ArminianismArminianismo

General InformationInformación general

Arminianism, which takes its name from Jacobus Arminius (Jakob Harmensen), is a moderate theological revision of Calvinism that limits the significance of Predestination. Arminius (1560 - 1609) was a Dutch Reformed theologian who studied at Leiden and Geneva.Arminianismo, que toma su nombre de Jacobus Arminius (Jakob Harmensen), es una revisión moderada teológica del calvinismo, que limita el significado de la Predestinación. Arminio (1560 - 1609) fue un teólogo neerlandés Reformada, que estudió en Leiden y Ginebra.He became a professor at Leiden in 1603 and spent the rest of his life defending against strict Calvinists his position that God's sovereignty and human free will are compatible. He sought without success revision of the Dutch Reformed (Belgic) Confession; nevertheless, he was very influential in Dutch Protestantism.Se convirtió en profesor en Leiden en 1603 y pasó el resto de su vida a la defensa contra los calvinistas estrictos su posición de que la soberanía de Dios y de libre albedrío humano son compatibles. Buscó sin revisión éxito de la reformada neerlandesa (belga) La confesión, sin embargo, era muy influyentes en neerlandés protestantismo.

A Remonstrance in 1610 gave the name Remonstrants to the Arminian party.Una protesta en 1610 dio el nombre de remonstrantes a la parte arminiano.They were condemned by the Synod of Dort (1618 - 19), but later received toleration.Ellos fueron condenados por el Sínodo de Dort (1618 - 19), pero más tarde recibió la tolerancia. English revisionist theology of the 17th century was called Arminian, although possibly without direct influence from Holland.revisionista teología Inglés del siglo 17 se llamó arminiano, aunque posiblemente sin la influencia directa de Holanda. John Wesley accepted the term for his theological position and published The Arminian Magazine. The tension between the Arminian and Calvinist positions in theology became quiescent until Karl Barth sparked its revival in the 20th century.John Wesley aceptó el plazo para su posición teológica y publicó La Revista arminiano. La tensión entre los calvinistas y arminianos posiciones en la teología se convirtió en reposo hasta que Karl Barth provocó su renacimiento en el siglo 20.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREER
Religiosa
Información
Fuente
sitio web
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
Our List of 2,300 Religious Subjects

Nuestro Lista de los 2.300 Temas Religiosos
E-mailE-mail
Frederick A NorwoodA Federico Norwood

Bibliography Bibliografía
C Bangs, Arminius (1985); C Pinnock, The Grace of God, the Will of Man: A Case for Arminianism (1988); N Tyacke, Anti - Calvinists: The Rise of English Arminianism (1987).C Bangs, Arminio (1985); Pinnock C, La Gracia de Dios, la voluntad del hombre: Un caso para el Arminianismo (1988); Tyacke N, Anti - calvinistas: La subida del Arminianismo Inglés (1987).


ArminianismArminianismo

Advanced InformationAvanzada Información

Arminianism is the theological stance of James Arminius and the movement which stemmed from him. It views Christian doctrine much as the pre - Augustinian fathers did and as did the later John Wesley .Arminianismo es la postura teológica de James Arminius y el movimiento que surgió de él. Considera la doctrina cristiana tanto como la pre - padres agustinos hizo y al igual que la tarde Juan Wesley.In several basic ways it differs from the Augustinian fathers did and as did the later John Wesley.En varias formas básicas se diferencia de los padres agustinos hizo y al igual que la tarde Juan Wesley.In several basic ways it differs from the Augustine - Luther - Calvin tradition.En varias formas básicas que difiere de la de Agustín - Lutero - Calvin tradición.

This form of Protestanism arose in the United Netherlands shortly after the "alteration" from Roman Catholicism had occurred in that country.Esta forma de protestantismo surgió en los Países Bajos Unidos poco después de la "alteración" del catolicismo romano se había producido en ese país.It stresses Scripture alone as the highest authority for doctrines. And it teaches that justification is by grace alone, there being no meritoriousness in our faith that occasions justification, since it is only through prevenient grace that fallen humanity can exercise that faith.Hace hincapié en la sola Escritura como la máxima autoridad de las doctrinas. Y enseña que la justificación es solo por gracia, ya que no hay merecimiento en nuestra fe de que la justificación ocasiones, ya que es sólo a través de la gracia preveniente de que la humanidad caída puede ejercer esa fe.

Arminianism is a distinct kind of Protestant theology for several reasons.Arminianismo es una especie distinta de la teología protestante por varias razones.One of its distinctions is its teaching on predestination. It teaches predestination, since the Scripture writers do, but it understands that this predecision on God's part is to save the ones who repent and believe.Una de sus distinciones es su enseñanza sobre la predestinación. Enseña la predestinación, ya que los escritores de las Escrituras hacer, pero entiende que esta predecision de parte de Dios es para salvar a los que se arrepienten y creen.Thus its view is called conditional predestination, since the predetermination of the destiny of individuals is based on God's foreknowledge of the way in which they will either freely reject Christ or freely accept him.Así, su vista se llama predestinación condicional, ya que la predeterminación del destino de los individuos se basa en la presciencia de Dios de la forma en que sea voluntad libremente rechazan a Cristo o aceptar libremente de él.

