The Reformation and ConfessionsReforma y Confesiones

Advanced InformationAvanzada Información

Conditions in the sixteenth century were ripe for the composition of confessions.Las condiciones en el siglo XVI estaban maduras para la composición de las confesiones.The publications of Luther, Calvin, Zwingli, and other Reformation leaders had brought momentous theological questions to the fore.Las publicaciones de Lutero, Calvino, Zwinglio, y otros líderes de la Reforma había traído trascendentales cuestiones teológicas a la palestra.When entire communities, or just the leaders, turned to their teachings, an immediate demand arose for uncomplicated yet authoritative statements of the new faith.Cuando comunidades enteras, o sólo los líderes, se dirigió a sus enseñanzas, una demanda inmediata que corresponda a no complicada aún declaraciones autorizadas de la nueva fe.The leading Reformers were also deeply involved in the day - to - day life of the churches where they sensed the uneasiness of the people, whether at the abuses of Rome or at their own innovations.Los principales reformadores eran también profundamente involucrado en el día - a - la vida cotidiana de las iglesias donde se sintió la inquietud de la gente, ya sea a los abusos de Roma o en sus propias innovaciones.And they early on saw the necessity for brief theological summaries that all could understand.Y pronto vio la necesidad de breves resúmenes teológicos que todos pudieran entender.

In addition, the very nature of the Reformation and the very character of the sixteenth century greatly stimulated the urge to write confessions.Además, la propia naturaleza de la Reforma y el carácter mismo del siglo XVI, un gran estímulo el impulso de escribir confesiones.The Reformers posed Scripture as the ultimate authority for all of life, even if this undercut received Catholic tradition.Los reformadores que plantean las Escrituras como la máxima autoridad para toda la vida, incluso si esto socavar recibió tradición católica.They spoke of the priesthood of believers and the internal testimony of the Holy Spirit, in spite of the fact that these teachings called the pronouncements of Rome's infallible magisterium into question.Hablaron del sacerdocio de los creyentes y el testimonio interno del Espíritu Santo, a pesar del hecho de que estas enseñanzas llama los pronunciamientos de infalible magisterio de Roma en tela de juicio.The Reformers also challenged Catholic influence in the state.Los reformadores también desafió a la influencia católica en el estado.They proposed a new reading of history to support their own push for reform.Se propuso una nueva interpretación de la historia para apoyar a sus propios "push" para la reforma.And they had a passion for restoring the NT purity of Christian belief and practice.Y tenían una pasión por la restauración de la pureza de la fe cristiana NT y la práctica.Yet every assault on an established belief and every challenge to a traditional practice called for a rationale, a concise statement of the reasons for change.Sin embargo, cada asalto a una creencia establecida y todos los desafíos de una práctica tradicional llamada de una razón de ser, una declaración concisa de las razones para el cambio.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREER
Religiosa
Información
Fuente
sitio web
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
Our List of 2,300 Religious Subjects

Nuestro Lista de los 2.300 Temas Religiosos
E-mailE-mail
It was not, however, merely in the religious sphere that change prepared the way for newer confessions of faith.No fue, sin embargo, sólo en la esfera religiosa de que el cambio preparó el camino para las nuevas confesiones de fe.Europe in general was passing through a period of rapid evolution.Europa en general se pasa por un período de rápida evolución.Virtually every support for traditional Roman Catholic belief was then under fire. If the Reformers challenged Catholic interference in the state and Catholic involvement in the economy, so too did monarchs of the new nation - states question the church's traditional political role, and the burgeoning class of merchants challenged its accustomed authority in the world of trade.Prácticamente todo el apoyo para la tradicional creencia católica estaba entonces bajo el fuego. Si los reformadores desafió injerencia católica en el estado y la participación católica en la economía, también lo hicieron los monarcas de la nueva nación - estado se trate de la iglesia papel político tradicional, y la floreciente clase de los comerciantes desafiado su autoridad acostumbrados en el mundo del comercio.If Luther and Calvin called upon Rome to rethink its interpretation of Scripture, so too did leaders of the Renaissance challenge other intellectual traditions in art, political theory, literature, and history.Si Lutero y Calvino pidió a Roma para reflexionar sobre su interpretación de la Escritura, también lo hicieron los dirigentes del desafío otras tradiciones intelectuales del renacimiento en el arte, la teoría política, la literatura y la historia.If the Reformation raised troubling questions in theology, so too had several generations of academicians raised troubling issues in philosophy.Si la Reforma plantea preguntas preocupantes en la teología, también había varias generaciones de académicos plantea cuestiones preocupantes en la filosofía.In short, the world of the sixteenth century needed new statements of Christian belief not just to reorient Christian life, but to reposition Christianity itself within the forces of early modern Europe.En resumen, el mundo del siglo XVI necesita nuevas declaraciones de la fe cristiana no sólo para reorientar la vida cristiana, sino para cambiar la posición de la cristiandad misma dentro de las fuerzas de la Europa moderna.

The great outpouring of confessions in the first century and a half of Protestantism performed a multitude of functions. Authoritative statements of Christian belief enshrined the new ideas of the theologians, but in forms that could also provide regular instruction for the common faithful. They lifted a standard around which a local community could rally and which could make plain the differences with opponents.El gran derramamiento de confesiones en el primer siglo y medio del protestantismo a cabo una multitud de funciones. Autorizada, las declaraciones de la fe cristiana consagrada a las nuevas ideas de los teólogos, pero en formas que podrían también proporcionar la instrucción regular para los fieles comunes. Levantaron una estándar alrededor de la cual una comunidad local podría rally y que podría dejar claro las diferencias con los opositores.They made possible a regathering of belief and practice in the interests of unity, even as they established a norm to discipline the erring.Ellos hicieron posible un recogimiento de la creencia y la práctica en interés de la unidad, aun cuando estableció una norma para disciplinar a los descarriados.And for Catholics, the writing of confessionlike statements made it possible to discriminate between acceptable modifications in its ancient faith and unacceptable deviations from its traditional norms.Y para los católicos, la escritura de declaraciones confessionlike hizo posible discriminar entre las modificaciones aceptable en su antigua fe y las desviaciones inaceptables de sus normas tradicionales.

(Elwell Evangelical Dictionary)(Diccionario Elwell Evangélica)


This subject presentation in the original English languageEste tema presentación en el original idioma Inglés



Send an e-mail question or comment to us:Enviar una pregunta por e-mail o comentario para nosotros:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:La principal página web de CREER (y el índice a los temas) está en:
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
http://mb-soft.com/believe/beliespa.html