This presentation gives a chronological sequence of the events in Jesus' life, as presented in the Four Gospels. Esta presentación da una secuencia cronológica de los acontecimientos de la vida de Jesús, tal como se presentan en los cuatro Evangelios. Each event includes the appropriate Scriptural reference(s). Cada evento incluye la referencia bíblica adecuada (s). Also, the location of the events are indicated, to better follow the travels of the Lord while He was on Earth. Además, la localización de los eventos se indican, para una mejor seguir el viaje del Señor mientras Fue en la Tierra.
Most of the events occurred during the approximate three-year Ministry of Jesus, and the following chart uses the annual Passover feast to help divide up the Ministry into historical segments. La mayoría de los hechos ocurrieron durante el período de tres años aproximados Ministerio de Jesús, y el siguiente gráfico se utiliza la fiesta anual de Pascua para ayudar a dividir el Ministerio en los sectores históricos.
There are literally thousands of books that have been published that present "commentary" on these various events. Hay literalmente miles de libros que se han publicado y que presente "comentario" sobre estos diversos acontecimientos. That is not the intent of this chart. Esa no es la intención de esta tabla. Commentary invariably involves some opinions, conclusions and judgments regarding what occurred and why, and this presentation means to avoid that, and merely present the sequence of events, and their Scriptural basis. Comentario invariablemente implica algunas opiniones, las conclusiones y las resoluciones judiciales en relación con lo que ocurrió y por qué, y esta presentación a fin de evitar que los medios, y se limita a presentar la secuencia de los acontecimientos, y su base bíblica.
This presentation has another value. Esta presentación tiene otro valor. The "Harmony of the Gospels" is included as a consequence of the thoroughness of the Scriptural support, so many of the events have Scriptural citations in Matthew, Mark and Luke. El "Armonía de los Evangelios" se incluye, como consecuencia de la perfección de los Escrituras de apoyo, por lo que muchos de los eventos han Escrituras citas en Mateo, Marcos y Lucas.
The Nativity and Early Life of Jesus La Natividad y comienzos de la vida de Jesús | ||
|---|---|---|
| Description Descripción | Location Ubicación | Scripture Escritura |
| The Divinity of Christ La divinidad de Cristo | . | Joh 1:1-5 Joh 1:1-5 |
| Annunciation of birth of John the Baptist Anunciación del nacimiento de Juan el Bautista | Jerusalem Jerusalén | Lu 1:5-25 Lu 1:5-25 |
| Espousal of the Virgin Mary La adhesión de la Virgen María | Nazareth Nazaret | Mt 1:18 Lu 1:27 Mt 1:18 Lu 1:27 |
| The annunciation of the birth of Jesus La anunciación del nacimiento de Jesús | Nazareth Nazaret | Lu 1:26-38 Lu 1:26-38 |
| The visitation of Mary to Elisabeth La visitación de María a Isabel | Hebron,or Juttah Hebrón, o Juttah | Lu 1:39-55 Lu 1:39-55 |
| Her return to Nazareth Su regreso a Nazaret | . | Lu 1:56 Lu 1:56 |
| Joseph's vision La visión de Joseph | Nazareth Nazaret | Mt 1:20-25 Mt 1:20-25 |
| Birth and infancy of John the Baptist El nacimiento y la infancia de Juan el Bautista | Hebron Hebrón | Lu 1:57-80 Lu 1:57-80 |
| Birth of Jesus Nacimiento de Jesús | Bethlehem Belén | Lu 2:1-7 Lu 2:1-7 |
| Adoration by the shepherds Adoración de los pastores | Bethlehem Belén | Lu 2:8-16 Lu 2:8-16 |