Arminius defended his view most precisely in his commentary on Romans 9, Examination of Perkins' Pamphlet, and Declaration of Sentiments. He argued against supralapsarianism, popularized by John Calvin's son - in - law and Arminius's teacher at Geneva, Theodore Beza, and vigorously defended at the University of Leiden by Francis Gomarus, a colleague of Arminius.Arminio defendió su punto de vista más precisamente en su comentario sobre Romanos 9, Examen de "Folleto de Perkins, y la Declaración de Sentimientos. Argumentó en contra supralapsarianism, popularizado por Calvino hijo Juan - en - la ley y el maestro Arminio en Ginebra, Teodoro de Beza, y defendió vigorosamente en la Universidad de Leiden por Francis Gomarus, un colega de Arminio.Their view was that before the fall, indeed before man's creation, God had already determined what the eternal destiny of each person was to be. Arminius also believed that the sublapsarian unconditional predestination view of Augustine and Martin Luther is unscriptural.Su opinión fue que antes de la caída, es decir antes de la creación del hombre, Dios ya había determinado lo que el destino eterno de cada persona ha podido ser. Arminio creía también que la opinión de la predestinación incondicional sublapsarian de Agustín y Martín Lutero no es bíblico.

This is the view that Adam's sin was freely chosen but that, after Adam's fall, the eternal destiny of each person was determined by the absolutely sovereign God. Esta es la opinión de que el pecado de Adán fue elegido libremente, sino que, después de la caída de Adán, el destino eterno de cada persona estaba determinada por la absoluta soberanía de Dios.In his Declaration of Sentiments (1608) Arminius gave twenty arguments against supralapsarianism, which he said (not quite correctly) applied also to sublapsarianism. These included such arguments as that the view is void of good news; repugnant to God's wise, just, and good nature, and to man's free nature; "highly dishonorable to Jesus Christ"; "hurtful to the salvation of men"; and that it "inverts the order of the gospel of Jesus Christ" (which is that we are justified after we believe, not prior to our believing).En su Declaración de Sentimientos (1608) Arminio dio veinte argumentos en contra de supralapsarianism, del que dijo (no muy acertadamente) se aplica también a sublapsarianism. Estos incluyen argumentos como que la visión es nula de buenas noticias; repugnante es sabio Dios, justo y buen carácter, y para liberar a la naturaleza del hombre; "altamente deshonroso para Jesucristo", "perjudicial para la salvación de los hombres", y que "invierte el orden del evangelio de Jesucristo" (que es que estamos justificados según creemos , no antes de nuestra fe).He said the arguments all boil down to one, actually: that unconditional predestination makes God "the author of sin."Dijo que la totalidad de las alegaciones se reducen a uno, en realidad: que la predestinación incondicional hace a Dios ", el autor del pecado."

Connected with Arminius's view of conditional predestination are other significant teachings of "the quiet Dutchman."Conectados con la opinión de Arminio de la predestinación condicional son otras enseñanzas importantes de "la tranquilidad holandés."One is his emphasis on human freedom.Una es su énfasis en la libertad humana. Here he was not Pelagian, as some have thought.Aquí no se pelagiana, como algunos han pensado. He believed profoundly in original sin, understanding that the will of natural fallen man is not only maimed and wounded, but that it is entirely unable, apart from prevenient grace, to do any good thing.Creía profundamente en el pecado original, entendiendo que la voluntad del hombre caído naturales no sólo es mutilado y herido, pero que es totalmente incapaz, aparte de la gracia preveniente, para hacer cualquier cosa buena.Another teaching is that Christ's atonement is unlimited in its benefits.Otra enseñanza es que la expiación de Cristo es ilimitada en sus beneficios.He understood that such texts as "he died for all" (2 Cor. 5:15; cf. 2 Cor. 5:14; Titus 2:11; 1 John 2:2) mean what they say, while Puritans such as John Owen and other Calvinists have understood that the "all" means only all of those previously elected to be saved. Tiene entendido que los textos tales como "él murió por todos" (2 Cor. 5:15, cf. 2 Cor. 5:14; Tito 2:11; 1 Juan 2:2) significa lo que dicen, mientras que los puritanos como John Owen y calvinistas otros han entendido que el "todos" se refiere solamente a todos aquellos previamente elegidos para ser salvos. A third view is that while God is not willing that any should perish, but that all should come to repentance (1 Tim. 2:4; 2 Pet. 3:9; Matt. 18:14), saving grace is not irresistible, as in classical Calvinism.Una tercera opinión es que si bien Dios no quiere que ninguno perezca, sino que todos procedan al arrepentimiento (1 Tim. 2:4; 2 Ped. 3:9; Mat. 18:14), el ahorro de la gracia no es irresistible, como en el clásico calvinismo.It can be rejected.Puede ser rechazada.

