Neo-Orthodoxy - HistoryNeo-Ortodoxia

Advanced InformationAvanzada Información

Neo-orthodoxy is not a single system; it is not a unified movement; it does not have a commonly articulated set of essentials. At best it can be described as an approach or attitude that began in a common environment but soon expressed itself in diverse ways.Neo-ortodoxia no es un sistema único, no es un movimiento unificado, sino que no tiene un conjunto de comúnmente expresado lo esencial. En el mejor puede ser descrito como un enfoque o actitud que se inició en un entorno común, pero pronto se manifestó en diversas maneras.It began in the crisis associated with the disillusionment following World War I, with a rejection of Protestant scholasticism, and with a denial of the Protestant liberal movement which had stressed accommodation of Christianity to Western science and culture, the immanence of God, and the progressive improvement of mankind.Se inició en la crisis asociada a la desilusión tras la Primera Guerra Mundial, con un rechazo de la escolástica protestante, y con la negación del movimiento protestante liberal que ha destacado alojamiento del cristianismo a la ciencia occidental y la cultura, la inmanencia de Dios, y la progresiva la mejora de la humanidad.

The first important expression of the movement was Karl Barth's Romerbrief, published in 1919.La primera expresión importante del movimiento fue Karl Barth Romerbrief, publicado en 1919.Soon a number of Swiss and German pastors were involved.Pronto un número de pastores suizos y alemanes estuvieron involucrados.In the two years 1921 - 22 Friedrich Gogarten published his Religious Decision, Emil Brunner his Experience, Knowledge and Faith, Eduard Thurneysen his Dostoievsky, and Barth the second edition of his Commentary on Romans.En los dos años desde 1921 hasta 1922 Friedrich Gogarten publicó su Decisión religiosa, Emil Brunner su experiencia, conocimiento y fe, Eduard Thurneysen su Dostoievsky, Barth y la segunda edición de su Comentario sobre Romanos.In the fall of 1922 they established Zwischen den Zeiten, a journal whose title characterized the crisis element in their thinking in that they felt they lived between the time when the Word was made flesh and the imminent appearance of the Word again.En el otoño de 1922 se estableció Zwischen den Zeiten, una revista cuyo título se caracteriza el elemento de crisis en su forma de pensar en que ellos sentían que vivió entre el momento en que el Verbo se hizo carne y la inminente aparición de la palabra de nuevo.Although at this point most of the early members of the movement held to some common points of view, such as the absolute transcendence of God over all human knowledge and work, the sovereignty of the revelation in Jesus Christ, the authority of Scripture, and the sinfulness of mankind, it was not long before their dialectical approach led them to disagreements and a parting of the ways. Aunque en este punto la mayor parte de los primeros miembros del movimiento celebrada a algunos puntos de vista comunes, como la absoluta trascendencia de Dios sobre todo el conocimiento humano y el trabajo, la soberanía de la revelación en Jesucristo, la autoridad de las Escrituras, y el pecado de la humanidad, no pasó mucho tiempo antes de que su enfoque dialéctico los llevó a los desacuerdos y una separación de los caminos.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREER
Religiosa
Información
Fuente
sitio web
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
Our List of 2,300 Religious Subjects

Nuestro Lista de los 2.300 Temas Religiosos
E-mailE-mail
However, the disagreements seemed to make the movement all the more vigorous and intriguing.Sin embargo, los desacuerdos, parecía que el movimiento de todos los más vigorosos e intrigante.Soon it spread to England, where CH Dodd and Edwyn Hoskyns became involved; in Sweden Gustaf Aulen and Anders Nygren became followers; in America the Niebuhr brothers were identified as neo - orthodox; and others in other churches and lands began to read about the movement and watch what was happening.Pronto se extendió a Inglaterra, donde CH Dodd y Edwyn Hoskyns se involucró, en Suecia Gustaf Aulen Nygren y Anders se convirtieron en seguidores, en América los hermanos Niebuhr fueron identificados como neo - ortodoxos, y otros en otras iglesias y las tierras comenzaron a leer sobre el movimiento y ver lo que estaba sucediendo.With the rise of the Nazi movement in Germany many of the leaders of the neo - orthodox movement met with other German Christians in Barmen in 1934 and issued a declaration against the evils of Nazism.Con el surgimiento del movimiento neo nazi en Alemania muchos de los líderes de la - movimiento ortodoxo se reunió con otros cristianos alemanes en Barmen en 1934 y emitió una declaración contra los males del nazismo.The resulting crackdown by Hitler forced some into exile, as Paul Tillich; some back to their homeland, as Barth; some underground, as Dietrich Bonhoeffer; and some ultimately into concentration camps, as Martin Niemoeller.La represión resultante por Hitler obligó a algunos en el exilio, como Paul Tillich, y algunos de regreso a su patria, como Barth, algunos subterráneos, como Dietrich Bonhoeffer, y algunas en última instancia en los campos de concentración, como Martin Niemoeller.The movement continued throughout the period of World War II and into the postwar period, but with the death of the main leaders it tended to lose its cutting edge in theology.El movimiento continuó durante todo el período de la Segunda Guerra Mundial y en el período de la posguerra, pero con la muerte de los principales líderes que tienden a perder su filo en la teología.

