General Information Información general
The Pharisees were a major Jewish sect from the 2d century BC to the 2d century AD. Los fariseos eran una secta judía importante de la 2d siglo aC hasta el siglo 2d AD. The seeds of Pharisaism were planted during the Babylonian Captivity (587 - 536 BC), and a clearly defined party emerged during the revolt of the Maccabees (167 - 165 BC) against the Seleucid rulers of Syria - Palestine. Las semillas de fariseísmo plantadas durante la cautividad de Babilonia (587 a 536 aC), y define un partido surgido claramente durante la revuelta de los Macabeos (167 a 165 a. C.) contra los gobernantes seléucidas de Siria - Palestina. The origin of the name Pharisees is uncertain; one suggestion renders it as "those separated," meaning separation from impurity and defilement. El origen de los fariseos nombre es incierto; hace una sugerencia como "los separados", es decir la separación de impurezas y contaminación. The name first appeared during the reign of John Hyrcanus (135 - 105 BC), whom the Pharisees opposed because of his assumption of both the royal and high - priestly titles and because of the general secularism of the court. El nombre apareció por primera vez durante el reinado de Juan Hircano (135 a 105 aC), quien se opuso a los fariseos por su supuesto tanto de la alta - sacerdotal y real títulos y por la laicidad general de la corte.
The Pharisees' chief rival sect was the Sadducees. Whereas the Sadducees were drawn mainly from the conservative and aristocratic priestly class, the Pharisees tended to be middle class and open to religious innovation. In the interpretation of the law the Pharisees differed from the Sadducees in their use of oral legal tradition to supplement the Torah , although their interpretations, once given, were scrupulously adhered to. Pharisaic emphasis on divine providence led to a marked fatalism, and they adopted a belief in resurrection and an elaborate angelology, all of which was rejected by the Sadducees. The struggle for power between the two groups led to rancor and, in some cases, violence. Fariseos 'jefe' La secta rival era los saduceos. Considerando que los saduceos fueron tomadas principalmente de la aristocrática y conservadora clase sacerdotal, los fariseos tendían a ser de clase media y abierta a la innovación religiosa. En la interpretación de la ley de los fariseos diferían de los saduceos en el uso de la tradición jurídica oral para complementar la Torá, aunque sus interpretaciones, una vez concedida, se han respetado escrupulosamente. énfasis en la divina providencia farisea llevado a una marcada fatalismo, y adoptaron una creencia en la resurrección y una angelología elaborado, todo lo cual se rechazada por los saduceos. La lucha por el poder entre los dos grupos dirigidos al rencor y, en algunos casos, violencia.
| BELIEVE Religious Information Source web-siteCREER Religiosa Información Fuente sitio web |
| BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa Our List of 2,300 Religious Subjects Nuestro Lista de los 2.300 Temas Religiosos |
| E-mailE-mail |
The Pharisees held the Jews together after the destruction of the Temple in 70 AD. Los fariseos celebraron los Judios juntos después de la destrucción del Templo en el año 70 DC. The sect continued into the 2d century, working on the redaction of the Talmud and looking for the restoration of Israel through divine intervention. La secta continuó en el siglo 2d, trabajando en la redacción del Talmud y la búsqueda de la restauración de Israel a través de la intervención divina.
Douglas Ezell Douglas Ezell
Bibliography
Bibliografía
I Abrahams, Studies in Pharisees and
the Gospels (1917 - 24); A Finkel, The Pharisees and the Teacher of Nazareth
(1964); L Finkelstein, The Pharisees: The Sociological Background of Their Faith
(1962); DS Russell, Between the Testaments (1960). Yo Abrahams, Estudios
de fariseos y de los Evangelios (1917 - 24); Un Finkel, los fariseos y el
Maestro de Nazaret (1964); L Finkelstein, Los fariseos: los antecedentes
sociológicos de su fe (1962); Russell DS, entre el Testamentos (1960).
