Originally a German Lutheran religious movement of the 17th and 18th centuries, pietism emphasized heartfelt religious devotion, ethical purity, charitable activity, and pastoral theology rather than sacramental or dogmatic precision. Originalmente, un alemán luterano movimiento religioso de los días 17 y 18 siglos, hizo hincapié en pietismo sincero devoción religiosa, ética pureza, la actividad caritativa, pastoral y teología sacramental en lugar de dogmático o precisión. The term now refers to all religious expressions that emphasize inward devotion and moral purity. El término ahora se refiere a todas las expresiones religiosas que hacen hincapié en la devoción hacia el interior y pureza moral. With roots in Dutch precisionism and mysticism, pietism emerged in reaction to the formality of Lutheran orthodoxy. Con raíces en holandés precisionism y misticismo, pietismo surgido como reacción a la formalidad de la ortodoxia luterana.
In his Pia Desideria (1675), Philipp Jakob Spener proposed a "heart religion" to replace the dominant "head religion." En su Pia Desideria (1675), Philipp Jacob Spener propuso una "religión del corazón" para reemplazar la dominante "cabeza de religión." Beginning with religious meetings in Spener's home, the movement grew rapidly, especially after August Hermann Francke (1663 - 1727) made the new University of Halle a Pietist center. A partir de las reuniones de carácter religioso en la casa de Spener, el movimiento creció rápidamente, sobre todo después de agosto de Hermann Francke (1663 - 1727) hizo la nueva Universidad de Halle Pietist un centro. Nikolaus Ludwig, Graf von Zinzendorf, a student of Francke's and godson of Spener, helped spread the movement. Nikolaus Ludwig, Graf von Zinzendorf, un estudiante de Francke y godson de Spener, ayudó a difundir el movimiento. His Moravian Church promoted evangelical awakenings throughout Europe and in North America in the 18th and 19th centuries. Su Iglesia Morava promovido despertares evangélica en toda Europa y en América del Norte en los siglos 18 y 19. John Wesley and Methodism were profoundly influenced by pietism. John Wesley y el Metodismo fueron profundamente influenciadas por el pietismo.
| BELIEVE CREER Religious Religiosos Information Información Source Fuente web-site Web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Nuestra Lista de 1000 Motivos Religiosos |
| E-mail E-mail |
Bibliography
Bibliografía
FE Stoffler, The Rise of Evangelical
Pietism (1971). FE Stoffler, el aumento de pietismo Evangélica
(1971).
A recurring tendency within Christian history to emphasize more the practicalities of Christian life and less the formal structures of theology or church order. Una tendencia recurrente en la historia cristiana para subrayar más los aspectos prácticos de la vida cristiana y menos las estructuras formales de la teología o la iglesia. Its historians discern four general traits in this tendency: (1) Its experiential character, pietists are people of the heart for whom Christian living is the fundamental concern; (2) its biblical focus, pietists are, to paraphrase John Wesley, "people of one book" who take standards and goals from the pages of Scripture; (3) its perfectionistic bent, pietists are serious about holy living and expend every effort to follow God's law, spread the gospel, and provide aid for the needy; (4) its reforming interest, pietists usually oppose what they regard as coldness and sterility in established church forms and practices. Sus cuatro historiadores discernir rasgos generales en esta tendencia: (1) Su carácter experimental, pietists son personas de corazón para los cuales la vida cristiana es la preocupación fundamental; (2) su enfoque bíblico, pietists son, parafraseando a John Wesley, "la gente de un libro "que toman las normas y los objetivos de las páginas de la Escritura; (3) su perfeccionistas dobladas, pietists tomamos en serio la vida santa y gastar todo lo posible para seguir la ley de Dios, difundir el evangelio, y proporcionar ayuda para los necesitados; (4) la reforma de su interés, pietists por lo general se oponen a lo que consideran frialdad y esterilidad iglesia establecida en las formas y prácticas.
