Utopianism is the ideal of a perfect, present, earthly society, organic, harmonious, virtuous, satisfying, has a lengthy history. La utopía es el ideal de una perfecta, la actualidad, la sociedad terrena, orgánica, armoniosa, virtuoso, satisfaciendo, con una larga historia. As far as Christianity is concerned, where it has been conceived of as realizable at all, it has been only in the microcosm. Por lo que respecta a la cristiandad se refiere, donde ha sido concebido como realizable en todos, ha sido sólo en el microcosmos. Where these tiny minorities have been sanctioned, it has stemmed from the conviction that the Holy Spirit can so bring the life of the heavenly community into this age that, with the response of a few heroic souls, something more approaching the society of the eternal state can be realized than the church has hitherto exhibited. Cuando estas minúsculas minorías han sido sancionados, tiene su origen en la convicción de que el Espíritu Santo para que pueda llevar la vida de la comunidad celestial en esta edad que, con la respuesta de algunas almas heroicas, algo más acercarse a la sociedad de la eterna estado se puede lograr que la iglesia ha exhibido hasta ahora.
These are eschatological communities, with special relation of their hope. Estas son las comunidades escatológica, con especial relación de su esperanza. Morally the Spirit gives particular grace to forget self and share both possessions and one's inmost spirit. Moralmente el Espíritu da gracia particular para olvidar libre y compartir tanto las posesiones y la inmost espíritu. The Spirit present in such measure also bestows his gifts, so that a charismatic community emerges. El Espíritu presente en tal medida también otorga sus dones, de modo que una comunidad carismática surge. In the dynamic phase of these communities there is frequently also an apocalytic element. En la fase dinámica de estas comunidades a menudo hay también un elemento apocalytic. Such pouring out of the Spirit is the brief latter - rain manifestation indicating the imminence of the return of Jesus Christ and the ushering in of the supramundane community, either celestital or millennial. Tal vertiendo fuera del Espíritu es el breve este último - la lluvia manifestación que indique la inminencia del regreso de Jesucristo y la introducción de la supramundane comunidad, ya sea celestital o milenario.
| BELIEVE CREER Religious Religiosos Information Información Source Fuente web-site Web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Nuestra Lista de 1000 Motivos Religiosos |
| E-mail E-mail |
Anabaptists, on the other hand, gave more indication of continuing emphases of piety which comported well with monasticism. Anabaptistas, por otra parte, dio más indicación de continuar acentos de piedad que comported bien con la vida monástica. This was particularly true of the Hutterites, whose communitarian structures in Moravia exhibited a family - oriented Protestant monasticism, and have continued to do so to this day on the American plains and the Canadian prairies. Esto era especialmente cierto en el caso de los Hutterites, cuyas estructuras comunitarias en Moravia exhibió una familia - la vida monástica orientada a protestantes, y han seguido haciéndolo hasta el día de hoy en la American llanuras y praderas del Canadá.
As the Reformation proceeded, Calvinism embodied some of the Anabaptist concern for a disciplined life, and this came to particular expression in the English Puritans. Como la Reforma procedió, calvinismo incorporados algunos de los Anabautista preocupación para una vida disciplinada, y este llegó a su expresión en particular el Inglés Puritanos. Their intense concern with sanctification began to create a desire in some quarters for a life akin to perfection. Su intensa preocupación por la santificación comenzó a crear un deseo en algunos sectores para una vida semejante a la perfección. Not finding these aspirations met in mainstream Protestantism, the left wing of Puritanism, during the Cromwellian interregnum, displayed a lush spiritual vegetation of utopianism. Al no encontrar estas aspiraciones se reunió en incorporar el protestantismo, el ala izquierda de puritanismo, durante el interregno Cromwellian, muestra una exuberante vegetación espiritual de la utopía. Perhaps the Quakers were the most moderate, believing only that means of grace and official ecclesiastical ministries were no longer necessary for those who possessed the Spirit in such immediacy and fullness. Tal vez la cuáqueros fueron los más moderados, en la creencia de que sólo los medios de gracia y oficial eclesiástico ministerios ya no eran necesarios para aquellos que poseen el Espíritu de tal inmediatez y la plenitud. There were also primitivists who believed that in their age of the Spirit the restrictions of private property could no longer apply, and in addition to apocalyptic Fifth Monarchy men there were antinomian Ranters, who interpreted their lack of conscience over sexual irregularities as a certain sign that they had been lifted far beyond mundane restriction into a new realm of liberty in the Spirit. También hubo primitivists que cree que su edad en el Espíritu de las restricciones de la propiedad privada ya no podría aplicarse, y además de apocalíptica Quinta Monarquía hombres había antinomiana Ranters, que interpretaron su falta de conciencia sobre las irregularidades sexual como un signo de que que se había levantado mucho más allá de restricción mundanas en un nuevo reino de la libertad en el Espíritu.