The Pharisees were an important Jewish group which flourished in Palestine from the late second century BC to the late first century AD Los fariseos eran un grupo importante judía que floreció en Palestina desde fines del siglo II aC hasta fines del siglo I dC
It should be noted, however, that even the use of the explicit sources is problematical. Cabe señalar, sin embargo, que incluso el uso de las fuentes expresas es problemático. Most of the NT is written from a point of view that is antagonistic to the tenets of Pharisaism. La mayoría de las NT está escrito desde un punto de vista que es antagónica a los principios de fariseísmo. The rabbinic traditions about the Pharisees are also shaped by polemical forces and are often anachronistic. Las tradiciones rabínicas acerca de los fariseos también en forma de polémica por las fuerzas y con frecuencia son anacrónicas. The value of Josephus's information (traditionally regarded as the most helpful) is diminished by recent studies which suggest that Josephus was not a Pharisee before AD 70 and that his eventual conversion was motivated more by political realities than by careful study of the different Jewish sects. El valor de la información de Josefo (tradicionalmente considerado como el más útil) se ve disminuida por los recientes estudios que sugieren que Josefo no era un fariseo antes del año 70 y que su eventual conversión fue motivada más por las realidades políticas que por un cuidadoso estudio de las sectas judías diferentes. It certainly cannot be denied that Josephus's descriptions of the Pharisees are superficial. In short, therefore, our sources provide neither a complete nor a straightforward picture of the Pharisees. Ciertamente no se puede negar que las descripciones de Josefo de los fariseos son superficiales. En resumen, por lo tanto, nuestras fuentes no proporcionan ni completa ni una foto de una pura y simple de los fariseos.
The second point of view is a relatively recent development. Proponents of this position argue that when the inherent limitations and tendencies of our sources are taken into account, the Pharisees come across not as the creators and shapers of Judaism but merely as one of its many expressions. El segundo punto de vista es un desarrollo relativamente reciente. Los defensores de esta posición argumentan que cuando las limitaciones inherentes y las tendencias de nuestras fuentes se tienen en cuenta, los fariseos no venir a través como los creadores y formadores del judaísmo, sino simplemente como una de sus muchas expresiones. In essence, according to this view, the Pharisees were a rather tightly knit sect organized around the observance of purity and tithing laws; on most other issues the Pharisees reflected the range of views present within Judaism. En esencia, según esta opinión, los fariseos eran una secta muy unida y no organizado en torno a la observancia de la pureza y el diezmo leyes; en otros temas más que los fariseos se refleja la gama de puntos de vista presentes en el judaísmo. Since Josephus and the Gospels carefully distinguish between the Pharisees and the scribes, scholars of this persuasion argue that it is better not to confuse Pharisaism with the ideology of the scribes. Dado que Josefo y los Evangelios distinguir cuidadosamente entre los fariseos y los escribas, los estudiosos de esta persuasión argumentan que es mejor no confundir fariseísmo con la ideología de los escribas. Pharisaism must be seen as a movement which drew from all walks of life. Fariseísmo debe ser visto como un movimiento que sacó de todos los ámbitos de la vida. There were Pharisees who were political and religious leaders, but their positions of influence were due to other factors besides sectarian affiliation. Había fariseos que estaban los dirigentes políticos y religiosos, pero sus posiciones de influencia se debió a otros factores además de la afiliación sectaria. Proponents of this second view posit that the Judaism of Christ's day was much more dynamic and variegated than the traditional view allows and that the Pharisees were only one of several sects that influenced the development of Judaism. Los defensores de este segundo punto de vista plantear que el judaísmo de los tiempos de Cristo era mucho más dinámico y variado que el punto de vista tradicional y permite que los fariseos eran sólo una de varias sectas que influyeron en el desarrollo del judaísmo.
Of course, not all scholars subscribe to one of these two views; many hold mediating positions. Por supuesto, no todos los estudiosos suscribirse a uno de estos dos puntos de vista, y muchos ocupan posiciones de mediación. Nevertheless, these two views constitute the foundations upon which the modern study of Pharisaism is based. Sin embargo, estos dos puntos de vista constituyen los cimientos sobre los que el estudio moderno de fariseísmo se basa.
Whatever its origins, the Pharisaic movement seems to have undergone a two-stage development. Cualesquiera que sean sus orígenes, el movimiento fariseo parece haber sufrido una etapa de desarrollo de dos. During the reign of Salome Alexandra the Pharisees as a group were heavily involved in politics and national policy making. Durante el reinado de Salomé Alexandra los fariseos como grupo estaban muy involucrados en la política y las políticas nacionales. Sometime after this, possibly when Herod the Great rose to power (37 BC), the Pharisees withdrew from politics. Algún tiempo después, posiblemente cuando Herodes el Grande llegó al poder (37 aC), los fariseos se retiraron de la política. Individual Pharisees remained politically involved, but there was no longer any official Pharisaic political agenda. Individual fariseos se mantuvo involucrado políticamente, pero ya no había ningún funcionario agenda política farisea. This seems to have been the situation during the time of Christ. Esto parece haber sido la situación durante la época de Cristo.