But in many places these signs of life were obscured by the formalism and the insincerity of church leaders. Pero en muchos lugares estos signos de vida se oscurece por el formalismo y la sinceridad de los líderes de la iglesia. This situation was altered by the unstinting work of Philipp Jakob Spener, known often as the father of pietism, who was called in 1666 to be the senior minister in Frankfurt am Main. Esta situación se vio alterada por la incansable labor de Philipp Jacob Spener, conocida a menudo como el padre del pietismo, quien fue llamado en 1666 a ser el ministro principal en Frankfurt am Main. There he appealed for moral reform in the city. Allí se hizo un llamamiento para que la reforma moral de la ciudad. He initiated a far - flung correspondence which eventually won him the title "spiritual counselor of all Germany." Él inició una medida - la correspondencia remotos que finalmente ganó el título de "consejero espiritual de toda Alemania." Most importantly, he also promoted a major reform in the practical life of the churches. Lo que es más importante, también promovió una reforma importante en la vida práctica de las iglesias. A sermon in 1669 mentioned the possibility of laymen meeting together, setting aside "glasses, cards, or dice," and encouraging each other in the Christian faith. Un sermón en 1669 mencionó la posibilidad de laicos reunidos, dejando a un lado "los vasos, las cartas, o dados," todos y cada uno de otros en la fe cristiana. The next year Spener himself instituted such a Collegia pietatis ("pious assembly") to meet on Wednesdays and Sundays to pray, to discuss the previous week's sermon, and to apply passages from Scripture and devotional writings to individual lives. El próximo año Spener mismo instituyó tal Collegia pietatis ( "piadoso montaje") para satisfacer los miércoles y domingos a rezar, a debatir la semana anterior del sermón, y se aplican a los pasajes de la Escritura y los escritos de devoción a la vida de las personas.
Spener took a major step toward reviving the church in 1675 when he was asked to prepare a new preface for sermons by Johann Arndt. Spener dio un importante paso hacia la reactivación de la iglesia en 1675 cuando se le pidió que preparara un nuevo prefacio para los sermones de Johann Arndt. The result was the famous Pia Desideria (Pious Wishes). El resultado fue la famosa Pia Desideria (deseos piadosos). In simple terms this brief work examined the sources of spiritual decline in Protestant Germany and offered proposals for reform. En términos sencillos este breve trabajo examinar las fuentes espirituales de disminución de la Alemania protestante y ofreció propuestas para la reforma. The tract was an immediate sensation. El tracto es una sensación inmediata. In it Spener criticized nobles and princes for exercising unauthorized control of the church, ministers for substituting cold doctrine for warm faith, and lay people for disregarding proper Christian behavior. En ella criticó Spener nobles y príncipes para ejercer el control no autorizado de la iglesia, los ministros de frío para la sustitución de la doctrina de la fe caliente, y laicos para hacer caso omiso buen comportamiento cristiano. He called positively for a revival of the concerns of Luther and the early Reformation, even as he altered Reformation teaching slightly. Hizo un llamamiento a favor de un renacimiento de las preocupaciones de Lutero y los principios de la Reforma, aun cuando alterado ligeramente la enseñanza de la Reforma. For example, Spener regarded salvation more as regeneration (the new birth) than as justification (being put right with God), even though the Reformers had laid greater stress upon the latter. Por ejemplo, la salvación Spener considerarse más bien como la regeneración (el nuevo nacimiento) que como justificación (que se ponga derecho con Dios), aunque los reformadores habían establecido un mayor estrés a estos últimos.
Spener offered six proposals for reform in Pia Desideria which became a short summary of pietism: Spener ofreció seis propuestas para la reforma en Pia Desideria que se convirtió en un breve resumen de pietismo:
Although these proposals constituted an agenda for reform and renewal, they also posed two difficulties which have ever been troublesome for pietism. Aunque estas propuestas constituyen un programa de reforma y renovación, también se plantean dos dificultades que nunca han sido problemáticos para pietismo. First, many clergymen and professional theologians opposed them, some out of a concern to preserve their traditional status, but others out of a genuine fear that they would lead to rampant subjectivity and antiintellectualism. En primer lugar, muchos clérigos y teólogos profesionales se opusieron a ellas, algunas de una preocupación por preservar su estado tradicional, pero otros, de un verdadero temor a que daría lugar a la subjetividad y la desenfrenada antiintellectualism. Second, some lay people took Spener's proposals as authorization for departing from the established churches altogether, even though Spener himself rejected the separatistic conclusions drawn from his ideas. En segundo lugar, algunos laicos se Spener como las propuestas de autorización para apartarse de las iglesias del todo establecido, aunque el propio Spener rechazó la separatista conclusiones extraídas de sus ideas.
