Sola Fide, SolafidianismSola Fide

Solafidianismo

General Information Información general

Martin Luther proclaimed a message of divine promise and denounced the human merits through which, he feared, most Catholics thought they were earning the favor of God. Martín Lutero proclamó un mensaje de la promesa divina y denunció los méritos humanos a través del cual, temía, la mayoría de los católicos pensaban que ganaban el favor de Dios.

Lutheranism soon became more than the experience of Luther, but it never deviated from his theme that people are made right with God sola gratia and sola fide - that is, only by the divine initiative of grace as received through God's gift of faith. Because Luther came across his discoveries by reading the Bible, he also liked to add to his motto the exhortation sola scriptura, which means that Lutherans are to use the Bible alone as the source and norm for their teachings. Luteranismo pronto se convirtió en más de la experiencia de Lutero, pero nunca se desvió de su tema que la gente se hacen bien con la sola gratia Dios y sola fide - es decir, sólo por la iniciativa divina de la gracia en que se recibieron a través del don de Dios de la fe. Porque Lutero se encontró con sus descubrimientos mediante la lectura de la Biblia, también le gustaba que añadir a su lema de la exhortación de la sola Scriptura, lo que significa que los luteranos son utilizar la Biblia como la única fuente y norma de sus enseñanzas.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREER
Religiosa
Información
Fuente
sitio web
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
Our List of 2,300 Religious Subjects

Nuestro Lista de los 2.300 Temas Religiosos
E-mailE-mail

Sola Fide - Sola Gratia - Sola Scriptura Sola Fide - Sola Gratia - Sola Scriptura

General Information Información general

Martin Luther began the Protestant Reformation based on the concepts of these three Latin phrases. Martín Lutero empezó la Reforma protestante basado en los conceptos de estas tres frases en latín.

Sola Gratia means "by Divine Grace alone". Sola Gratia significa "por la Gracia Divina en paz". That means that people cannot "earn" their way into Heaven by "Good Works" but are entirely dependent on the Generosity and Grace of God for it. Eso significa que la gente no puede "ganar" a su manera al cielo por "buenas obras", pero dependen completamente de la generosidad y la gracia de Dios para él. This eliminated the value of "human merits" and said that God Alone could affect that outcome. Esto eliminó el valor de "méritos humanos" y dijo que sólo Dios podría afectar a ese resultado.

Sola Fide means "by Faith alone". Sola Fide significa "por la sola fe". This refers to the "human" side of the above concept. Esto se refiere a los "humanos" de lado el concepto anterior. Since people could not actively "earn" their way into Heaven, this statement was necessary to describe exactly what requirement actually applies to us. Dado que las personas-pueden no "ganar" a su manera al cielo, esta declaración era necesaria para describir exactamente lo que realmente requisito se aplica a nosotros. It essentially says that we each must totally accept that the Lord is God, that He is the Only God, and that the person recognizes His Atonement as freeing mankind to be able to accept Him. En esencia, dice que cada uno de nosotros debe aceptar completamente que el Señor es Dios, que Él es el Único Dios, y que la persona reconoce su Expiación como liberar a la humanidad para poder aceptarlo. When a person deeply believes that, it fulfills the human responsibility, which then encourages the Lord to provide His Grace. Cuando una persona cree profundamente que, cumple con la responsabilidad humana, la cual alienta a que el Señor provea su gracia.

Usually, a third Latin phrase is associated with those two, Sola Scriptura, which means "by the Bible alone". Por lo general, una frase latina tercero se asocia con los dos, Sola Scriptura, que significa "por la Biblia sola". Rather than trusting any human to provide information about important religious information, that statement means to ONLY rely on what the Sacred Scripture says. En lugar de confiar en cualquier ser humano para proporcionar información acerca de la información religiosa importante, esta afirmación significa SOLAMENTE depender de lo que dice la Sagrada Escritura.

Martin Luther had discovered these things IN the Bible, and that's why he added this last phrase. Martín Lutero había descubierto estas cosas en la Biblia, y por eso añadió esta última frase. Before that, there had developed the process of "Indulgences" where wealthy people could give large amounts of money to the Church (supposedly a "Good Work") in exchange for a guarantee of getting into Heaven. Antes de eso, se había desarrollado el proceso de "indulgencias", donde los ricos podían dar grandes cantidades de dinero a la Iglesia (supuestamente un "buen trabajo") a cambio de una garantía de entrar en el Cielo. Luther was pointing out that such a procedure had no value in the Mind of God, and that, more generally, we really have no "say" in the matter of what God chooses to do with each of us. Lutero fue señalar que este procedimiento no tenía ningún valor en la mente de Dios, y que, en general, que realmente no tienen voz "en el asunto de lo que Dios decida hacer con cada uno de nosotros.