The Pharisees were divided over the issue of Roman rule. Los fariseos estaban divididos sobre la cuestión de la dominación romana. Josephus tells us that a Pharisee named Zaddok was instrumental in forming a "fourth philosophy" which was violently opposed to Roman rule. Elsewhere, however, Josephus records that at a later time certain well-placed Pharisees sought to forestall the Jews' rush toward revolt against the empire. Josefo nos dice que un fariseo llamado Zaddok fue instrumental en la formación de un cuarto "filosofía" que se opuso violentamente a la dominación romana. En otros lugares, sin embargo, Josefo registra que en otro momento determinado bien colocado fariseos trató de impedir Judios 'pico hacia la revuelta contra el imperio. It is impossible to tell which tendency reflected the conviction of the majority of the Pharisees. Es imposible decir que la tendencia refleja la convicción de la mayoría de los fariseos.
After the Jewish revolt of AD 70 many scholars with Pharisaic leanings gathered at the city of Jamnia to form a school for the preservation and redefinition of Judaism. Después de la revuelta judía del año 70 muchos estudiosos de tendencia farisea se reunieron en la ciudad de Jamnia para formar una escuela para la preservación y la redefinición del judaísmo. There is evidence that the Jamnia school was not exclusively Pharisaic. Hay pruebas de que la escuela Jamnia no era exclusivamente farisea. Nevertheless, it can be safely said that the Pharisees were the single most powerful sectarian element at Jamnia. Sin embargo, se puede decir con seguridad que los fariseos eran los poderosos sectaria elemento más sencillo en Jamnia. Thus they played an important role at the beginning of the century-long process which transformed second temple Judaism into rabbinic Judaism. Así jugaron un papel importante en el comienzo de la larga proceso de siglo que transformó el judaísmo del segundo templo en el judaísmo rabínico.
Yet there is little evidence to suggest that these were distinctively Pharisaic beliefs. Sin embargo, hay poca evidencia para sugerir que se trataba claramente Pharisaic creencias. To the best of our knowledge these beliefs were the common heritage of most Jews. Al mejor de nuestro conocimiento de estas creencias eran patrimonio común de la mayoría de los Judios. To some scholars this fact is proof that the Pharisees were the dominant religious force in Judaism; to others it is only another indication that the Pharisees' distinguishing mark was nothing but the scrupulous observance of purity and tithing laws. Para algunos estudiosos de este hecho es prueba de que los fariseos eran los religiosos fuerza dominante en el judaísmo, para otros es sólo otro indicio de que los fariseos 'marca distintiva de la era más que la observancia escrupulosa de las leyes de la pureza y el diezmo.
Nevertheless, Pharisaic opposition to Jesus is a persistent theme in all four Gospels. Sin embargo, la oposición a Jesús los fariseos es un tema persistente en los cuatro Evangelios. This opposition has been explained differently by those who hold differing views on the nature and influence of the Pharisees. Esta oposición se ha explicado de manera diferente por los que tienen opiniones diferentes sobre la naturaleza y la influencia de los fariseos. Those who see the Pharisees as a class of political leaders posit that Jesus came to be understood as a political liability or threat. Aquellos que ven a los fariseos como una clase de líderes políticos plantean que Jesús vino a ser entendido como una responsabilidad política o la amenaza. Those who understand the Pharisees as a society of legal and religious experts suggest that Jesus became viewed as a dangerous rival, a false teacher with antinomian tendencies. Los que entienden los fariseos como una sociedad de expertos jurídicos y religiosos sugieren que Jesús llegó a ser visto como un rival peligroso, un falso maestro con tendencias antinómicas. To the extent that there were Pharisaic leaders and scribes, both these factors probably played a part. En la medida en que no había dirigentes fariseos y los escribas, estos dos factores probablemente jugaron un papel. Yet other scholars point out that according to the Gospels the disputes between Jesus and the Pharisees centered primarily on the validity and application of purity, tithing, and sabbath laws (eg, Matt. 12:2, 12-14; 15:1-12; Mark 2:16; Luke 11:39-42). Sin embargo, otros estudiosos señalan que, de acuerdo a los Evangelios las controversias entre Jesús y los fariseos centrado principalmente en la validez y aplicación de la pureza, el diezmo, y las leyes de reposo (por ejemplo, Mat. 12:2, 12-14; 15:1-12 ; Marcos 2:16, Lucas 11:39-42). In the light of this evidence it would seem that at least part of the Pharisaic opposition to Jesus was occasioned by the obvious disparity between Jesus' claims about himself and his disregard for observances regarded by the Pharisees as necessary marks of piety. A la luz de esta evidencia, parece que al menos parte de la oposición a Jesús los fariseos fue ocasionado por la evidente disparidad entre Jesús afirma de sí mismo y su desprecio para la práctica considerada por los fariseos como marcas necesarias de la piedad. In the end, the Pharisees could not reconcile Jesus, his actions and his claims, with their own understanding of piety and godliness. Al final, los fariseos no podían conciliar Jesús, sus acciones y sus pretensiones, con su propia comprensión de la piedad y la piedad.
