Латинизированной Библии текст

Общие сведения

Подлинник рукописи, которые представлены в Библии в древности, как полагают, были написаны в древнем иврите (Ветхого Завета) и древних греков (Новый Завет).

Эти алфавиты использовать многочисленные письма, которые не существуют в нашей современной алфавита.

Один из способов создания версия для печати, является так называемый Romanized Текст.

Чтобы проиллюстрировать то, что этот исходный материал из Библии, как, часть Бытия приводится ниже в форме Romanized.

веб-страница
ПОВЕРЬ
Источник
Религиозной
Информации
В нашем каталоге
2300 статей по религиозным вопросам
Электронный адрес
Ни одна из этих фактических подлинные рукописи, как представляется, все еще существуют и сегодня.

В целом, современные Библии все зависит от многих копии фактической рукописи, и очень немногие из тех экземпляров, старше, чем около 1000 лет.

См. ВЕРИТ представление о Septuagint для широкого обсуждения многих конкретных источников targums и кодексов.

Наконец, фактический перевод Библии был осложнен рядом дополнительных фактов.

Первоначально Древняя иврите, в которой Ветхий Завет был впервые написано, была бы написана без гласных не регистрируются.

Например, Бог упоминается как JHWH в Библии.

Когда Ветхий Завет был переведен на греческий язык (в Septuagint), гласные были добавлены, чтобы слова, которые были значимых в греческом языке.

С JHWH, по-видимому, unpronouncable, древние люди использовали несколько других названий для обозначения Бога, один из которых был Адонаи.

В гласных этого Название были вставлены между букв JHWH создать Имя мы называем Иегова.

Греческой рукописи, были также довольно трудно перевести, потому что они были написаны все буквы одинакового размера и без пробелов между словами или наказания.

Существует еще один въезд на этой дискете, который является Литерал перевод каждого из этих слов в оригинальной последовательности указаны здесь.

Вы, возможно, захотите посмотреть на том, что слишком.

Бытие 1:1

Bree'shiyt baaraa "" Elohiym "eet hashaamayim w'eet haa'aarets.

Бытие 1:2

Whaa'aarets haaytaah tohuu waabohuu wxoshek-эль - pneey thowm wruuxa "Elohiym mraxepet-эль - pneey hamaayim.

Бытие 1:3

Wayo'mer "Elohiym yhiy" owr wayhiy - 'owr.

Бытие 1:4

Вайяр "" Elohiym "и - haa'owr kiy - Тоуб wayabdeel" Elohiym beeyn haa'owr uubeeyn haxoshek.

Бытие 1:5

Wayiqraa "" Elohiym laa'owr yowm wlaxoshek qaaraa "laaylaah wayhiy -` ereb wayhiy - boqer yowm "exaad.

Бытие 1:6

Wayo'mer "Elohiym yhiy raaqiy` один btowk hamaayim wiyhiy mabdiyl beeyn mayim laamaayim.

Бытие 1:7

Вайа `как" Elohiym "и - haaraaqiy` один wayabdeel beeyn hamayim "asher mitaxat laaraaqiy` один uubeeyn hamayim "asher mee-эль laaraaqiy` wayhiy один - живой.

Бытие 1:8

Wayiqraa "" Elohiym laaraaqiy `один shaamaayim wayhiy -` ereb wayhiy - boqer yowm sheeniy.

Бытие 1:9

Wayo'mer "Elohiym yiqaawuu hamayim mitaxat hashaamayim" эш - maaqowm "exaad wteeraa'eh hayabaashaah wayhiy - живой.

Бытие 1:10

Wayiqraa "" Elohiym layabaashaah "erets uulmiqweeh hamayim qaaraa" yamiym wayar "" Elohiym kiy - Тоуб.

Бытие 1:11

Wayo'mer "Elohiym tadshee" haa'aarets deshe ' `eeseb mazriy один zera` `` eets priy `oseh priy lmiynow" asher zar `ов - лук-эль - haa'aarets wayhiy - живой.

Бытие 1:12

Watowtsee "haa'aarets deshe '` eeseb mazriy `один zera` lmiyneehuu ж `eets` oseh - priy "asher zar` ов - лук lmiyneehuu wayar "" Elohiym kiy - Тоуб.

Бытие 1:13

Wayhiy - `ereb wayhiy - boqer yowm shliyshiy.