In Arminius's view believers may lose their salvation and be eternally lost.En vista de Arminio creyentes pueden perder su salvación y estar eternamente perdido.Quoting as support of this position such passages as 1 Pet.Citando como el apoyo de esta posición pasajes como 1 Pedro.1:10, "Therefore, brethren, be the more zealous to confirm your call and election, for if you do this you will never fall," Arminians still seek to nourish and encourage believers so that they might remain in a saved state.1:10, "Así que, hermanos, ser el más entusiasta para confirmar su vocación y elección, porque si haces esto nunca caerá" arminianos siguen tratando de alimentar y animar a los creyentes para que puedan permanecer en un estado guardado.While Arminians feel that they have been rather successful in disinclining many Calvinists from such views as unconditional election, limited atonement, and irresistible grace, they realize that they have not widely succeeded in the area of eternal security. Mientras arminianos creen que han tenido bastante éxito en disinclining calvinistas muchos puntos de vista como la elección incondicional, expiación limitada, y la gracia irresistible, se dan cuenta de que no han logrado ampliamente en el ámbito de la seguridad eterna.RT Shank's Life in the Son and HO Wiley's 3 - volume Christian Theology make a good scriptural case against eternal security from within the Arminian tradition, but the position has been unconvincing to Calvinists generally.RT Shanks vida en el Hijo y HO Wiley 3 - volumen de la teología cristiana bíblica hacer un buen caso en contra de la seguridad eterna desde dentro de la tradición Arminiano, pero la posición ha sido poco convincente para los calvinistas en general.

A spillover from Calvinism into Arminianism has occurred in recent decades.Un derrame del calvinismo en Arminianismo se ha producido en las últimas décadas.Thus many Arminians whose theology is not very precise say that Christ paid the penalty for our sins.Así, muchos arminianos cuya teología no es muy preciso decir que Cristo pagó el castigo por nuestros pecados.Yet such a view is foreign to Arminianism, which teaches instead that Christ suffered for us. Arminians teach that what Christ did he did for every person; therefore what he did could not have been to pay the penalty, since no one would then ever go into eternal perdition. Arminianism teaches that Christ suffered for everyone so that the Father could forgive the ones who repent and believe; his death is such that all will see that forgiveness is costly and will strive to cease from anarchy in the world God governs. This view is called the governmental theory of the atonement.Sin embargo, este punto de vista es ajeno al Arminianismo, que enseña en cambio que Cristo sufrió por nosotros. Arminianos enseñan que lo que Cristo hizo lo hizo para todas las personas, por lo tanto lo que hizo no pudo haber sido para pagar la pena, ya que nadie entonces alguna vez a la perdición eterna. Arminianismo enseña que Cristo sufrió por todos para que el Padre podía perdonar a los que se arrepienten y creen, su muerte es tal que todos verán que el perdón es costoso y se esforzará por cese de la anarquía en el Dios gobierna el mundo. Este vista se llama la teoría gubernamental de la expiación.

Its germinal teachings are in Arminius, but his student, the lawyer - theologian Hugo Grotius, delineated the view.Sus enseñanzas son germinales en Arminio, pero su alumno, el abogado - teólogo Hugo Grotius, delineó la vista. Methodism's John Miley best explicated the theory in his The Atonement in Christ (1879).el metodismo, John Miley mejor explicado la teoría en su libro La expiación de Cristo (1879).Arminians who know their theology have problems in such cooperative ministries with Calvinists as the Billy Graham campaigns because the workers are often taught to counsel people that Christ paid the penalty for their sins.Arminianos que conocen su teología tiene problemas de tal ministerios de cooperación con los calvinistas como Billy Graham campañas porque los trabajadores son a menudo enseñado a aconsejar a la gente que Cristo pagó el castigo por sus pecados.But it is an important aspect of the Arminian tradition, from Arminius himself, through John Wesley, to the present, to be of tolerant spirit; so they often cooperate in these ministries without mentioning the matter to the leadership. Arminians feel that the reason Scripture always states that Christ suffered (eg, Acts 17:3; 26:23; 2 Cor. 1:5; Phil. 3:10; Heb. 2:9 - 10; 13:12; 1 Pet. 1:11; 2:21: 3:18; 4:1, 13), and never that he was punished, is because the Christ who was crucified was guiltless because he was sinless.Pero es un aspecto importante de la tradición Arminiano, de Arminio sí mismo, a través de Juan Wesley, hasta el presente, ser de espíritu tolerante, de modo que a menudo cooperan en estos ministerios, sin mencionar el asunto a la dirección. Arminianos creen que la razón por la Escritura Siempre dice que Cristo sufrió (por ejemplo, Hechos 17:3; 26:23, 2 Cor. 1:5; Fil. 3:10; Heb. 2:9 - 10; 13:12; 1 Ped. 1:11; 2 : 21: 3:18; 4:1, 13), y nunca que fue castigado, es porque el Cristo que fue crucificado era inocente porque él era sin pecado.They also feel that God the Father would not be forgiving us at all if his justice was satisfied by the real thing that justice needs: punishment.También piensan que Dios el Padre no se nos perdona en absoluto si su justicia se mostró satisfecho por la cosa real que necesita la justicia: castigo.

