Utopianism Utopismo

Advanced InformationAvanzada Información

Utopianism is the ideal of a perfect, present, earthly society, organic, harmonious, virtuous, satisfying, has a lengthy history.La utopía es el ideal de un perfecto, presente, la sociedad terrena, orgánico, armónico y virtuoso, satisfaciendo, tiene una larga historia.As far as Christianity is concerned, where it has been conceived of as realizable at all, it has been only in the microcosm.Por lo que el cristianismo se refiere, donde se ha concebido como realizable en todo, ha sido sólo en el microcosmos.Where these tiny minorities have been sanctioned, it has stemmed from the conviction that the Holy Spirit can so bring the life of the heavenly community into this age that, with the response of a few heroic souls, something more approaching the society of the eternal state can be realized than the church has hitherto exhibited.Cuando estas pequeñas minorías han sido sancionados, se ha debido a la convicción de que el Espíritu Santo por lo que puede traer la vida de la comunidad celestial, en esta edad que, con la respuesta de un alma heroica pocos, algo más acercarse a la sociedad del estado eterno se puede realizar de la iglesia hasta ahora ha exhibido.

These are eschatological communities, with special relation of their hope.Se trata de comunidades escatológico, con especial relación de su esperanza.Morally the Spirit gives particular grace to forget self and share both possessions and one's inmost spirit. The Spirit present in such measure also bestows his gifts, so that a charismatic community emerges.Moralmente el Espíritu da la gracia especial a olvidarse de sí y compartir tanto los bienes y de un espíritu interior. El Espíritu presente en esa medida también la efusión de sus dones, de modo que una comunidad carismática surge.In the dynamic phase of these communities there is frequently also an apocalytic element.En la fase dinámica de estas comunidades es frecuente también un elemento apocalytic.Such pouring out of the Spirit is the brief latter - rain manifestation indicating the imminence of the return of Jesus Christ and the ushering in of the supramundane community, either celestital or millennial.Dicha efusión del Espíritu es el - esta última manifestación lluvia breve que indique la inminencia del regreso de Jesucristo y la introducción de la comunidad supramundana, ya sea celestital o milenario.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREER
Religiosa
Información
Fuente
sitio web
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
Our List of 2,300 Religious Subjects

Nuestro Lista de los 2.300 Temas Religiosos
E-mailE-mail
Abilities and skills are also given.Habilidades y destrezas también se dan. In its totality the Christian utopian community is filled with worship, and with joy that it is uniquely the dwelling place of God by the Spirit.En su totalidad la comunidad utópica cristiana está llena de adoración y de alegría que es única la morada de Dios por el Espíritu.

In the Early and Medieval ChurchEn la Iglesia primitiva y medieval

Monasticism has been the supreme form of Christian utopianism.El monaquismo ha sido la forma suprema de la utopía cristiana.In the cloister the graces of poverty, confession, obedience, and peace are implemented.En el claustro de las gracias de la pobreza, la confesión, la obediencia, la paz y su aplicación.Charismatic activity has varied greatly over the centuries, but even at its most minimal the abbot or abbess occupied a quasi - prophetic role. And there have always been those like Joachim of Fiore, in his twelfth century Sicilian cloister, who have regarded monasticism as a sign of that soon - coming age when the whole world would be a monastery.actividad Carismática ha variado mucho durante los siglos, pero incluso en su más mínimo el abad o abadesa ocupado un cuasi - papel profético. Y siempre ha habido gente como Joaquín de Fiore, en su claustro del siglo XII de Sicilia, que han considerado como un monaquismo señal de que pronto - era venidera, cuando el mundo entero sería un monasterio.So monasteries have been a window into and a preparation for heaven.Así monasterios han sido una ventana de entrada y una preparación para el cielo.As Roman Catholic monasteries have been in relationship with ecclesiastical authority, a balance has been given that has allowed this form of utopianism to survive and thrive through the centuries.Como monasterios católicos romanos han estado en relación con la autoridad eclesiástica, el equilibrio se ha dado que ha permitido que esta forma de utopismo para sobrevivir y prosperar a través de los siglos. In the Middle Ages there were many utopian groups influenced by monasticism, but their apocalypticism frequently drove them to dissent, which tended to mark the end of the road in a closed society.En la Edad Media hubo muchos grupos utópico influenciado por la vida monástica, pero su apocalíptica con frecuencia los llevó a la disidencia, que tiende a marcar el final de la carretera en una sociedad cerrada.