Бытие 1:14

Wayo'mer "Elohiym yhiy m'orot birqiy` один hashaamayim lhabdiyl beeyn hayowm uubeeyn halaaylaah whaayuu l'otot uulmow `adiym uulyaamiym wshaaniym.

Бытие 1:15

Whaayuu lim'owrot birqiy `один hashaamayim lhaa'iyr-эль - haa'aarets wayhiy - живой.

Бытие 1:16

Вайа `как" Elohiym "и - shneey ham'orot hagdoliym" и - hamaa'owr hagaadol lmemshelet hayowm w'et - hamaa'owr haqaaTon lmemshelet halaylaah w'eet hakowkaabiym.

Бытие 1:17

Wayiteen "otaam" Elohiym birqiy `один hashaamaayim lhaa'iyr-эль - haa'aarets.

Бытие 1:18

Wlimshol bayowm uubalaylaah uulahabdiyl beeyn haa'owr uubeeyn haxoshek wayar "" Elohiym kiy - Тоуб.

Бытие 1:19

Wayhiy - `ereb wayhiy - boqer yowm rbiy` iy.

Бытие 1:20

Wayo'mer "Elohiym yishrtsuu hamayim sherets nepesh xayaah ж` owp у `owpeep-эль - haa'aarets-эль - pneey rqiy` один hashaamaayim.

Бытие 1:21

Wayibraa "" Elohiym "и - hataniynim hagdoliym w'eet kaal - nepesh haxayaah haaromeset" asher shaartsuu hamayim lmiyneehem w'eet kaal - `owp kaanaap lmiyneehuu wayar" "Elohiym kiy - Тоуб.

Бытие 1:22

Waybaarek "otaam" Elohiym lee'mor pruu uurbuu uumil'uu "и - hamayim bayamiym whaa` owp yireb baa'aarets.

Бытие 1:23

Wayhiy - `ereb wayhiy - boqer yowm xamiyshiy.

Бытие 1:24

Wayo'mer "Elohiym towtsee" haa'aarets nepesh xayaah lmiynaah bheemaah waaremes wxaytow - 'erets lmiynaah wayhiy - живой.

Бытие 1:25

Вайа `как" Elohiym "и - xayat haa'aarets lmiynaah w'et - habheemaah lmiynaah w'eet kaal - remes haa'adaamaah lmiyneehuu wayar" "Elohiym kiy - Тоуб.

Бытие 1:26

Wayo'mer "Elohiym к` aseh "aadaam btsalmeenuu kidmuuteenuu wyirduu bidgat hayaam uub` owp hashaamayim uubabheemaah uubkaal - haa'aarets * uubkaal - haaremes haaromees-эль - haa'aarets.

Бытие 1:27

Wayibraa "" Elohiym "и - haa'aadaam btsalmow btselem" Elohiym baaraa "" otow zaakaar uunqeebaah baaraa "" otaam.

Бытие 1:28

Waybaarek "otaam" Elohiym wayo'mer laahem "Elohiym pruu uurbuu uumil'uu" и - haa'aarets wkibshuhaa uurduu bidgat hayaam uub `owp hashaamayim uubkaal - xayaah haaromeset-эль - haa'aarets.

Бытие 1:29

Wayo'mer "Elohiym hineeh naatatiy laakem" и - kaal - `eeseb zoree` один zera ` 'asher-эль - pneey kaal - haa'aarets w'et - kaal - haa` eets "asher - лук priy -` eets zoree ` один zaara `laakem yihyeh l'aaklaah.

Бытие 1:30

Uulkaal - xayat haa'aarets uulkaal - `owp hashaamayim uulkol rowmees-эль - haa'aarets" asher - лук nepesh xayaah "и - kaal - yereq` eeseb l'aaklaah wayhiy - живой.

Бытие 1:31

Вайяр "" Elohiym "и - kaal - 'asher` aasaah whineeh - Тоуб m'od wayhiy - `ereb wayhiy - boqer yowm hashishiy.


Также см.:


Транслитерация иврита


Литерал Перевод


Septuagint и начале рукописей


Перевод Библии


А Тщательная Презентация еврейской Бытие 1 текст

Первоначальный источник наанглийском языке


Для желающих отправить вопросы или комментарии Электронная почта

Главная веб-страница ПОВЕРЬ (и каталог тем) доступны по ссылке
http://mb-soft,com/believe/belierum.html