| Circumcision Circuncisión | Bethlehem Belén | Mt 1:25 Lu 2:21 Mt 1:25 Lu 2:21 |
| Presentation and purification Presentación y purificación | Jerusalem Jerusalén | Lu 2:22-29 Lu 2:22-29 |
| The Genealogies Las Genealogías | . | Mt 1:1-17 Lu 3:23-38 Mt 3:23-38 Lu 1:1-17 |
| Adoration by the wise men Adoración de los Reyes Magos | Bethlehem Belén | Mt 2:1-12 Mt 2:1-12 |
| Flight into Egypt Huida a Egipto | . | Mt 2:13-15 Mt 2:13-15 |
| Massacre of the innocents Masacre de los inocentes | Bethlehem Belén | Mt 2:16-18 Mt 2:16-18 |
| Return to Nazareth Regreso a Nazaret | . | Mt 2:19-23 Lu 2:39 Mt 2:19-23 Lu 2:39 |
| Childhood of Jesus Infancia de Jesús | Nazareth Nazaret | Lu 2:40 Lu 2:40 |
| With the doctors in the Temple Con los doctores en el Templo | Jerusalem Jerusalén | Lu 2:46-50 Lu 2:46-50 |
| Youth of Jesus Jóvenes de Jesús | Nazareth Nazaret | Lu 2:51 Lu 2:51 |
From the Preaching of John the Baptist to the First Passover A partir de la predicación de Juan el Bautista a la Primera Pascua | ||
|---|---|---|
| Description Descripción | Location Ubicación | Scripture Escritura |
| Ministry of John the Baptist Ministerio de Juan el Bautista | Bethabara | Mt 3:1-4 Mr 1:1-8 Lu 3:1-6 Joh 1:6-15 Mt 3:1-4 Sr 1:1-8 Lu 3:1-6 Joh 1:6-15 |
| Baptisms by John Bautismos por John | Bethabara | Mt 3:5 Mr 1:5 Lu 3:7 Mt 3:5 Señor 1:5 Lu 3:7 |
| First testimony of the Baptist to Christ En primer lugar el testimonio de Cristo a Bautista | Bethabara | Mt 3:11,12 Mr 1:7,8 Lu 3:15-18 Mt 3:11,12 Sr 1:7,8 Lu 3:15-18 |
| Baptism of Jesus by John El bautismo de Jesús por Juan | Bethabara | Mt 3:13-17 Mr 1:9-11 Lu 3:21,22 Mt 3:13-17 Sr 1:9-11 Lu 3:21,22 |
| Temptation of Jesus Wilderness Of Judea Tentación de Jesús desierto de Judea | Judea | Mt 4:1-11 Mr 1:12,13 Lu 4:1-13 Mt 4:1-11 Sr 1:12,13 Lu 4:1-13 |
| John the Baptist's second testimony Juan el Bautista el segundo testimonio | Bethabara | Joh 1:19-35 Joh 1:19-35 |
| Call of the first disciples Llamado de los primeros discípulos | Bethabara | Joh 1:37-51 Joh 1:37-51 |
| First Miracle at Cana Primer milagro en Caná | Cana | Joh 2:1-11 Joh 2:1-11 |
| Visit to Capernaum Visita a Capernaúm | Capernaum Capernaúm | Joh 2:12 Joh 2:12 |
| First Passover: Cleansing of the Temple Primera Pascua: La limpieza del Templo | Jerusalem Jerusalén | Joh 2:13-23 Joh 2:13-23 |
| Discourse with Nicodemus Discurso con Nicodemo | Jerusalem Jerusalén | Joh 3:1-21 Joh 3:1-21 |
From the First Passover to the Second Desde la Primera a la Segunda Pascua | ||
|---|---|---|
| Description Descripción | Location Ubicación | Scripture Escritura |
| The Baptist's last testimony El último testimonio del Bautista | Aenon | Joh 3:23-36 Joh 3:23-36 |
| Christ's visit to Samaria Cristo visita a Samaria | Sychar Sicar | Joh 4:1-42 Joh 4:1-42 |
| Return to Cana Volver a Cana | . | Joh 4:43-46 Joh 4:43-46 |
| Miraculous Healing of the Nobleman's son La curación milagrosa del hijo del noble | Cana | Joh 4:46-54 Joh 4:46-54 |
| Brief visit to Jerusalem Breve visita a Jerusalén | Jerusalem Jerusalén | Joh 5:1-47 Joh 5:1-47 |
| Miracle at pool of Bethesda Milagro en la piscina de Bethesda | Jerusalem Jerusalén | Joh 5:1-47 Joh 5:1-47 |
| Imprisonment of John the Baptist El encarcelamiento de Juan el Bautista | Machaerus | Mt 4:12,17 Mr 1:14,15 Mt 4:12,17 Sr 1:14,15 |
| Christ preaches in Galilee Cristo predica en Galilea | Galilee Galilea | Lu 4:14,15 Lu 4:14,15 |