In the ReformationEn la Reforma

At the time of the Reformation the magisterial Protestants, in their reaction, often possessed only a moderate expectation of what the Spirit could accomplish in believers individually or corporately.En el momento de la Reforma los protestantes magistral, en su reacción, a menudo sólo poseía una confianza moderada de lo que el Espíritu podría lograr en forma individual o corporativamente los creyentes.The keynote of "O wretched man that I am," even if it should continually impel to Christ, did not radiate great anticipation, while the whole matter of the charismatic was virtually banished.La tónica de "condenados oh hombre que soy", aunque debe impulsar continuamente a Cristo, no irradian gran anticipación, mientras que todo el asunto de la carismática fue desterrado casi por completo.As a result it was quite consistent that monasticism should be dissolved, along with any other form of utopianism.Como resultado, fue muy consistente que la vida monástica debe ser disuelto, junto con cualquier otra forma de utopía.

Anabaptists, on the other hand, gave more indication of continuing emphases of piety which comported well with monasticism.Anabaptistas, por el contrario, dio más énfasis indicación de continuar de piedad que comportaba bien con el monaquismo.This was particularly true of the Hutterites, whose communitarian structures in Moravia exhibited a family - oriented Protestant monasticism, and have continued to do so to this day on the American plains and the Canadian prairies.Esto fue particularmente cierto de los huteritas, cuya estructuras comunitarias en Moravia exhibió una familia - monaquismo protestante orientadas, y han seguido haciéndolo hasta hoy en día en las llanuras de América y las praderas canadienses.

As the Reformation proceeded, Calvinism embodied some of the Anabaptist concern for a disciplined life, and this came to particular expression in the English Puritans.A medida que la Reforma procedió, calvinismo incorporados algunos de los anabaptistas preocupación por una vida disciplinada, y esto llegó a una expresión particular en los puritanos Inglés.Their intense concern with sanctification began to create a desire in some quarters for a life akin to perfection.Su intensa preocupación con la santificación comenzó a crear un deseo en algunos sectores de una vida semejante a la perfección.Not finding these aspirations met in mainstream Protestantism, the left wing of Puritanism, during the Cromwellian interregnum, displayed a lush spiritual vegetation of utopianism.Al no encontrar estas aspiraciones se reunieron en general el protestantismo, el ala izquierda del puritanismo, durante el interregno de Cromwell, muestra una vegetación exuberante de la utopía espiritual.Perhaps the Quakers were the most moderate, believing only that means of grace and official ecclesiastical ministries were no longer necessary for those who possessed the Spirit in such immediacy and fullness.Tal vez los cuáqueros fueron los más moderados, en la creencia de que sólo los medios de gracia y de los ministerios eclesiales oficiales ya no eran necesarias para aquellos que poseían el Espíritu en la inmediatez y la plenitud tales.There were also primitivists who believed that in their age of the Spirit the restrictions of private property could no longer apply, and in addition to apocalyptic Fifth Monarchy men there were antinomian Ranters, who interpreted their lack of conscience over sexual irregularities as a certain sign that they had been lifted far beyond mundane restriction into a new realm of liberty in the Spirit.También hubo primitivistas que creían que en la edad del Espíritu de las restricciones de la propiedad privada ya no podía aplicarse, y además de los hombres apocalíptica Quinta Monarquía había Ranters antinómica, que interpretaron su falta de conciencia sobre las irregularidades sexual como un signo seguro de que que se había levantado mucho más allá de lo mundano restricción a un nuevo reino de la libertad en el Espíritu.

How desperately a Protestant pope was needed in such a situation. But failing such a provision, the antics in these purported vestibules of heaven did little to convince Englishmen, unspiritual or simply less spiritual, that utopianism was a desirable option. Yet in spite of this reaction the longing for heaven on earth could not be entirely quenched.¿Cómo desesperadamente un papa protestante fue necesario en tal situación. Pero a falta de tal disposición, las travesuras de estos supuestos vestíbulos del cielo hizo poco para convencer a los ingleses, no espiritual o menos espirituales simplemente, que la utopía era una opción deseable. Sin embargo, a pesar de esta la reacción de la nostalgia de cielo en la tierra no podía ser totalmente apagado.

In Modern TimesEn los tiempos modernos

The search for utopias in the late eighteenth and nineteenth centuries had many stimuli.La búsqueda de utopías en los siglos XVIII y XIX tarde había muchos estímulos.The eighteenth century was an age of optimism; among the figures of the Enlightenment there were advocates of human perfection, and John Wesley reached back behind the Reformation and sought to rehabilitate moral perfection in his teaching on perfect love.El siglo XVIII fue una época de optimismo, entre las figuras de la Ilustración había defensores de la perfección humana, y Juan Wesley llegó por detrás de la Reforma y trató de rehabilitar a la perfección moral en su enseñanza sobre el amor perfecto.And of course he had Holiness descendants who believed in the ontological eradication of evil in those redeemed and sanctified.Y, por supuesto, no tenía descendientes Santidad que creía en la erradicación ontológica del mal en los redimidos y santificados.In such a setting Shakers and the Oneida community were only the tip of the utopian iceberg.En tal Shakers establecimiento y la comunidad de Oneida eran sólo la punta del iceberg utópico.