Solafidianism (Lat. sola fide - faith alone) Solafidianism (sola fide lat. - la fe sola)

Advanced Information Avanzada Información

The doctrine that salvation is by faith only . La doctrina de que la salvación es por fe solamente. The term emerged as a consequence of Luther's translation of Rom. El término surgió como consecuencia de la traducción de Lutero de Rom. 3:28 in which he added the word "alone" to the phrase "man is justified by faith [alone] apart from works of the Law" (NASB). 3:28 en la que añadió la palabra "sola" a la frase "el hombre es justificado por la fe [sola] sin las obras de la Ley" (RVA). He was severely castigated for this, but Erasmus defended him. Él fue castigado severamente por esto, pero lo defendió Erasmus. The translation is justifiable in view of the only alternative, namely justification by works, which Paul expressly repudiated. La traducción es justificable en vista de la única alternativa, a saber, la justificación por las obras, que Pablo expresamente repudiado. The Council of Trent (1545 - 63), on the other hand, vigorously opposed Luther's translation and all that it implied by declaring: "If anyone saith that justifying faith is nothing else than confidence in the divine mercy which remits sins for Christ's sake, or that this confidence alone is that whereby we are justified, let him be anathema" (Session 6, Can. 12). El Concilio de Trento (1545 - 63), por el contrario, se opuso vigorosamente a la traducción de Lutero y todo lo que ello implicaba, al declarar: "Si ha dicho a nadie que la fe que justifica es otra cosa que la confianza en la misericordia divina, que remite los pecados de la causa de Cristo, o que esta confianza por sí sola es el que permite que somos justificados, sea anatema "(Sesión 6, Can. 12).

Implicit in solafidianism is the doctrine of divine monergism, which declares that man's salvation is totally dependent upon God's activity and is in no way conditioned by the action of man. Implícito en solafidianism es la doctrina de monergism divina, la cual declara que la salvación del hombre es totalmente dependiente de la actividad de Dios y no es en absoluto condicionada por la acción del hombre. Man's choice of sin has rendered him incapable of spiritual action; he is spiritually dead. la elección del hombre del pecado le ha hecho incapaz de la acción espiritual, que está muerto espiritualmente. Unless rescued by a source outside himself, he would eternally perish in this state. A menos que rescatado por una fuente exterior a sí mismo, eternamente perecería en este estado. God has taken the initiative by restoring mankind to himself through the death of Christ (Christ's passive obedience to the law), which removes man's guilt, and by imputing Christ's righteousness (which he achieved while on earth through his active obedience to the law) to those who believe. Dios ha tomado la iniciativa mediante la restauración de la humanidad a sí mismo a través de la muerte de Cristo (pasiva obediencia de Cristo a la ley), que elimina la culpa el hombre, y mediante la imputación de la justicia de Cristo (que logró mientras en la tierra a través de su obediencia activa a la ley) a los que creen. Saving faith is not an innate quality of fallen man but a gift of God (Eph. 2:8; Phil. 1:29) communicated through hearing the gospel (Rom. 10:17). La fe salvadora no es una cualidad innata del hombre caído, sino un don de Dios (Ef. 2:8; Fil. 1:29) comunica a través de escuchar el evangelio (Rom. 10:17). The ordo salutis ("order of salvation") is God's activity in grace from inception to consummation. Understandably solafidianism is opposed to Pelagianism, semi - Pelagianism, and synergism, all of which attribute justification or the apprehension of it, in one way or another, to the action of man. El salutis ordo ("orden de la salvación") es la actividad de Dios en gracia desde el inicio hasta la consumación. Comprensiblemente solafidianism se opone al pelagianismo, semi - pelagianismo, y la sinergia, todo lo cual atribuyen la justificación o la aprehensión de la misma, de una manera u otra , a la acción del hombre.

FR Harm FR Harm
(Elwell Evangelical Dictionary) (Diccionario Elwell Evangélica)

Bibliography Bibliografía
L Berkhof, Systematic Theology; EL Lueker, Lutheran Cyclopedia, 726; FE Mayer, The Religious Bodies of America; CS Meyer, NIDCC , 914; F Pieper, Christian Dogmatics, II; AH Strong, Systematic Theology; HC Thiessen, Lectures in Systematic Theology. Berkhof L, Teología Sistemática; Lueker EL, Cyclopedia Luterana, 726; Mayer FE, los cuerpos religiosos de América; Meyer CS, NIDCC, 914; Pieper M, dogmática cristiana, II, AH, Teología Sistemática fuerte; Thiessen HC, Conferencias en Sistemática Teología.


This subject presentation in the original English languageEste tema presentación en el original idioma Inglés



Send an e-mail question or comment to us:Enviar una pregunta por e-mail o comentario para nosotros:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:La principal página web de CREER (y el índice a los temas) está en:
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
http://mb-soft.com/believe/beliespa.html