Spener left Frankfurt for Dresden in 1686, and from there he was called to Berlin in 1691. Spener izquierda Frankfurt para Dresde en 1686, y desde allí fue llamado a Berlín en 1691. His time in Dresden was marked by controversy, but it was not a loss, for in Dresden he met his successor, August Hermann Francke. Su tiempo en Dresde se caracterizó por la controversia, pero no se trataba de una pérdida, ya que en Dresde se reunió con su sucesor, agosto Hermann Francke. In Berlin, Spener helped to found the University of Halle, to which Francke was called in 1692. En Berlín, Spener ayudó a fundar la Universidad de Halle, a la que fue llamado Francke en 1692. Under Francke's guidance the University of Halle showed what pietism could mean when put into practice. Francke Bajo la guía de la Universidad de Halle pietismo mostró lo que podría significar una vez puesto en práctica. In rapid succession Francke opened his own home as a school for poor children, he founded a world - famous orphanage, he established an institute for the training of teachers, and later he helped found a publishing house, a medical clinic, and other institutions. En rápida sucesión Francke abrió su propia casa como una escuela para los niños pobres, fundó un mundo - famoso orfanato, se estableció un instituto de formación de los profesores, y más tarde ayudó a fundar una editorial, una clínica médica, y otras instituciones.
Francke had experienced a dramatic conversion in 1687, the source of his lifelong concern for evangelism and missions. Francke había sufrido una dramática transformación en 1687, la fuente de toda la vida de su preocupación por la evangelización y las misiones. Under his leadership Halle became the center of Protestantism's most ambitious missionary endeavors to that time. Bajo su liderazgo Halle se convirtió en el centro del protestantismo más ambicioso misionero se esfuerza por ese momento. The university established a center for Oriental languages and also encouraged efforts at translating the Bible into new languages. La universidad estableció un centro de lenguas orientales y también alentó los esfuerzos en la traducción de la Biblia en nuevas lenguas. Francke's missionary influence was felt directly through missionaries who went from Halle to foreign fields and indirectly through groups like the Moravians and an active Danish mission which drew inspiration from the leaders of pietism. Francke influencia del misionero se consideró directamente a través de misioneros que pasó de Halle a extranjeros campos e indirectamente a través de grupos como los moravos y un activo danés misión que se inspiró en los dirigentes del pietismo.
Another group under the general influence of Spener and Francke developed pietistic concern for the Bible within German Lutheranism at Wurttemberg. Otro grupo bajo la influencia general de Spener y Francke desarrollado pietistic preocupación por la Biblia en alemán luteranismo en Wurttemberg. Its leading figure, Johann Albrecht Bengel (1687 - 1752), represented a unique combination of scholarly expertise and devotional commitment to Scripture. Su figura, Johann Albrecht Bengel (1687 - 1752), representa una combinación única de experiencia académica y compromiso de devoción a la Escritura. Bengel did pioneering study in the text of the NT, exegeted Scripture carefully and piously, and wrote several books on the millennium. Bengel hizo estudio pionero en el texto del NT, exegeted cuidadosamente la Escritura y piously, y escribió varios libros sobre el milenio.
Influences radiating from Halle, Wurttemberg, and the Moravians moved rapidly into Scandinavia. Influencias radiante de Halle, Wurttemberg, moravos y los trasladó rápidamente hacia Escandinavia. When soldiers from Sweden and Finland were captured in battle with Russia (1709), pietist commitments migrated to Siberia. Cuando los soldados de Suecia y Finlandia fueron capturados en la batalla con Rusia (1709), pietist compromisos emigraron a Siberia. Pietism exerted its influence through Wesley in England. Pietismo ejercido su influencia a través de Wesley en Inglaterra. The father of American Lutheranism, Henry Melchior Muhlenberg, was sent across the Atlantic by Francke's son in response to requests for spiritual leadership from German immigrants. El padre del luteranismo americano, Henry Muhlenberg Melchior, fue enviada al otro lado del Atlántico por el hijo de Francke en respuesta a las solicitudes de liderazgo espiritual de inmigrantes alemanes. In addition, pietism also influenced the Mennonites, Moravians, Brethren, and Dutch Reformed in early America. Además, también influyó en pietismo los menonitas, moravos, hermanos, y Reformada Holandesa a principios de América. The continuing influence of Spener, Francke, and their circle went on into the nineteenth century. La continua influencia de Spener, Francke, y su círculo fue en en el siglo XIX. A renewal of interest in Luther and his theology, the active evangelism of the Basel Mission and the Inner Mission Society of Denmark, the revivalistic activity of Norwegian Hans Nielsen Hauge (1771 - 1824), and the establishment of the Swedish Mission Covenant Church (1878) could all trace roots back to the pietism of an earlier day. Una renovación del interés en Lutero y su teología, la evangelización activa de la Misión de Basilea y la Sociedad de Inner Misión de Dinamarca, la actividad de revivalistic noruego Hans Nielsen Hauge (1771 - 1824), y el establecimiento de la Misión Pacto sueco Iglesia (1878 ) Puede rastrear todas las raíces al pietismo de un día anterior.