The movement was called neo - orthodox for a number of reasons.El movimiento fue llamado neo - ortodoxo para una serie de razones.Some used the term in derision, claiming it had abandoned the traditional Protestant creedal formulations and was advocating a new "off" brand of orthodoxy.Algunos utilizan el término en tono de burla, afirmando que había abandonado la tradicional formulaciones del credo protestante, y se aboga por un nuevo "frente" de la marca de la ortodoxia.Others saw the movement as a narrowing of the traditional stance of Protestantism and thus to be avoided in favor of a more liberal stance.Otros vieron el movimiento como un estrechamiento de la postura tradicional del protestantismo y por lo tanto debe evitarse en favor de una postura más liberal.Those in sympathy with the movement saw in the word "orthodoxy" the effort to get back to the basic ideas of the Protestant Reformation and even the early church, as a means of proclaiming the truth of the gospel in the twentieth century; and in the prefix "neo" they saw the validity of new philological principles in helping to attain an accurate view of Scripture, which in turn and in combination with orthodoxy would provide a powerful witness to God's action in Christ for those of the new century.Los que están en solidaridad con el movimiento visto en la palabra "ortodoxia" el esfuerzo para volver a las ideas básicas de la reforma protestante e incluso la iglesia primitiva, como una forma de proclamar la verdad del Evangelio en el siglo XX, y en el prefijo "neo" que vieron la validez de los nuevos principios filológica que ayudarán a conseguir una visión precisa de la Escritura, que a su vez y en combinación con la ortodoxia constituiría un testimonio poderoso de la acción de Dios en Cristo por los del nuevo siglo.

MethodologyMetodología

The methodologial approach of the movement involved dialectical theology, theology of paradox, and crisis theology.El enfoque del movimiento methodologial involucrados teología dialéctica, la teología de la paradoja, y la teología de crisis. The use of dialectical thinking goes back to the Greek world and Socrates' use of questions and answers to derive insight and truth. It was used by Abelard in Sic et Non, and is the technique of posing opposites against each other in the search for truth.El uso del pensamiento dialéctico se remonta al mundo griego y "Sócrates uso de preguntas y respuestas para obtener conocimiento y la verdad. Fue utilizado por Abelardo en Sic et Non, y es la técnica de plantear opuestos entre sí en la búsqueda de la verdad .Barth and the early leaders were probably attracted to the dialectic as the result of their study of Soren Kierkegaard's writing.Barth y los primeros líderes fueron atraídos a la dialéctica, probablemente como resultado de su estudio de la escritura de Kierkegaard Soren.For Kierkegaard, propositional truths are not sufficient; assent to a series of religious formulations or creeds is not enough.Para Kierkegaard, verdades proposicionales no son suficientes; dictamen conforme a una serie de formulaciones religiosas o credos no es suficiente.Kierkegaard believed theological assertions of the faith to be paradoxical.Kierkegaard creía afirmaciones teológicas de la fe para ser paradójico.This requires the believer to hold opposite "truths" in tension.Para ello es necesario que el creyente mantenga frente a "verdades" de la tensión.Their reconciliation comes in an existential act generated after anxiety, tension, and crisis, and which the mind takes to be a leap of faith.La reconciliación se presenta en un acto existencial generado después de la ansiedad, tensión y crisis, y que la mente necesita para ser un acto de fe.