| Christ preaches at Nazareth Cristo predica en Nazaret | Nazareth Nazaret | Mr 6:1 Lu 4:15-30 Sr 6:1 Lu 4:15-30 |
| Christ preaches at Capernaum Cristo predica en Capernaúm | Capernaum Capernaúm | Mt 4:13-16 Lu 4:31 Mt 4:13-16 Lu 4:31 |
| Call of Andrew,Peter,James and John Llamado de Andrés, Pedro, Santiago y Juan | Capernaum Capernaúm | Mt 4:18-22 Mr 1:16-20 Lu 5:1-11 Mt 4:18-22 Sr 1:16-20 Lu 5:1-11 |
| Miracle draught of fishes Milagro de los peces de tiro | Capernaum Capernaúm | Lu 5:1-11 Lu 5:1-11 |
| Miraculous Healing of a demoniac La curación milagrosa de un demonio | Capernaum Capernaúm | Mr 1:23-27 Lu 4:33-36 Sr 1:23-27 Lu 4:33-36 |
| Miraculous Healing of Peter's mother-in-law La curación milagrosa de Pedro suegra | Capernaum Capernaúm | Mt 8:14,15 Mr 1:29-31 Lu 4:38,39 Sr 8:14,15 Mt 1:29-31 Lu 4:38,39 |
| Miraculous Healing of many sick and diseased La curación milagrosa de muchos enfermos y enfermas | Capernaum Capernaúm | Mt 8:16,17 Mr 1:32-34 Lu 4:40,41 Sr 8:16,17 Mt 1:32-34 Lu 4:40,41 |
| Retirement for solitary prayer Jubilación para la oración solitaria | . | Mr 1:35 Lu 4:42 Sr 1:35 Lu 4:42 |
| Circuit through Galilee Circuito a través de Galilea | . | Mr 1:35-39 Lu 4:42-44 Sr 1:35-39 Lu 4:42-44 |
| Miraculous Healing of a leper La curación milagrosa de un leproso | Galilee Galilea | Mt 8:1-4 Mr 1:40-45 Lu 5:12-16 Sr 8:1-4 Mt 1:40-45 Lu 5:12-16 |
| Retirement for a solitary prayer Jubilación de la oración solitaria | Galilee Galilea | Mr 1:45 Lu 5:16 Sr 1:45 Lu 5:16 |
| Miraculous Healing of a paralytic La curación milagrosa de un paralítico | Capernaum Capernaúm | Mt 9:1-8 Mr 2:1-12 Lu 5:18-26 Sr 9:1-8 Mt 5:18-26 Lu 2:1-12 |
| Call of Matthew(Levi) Discourse at the feast Llamado de Mateo (Levi) Discurso en la fiesta | Capernaum Capernaúm | Mt 9:9-17 Mr 2:13-22 Lu 5:27-39 Sr 9:9-17 Mt 2:13-22 Lu 5:27-39 |
| Disciples pluck the ears of corn Disciples arrancar las espigas | Galilee Galilea | Mt 12:1-8 Mr 2:23-28 Lu 6:1-5 Mt 12:1-8 Señor 2:23-28 Lu 6:1-5 |
| Miraculous Healing of the man with a withered hand La curación milagrosa del hombre con una mano tullida | Capernaum Capernaúm | Mt 12:9-14 Mr 3:1-6 Lu 6:6-11 Mt 12:9-14 Sr 3:1-6 Lu 6:6-11 |
| Retirement for solitary prayer Jubilación para la oración solitaria | . | Lu 6:12 Lu 6:12 |
| Call of the Twelve Apostles Convocatoria de los Doce Apóstoles | Hill of Hattin? De la colina de Hattin? | Mt 10:2-4 Mr 3:13-19 Lu 6:13-16 Mt 10:2-4 Señor 3:13-19 Lu 6:13-16 |
| Sermon on the Mount Sermón de la Montaña | Hill of Hattin? De la colina de Hattin? | Mt 5:7-29 Lu 6:17-49 Mt 6:17-49 Lu 5:7-29 |
| Parable of House on rock or sand Parábola de la Casa de roca o de arena | Hill of Hattin? De la colina de Hattin? | Mt 7:24-29 Lu 6:47-49 Mt 7:24-29 Lu 6:47-49 |
| Miraculous Healing of the centurion's servant La curación milagrosa de la siervo del centurión | Hill of Hattin? De la colina de Hattin? | Mt 8:5-13 Lu 7:1-10 Mt 8:5-13 Lu 7:1-10 |
| Miraculous Raising of the son of the Widow of Nain Recaudación de la Milagrosa hijo de la viuda de Nain | . | Lu 7:11-17 Lu 7:11-17 |
| Message from John the Baptist Mensaje de Juan el Bautista | Capernaum Capernaúm | Mt 11:2-19 Lu 7:18-35 Mt 11:2-19 Lu 7:18-35 |
| Christ's testimony respecting him El testimonio de Cristo respetando él | Capernaum Capernaúm | Mt 11:2-19 Lu 7:18-35 Mt 11:2-19 Lu 7:18-35 |
| The woman which was a sinner La mujer que era un pecador | Capernaum? Capernaúm? | Lu 7:36-50 Lu 7:36-50 |