A further historical uncertainty surrounds the tie between pietism and the intellectual movements arising in reaction to the Enlightenment. Otro histórico incertidumbre rodea el empate entre el pietismo y el movimiento intelectual que surgen en reacción a la Ilustración. Striking indeed is the fact that three great postenlightenment thinkers, the idealist philosopher Immanuel Kant, the literary genius Johann Wolfgang Goethe, and the romantic theologian Friedrich Schleiermacher, had been exposed to pietism as youths. De hecho, es sorprendente el hecho de que tres grandes pensadores postenlightenment, el filósofo idealista Immanuel Kant, el genio literario Johann Wolfgang Goethe, el romántico y teólogo Friedrich Schleiermacher, había estado expuesto a los jóvenes como pietismo. It is probably best to regard pietism as a movement that paralleled the Enlightenment and later European developments in its quest for personal meaning and its disdain for exhausted traditions. Es probablemente la mejor relación pietismo como un movimiento paralelo que la Ilustración y más tarde la evolución europea en su búsqueda de sentido personal y su desdén por las tradiciones agotado. Yet insofar as the heart of pietism was captive to the gospel, it remained a source of distinctly Christian renewal. Sin embargo, la medida en que el corazón del pietismo fue cautiva al evangelio, sigue siendo una fuente de renovación cristiana claramente.
Religious movements resembling pietism were active beyond Germany in the seventeenth and eighteenth centuries. Movimientos religiosos se asemejan a pietismo se activa más allá de Alemania en los siglos XVII y XVIII. In fact, German pietism was but one chord in a symphony of variations on a common theme, the need to move beyond sterile formulas about God to a more intimate experience with him. De hecho, pietismo alemán, pero fue un acorde en una sinfonía de variaciones sobre un tema común, la necesidad de ir más allá de estériles fórmulas acerca de Dios a una experiencia más íntima con él. The English Puritans of the late 1500s and 1600s exhibited this. El Inglés puritanos del extinto 1500 y 1600 exhibió este. The New England Puritan Cotton Mather, who corresponded with Francke, strove to encourage pietistic vitality in the New World. La Nueva Inglaterra puritano Cotton Mather, quien correspondió con Francke, se esforzó por fomentar pietistic vitalidad en el Nuevo Mundo. Shortly after Mather's death the American Great Awakening of the 1730s and 1740s exhibited pietistic features. Mather Poco después de la muerte de la American Gran despertar de los años 1730 y Años 1740 exhibió pietistic características. In England, William Law's Serious Call to a Devout and Holy Life (1728) advocated a kind of pietistic morality. En Inglaterra, William Graves de la Ley de Convocatoria a una devota y Santa Life (1728) abogó por una especie de moral pietistic. And Wesley's Methodism, with its emphasis on Scripture, its commitment to evangelism and edification, its practical social benevolence, and its evangelical ecumenicity, was pietistic to the core. Wesley y el Metodismo, con su énfasis en las Escrituras, su compromiso con la evangelización y edificación, su práctica social benevolencia, y su ecumenicity evangélica, se pietistic para el Medio Ambiente Mundial.
Even beyond Protestantism, pietistic elements can be seen in contemporary Roman Catholicism and Judaism. Incluso más allá del protestantismo, pietistic elementos se puede ver en el catolicismo romano contemporáneo y el judaísmo. The Jansenist movement in seventeenth century France stressed the concern for heart religion that Spener also championed. El movimiento Jansenist siglo XVII en Francia destacó la preocupación por la religión del corazón que también defendió Spener. The work of Baal Shem Tov (1700 - 1760) in founding the Hasidic movement in Judaism also sought to move beyond orthodox ritual to a sense of communion with God. La labor del Baal Shem Tov (1700 - 1760) en la fundación del movimiento Hasidic en el judaísmo también trató de ir más allá del ritual ortodoxo a un sentido de comunión con Dios.