They understand that there can be only punishment or forgiveness, not both, realizing, eg, that a child is either punished or forgiven, not forgiven after the punishment has been meted out.Ellos entienden que no puede haber castigo o el perdón sólo tanto, no darse cuenta, por ejemplo, que un niño sea castigado o perdonado, no perdonados después de que el castigo ha sido impuesta.

A spillover into Arminianism from Baptistic Calvinism is an opposition to infant baptism. Until recently the long Arminian tradition has customarily emphasized infant baptism, as did Arminius and Wesley (Luther and Calvin too, for that matter).Un derrame hacia el Arminianismo de bautistas calvinismo es una oposición al bautismo de los niños. Hasta hace poco la tradición Arminiano tiempo ha subrayado habitualmente bautismo de los niños, al igual que Arminius y Wesley (Lutero y Calvino también, para el caso). It has been considered as the sacrament which helps prevenient grace to be implemented, restraining the child until such time as he becomes evangelically converted.Se ha considerado como el sacramento que ayuda a la gracia preveniente que deberán realizarse, de restricción del niño hasta que se convierte en evangélicamente convertido.Arminians believe that the several household baptisms mentioned in Acts 16 - 17 and 1 Cor. Los arminianos creen que el hogar de varios bautismos mencionados en Hechos 16 a 17 y 1 Cor.1 imply that infants were baptized, and that this act is the NT counterpart of OT circumcision.1 implica que los bebés fueron bautizados, y que este acto es la contraparte NT de la circuncisión del Antiguo Testamento.But the untutored often feel that they should not baptize infants, because so many Baptist - type evangelicals do not.Pero el ignorante a menudo sienten que no deben bautizar a los bebés, porque muchos Bautista - evangélicos tipo no.

Biblical inerrancy is another spillover. The Arminian tradition has been a part of the long Protestant tradition which Fuller Seminary's Jack Rogers discusses in his Confessions of a Conservative Evangelical.inerrancia bíblica es otra de derrame. La tradición Arminiano ha sido una parte de la larga tradición protestante que Seminario Jack Fuller Rogers describe en sus Confesiones de un evangélico conservador.It is interested in the Bible's authority and infallibility, and expresses confidence that Scripture is inerrant on matters of faith and practice, while remaining open on possible mathematical, historical, or geographical errors.Se interesa por la autoridad de la Biblia y la infalibilidad, y expresa su confianza en que la Escritura es infalible en cuestiones de fe y práctica, sin dejar de ser abierto en lo posible, histórica, geográfica o errores matemáticos. Its scholars in general do not believe that Harold Lindsell correctly interprets the long Christian tradition on Scripture in such works as The Battle for the Bible, when he says that until about 150 years ago Christians in general believed in the total inerrancy of Scripture.Sus estudiosos en general, no creo que Harold Lindsell interpreta correctamente la larga tradición cristiana en la Escritura en obras como La Batalla por la Biblia, cuando dice que hasta hace aproximadamente 150 años los cristianos en general creen en la infalibilidad de la Escritura total.

Another spillover is in eschatological matters. Arminianism is not dispensationalist as such, has not committed itself to a given millennial view, and has little interest in specific prophecies (believing God would have us concentrate on what is clear in Scripture: Christ's redemption and a holy life).Otro trasvase es en materia escatológica. Arminianismo no es dispensacionalista como tal, no se ha comprometido a una milenaria vista dado, y tiene poco interés en las profecías específicas (creyendo que Dios quiere que nos concentraremos en lo que está claro en la Escritura: la redención de Cristo y un santo la vida).But many lay Arminians have succumbed to such popular prophetic books as those of Hal Lindsey, which teach unequivocally that present political events and trends fulfill specific biblical prophecies.Pero muchos laicos arminianos han sucumbido a tales libros proféticos populares como las de Hal Lindsey, que enseñan de manera inequívoca que presentan los acontecimientos políticos y las tendencias específicas de cumplir las profecías bíblicas.

