OrthodoxyOrtodoxia

Advanced Information Información Avanzada

Orthodoxy is the English equivalent of Greek orthodoxia (from orthos, "right," and doxa, "opinion"), meaning right belief, as opposed to heresy or heterodoxy. Ortodoxia Inglés es el equivalente griego de orthodoxia (de orthos, "derecho", y doxa, "opinión"), en el sentido de derecho de creencia, en oposición a la herejía o heterodoxia. The term is not biblical; no secular or Christian writer uses it before the second century, though the verb orthodoxein is in Aristotle (Nicomachean Ethics 1151a19). El término no es bíblico; no cristiana o secular escritor usa antes del segundo siglo, aunque el verbo está en orthodoxein Aristóteles (Ética a Nicómaco 1151a19). The word expresses the idea that certain statements accurately embody the revealed truth content of Christianity and are therefore in their own nature normative for the universal church. La palabra expresa la idea de que ciertas declaraciones reflejan con exactitud el contenido de la verdad revelada del cristianismo y, por tanto, a su propia naturaleza normativa para la Iglesia universal. This idea is rooted in the NT insistence that the gospel has a specific factual and theological content (1 Cor. 15:1 - 11; Gal. 1:6 - 9; 1 Tim. 6:3; 2 Tim. 4:3 - 4; etc.), and that no fellowship exists between those who accept the apostolic standard of Christological teaching and those who deny it (1 John 4:1 - 3; 2 John 7 - 11). Esta idea se basa en el NT insistencia en que el evangelio tiene un hecho y el contenido teológico (1 Cor. 15:1 - 11; Gal. 1:6 - 9; 1 Tim. 6:3, 2 Tim. 4:3 -- 4, etc), y no de becas que existe entre aquellos que aceptan la norma apostólica de la enseñanza cristológica y los que negarlo (1 Juan 4:1 - 3, 2 Juan 7 - 11).

The idea of orthodoxy became important in the church in and after the second century, through conflict first with Gnosticism and then with other Trinitarian and Christological errors. The preservation of Christianity was seen to require the maintenance of orthodoxy in these matters. Strict acceptance of the "rule of faith" (regula fidei) was demanded as a condition of communion, and creeds explicating this "rule" were multiplied. La idea de la ortodoxia se convirtió en importante en la iglesia y después en el segundo siglo, a través de conflictos en primer lugar con Gnosticismo y luego con otros trinitaria y cristológica errores. La preservación del cristianismo se consideró a exigir el mantenimiento de la ortodoxia en estas materias. Estricta aceptación de la "regla de fe" (regla fidei) se exigió como condición para la comunión, credos y la explicación de este "artículo" se multiplicaron.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREER
Religiosa
Información
Fuente
sitio web
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
Our List of 2,300 Religious Subjects

Nuestro Lista de los 2.300 Temas Religiosos
E-mailE-mail
The Eastern church styles itself "orthodox," and condemns the Western church as heterodox for (among other things) including the filioque clause in its creed. La región oriental de estilos propia iglesia "ortodoxa", y condena la iglesia occidental como heterodoxas para (entre otras cosas), incluida la cláusula Filioque en su credo.

Seventeenth century Protestant theologians, especially conservative Lutherans, stressed the importance of orthodoxy in relation to the soteriology of the Reformation creeds. Siglo XVII los teólogos protestantes, luteranos especialmente conservador, destacó la importancia de la ortodoxia en relación con la soteriología de la Reforma credos. Liberal Protestantism naturally regards any quest for orthodoxy as misguided and deadening. Protestantismo liberal, naturalmente, considera que toda búsqueda de la ortodoxia como equivocada y deadening.

JI Packer JI Packer
(Elwell Evangelical Dictionary) (Diccionario Elwell Evangélica)

Bibliography Bibliografía
HEW Turner, The Pattern of Christian Faith. HEW Turner, el patrón de la fe cristiana.