The neo - orthodox took the position that traditional and liberal Protestantism had lost the insight and truth of the faith.El neo - ortodoxo tomó la posición de que el protestantismo liberal tradicional y había perdido el conocimiento y la verdad de la fe.The nineteenth century theologians had taken the paradoxes of faith, dissolved their tension, used rational, logical, coherent explanations as a substitute, creating propositions, and thus had destroyed the living dynamic of the faith.Los teólogos del siglo XIX había tomado las paradojas de la fe, disolvió su tensión, utilizados racional, lógica, explicaciones coherentes como un sustituto, la creación de proposiciones, por lo que había destruido la dinámica de vida de la fe. For the neo - orthodox, paradoxes of the faith must remain precisely that, and the dialectic method which seeks to find the truth in the opposites of the paradoxes leads to a true dynamic faith.Para los neo -, las paradojas de la fe ortodoxa debe seguir siendo precisamente eso, y el método dialéctico que busca encontrar la verdad en los opuestos de las paradojas lleva a una fe auténtica dinámica.As an example of this consider the statement: "In the No found in God's righteous anger one finds the Yes of his compassion and mercy."Como ejemplo de esta considerar la declaración: "En el No se han encontrado en la ira de un Dios justo encuentra el sí de su compasión y misericordia."

Some of the paradoxes identified by the neoorthodox movement are the absolute transcendence of God in contrast with the self - disclosure of God; Christ as the God - man; faith as a gift and yet an act; humans as sinful yet free; eternity entering time.Algunas de las paradojas identificarse por el movimiento son los neoortodoxos absoluta trascendencia de Dios en contraste con la auto - revelación de Dios, a Cristo como el Dios - hombre, la fe como un don y, sin embargo un acto; los seres humanos como pecaminosa aún libre; entrar en la eternidad de tiempo .How is it possible to have a wholly other God who reveals himself?¿Cómo es posible tener un totalmente otro Dios que se revela?How is it possible for the man Jesus of history to be the Son of God, the second person of the Trinity?¿Cómo es posible que el hombre Jesús de la historia para ser el Hijo de Dios, la Segunda Persona de la Trinidad?How can one speak of faith as God's gift and yet involve human action?¿Cómo se puede hablar de la fe como don de Dios y, sin embargo implican la acción humana?How is it possible for humans to be simultaneously sinful and saved?¿Cómo es posible para los seres humanos ser al mismo tiempo pecaminoso y salvo?How is it possible for eternity, which is apart from time, to break in on time?¿Cómo es posible para la eternidad, que es aparte de tiempo, de romper a tiempo?In struggling with these, the temptation is to rationalize answers and avoid the crisis of faith; but the neo - orthodox eschewed such a solution.En la lucha con estos, la tentación es racionalizar respuestas y evitar la crisis de fe, pero los neo - ortodoxo evitó tal solución.It is only in crisis / struggling that one can rise above the paradox and be grasped by the truth in such a way as to defy rational explanation.Es sólo en la crisis y luchando que uno puede elevarse por encima de la paradoja y ser captado por la verdad de tal manera que desafían toda explicación racional.Crisis is that point where yes and no meet.La crisis es el punto en que sí y el no cumplir.

It is that theological point where the human recognizes God's condemnation of all human endeavors in morals, religion, thought processes, scientific discoveries, and so on, and the only release is from God's word.Es ese punto teológico donde lo humano se reconoce en la condenación de Dios de todos los esfuerzos humanos en la moral, la religión, los procesos de pensamiento, los descubrimientos científicos, y así sucesivamente, y la liberación sólo es de la palabra de Dios.The neo - orthodox, in summarizing their methodology, used dialectics in relation to the paradoxes of the faith which precipitated crises which in turn became the situation for the revelation of truth.El neo - ortodoxo, al resumir su metodología, la dialéctica utilizada en relación con las paradojas de la fe que precipitaron las crisis que a su vez se convirtió en la situación de la revelación de la verdad.

Some Key BeliefsAlgunas creencias fundamentales

Perhaps the fundamental theological concept of the movement is that of the totally free, sovereign God, the wholly other in relation to his creation as to how it is controlled, redeemed, and how he chooses to reveal himself to it.Tal vez el concepto teológico fundamental del movimiento es el de la totalmente libre, soberano Dios, el totalmente otro en relación a su creación en cuanto a cómo se controla, redimido, y cómo se elige para revelarse a él.Next is God's self - revelation, a dynamic act of grace to which mankind's response is to listen.Siguiente es la autocomunicación de Dios - la revelación, un acto dinámico de la gracia para que la respuesta de la humanidad es escuchar.This revelation is the Word of God in a threefold sense: Jesus as the word made flesh; Scripture which points to the word made flesh; and the sermon which is the vehicle for the proclamation of the Word made flesh.Esta revelación es la Palabra de Dios en un sentido triple: a Jesús como la Palabra hecha carne, la Escritura, que apunta a la palabra hecha carne, y el sermón que es el vehículo para la proclamación de la Palabra hecha carne.In its first sense, the Word made flesh, it is not a concern for the historical Jesus as in Protestant liberalism, but a concern for the Christ of faith, the risen Christ testified to and proclaimed by the apostles.En su primer sentido, la Palabra hecha carne, no es una preocupación para el Jesús histórico como en el liberalismo protestante, sino una preocupación por el Cristo de la fe, el testimonio de Cristo resucitado y proclamada por los apóstoles.In the second sense, Word as Scripture, it is not intended that the two be seen as one.En el segundo sentido, la Palabra que la Escritura, no es la intención de que los dos se ve como uno solo.The Scripture contains the Word but is not the Word.La Escritura contiene la Palabra pero no la Palabra.