A considerable problem to Arminians is that they have often been misrepresented.Un problema considerable para arminianos es que a menudo han sido mal representados.Some scholars have said that Arminianism is Pelagian, is a form of theological liberalism, and is syncretistic. It is true that one wing of Arminianism picked up Arminius's stress on human freedom and tolerance toward differing theologies, becoming latitudinarian and liberal.Algunos estudiosos han dicho que el Arminianismo es pelagiana, es una forma de liberalismo teológico, y es sincrética. Es cierto que un ala del Arminianismo recogido de estrés Arminio en la libertad humana y la tolerancia hacia las diferentes teologías, convirtiéndose en latitudinaria y liberal.Indeed the two denominations in Holland that issued from Arminius are largely such today.De hecho las dos denominaciones en Holanda que salió de Arminio son en gran parte hoy en día.But Arminians who promote Arminius's actual teachings and those of the great Arminian John Wesley, whose view and movement have sometimes been called "Arminianism of fire," have disclaimed all those theologically left associations.Pero arminianos reales que promueven las enseñanzas de Arminio y los del gran John Wesley arminiano, cuya visión y el movimiento a veces han sido llamados "Arminianismo de fuego," tienen la advertencia a todos aquellos teológicamente izquierda asociaciones.Such Arminians largely comprise the eight million or so Christians who today constitute the Christian Holiness Association (the Salvation Army, the Church of the Nazarene, the Wesleyan Church, etc.).Tal arminianos en gran medida constituyen el ocho millones de cristianos que hoy constituyen la Asociación Cristiana de la Santidad (el Ejército de Salvación, la Iglesia del Nazareno, la Iglesia Wesleyana, etc.)

This kind of Arminianism strongly defends Christ's virgin birth, miracles, bodily resurrection, and substitutionary atonement (his suffering for the punishment believers would have received); the dynamic inspiration and infallibility of Scripture; justification by grace alone through faith alone; and the final destinies of heaven and hell.Este tipo de Arminianismo defiende con firmeza nacimiento virginal de Cristo, los milagros, la resurrección corporal, y la expiación sustitutiva (su sufrimiento para los creyentes el castigo habría recibido); la inspiración dinámica y la infalibilidad de la Escritura; la justificación por gracia mediante la fe y el destino final del cielo y el infierno.It is therefore evangelical, but an evangelicalism which is at certain important points different from evangelical Calvinism.Por tanto, es evangélica, pero un evangelismo que se encuentra en algunos puntos importantes de diferentes evangélica calvinismo.

JK Grider JK Grider

(Elwell Evangelical Dictionary)(Diccionario Elwell Evangélica)

Bibliography Bibliografía
The Works of James Arminius(1853 ed.); JK Grider, WBE , I, 143 - 48; AW Harrison, Arminianism and The Beginnings of Arminianism; GO McCullough, ed., Man's Faith and Freedom; C Pinnock, Grace Unlimited.Las obras de Arminio James (1853 ed.) JK Grider, WBE, I, 143 a 48; AW Harrison, el Arminianismo y el comienzo del Arminianismo; GO McCullough, ed., De la fe del hombre y la Libertad; Pinnock C, Grace Unlimited.