| Parable of two debtors Parábola de los dos deudores | Capernaum? Capernaúm? | Lu 7:41,42 Lu 7:41,42 |
| Tour through Galilee with the twelve Recorrido por Galilea con los doce | Galilee Galilea | Lu 8:1-3 Lu 8:1-3 |
| Miraculous Healing of a demoniac La curación milagrosa de un demonio | Capernaum Capernaúm | Mt 12:22 Mt 12:22 |
| Blasphemy against the Holy Spirit La blasfemia contra el Espíritu Santo | Capernaum Capernaúm | Mt 12:24-37 Mr 3:22-30 Mt 12:24-37 Señor 3:22-30 |
| The unclean spirit El espíritu inmundo | Capernaum Capernaúm | Mt 12:43-46 Mt 12:43-46 |
| The interruption of his relatives La interrupción de sus familiares | Capernaum Capernaúm | Mt 12:46 Mr 3:31 Mt 12:46 Sr 3:31 |
| Parables: The Sower Parábolas: El sembrador | Plain of Gennesaret Llanura de Gennesaret | Mt 13:1-9,18-23 Mr 4:1,14-20 Lu 8:4,11-15 Mt 13:1-9,18-23 Sr 4:1,14-20 Lu 8:4,11-15 |
| Parables: The Tares Parábolas: la cizaña | Plain of Gennesaret Llanura de Gennesaret | Mt 13:24 Mt 13:24 |
| Parables: The Mustard seed Parábolas: La semilla de mostaza | Plain of Gennesaret Llanura de Gennesaret | Mt 13:31 Mr 4:30 Mt 13:31 Sr 4:30 |
| Parables: The Leaven Parábolas: la levadura | Plain of Gennesaret Llanura de Gennesaret | Mt 13:33 Lu 13:20,21 Mt 13:33 Lu 13:20,21 |
| Parables: The Candle Parábolas: la vela | Plain of Gennesaret Llanura de Gennesaret | Mt 5:15 Mr 4:21 Lu 8:16 Mt 5:15 Sr 4:21 Lu 8:16 |
| Parables: The Candle Parábolas: la vela | Plain of Gennesaret Llanura de Gennesaret | Mt 5:15 Mr 4:21 Lu 11:33 Mt 5:15 Sr 4:21 Lu 11:33 |
| Parables: The Treasure Parábolas: El tesoro | Plain of Gennesaret Llanura de Gennesaret | Mt 13:44 Mt 13:44 |
| Parables: The Pearl Parábolas: la perla | Plain of Gennesaret Llanura de Gennesaret | Mt 13:45 Mt 13:45 |
| Parables: The Drawnet Parábolas: la Drawnet | Plain of Gennesaret Llanura de Gennesaret | Mt 13:47 Mt 13:47 |
| Parables: The Seed growing secretly Parábolas: El cultivo de semillas en secreto | Plain of Gennesaret Llanura de Gennesaret | Mr 4:26-29 Sr 4:26-29 |
| Christ miraculously calms the storm Cristo milagrosamente calma la tormenta | Sea of Gennesaret Mar de Gennesaret | Mt 8:24-27 Mr 4:37-41 Lu 8:23-25 Mt 8:24-27 Sr 4:37-41 Lu 8:23-25 |
| Miracle involving the Gergesene demoniacs Milagro de la Gergesene demoniacs | Gergesa | Mt 8:28-34 Mr 5:1-15 Lu 8:27-35 Mt 8:28-34 Sr 5:1-15 Lu 8:27-35 |
| Parables: The Bridegroom Parábolas: el novio | Capernaum Capernaúm | Mt 9:15 Mt 9:15 |
| Parable of new cloth on old garment Parábola de paño nuevo en vestido viejo | Capernaum Capernaúm | Mt 9:16 Mr 2:21 Lu 5:36 Mt 9:16 Sr 2:21 Lu 5:36 |
| Parable of new wine in old bottles Parábola del vino nuevo en botellas viejas | Capernaum Capernaúm | Mt 9:17 Mr 2:22 Lu 5:37,38 Mt 9:17 Sr 2:22 Lu 5:37,38 |
| Miracles: Woman with issue of blood Milagros: Mujer con el tema de la sangre | Gennesaret | Mt 9:18 Mr 5:22 Lu 8:41 Mt 9:18 Sr 5:22 Lu 8:41 |
| Miracles: Jairus' daughter Milagros: Jairo 'hija | Capernaum Capernaúm | Mt 9:18 Mr 5:22 Lu 8:41 Mt 9:18 Sr 5:22 Lu 8:41 |
| Miracles: Two blind men Milagros: Dos hombres ciegos | Capernaum Capernaúm | Mt 9:27,30 Mt 9:27,30 |
| Miracles: Dumb spirit Milagros: Dumb espíritu | Capernaum Capernaúm | Mt 9:32,33 Mt 9:32,33 |
| Mission of Twelve Apostles Misión de los Doce Apóstoles | Capernaum Capernaúm | Mt 10:1 Mr 6:7-12 Lu 9:1-6 Mt 10:1 Señor 6:7-12 Lu 9:1-6 |