The Shakers, remembered best for their artifacts and tranquility, were so filled with the Spirit that there was neither marrying nor giving in marriage and there was open confession of sin, community of possessions, pacifism, equality of the sexes, and consecrated work.Los Shakers, mejor recordado por sus artefactos y la tranquilidad, estaban tan llenos del Espíritu, que no había ni casarse, ni dar en el matrimonio y no había confesión abierta del pecado, la comunidad de las posesiones, el pacifismo, la igualdad de los sexos, y el trabajo consagrado.Their utopianism was also charismatic, with their dancing in the Spirit and the founder, Ann Lee, being such a unique prophet of God that she was actually the incarnation of the feminine side of deity.Su utopismo también carismático, con su baile en el Espíritu, y el Fundador, Ann Lee, al ser un profeta único de Dios que ella era en realidad la encarnación del lado femenino de la deidad.In upstate New York was the Oneida community, directed by the Andover Seminary graduate John Humphrey Noyes. En el norte del estado de Nueva York fue la comunidad Oneida, dirigida por el Seminario de posgrado Andover John Humphrey Noyes.Led by the apparent success of revivalism and Christian social reform, Noyes founded a community in which the Spirit's gift of love was so all - encompassing that it had to be expressed among all, even sexually.Guiados por el aparente éxito de revivalismo y la reforma social cristiana, Noyes fundó una comunidad en la que el Espíritu de regalos de amor era lo que todos - que incluye que tuvo que ser expresada entre todos, incluso sexualmente.Though this expression was restricted and regimented, it did not require many such instances to bring utopianism into disrepute.Aunque esta expresión fue restringida y reglamentada, no requieren muchos de estos casos para que la utopía en el descrédito. And there it languished for many years.Y allí languideció durante muchos años.

During the first two thirds of the twentieth century one of the few new and viable Christian utopian communities was the Bruderhof, which patterned much of its life after the Hutterites.Durante los dos primeros tercios del siglo XX uno de los cristianos y viables nuevas comunidades utópicas pocas fue la Bruderhof, que gran parte de su patrón de vida después de la huteritas.Then came the social upheaval of the late 1960s and early 70s and the emergence of the Jesus Movement.Luego vino la agitación social de la década de 1960 y principios de los 70 y el surgimiento del Movimiento de Jesús.Communitarian experiments multiplied.experimentos Comunitario multiplicado. some simply existed as centers of nurture, but others shared something of the dreams of Christian utopianism.algunos simplemente existen como centros de crianza, pero otros para compartir algo de los sueños de la utopía cristiana.A few, picking up the ideology of Latter Rain Pentecostalism, believed that this was the age of the manifestation of the sons of God, and that they were uniquely in the forefront of the new and glorious end - time humanity.Unos pocos, recogiendo la ideología de la Lluvia Tardía pentecostalismo, que se cree que ésta era la edad de la manifestación de los hijos de Dios, y que eran únicamente en la vanguardia de la nueva y gloriosa final - la humanidad del tiempo.Most of these communities lacked a counterbalance and quickly vanished from the scene.La mayoría de estas comunidades no tenían un contrapeso y rápidamente desapareció de la escena.

But the utopian Christian continues to express his challenge: there is more, much more, of the life of God that is to be unleashed on earth.Pero la utopía cristiana sigue expresando su desafío: hay más, mucho más, de la vida de Dios que se desató en la tierra.

IS Rennie IS Rennie
(Elwell Evangelical Dictionary)(Diccionario Elwell Evangélica)

Bibliography Bibliografía
L Bouyer, A History of Christian Spirituality; N Cohn, The Pursuit of the Millennium; EL Tuveson, Millennium and Utopia; W Cross, The Burned - Over District; D Hayden, Seven American Utopias; B Zablocki, The Joyful Community; C Wiesbrod, The Boundaries of Utopia.L Bouyer, Una historia de la espiritualidad cristiana; N Cohn, En pos del Milenio; Tuveson EL, del Milenio y la utopía; Cruz W, El Quemado - Más de Distrito; Hayden D, Siete Utopías americanas; Zablocki B, La Comunidad gozoso; C Wiesbrod , los límites de la utopía.


This subject presentation in the original English languageEste tema presentación en el original idioma Inglés



Send an e-mail question or comment to us:Enviar una pregunta por e-mail o comentario para nosotros:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:La principal página web de CREER (y el índice a los temas) está en:
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
http://mb-soft.com/believe/beliespa.html