Orthodoxy Ortodoxia

Catholic Information Información Católica

Orthodoxy (orthodoxeia) signifies right belief or purity of faith. Ortodoxia (orthodoxeia) significa derecho de creencias o de pureza de la fe. Right belief is not merely subjective, as resting on personal knowledge and convictions, but is in accordance with the teaching and direction of an absolute extrinsic authority. Derecho de creencias no es meramente subjetiva, como descansando en el conocimiento personal y convicciones, pero está de acuerdo con la enseñanza y la dirección de una autoridad absoluta extrínseca. This authority is the Church founded by Christ, and guided by the Holy Ghost. Esta autoridad es la Iglesia fundada por Cristo, y guiada por el Espíritu Santo. He, therefore, is orthodox, whose faith coincides with the teachings of the Catholic Church. Por lo tanto, es ortodoxa, cuya fe coincide con las enseñanzas de la Iglesia Católica. As divine revelation forms the deposit of faith entrusted to the Church for man's salvation, it also, with the truths clearly deduced from it, forms the object and content of orthodoxy. Como la revelación divina formas el depósito de la fe confiado a la Iglesia para la salvación del hombre, sino que también, con las verdades claramente que de él se deducen, constituye el objeto y el contenido de la ortodoxia.

Although the term orthodox or orthodoxy does not occur in the Scriptures, its meaning is repeatedly insisted on. Aunque el término ortodoxo o la ortodoxia no se da en las Escrituras, su significado se insistió en repetidas ocasiones. Thus Christ proclaims the necessity of faith unto salvation (Mark 16:16). Por lo tanto, Cristo proclama la necesidad de la fe hacia la salvación (Marcos 16:16). St. Paul, emphasizing the same injunction in terms more specific, teaches "one Lord, one faith, one baptism" (Ephesians 4:5, 6). St. Paul, haciendo hincapié en el mismo mandamiento judicial en los términos más específicos, enseña a "un Señor, una fe, un bautismo" (Efesios 4:5, 6). Again, when directing Titus in his ministerial labours, he admonishes him to speak in accord with "sound doctrine" (Tit., ii, 1). Una vez más, cuando la dirección de Tito en su labor ministerial, él amonesta a hablar de acuerdo con "la sana doctrina" (Tit., ii, 1). And not only does St. Paul lay stress on the soundness of the doctrine to be preached, but he also directs attention to the form in which it must be delivered: "Hold the form of sound words which thou hast heard of me in faith" (2 Timothy 1:13). Y no sólo St. Paul hincapié en la solidez de la doctrina que se predica, sino que también dirige la atención a la forma en que debe ser entregado: "Mantener la buena forma de palabras que has oído de mí en la fe" (2 Timoteo 1:13).

Consistent with the teachings and method of Christ and the Apostles, the Fathers point out the necessity of preserving pure and undefiled the deposit of revelation. En consonancia con las enseñanzas y el método de Cristo y los Apóstoles, los Padres señalar la necesidad de preservar y undefiled puro el depósito de la revelación. "Neither in the confusion of paganism", says St. Augustine, "nor in the defilement of heresy, nor in the lethargy of schism, nor yet in blindness of Judaism is religion to be sought; but among those alone who are called Catholic Christians, or the orthodox, that is, the custodians of sound doctrine and followers of right teaching" (De Vera Relig., cap. v). "Ni en la confusión de paganismo", dice San Agustín, "ni a la deshonra de la herejía, ni en el letargo de cisma, ni aún en la ceguera del judaísmo es la religión que se solicita, pero solo entre aquellos que son llamados los cristianos católicos , O la ortodoxa, es decir, los custodios de la sana doctrina y los seguidores de la enseñanza de derecho "(De Vera Relig., Cap. V). Fulgentius writes: "I rejoice that with no taint of perfidy you are solicitous for the true faith, without which no conversion is of any avail, nor can at all exist" (De Vera Fide ad Petrum, Proleg). Fulgentius escribe: "Me alegro de que sin mancha de perfidia que están solícitos para la verdadera fe, sin la cual no es la conversión de cualquier uso, ni puede existir en todos" (De Fide Vera ad Petrum, Proleg).