ArminianismArminianismo

Catholic InformationInformación Católica

The popular designation of the doctrines held by a party formed in the early days of the seventeenth century among the Calvinists of the Netherlands.La denominación popular de las doctrinas en poder de un partido formado en los primeros días del siglo XVII entre los calvinistas de los Países Bajos. The tendency of the human reason to revolt against Calvin's decretum horrible of predestination absolute and salvation and damnation meted out without regard to merit or demerit had aroused opposition in thinking minds from the first promulgation of the dogma; but whilst the fanatical wars of religion engrossed the attention of the masses, thinking minds were few and uninfluential.La tendencia de la razón humana a la rebelión en contra o demérito de Calvino decretum horrible de la predestinación absoluta y la salvación y la condenación impuesta sin tener en cuenta el mérito había despertado la oposición en el pensamiento de las mentes de la primera promulgación del dogma, pero al mismo tiempo las guerras fanática de la religión absorbido la atención de las masas, el pensamiento mentes eran pocos y sin influencia.Calvin's reckless tenets had banished charity and mercy from the breasts of his followers and had everywhere aroused a fierce spirit of strife and bloodshed.imprudente principios de Calvino había desterrado la caridad y la misericordia de los pechos de sus seguidores y ha despertado en todas partes un espíritu feroz de la lucha y derramamiento de sangre.It throve on paradoxes.Se prosperó en paradojas. This unnatural spirit could not survive a period of calm deliberation; a leader was sure to rise from the Calvinistic ranks who should point out the baneful corollaries of the Genevan creed, and be listened to.Este espíritu no naturales no podrían sobrevivir un período de deliberación tranquila, un líder estaba seguro de levantarse de las filas calvinistas que cabe destacar los corolarios funestos del credo de Ginebra, y ser escuchados.Such a leader was Jacobus Arminius (Jakob Hermanzoon), professor at the University of Leyden.Este líder fue Jacobus Arminius (Jakob Hermanzoon), profesor de la Universidad de Leyden.He was born at Oudewater, South Holland, in 1560.Nació en Oudewater, Holanda Meridional, en 1560. While still an infant he lost his father, a cutler by trade, but through the generosity of strangers he was enabled to perfect his education at various universities at home and in foreign parts.Si bien todavía un niño perdió a su padre, un cuchillero de profesión, pero gracias a la generosidad de los extraños que se habilitó para perfeccionar sus estudios en varias universidades en el país y en el extranjero.In his twenty-second year the brilliant youth, whose talents were universally acknowledged, was sent to Geneva at the expense of the merchants' guild of Amsterdam, in order to imbibe genuine Calvinism at the feet of Beza.En su segundo año veinte el joven brillante, cuyo talento fue reconocido universalmente, se envió a Ginebra a expensas de los comerciantes del gremio de Amsterdam, con el fin de beber el calvinismo genuino a los pies de Beza. In 1586 he made a prolonged trip to Italy, which served to widen his mental horizon.En 1586 hizo un largo viaje a Italia, que sirvió para ampliar su horizonte mental.Rumours beginning to spread that he had fallen under the influence of the Jesuits, Francisco Suárez and Bellarmin, he was recalled to Amsterdam, was pronounced orthodox, and appointed preacher of the reformed congregation.Los rumores comienzan a extenderse de que había caído bajo la influencia de los jesuitas, Francisco Suárez y Belarmino, fue llamado de vuelta a Amsterdam, fue declarado ortodoxo, y nombró predicador de la congregación reformada.This office he filled with ever increasing renown for fifteen years.Esta oficina se llena cada vez más conocido por sus quince años.He had all the qualifications of a great pulpit orator -- a sonorous voice, a magnificent presence, and a thorough knowledge of Scripture, which he expounded in a clear and pleasing manner, dwelling with predilection on its ethical features and avoiding the polemical asperities characteristic of his age and sect.Tenía todas las cualidades de un buen orador gran púlpito - una voz sonora, una magnífica presencia y un conocimiento profundo de la Escritura, que expuso de manera clara y agradable manera, la vivienda objeto de la predilección de sus características éticas y evitar la característica polémica asperezas de su edad y secc.Yet his later years were fated to be embittered by polemical strife.Sin embargo, sus últimos años fueron condenados a ser amargado por las luchas polémica.The revolt against predestination absolute was taking shape.La rebelión contra la predestinación absoluta fue tomando forma.A professor at Leyden had already pronounced Calvin's God "a tyrant and an executioner".Un profesor de Leyden se había pronunciado ya la voluntad de Dios de Calvino "un tirano y un verdugo".The learned layman Koornhert, in spite of ecclesiastical censures, continued to inveigh successfully against the dominant religion of Holland; and he had converted two ministers of Delft who had been chosen to argue him into submission, from the supralapsarian the infralapsarian position (see CALVINISM).El erudito laico Koornhert, a pesar de censuras eclesiásticas, seguido arremeter con éxito contra la religión dominante de Holanda, y había convertido a dos ministros de Delft que había sido elegido para sostener a la sumisión, de la supralapsarian la posición infralapsarian (véase Calvinismo) .The task of confounding the "heretic" was now entrusted to the disciple of Beza.La tarea de confundir el "hereje" fue confiada ahora para el discípulo de Beza.Arminius addressed himself to the work; but he soon began to feel that Calvinism was repugnant to all the instincts of his soul.Arminio se dirigió a la obra, pero pronto empezó a sentir que el calvinismo era incompatible con todos los instintos de su alma.More and more clearly, as time went on, his writings and sermons taught the doctrines since associated with his name and after his death embodied by his disciples in the famous five propositions of the "Remonstrants".Más y más claramente, el paso del tiempo, sus escritos y sermones enseñó las doctrinas ya asociado a su nombre y después de su muerte encarnada por sus discípulos en el famoso cinco proposiciones de la "remonstrantes".For the sake of reference we give the substance of the "Remonstrantie" as condensed by Professor Blok in his "History of the People of the Netherlands" (III, ch. xiv).En aras de la referencia que dan la sustancia de la "Remonstrantie" como condensada por el profesor Blok en su "Historia del Pueblo de los Países Bajos" (III, cap. Xiv).

"They (the Remonstrants) declared themselves opposed to the following doctrines: (1) Predestination in its defined form; as if God by an eternal and irrevocable decision had destined men, some to eternal bliss, others to eternal damnation, without any other law than His own pleasure. On the contrary, they thought that God by the same resolution wished to make all believers in Christ who persisted in their belief to the end blessed in Christ, and for His sake would only condemn the unconverted and unbelieving. (2) The doctrine of election according to which the chosen were counted as necessarily and unavoidably blessed and the outcasts necessarily and unavoidably lost. They urged the milder doctrine that Christ had died for all men, and that believers were only chosen in so far as they enjoyed he forgiveness of sins."Ellos (los remonstrantes) declaró contrarios a las doctrinas siguientes: (1) La predestinación en su forma definida, como si Dios por una decisión eterna e irrevocable había destinado los hombres, algunos a la felicidad eterna, otros a la condenación eterna, sin ninguna otra ley de su propio placer. Por el contrario, pensaban que Dios en la misma resolución desea hacer todos los creyentes en Cristo, que persistió en sus creencias hasta el final bendecido en Cristo, y por su causa sólo condenar a los inconversos e incrédulos. (2 ) La doctrina de la elección, según la cual los elegidos fueron contados como necesaria e inevitablemente bendijo y los marginados de la necesaria e inevitablemente perdido. Instaron a la doctrina más leves que Cristo había muerto por todos los hombres, y que los creyentes fueron elegidos sólo en la medida en que disfrutaba que el perdón de los pecados.