| Death of John the Baptist La muerte de Juan el Bautista | Machaerus | Mt 14:1-12 Mr 6:14-29 Lu 9:7 Mt 14:1-12 Sr 6:14-29 Lu 9:7 |
| Feeding of the five thousand Alimentación de los cinco mil | Bethsaida Betsaida | Mt 14:13-21 Mr 6:30-44 Lu 9:12-17 Joh 6:1-13 Mt 14:13-21 Señor 6:30-44 Lu 9:12-17 Joh 6:1-13 |
| Miraculous walking on the water Milagrosa caminar en el agua | Lake Gennesaret Lago Gennesaret | Mt 14:25 Mr 6:48 Joh 6:19 Mt 14:25 Sr 6:48 Joh 6:19 |
| Discourse in synagogue on the Bread of Life Discurso en la sinagoga sobre el Pan de la Vida | Capernaum Capernaúm | Mt 14:34 Joh 6:26-70 Joh 14:34 Mt 6:26-70 |
From the Second Passover to the Third A partir de la Segunda Pascua a la Tercera | ||
|---|---|---|
| Description Descripción | Location Ubicación | Scripture Escritura |
| Opposition of Scribes and Pharisees Oposición de los escribas y fariseos | Capernaum Capernaúm | Mt 15:1 Mt 15:1 |
| Discourse on Pollution Discurso de la Contaminación | Capernaum Capernaúm | Mt 15:2-20 Mr 7:1-23 Mt 15:2-20 Sr 7:1-23 |
| Miraculous Healing the daughter of the Syrophoenician woman La curación milagrosa de la hija de la mujer Syrophoenician | Phoenicia | Mt 15:21-29 Mr 7:24-30 Mt 15:21-29 Señor 7:24-30 |
| Miraculous Healing of the deaf and dumb man La curación milagrosa de los sordomudos hombre | Tyre, Sidon Tiro, Sidón | Mr 7:32 Sr 7:32 |
| Miraculous Healing of many sick persons La curación milagrosa de muchos enfermos | Decapolis Decápolis | Mt 15:30,31 Mt 15:30,31 |
| Miraculous Feeding of the four thousand Milagrosa de alimentación de los cuatro mil | Gennesaret | Mt 15:32-39 Mr 8:1-9 Mt 15:32-39 Señor 8:1-9 |
| Parable of the leaven of Pharisees Parábola de la levadura de los fariseos | Gennesaret | Mt 16:1-12 Mr 8:14-22 Mt 16:1-12 Sr 8:14-22 |
| Miraculous Healing of the Blind man La curación milagrosa de los Ciegos hombre | Bethsaida Betsaida | Mr 8:23-27 Sr 8:23-27 |
| Peter's confession of Christ Pedro confesión de Cristo | Caesarea Phillippi Cesarea Phillippi | Mt 16:13-21 Mr 8:27-30 Mt 16:13-21 Señor 8:27-30 |
| First prediction of the passion Primera predicción de la pasión | Caesarea Phillippi Cesarea Phillippi | Mt 16:21-28 Mr 8:31-38 Lu 9:22-27 Mt 16:21-28 Señor 8:31-38 Lu 9:22-27 |
| The transfiguration La Transfiguración | Mt. Hermon Mt. Hermon | Mt 17:1-8 Mr 9:2-8 Lu 9:28-36 Mt 17:1-8 Señor 9:2-8 Lu 9:28-36 |
| Miraculous Healing the demoniac child La curación milagrosa del niño demonio | Mt. Hermon Mt. Hermon | Mt 17:14-21 Mr 9:14-27 Lu 9:37-42 Mt 17:14-21 Señor 9:14-27 Lu 9:37-42 |
| Second prediction of the passion Segunda predicción de la pasión | Mt. Hermon Mt. Hermon | Mt 17:22,23 Mr 9:31 Lu 9:43,44 Mt 17:22,23 Sr 9:31 Lu 9:43,44 |
| Miracle: The stater in the fish's mouth Miracle: El stater en la boca de los peces | Capernaum Capernaúm | Mt 17:27 Mt 17:27 |
| Lesson on docility Lección sobre la docilidad | Capernaum Capernaúm | Mt 18:1-14 Mr 9:33-37 Lu 9:46-48 Mt 18:1-14 Sr 9:33-37 Lu 9:46-48 |
| Lesson on forgiveness Lección sobre el perdón | Capernaum Capernaúm | Mt 18:15 Mr 9:43 Mt 18:15 Sr 9:43 |
| Lesson on self-denial Lección sobre la negación de sí | Capernaum Capernaúm | Mt 18:18 Mt 18:18 |
| Parable of the unmerciful servant Parábola del siervo unmerciful | Capernaum Capernaúm | Mt 18:23-35 Mt 18:23-35 |
| Journey to Jerusalem through Samaria Viaje a Jerusalén a través de Samaria | . | Lu 9:51,52 Lu 9:51,52 |
| Jealousy of the Samaritans Los celos de los samaritanos | Samaria | Lu 9:53 Lu 9:53 |