An overall evaluation of pietism must take into consideration the circumstances of its origin in seventeenth century Europe. Una evaluación global de pietismo debe tener en cuenta las circunstancias de su origen en el siglo XVII Europa. Whether in its narrow German usage or its more generic sense, pietism represented a complex phenomenon. Ya sea en sus estrechas alemán o el uso de su sentido más genérico, pietismo representó un fenómeno complejo. It partook of the mysticism of the late Middle Ages. Se participó de la mística de la Baja Edad Media. It shared the commitment to Scripture and the emphasis on lay Christianity of the early Reformation. Comparte el compromiso con la Escritura y el énfasis en establecer el cristianismo de los primeros Reforma. It opposed the formalism and cold orthodoxy of the theological establishment. Se opone el formalismo y el frío de la ortodoxia teológica establecimiento. And it was a child of its own times with its concern for authentic personal experience. Y fue un niño de su propia veces con su preocupación por la auténtica experiencia personal. It was, in one sense, the Christian answer to what has been called "the discovery of the individual" by providing a Christian form to the individualism and practical - mindedness of a Europe in transition to modern times. Es, en cierto sentido, la respuesta cristiana a lo que se ha llamado "el descubrimiento del individuo", proporcionando una forma cristiana a la práctica y el individualismo - espíritu de una Europa en transición a los tiempos modernos.
In more specifically Christian terms pietism represents a significant effort to reform the Protestant heritage. En más específicamente los términos de pietismo cristiano representa un esfuerzo significativo a la reforma protestante patrimonio. Some of the fears of its earliest opponents have been partially justified. Algunos de los temores de sus primeros oponentes han sido parcialmente justificada. At its worst the pietistic tendency can lead to inordinate subjectivism and emotionalism; it can discourage careful scholarship; it can fragment the church through enthusiastic separatism; it can establish new codes of almost legalistic morality; and it can underrate the value of Christian traditions. En el peor de los casos la pietistic tendencia puede conducir a excesiva subjetivismo y emocionalismo, sino que puede desalentar la cuidadosa beca, sino que pueden fragmentar la iglesia a través de entusiastas separatismo, sino que puede establecer nuevos códigos de moralidad casi legalista, y que puede subestimar el valor de las tradiciones cristianas. On the other hand, pietism was, and continues to be, a source of powerful renewal in the church. Por otra parte, el pietismo fue, y sigue siendo, una fuente poderosa de renovación en la iglesia. At its best it points to the indispensability of Scripture for the Christian life; it encourages lay people in the work of Christian ministry; it stimulates concern for missions; it advances religious freedom and cooperation among believers; and it urges individuals not to rest until finding intimate fellowship with God himself. En su mejor apunta a la indispensabilidad de la Escritura para la vida cristiana, sino que alienta a los laicos en la labor del ministerio cristiano, sino que estimula la preocupación por las misiones, sino que avanza la libertad religiosa y la cooperación entre los creyentes, y se insta a las personas a no descansar hasta encontrar íntimo compañerismo con Dios mismo.
Mark A
Noll A Mark Noll
(Elwell Evangelical Dictionary)
(Diccionario Elwell Evangélica)
Bibliography
Bibliografía
A Ritschl, Geschichte des Pietismus; FE
Stoeffler, The Rise of Evangelical Pietism, German Pietism During the Eighteenth
Century, and (ed.) Continental Pietism and Early American Christianity; DW
Brown, Understanding Pietism; R Lovelace, The Dynamics of Spiritual Life.
A Ritschl, Geschichte des Pietismus; FE STOEFFLER, el aumento de pietismo
Evangélica, pietismo alemán durante el siglo XVIII, y (ed.) pietismo continental
de América y el cristianismo temprano; DW Brown, entendimiento pietismo; R
Lovelace, la dinámica de la vida espiritual.
This subject presentation in the original English language Este tema presentación en el original idioma Inglés
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Enviar un e-mail consultas o comentarios a: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliespa.html Las principales páginas web de creer (y el índice a los temas) está en http://mb-soft.com/believe/beliespa.html