S Taylor S
Taylor
(Elwell
Evangelical Dictionary) (Diccionario Elwell Evangélica)
Bibliography
Bibliografía
J. Bowker, Jesus and the Pharisees; E.
Rivkin, "Defining the Pharisees; The Tannaitic Sources," HUCA 40-41:205-49, and
A Hidden Revolution; L. Finkelstein, The Pharisees: The Sociological Background
of Their Faith, 2 vols.; RT Herford, The Pharisees; E. Schurer, The History of
the Jewish People in the Age of Jesus Christ; HD Mantel, "The Sadducees and the
Pharisees," in The World History of the Jewish People, VIII; M. Avi-Yonah and Z.
Baras, eds., Society and Religion in the Second Temple Period; J. Neusner, From
Politics to Piety: The Emergence of Pharisaic Judaism. Bowker J., Jesús y
los fariseos; E. Rivkin, "Definición de los fariseos; Las fuentes del
Tannaitic," HUCA 40-41:205-49 y una revolución oculta; Finkelstein L., Los
fariseos: los antecedentes sociológicos de su fe , 2 vols.; RT Herford, los
fariseos, E. Schurer, La Historia del Pueblo Judío en la Era de Jesucristo; HD
Mantel, "Los saduceos y los fariseos," en la historia mundial del pueblo judío,
VIII; M. Avi-Yonah y Z. Baras, eds., Sociedad y Religión en el Periodo del
Segundo Templo, J. Neusner, desde la política a la Piedad: La aparición del
judaísmo farisaico.
The Pharisees were separatists (Heb. persahin, from parash, "to separate"). Los fariseos eran los separatistas (Hebreos persahin, desde parash, "separar"). They were probably the successors of the Assideans (ie, the "pious"), a party that originated in the time of Antiochus Epiphanes in revolt against his heathenizing policy. Probablemente fueron los sucesores de los asideos (es decir, los "piadosos"), un partido que se originó en la época de Antíoco Epífanes en rebelión contra su heathenizing política. The first mention of them is in a description by Josephus of the three sects or schools into which the Jews were divided (BC 145). La primera mención de ellas está en una descripción de Josefo de las tres sectas o escuelas en las que los Judios fueron divididos (AC 145). The other two sects were the Essenes and the Sadducees. Los otros dos sectas fueron los esenios y los saduceos. In the time of our Lord they were the popular party (John 7:48). En el momento de nuestro Señor que eran el partido popular (Juan 7:48). They were extremely accurate and minute in all matters appertaining to the law of Moses (Matt. 9:14; 23:15; Luke 11:39; 18:12). Eran extremadamente precisa y minutos en todos los asuntos que correspondan a la ley de Moisés (Mateo 9:14; 23:15; 11:39 Lucas, 18:12). Paul, when brought before the council of Jerusalem, professed himself a Pharisee (Acts 23:6-8; 26:4, 5). Pablo, al comparecer ante el Concilio de Jerusalén, confesaba un fariseo (Hechos 23:6-8; 26:4, 5).
There was much that was sound in their creed, yet their system of religion was a form and nothing more. No había mucho que era el sonido en su credo, pero su sistema de la religión era una forma y nada más. Theirs was a very lax morality (Matt. 5:20; 15:4, 8; 23:3, 14, 23, 25; John 8:7). La suya era una moral muy laxa (Mateo 5:20; 15:4, 8; 23:03, 14, 23, 25, Juan 8:7). On the first notice of them in the New Testament (Matt. 3:7), they are ranked by our Lord with the Sadducees as a "generation of vipers." En la primera noticia de ellos en el Nuevo Testamento (Mateo 3:7), que se clasifican por el Señor con los saduceos como "generación de víboras". They were noted for their self-righteousness and their pride (Matt. 9:11; Luke 7: 39; 18: 11, 12). Eran conocidos por su justicia propia y su orgullo (Mateo 9:11; Lucas 7, 39, 18: 11, 12). They were frequently rebuked by our Lord (Matt. 12:39; 16:1-4). From the very beginning of his ministry the Pharisees showed themselves bitter and persistent enemies of our Lord. Ellos fueron reprendidos con frecuencia por nuestro Señor (Mateo 12:39; 16:1-4). Desde el inicio de su ministerio los fariseos se mostraban amargo y persistente enemigos de nuestro Señor. They could not bear his doctrines, and they sought by every means to destroy his influence among the people. Ellos no podían soportar sus doctrinas, y buscaron por todos los medios para destruir su influencia entre la gente.
(Easton Illustrated Dictionary) (Diccionario Ilustrado)
This subject presentation in the original English languageEste tema presentación en el original idioma Inglés