How desperately a Protestant pope was needed in such a situation. ¿Cómo desesperadamente protestante Papa se necesita en una situación de este tipo. But failing such a provision, the antics in these purported vestibules of heaven did little to convince Englishmen, unspiritual or simply less spiritual, that utopianism was a desirable option. Pero a falta de tal disposición, los antics en estos supuesta vestíbulos del cielo, hizo poco para convencer a los ingleses, unspiritual o, simplemente, menos espiritual, que la utopía es una opción deseable. Yet in spite of this reaction the longing for heaven on earth could not be entirely quenched. Sin embargo, a pesar de esta reacción el deseo de cielo en la tierra no puede ser totalmente quenched.
The Shakers, remembered best for their artifacts and tranquility, were so filled with the Spirit that there was neither marrying nor giving in marriage and there was open confession of sin, community of possessions, pacifism, equality of the sexes, and consecrated work. Los líderes, mejor recordado por sus artefactos y tranquilidad, estaban tan llenos del Espíritu que allí no era ni casarse ni dar en matrimonio y no había abierto la confesión del pecado, la comunidad de bienes, el pacifismo, la igualdad de los sexos, y consagrada labor. Their utopianism was also charismatic, with their dancing in the Spirit and the founder, Ann Lee, being such a unique prophet of God that she was actually the incarnation of the feminine side of deity. Su utopismo también carismático, con su baile en el Espíritu y el fundador, Ann Lee, ser tan único profeta de Dios que ella es en realidad la encarnación del lado femenino de la deidad. In upstate New York was the Oneida community, directed by the Andover Seminary graduate John Humphrey Noyes. En Nueva York fue la comunidad Oneida, dirigida por el Seminario de posgrado Andover John Humphrey Noyes. Led by the apparent success of revivalism and Christian social reform, Noyes founded a community in which the Spirit's gift of love was so all - encompassing that it had to be expressed among all, even sexually. Liderados por el aparente éxito de revivalism cristiana y la reforma social, Noyes fundó una comunidad en la que el don del Espíritu de amor fue tan todos - que abarca que tenía que ser expresada entre todos, incluso sexualmente. Though this expression was restricted and regimented, it did not require many such instances to bring utopianism into disrepute. Aunque esta expresión es restringida y regimented, no requieren muchos de estos casos para lograr la utopía en descrédito. And there it languished for many years. Y hay que languidecía desde hace muchos años.
During the first two thirds of the twentieth century one of the few new and viable Christian utopian communities was the Bruderhof, which patterned much of its life after the Hutterites. Durante los dos primeros tercios del siglo XX uno de los pocos nuevos y viables utópico comunidades cristianas fue el Bruderhof, que inspirado en gran parte de su vida después de la Hutterites. Then came the social upheaval of the late 1960s and early 70s and the emergence of the Jesus Movement. Luego vino la agitación social de finales del decenio de 1960 y comienzos de los años 70 y la aparición del Movimiento de Jesús. Communitarian experiments multiplied. Comunitario multiplicado los experimentos. some simply existed as centers of nurture, but others shared something of the dreams of Christian utopianism. algunos simplemente existen como centros de cultivar, pero otros comparten algo de los sueños de la utopía cristiana. A few, picking up the ideology of Latter Rain Pentecostalism, believed that this was the age of the manifestation of the sons of God, and that they were uniquely in the forefront of the new and glorious end - time humanity. Unos pocos, recogiendo la ideología de los Últimos Lluvia pentecostalismo, cree que esta es la edad de la manifestación de los hijos de Dios, y que eran singularmente en la vanguardia de la nueva y gloriosa final - tiempo la humanidad. Most of these communities lacked a counterbalance and quickly vanished from the scene. La mayoría de estas comunidades carecen de un contrapeso y rápidamente desapareció de la escena.
But the utopian Christian continues to express his challenge: there is more, much more, of the life of God that is to be unleashed on earth. Pero la utopía cristiana sigue expresando su desafío: hay más, mucho más, de la vida de Dios que se ha desatado sobre la tierra.
IS Rennie
ES Rennie
(Elwell
Evangelical Dictionary) (Diccionario Elwell Evangélica)
Bibliography
Bibliografía
L Bouyer, A History of Christian
Spirituality; N Cohn, The Pursuit of the Millennium; EL Tuveson, Millennium and
Utopia; W Cross, The Burned - Over District; D Hayden, Seven American Utopias; B
Zablocki, The Joyful Community; C Wiesbrod, The Boundaries of Utopia. L
Bouyer, Una historia de la espiritualidad cristiana; N Cohn, la búsqueda del
Milenio; EL Tuveson, Milenio y la utopía; W Cruz, El Quemado - Más de Distrito;
Hayden D, siete de América utopías; B Zablocki, la alegre Comunidad; C Wiesbrod
, Los límites de la utopía.
This subject presentation in the original English language Este tema presentación en el original idioma Inglés
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Enviar un e-mail consultas o comentarios a: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliespa.html Las principales páginas web de creer (y el índice a los temas) está en http://mb-soft.com/believe/beliespa.html