| Anger of the 'sons of thunder' La ira de los' hijos del trueno ' | Samaria | Lu 9:54-56 Lu 9:54-56 |
| The feast of tabernacles La fiesta de los Tabernáculos | Jerusalem Jerusalén | Joh 7:2-10 Joh 7:2-10 |
| Discourses Discursos | Jerusalem Jerusalén | Joh 7:10-46 Joh 7:10-46 |
| Officers sent to arrest Christ Mesa envió a la detención Cristo | Jerusalem Jerusalén | Joh 7:30,46 Joh 7:30,46 |
| The adulteress La adúltera | Jerusalem Jerusalén | Joh 8:3 Joh 8:3 |
| Discourses Discursos | Jerusalem Jerusalén | Joh 8:12 Joh 8:12 |
| Christ threatened with stoning Cristo amenazadas de lapidación | Jerusalem Jerusalén | Joh 8:59 Joh 8:59 |
| Miraculous Healing of the Blind man and discourses La curación milagrosa de los Ciegos hombre y discursos | Jerusalem Jerusalén | Joh 9:1 Joh 9:1 |
| Christ the Door Cristo la puerta | Jerusalem Jerusalén | Joh 10:1 Joh 10:1 |
| Christ the Good Shepherd Cristo, el buen pastor | Jerusalem Jerusalén | Joh 10:11 Joh 10:11 |
| Departure from Jerusalem. Salida de Jerusalén. | ||
| Mission of the seventy Misión de los setenta | Judea | Lu 10:1-16 Lu 10:1-16 |
| Return of the seventy Regreso de los setenta | Judea | Lu 10:17-24 Lu 10:17-24 |
| Parable of the Good Samaritan La parábola del buen samaritano | Judea | Lu 10:30-37 Lu 10:30-37 |
| Visit to Martha, Mary Visita a Marta, María | Bethany Betania | Lu 10:38-42 Lu 10:38-42 |
| Jesus teaches his disciples to pray Jesús enseña a sus discípulos a orar | Judea | Lu 11:1-13 Lu 11:1-13 |
| Parable of importunate friend Parábola del amigo importunate | Judea | Lu 11:5-8 Lu 11:5-8 |
| He miraculously heals the mute demoniac Milagrosamente el cura reprende un demonio mudo | Judea | Mt 12:22-45 Lu 11:14 Mt 12:22-45 Lu 11:14 |
| He rebukes the blasphemy of the Pharisees Él reprende la blasfemia de los fariseos | Judea | Mt 12:22-45 Lu 11:14 Mt 12:22-45 Lu 11:14 |
| Discourses:- The repentant Ninevites Discursos: - El arrepentido Ninevites | Judea | Mt 12:41 Lu 11:29-36 Mt 12:41 Lu 11:29-36 |
| God's providence to birds and flowers La providencia de Dios a las aves y las flores | Judea | Lu 12:1-12 Lu 12:1-12 |
| Parable of the Rich fool Parábola del rico necio | Judea | Lu 12:13-21 Lu 12:13-21 |
| Parable of servants watching Parábola de los siervos viendo | Judea | Lu 12:35-40 Lu 12:35-40 |
| Parable of the wise steward Parábola de los sabios mayordomo | Judea | Lu 12:42-48 Lu 12:42-48 |
| The murdered Galileans Los galileos asesinados | Judea | Lu 13:1-5 Lu 13:1-5 |
| The barren fig tree La higuera estéril | Judea | Lu 13:6-9 Lu 13:6-9 |
| Miraculous Healing of a woman with an infirmity La curación milagrosa de una mujer con una enfermedad | Judea | Lu 13:10-17 Lu 13:10-17 |
| Visit to Jerusalem at the feast of Dedication Visita a Jerusalén en la fiesta de la Dedicación | . | Joh 10:22-30 Joh 10:22-30 |
| Attempt to stone Jesus Intento de Jesús Piedra | Jerusalem Jerusalén | Joh 10:31 Joh 10:31 |
| Jesus retires across Jordan Jesús se retira a través de Jordania | Peraea | Joh 10:40 Joh 10:40 |
| Are there few that be saved? ¿Hay pocos que se salvó? | Peraea | Lu 13:23-30 Lu 13:23-30 |
| The message to Herod El mensaje a Herodes | Paraea | Lu 13:31-33 Lu 13:31-33 |
| Miraculous Healing of the man with the dropsy La curación milagrosa del hombre con la hidropesía | Peraea | Lu 14:1-6 Lu 14:1-6 |
| Parable of the great supper Parábola de la gran cena | Peraea | Lu 14:15-24 Lu 14:15-24 |