In the third sense, the Word is proclaimed and witnessed to, in and through the body of Christ through the work of the Holy Spirit.En el tercer sentido, se proclama la Palabra y testimonio de, en y por el cuerpo de Cristo a través de la obra del Espíritu Santo.

The movement also stressed the sinfulness of mankind.El movimiento también hizo hincapié en el pecado de la humanidad.The sovereign, free God who reveals himself does so to a sinful fallen humanity and creation.El soberano, libre de Dios que se revela lo hace a un caído la humanidad pecadora y la creación.There is a vast chasm between the sovereign God and mankind, and there is no way that mankind can bridge that chasm.Hay un gran abismo entre el Dios soberano y de la humanidad, y no hay manera de que la humanidad puede salvar ese abismo. All of mankind's efforts to do so in his religious, moral, and ethical thoughts and actions are as nothing. Todos los esfuerzos de la humanidad para hacerlo en la suya, morales, éticos y religiosos pensamientos y acciones son como nada.The only possible way for the chasm to be crossed is by God, and this he has done in Christ.La única forma posible para el abismo que cruzar es por Dios, y esto lo ha hecho en Cristo.And now the paradox and the crisis: when the paradox of the word's No against mankind's sin is given along with the Yes of the Word of grace and mercy, the crisis mankind faces is to decide either yes or no.Y ahora la paradoja y la crisis: cuando la paradoja de la palabra n en contra de pecado de la humanidad se entrega junto con el sí de la Palabra de la gracia y misericordia, la crisis de la humanidad se enfrenta es decidir sí o no.The turning point has been reached as the eternal God reveals himself in mankind's time and existence.El punto de inflexión que se haya alcanzado el eterno Dios se revela en el momento de la humanidad y la existencia.

SignificanceSignificado

The neo - orthodox movement has made a number of important contributions to twentieth century theology.El neo - ortodoxo movimiento ha hecho una serie de importantes contribuciones a la teología del siglo vigésimo.With its stress on Scripture as the container of the Word it emphasized the unity of Scripture and helped to precipitate a renewed interest in hermeneutics.Con su énfasis en la Escritura como el contenedor de la Palabra se hizo hincapié en la unidad de la Escritura y ayudaron a precipitar un renovado interés por la hermenéutica.With its rejection of nineteenth century Protestant liberalism and its return to the principles of the Reformation it helped to rejuvenate interest in the theology of the sixteenth century reformers and in the early church fathers.Con su rechazo del liberalismo protestante del siglo XIX y su retorno a los principios de la Reforma ayudó a rejuvenecer el interés por la teología de los reformadores del siglo XVI y en la padres de la iglesia.With its threefold view of the Word the doctrine of Christology has been more carefully examined, and the Word as proclamation has reemphasized the importance of preaching and the church as the fellowship of believers.Con su visión triple de la Palabra la doctrina de la cristología ha sido más examinado cuidadosamente, y el Verbo como proclamación ha vuelto a hacer hincapié en la importancia de la predicación y la iglesia como la comunión de los creyentes.The use of dialectic, paradox, and crisis introduced an effort to preserve the absolutes of the faith from every dogmatic formulation and, by so doing, aided the cause of ecumenism.El uso de la dialéctica, la paradoja, y la crisis presentó un esfuerzo por preservar los absolutos de la fe de todas las formulaciones dogmáticas y, al hacerlo, ayudó a la causa del ecumenismo.Finally, the urgency found in the writings and in the title of its first journal has encouraged a renewed interest in eschatology.Por último, la urgencia se encuentra en los escritos y en el título de su primera revista ha fomentado un renovado interés en la escatología.