The Church, likewise, in its zeal for purity of faith and teaching, has rigorously adhered to the example set by the Apostles and Early Fathers. La Iglesia, del mismo modo, en su celo por la pureza de la fe y la enseñanza, rigurosamente ha adherido al ejemplo dado por los Apóstoles y Padres temprana. This is manifest in its whole history, but especially in such champions of the faith as Athansius, in councils, condemnations of heresy, and its definitions of revealed truth. Esto se manifiesta en toda su historia, pero sobre todo en estos campeones de la fe como Athansius, en los consejos, las condenas de herejía, y sus definiciones de la verdad revelada. That orthodox faith is requisite for salvation is a defined doctrine of the Church. Esa fe ortodoxa es necesaria para la salvación es una doctrina definida de la Iglesia. "Whosoever wishes to be saved", declares the Athanasian Creed, "must first of all hold integral and inviolate the Catholic faith, without which he shall surely be eternally lost". "Toda persona que desea ser salvada", declara el Credo Atanasia, "deben en primer lugar celebrar integral e inviolable la fe católica, sin el cual seguramente deberá ser eternamente perdido". Numerous councils and papal decisions have reiterated this dogma (cf. Council of Florence, Denz., 714; Prof. of Faith of Pius IV, Denz., 1000; condemnation of Indifferentism and Latitudinarianism in the Syll. of Pius IX, Denz., 1715, 1718; Council of the Vatican, "De Fide". can. vi, Denz., 1815, condemnation of the Modernistic position regarding the nature and origin of dogma, Encyc. "Pascendi Dominici Gregis", 1907, Denz., 2079). Numerosos consejos y decisiones papales han reiterado este dogma (cf. Consejo de Florencia, Denz., 714; profesor de la Fe de Pío IV, Denz., 1000; condena de Indifferentism y Latitudinarianism en la Syll. De Pío IX, Denz., 1715, 1718; Consejo de la Ciudad del Vaticano, "De Fide". Puede. Vi, Denz., 1815, la condena de la modernista posición con respecto a la naturaleza y el origen del dogma, Encyc. "Pascendi Dominici gregis" de 1907, Denz., 2079 ),. While truth must be intolerant of error (2 Corinthians 6:14, 15), the Church does not deny the possibility of salvation of those earnest and sincere persons outside her fold who live and die in invincible ignorance of the true faith (cf. Council of the Vatican, Sess. III, cp. iii, Denz., 1794; S Aug., Ep.xliii ad Galerium). Aunque la verdad debe ser intolerante de error (2 Corintios 6:14, 15), la Iglesia no niega la posibilidad de la salvación de esas serias y sinceras personas fuera de su seno que viven y mueren en la ignorancia invencible de la verdadera fe (cf. Consejo del Vaticano, Sess. III, cp. iii, Denz., 1794; S Agosto, Ep.xliii anuncio Galerium). (See CHURCH; FAITH; PROTESTANT CONFESSIONS OF FAITH; HERESY; INDIFFERENTISM.) (Véase la Iglesia; FE; PROTESTANTE confesiones de fe; herejía; INDIFFERENTISM.)

Publication information Written by Charles J. Callan. Publicación de información escrita por Charles J. Callan. Transcribed by Geoffrey K. Mondello, Ph.D.. Transcritas por Geoffrey K. Mondello, Ph.D.. The Catholic Encyclopedia, Volume XI. La Enciclopedia Católica, volumen XI. Published 1911. Publicado 1911. New York: Robert Appleton Company. Nueva York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, February 1, 1911. Nihil obstat, 1 de febrero de 1911. Remy Lafort, STD, Censor. Remy Lafort, STD, Censor. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + John Cardinal Farley, arzobispo de Nueva York


This subject presentation in the original English languageEste tema presentación en el original idioma Inglés



Send an e-mail question or comment to us:Enviar una pregunta por e-mail o comentario para nosotros:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:La principal página web de CREER (y el índice a los temas) está en:
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
http://mb-soft.com/believe/beliespa.html