| Parable of Tower, King going to war Parábola de la Torre, el Rey va a la guerra | Paraea | Lu 14:28-33 Lu 14:28-33 |
| Parable of the lost sheep Parábola de la oveja perdida | Peraea | Mt 18:12,13 Lu 15:1-7 Mt 18:12,13 Lu 15:1-7 |
| Parable of the lost coin Parábola de la moneda perdida | Peraea | Lu 15:8-10 Lu 15:8-10 |
| Parable of the prodigal son Parábola del hijo pródigo | Peraea | Lu 15:11-32 Lu 15:11-32 |
| Parable of the unjust steward Parábola del mayordomo injusto | Peraea | Lu 16:1-13 Lu 16:1-13 |
| Parable of the rich man and Lazarus Parábola del hombre rico y Lázaro | Peraea | Lu 16:19-31 Lu 16:19-31 |
| Parable of the unprofitable servants Parábola de los siervos no rentables | Peraea | Lu 17:7-10 Lu 17:7-10 |
| Sickness of Lazarus Enfermedad de Lázaro | Bethany Betania | Joh 11:1-10 Joh 11:1-10 |
| Return of Jesus from Peraea to Bethany Regreso de Jesús a Betania de Peraea | . | Joh 11:11-16 Joh 11:11-16 |
| Miraculous Resurrection of Lazarus Milagrosa resurrección de Lázaro | Bethany Betania | Joh 11:17-46 Joh 11:17-46 |
| The council: Advice of Caiaphas El consejo: Asesoramiento de Caifás | Jerusalem Jerusalén | Joh 11:47-53 Joh 11:47-53 |
| Jesus retires to the town of Ephraim Jesús se retira a la ciudad de Efraín | . | Joh 11:54 Joh 11:54 |
| Last journey to Jerusalem Último viaje a Jerusalén | Borders of Samaria Fronteras de Samaria | Mt 19:1 Mr 10:1 Lu 17:11 Mt 19:1 Señor 10:1 Lu 17:11 |
| Miraculous Healing of the ten lepers La curación milagrosa de los diez leprosos | Borders of Samaria Fronteras de Samaria | Lu 17:12-19 Lu 17:12-19 |
| Parable of the unjust judge Parábola del juez injusto | Borders of Samaria Fronteras de Samaria | Lu 18:1-8 Lu 18:1-8 |
| Parable of the Pharisee and the publican Parábola del fariseo y el publicano | Borders of Samaria Fronteras de Samaria | Lu 18:9-14 Lu 18:9-14 |
| The question of divorce La cuestión del divorcio | Borders of Samaria Fronteras de Samaria | Mt 19:3-12 Mr 10:2-12 Mt 19:3-12 Sr 10:2-12 |
| Christ blesses little children Cristo bendice a los niños pequeños | Borders of Samaria Fronteras de Samaria | Mt 19:13-15 Mr 10:13-16 Lu 18:15-17 Mt 19:13-15 Señor 10:13-16 Lu 18:15-17 |
| The rich young ruler El joven rico gobernante | Borders of Samaria Fronteras de Samaria | Mt 19:16-22 Mr 10:17-22 Lu 18:18-23 Mt 19:16-22 Señor 10:17-22 Lu 18:18-23 |
| Parable of the labourers in the vineyard Parábola de los obreros de la viña | Borders of Samaria Fronteras de Samaria | Mt 20:1-16 Mt 20:1-16 |
| Third prediction of the passion Tercera predicción de la pasión | Borders of Samaria Fronteras de Samaria | Mt 20:17-19 Mr 10:32-34 Lu 18:31-34 Mt 20:17-19 Señor 10:32-34 Lu 18:31-34 |
| Request of James and John Petición de Santiago y Juan | Borders of Samaria Fronteras de Samaria | Mt 20:20-28 Mr 10:35-45 Mt 20:20-28 Señor 10:35-45 |
| Miraculous Healing of Blind Bartimaeus Curación milagrosa de ciego Bartimeo | Near Jericho Cerca de Jericó | Mt 20:29-34 Mr 10:46-52 Lu 18:35-43 Mt 20:29-34 Señor 10:46-52 Lu 18:35-43 |
| Jesus at the house of Zacchaeus Jesús en casa de Zaqueo | Jericho Jericó | Lu 19:1-10 Lu 19:1-10 |
| Parable of the pounds Parábola de la libra | Jericho Jericó | Lu 19:11-28 Lu 19:11-28 |
Holy Week Semana Santa | ||
|---|---|---|
| Description Descripción | Location Ubicación | Scripture Escritura |
| The supper in Simon's house La cena en la casa de Simón | Bethany Betania | Mt 26:6-13 Mr 14:3-9 Joh 12:1-9 Mt 26:6-13 Sr 14:3-9 Joh 12:1-9 |