(3) The doctrine that Christ died for the elect alone to make them blessed and no one else, ordained as mediator; on the contrary, they urged the possibility of salvation for others not elect.(3) La doctrina de que Cristo murió por los elegidos solo para que sean bendecidos y nadie más, ordenado como mediador, por el contrario, instaron a la posibilidad de salvación para otros no elegidos.(4) The doctrine that the grace of God affects the elect only, while the reprobates cannot participate in this through their conversion, but only through their own strength.(4) La doctrina de que la gracia de Dios afecta a los elegidos solamente, mientras que los réprobos no pueden participar en ella por conducto de su conversión, pero sólo mediante su propia fuerza.On the other hand, they, the 'Remonstrants', a name they received later from this, their 'Remonstrance', hold that man 'has no saving belief in himself, nor out of the force of his free-will', if he lives in sin, but that it is necessary that 'he be born again from God in Christ by means of His Holy Spirit, and renewed in understanding and affection, or will and all strength', since without grace man cannot resist sin, although he cannot be counted as irresistible to grace.Por otro lado, ellos, los 'remonstrantes', un nombre que recibió después de esto, su "Petición", sostienen que el hombre "no tiene la creencia de ahorro en sí mismo, ni de la fuerza de su libre albedrío», si vive en el pecado, pero que es necesario que «nacer de nuevo de Dios en Cristo por medio de su Espíritu Santo, y renueva en la comprensión y el afecto, o la voluntad y toda la fuerza", ya que sin el hombre la gracia no puede resistir al pecado, a pesar de que no se puede contar tan irresistible a la gracia.

(5) The doctrine that he who had once attained true saving grace can never lose it and be wholly debased.(5) La doctrina de que el que había alcanzado una vez la gracia salvadora de verdad nunca se puede perder y ser totalmente degradada. They held, on the contrary, that whoever had received Christ's quickening spirit had thereby a strong weapon against Satan, sin, the world, and his own flesh, although they would not decide at the time without further investigation -- later they adopted this too -- whether he could not lose this power 'forsaking the beginning of his being, Christ.'"Llevaron a cabo, por el contrario, que quien había recibido espíritu vivificante de Cristo, había prestado un arma poderosa en contra de Satanás, el pecado, el mundo, y su propia carne, aunque no decidirá en el momento, sin más investigación - que más tarde adoptaron esto también - si él no podía perder ese poder "abandonar el principio de su ser, Cristo '".

The ultra-Calvinists responded by drafting a "Contra-Remonstrantie" in the following seven articles: (1) God had, after Adam's fall, reserved a certain number of human beings from destruction, and, in His eternal and unchangeable counsel, destined them to salvation through Christ, leaving the others alone in accordance with His righteous judgement.El ultra calvinistas respondido mediante la elaboración de una "Contra-Remonstrantie" en los siguientes siete artículos: (1) Dios había, después de la caída de Adán, reservado un determinado número de seres humanos de la destrucción, y, en su e inmutable consejo eterno, destinado a a la salvación por medio de Cristo, dejando a los otros solo de acuerdo con su justo juicio.(2) The elect are not only the good Christians who are adult, but also the "children of the covenant as long as they do not prove the contrary by their action".(2) Los elegidos no son sólo los buenos cristianos que son adultos, sino también a los niños "de la alianza, siempre y cuando no se demuestre lo contrario por su acción".(3) In this election God does not consider belief or conversion, but acts simply according to His pleasure. (3) En esta elección de Dios no tiene en cuenta la creencia o la conversión, sino que actúa simplemente según su beneplácito.(4) God sent His Son, Christ, for the salvation of the elect, and of them alone.(4) Dios envió a Su Hijo, Cristo, para la salvación de los elegidos, y de ellos solos.(5) The Holy Ghost in the Scriptures and in preaching speaks to them alone, to instruct and to convert them. (5) El Espíritu Santo en las Escrituras y en la predicación se dirige a ellos solos, para instruir y para convertirlos.(6) The elect can never lose the true belief, but they obtain power of resistance through the Holy Ghost active in them.(6) Los elegidos no pueden perder la verdadera creencia, pero obtienen el poder de resistencia a través del Espíritu Santo en ella activamente.(7) This would not lead them to follow the dictates of the flesh carelessly, but, on the contrary, they would go God's way, considering that thereby alone could they be saved.(7) Esto no les llevaría a seguir los dictados de la carne sin cuidado, pero, por el contrario, irían a la manera de Dios, teniendo en cuenta que este modo sólo podrían ser salvados.