Neo - orthodoxy is tied to its own Zeitgeist and thus does not have the popularity it enjoyed earlier in the century.Neo - ortodoxia está ligado a su propio Zeitgeist y por lo tanto no tiene la popularidad que disfrutó a principios de siglo.Certain inherent elements have precluded its continuing influence.Algunos elementos inherentes han impedido su continua influencia.For example, its dialectic has presented confusing concepts such as "the impossible - possibility" and "the history beyond time"; its view of Scripture, "The Bible is God's Word so far as God lets it be his Word" (Barth, Church Dogmatics, I / 2, 123), has been seen as a rejection of the infallible sola Scriptura of conservative Protestantism.Por ejemplo, su dialéctica ha presentado conceptos confusos como "imposible - la posibilidad de" y "la historia más allá del tiempo"; su punto de vista de la Escritura, "La Biblia es la Palabra de Dios la medida en que Dios permite que sea su Palabra" (Barth, de la Iglesia Dogmática, I / 2, 123), ha sido visto como un rechazo de la sola Scriptura infalible de protestantismo conservador.The reliance of some of the neo - orthodox upon existentialism and other nineteenth and twentieth century concepts has meant that when those concepts became unfashionable, neo - orthodoxy became unfashionable.La dependencia de algunos de los neo - ortodoxo sobre el existencialismo del siglo XX y otros conceptos y XIX ha significado que cuando esos conceptos se convirtieron en moda, el neo - ortodoxia pasó de moda. Perhaps the greatest weakness within the movement has been its pessimism concerning the reliability and validity of human reason.Quizá la mayor debilidad en el movimiento ha sido su pesimismo acerca de la fiabilidad y la validez de la razón humana.

If human reason cannot be trusted, then it follows that since neo - orthodoxy relied on human reason, it could not be trusted. Finally, some have criticized neo - orthodoxy for lacking a plan for the reformation of society; most theologies, however, are susceptible to this charge.la razón humana si no se puede confiar, entonces se deduce que, desde el neo - ortodoxia se basó en la razón humana, no se podía confiar. Por último, algunos han criticado neo - ortodoxia por carecer de un plan para la reforma de la sociedad, la mayoría de las teologías, sin embargo, son susceptibles a este cargo.Neo - orthodoxy's stance toward the conservatives and the liberals has satisfied neither group and the moderates have not embraced it.Neo - es la posición de la ortodoxia hacia los conservadores y los liberales, ha cumplido ninguno de los grupos y los moderados no han abrazado.Thus although one cannot ignore the movement, its ultimate place in the history of theology is not yet clear. Así, aunque no se puede ignorar el movimiento, su lugar definitivo en la historia de la teología no está todavía claro.

RV SchnuckerRV Schnucker
(Elwell Evangelical Dictionary) (Diccionario Elwell Evangélica)

Bibliography Bibliografía
J Pelikan, Twentieth Century Theology in the Making; J Macquarrie, Twentieth - Century Religious Thought; W Nicholls, Systematic and Philosophical Theology; JM Robinson, ed., The Beginnings of Dialectical Theology; W Hordern, The Case for a New Reformation Theology; HU von Balthasar, The Theology of Karl Barth; C Michalson, ed., Christianity and the Existentialists; E Brunner, The Theology of Crisis; O Weber, Foundations of Dogmatics; CW Kegley and RW Bretall, eds., Reinhold Niebuhr; AJ Klassen, ed., A Bonhoeffer Legacy; W Schmithals, An Introduction to the Theology of Rudolf Bultmann.Pelikan J, la teología del siglo XX en las decisiones; Macquarrie J, XX - Siglo pensamiento religioso; W Nicholls, y Filosóficos Teología Sistemática; JM Robinson, ed., Los orígenes de la teología dialéctica; Hordern W, El Caso de la Teología una Nueva Reforma; HU von Balthasar, La teología de Karl Barth; Michalson C, ed., y el; existencialistas E Brunner cristianismo, La Teología de la crisis; Weber O, Los fundamentos de Dogmática; Kegley CW y Bretall RW, eds., Niebuhr Reinhold; Klassen AJ , ed., un legado Bonhoeffer; Schmithals W, Introducción a la Teología de Rudolf Bultmann.


This subject presentation in the original English languageEste tema presentación en el original idioma Inglés



Send an e-mail question or comment to us:Enviar una pregunta por e-mail o comentario para nosotros:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:La principal página web de CREER (y el índice a los temas) está en:
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
http://mb-soft.com/believe/beliespa.html