The defection of the popular and gifted divine was a severe blow to the rigid Calvinists and started a quarrel which eventually threatened the existence of the United Netherlands.La defección de los populares y dotados divina fue un duro golpe para los calvinistas rígida y comenzó una pelea que a la larga en peligro la supervivencia de los Países Bajos Unidos.His reputation was greatly enhanced by his heroic fidelity to pastoral duty during the plague of 1602, and the following year, through the influence of admirers like Grotius, he was, notwithstanding fierce opposition, appointed professor of theology at the University of Leyden.Su reputación se consolidó en gran medida por su fidelidad heroica al servicio pastoral durante la peste de 1602, y al año siguiente, a través de la influencia de admiradores como Grotius, fue, a pesar de la feroz oposición, nombrado profesor de teología en la Universidad de Leyden.His life as professor was an unintermittent quarrel with his stern Calvinistic colleague, Francis Gomarus, which divided the university and the country into two hostile camps.Su vida como profesor era una disputa con su unintermittent calvinista colega popa, Francis Gomarus, que dividió a la universidad y el país en dos bandos antagónicos.

Arminius did not live to see the ultimate results of the controversy, as he died of consumption in his forty-ninth Year, October, 1609. Although the principles of Arminius were solemnly condemned in the great Calvinist Synod held at Dordrecht, or Dort, in 1618-19, and the "Remonstrant heresy" was rigorously suppressed during the lifetime of Maurice of Orange, nevertheless the Leyden professor had given to ultra-Calvinism a blow from which it never recovered.Arminio no vivió para ver los resultados finales de la controversia, ya que murió de consumo en su noveno año cuarenta, octubre de 1609. Aunque los principios de Arminio fueron condenados solemnemente en el gran sínodo calvinista celebrado en Dordrecht, o Dort, en 1618-19, y el remonstrante "herejía" fue suprimido rigurosamente durante la vida de Mauricio de Orange, sin embargo, el profesor de Leyden había dado a la ultra-calvinismo un golpe del que nunca se recuperó.The controversy was soon transplanted to England where it roused the same dissensions as in Holland.La controversia fue trasplantado a Inglaterra, donde pronto se despertó las disensiones mismo que en Holanda.In the following century it divided the early Methodists into two parties, the followers of John Wesley adhering to the Arminian view, those of George Whitefield professing the strict Calvinistic tenets.En el siglo siguiente se dividió el primeros metodistas en dos partes, los seguidores de John Wesley adherirse a la vista arminiano, las de George Whitefield profesan los principios calvinistas estrictos.

Publication information Written by James F. Loughlin.Publicación de información escrita por James F. Loughlin.Transcribed by Robert H. Sarkissian. The Catholic Encyclopedia, Volume I. Published 1907.Transcrito por Robert H. Sarkissian. La Enciclopedia Católica, Volumen I. Publicado 1907.New York: Robert Appleton Company.Nueva York: arzobispo de. Nihil Obstat, March 1, 1907. Nihil Obstat, 1 de marzo de 1907.Remy Lafort, STD, Censor.Lafort Remy, STD, Censor.Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New YorkImprimátur. + John Farley Cardenal, Arzobispo de Nueva York

BibliographyBibliografía

Brant, Historia Vitae Arminii (Amsterdam, 1724); revised and enlarged by Mosheim (Brunswick, 1725); Nichols, Life of Arminius (London, 1843); Arminii opera theologica (incomplete-Frankfurt, 1635) tr.Brant, Historia Arminii Vitae (Amsterdam, 1724), revisado y ampliado por el Mosheim (Brunswick, 1725); Nichols, la vida de Arminio (Londres, 1843); la ópera theologica Arminii (incompleto-Frankfurt, 1635) tr.Nichols (London, 1825-28, Buffalo, 1853); Blok, History of the People of the Netherlands; Cambridge Modern History, III, xix; Rogge in Realencyclop die für protestantische Theologie und Kirche; Grube in Kirchenlex.; Brandt, Historia reformationis Belgicae (La Haye, 1726); Graf, Beitrag zur Gesch.Nichols (Londres, 1825-28, Buffalo, 1853); Blok, Historia del Pueblo de los Países Bajos; Historia Moderna de Cambridge, III, xix; Rogge en Realencyclop für die Kirche und Theologie protestantische; Grube en Kirchenlex.; Brandt, reformationis Historia Belgicae (La Haya, 1726); Graf, Beitrag zur Gesch.der Syn.der Syn. von Dortrecht (Basle, 1825). Dortrecht von (Basilea, 1825).


Also, see:Asimismo, véase:
Canons of DortCánones de Dort
Belgic ConfessionConfesión Belga

Sanctification Santificación
Justification Justificación
Conversion Conversión
Confession Confesión
Salvation Salvación

Various AttitudesLas actitudes de Varios
Supralapsarianism Supralapsarianism
Infralapsarianism Infralapsarianism
Amyraldianism Amyraldianism


This subject presentation in the original English languageEste tema presentación en el original idioma Inglés



Send an e-mail question or comment to us:Enviar una pregunta por e-mail o comentario para nosotros:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:La principal página web de CREER (y el índice a los temas) está en:
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
http://mb-soft.com/believe/beliespa.html