| Mary anoints Jesus María Jesús anoints | Bethany Betania | Mt 26:7-13 Mr 14:3-8 Joh 12:3-8 Mt 26:7-13 Sr 14:3-8 Joh 12:3-8 |
| Triumphal entry into the city Entrada triunfal a la ciudad | Jerusalem Jerusalén | Mt 21:1-11 Mr 11:1-10 Lu 19:29-44 Joh 12:12-19 Mt 21:1-11 Sr 11:1-10 Lu 19:29-44 Joh 12:12-19 |
| Survey of the Temple Estudio del Templo | Jerusalem Jerusalén | Mr 11:11 Señor 11:11 |
| Retirement to Bethany Jubilación a Betania | . | Mr 11:11 Señor 11:11 |
| Miraculous Withering of the barren fig-tree Milagrosa Withering estéril de la fig-tree | Mt. of Olives Mt. De los Olivos | Mt 21:18-19 Mr 11:12-14 Mt 21:18-19 Señor 11:12-14 |
| Second cleansing of the Temple Segunda limpieza del Templo | Jerusalem Jerusalén | Mt 21:12-17 Mr 11:15-19 Lu 19:45-48 Mt 21:12-17 Señor 11:15-19 Lu 19:45-48 |
| Retirement to Bethany Jubilación a Betania | . | Mt 21:17 Mr 11:19 Mt 21:17 Señor 11:19 |
| The lesson of the fig-tree La lección de la fig-tree | Mt. of Olives Mt. De los Olivos | Mt 21:20-22 Mr 11:20-25 Mt 21:20-22 Señor 11:20-25 |
| Discourses in the Temple: Discursos en el Templo: | . | Mr 11:26 Señor 11:26 |
| The rulers' question Los gobernantes' cuestión | Jerusalem Jerusalén | Mt 21:23-27 Mr 11:27-33 Lu 20:1-8 Mt 21:23-27 Señor 11:27-33 Lu 20:1-8 |
| The parable of the two sons La parábola de los dos hijos | Jerusalem Jerusalén | Mt 21:28-32 Mt 21:28-32 |
| Parable of the wicked husbandmen Parábola de los impíos husbandmen | Jerusalem Jerusalén | Mt 21:33-46 Mr 12:1-12 Lu 20:9-19 Mt 21:33-46 Señor 12:1-12 Lu 20:9-19 |
| Parable of the wedding garment Parábola del vestido de boda | Jerusalem Jerusalén | Mt 22:1-14 Mt 22:1-14 |
| The subtle questions:- La sutil preguntas: -- | ||
| 1a) of the Pharisees - the tribute money 1a) de los fariseos - el homenaje dinero | Jerusalem Jerusalén | Mt 22:15-22 Mr 12:13-17 Lu 20:20-26 Mt 22:15-22 Señor 12:13-17 Lu 20:20-26 |
| 1b) of the Sadducees - the resurrection 1b) de los saduceos - la resurrección | Jerusalem Jerusalén | Mt 22:23-33 Mr 12:18-27 Lu 20:27-39 Mt 22:23-33 Señor 12:18-27 Lu 20:27-39 |
| 1c) of the Lawyer - the great commandment 1c) de la Abogado - el gran mandamiento | Jerusalem Jerusalén | Mt 22:34-40 Mr 12:28-34 Mt 22:34-40 Señor 12:28-34 |
| Our Lord's counter question Nuestra pregunta del Señor contra | Jerusalem Jerusalén | Mt 22:41-46 Mr 12:35-37 Lu 20:41-44 Mt 22:41-46 Señor 12:35-37 Lu 20:41-44 |
| The woes on the Scribes and Pharisees Los males de los escribas y fariseos | Jerusalem Jerusalén | Mt 23:13-33 Mt 23:13-33 |
| The widow's mite La viuda del ácaro | Jerusalem Jerusalén | Mr 12:41-44 Lu 21:1-4 Sr 12:41-44 Lu 21:1-4 |
| The coming of the Greeks La llegada de los griegos | Jerusalem Jerusalén | Joh 12:20-36 Joh 12:20-36 |
| The departure to the Mount of Olives La salida al Monte de los Olivos | . | Mt 24:1-3 Mr 13:1-3 Mt 24:1-3 Señor 13:1-3 |
| The prediction - La predicción -- | ||
| 1a) of the destruction of Jerusalem 1a), de la destrucción de Jerusalén | Olivet | Mt 24:3-28 Mr 13:3-23 Lu 21:5-24 Mt 24:3-28 Sr 13:3-23 Lu 21:5-24 |
| Parable of fig-tree and all the trees Parábola del árbol de higo y todos los árboles | Olivet | Mt 24:32,33 Mr 13:28,29 Lu 21:29-32 Mt 24:32,33 Sr 13:28,29 Lu 21:29-32 |
| The prediction - La predicción -- | ||
| 1b) of the second coming 1b) de la segunda venida | Olivet | Mt 24:28-51 Mr 13:23-37 Lu 21:24-36 Mt 24:28-51 Señor 13:23-37 Lu 21:24-36 |
| Parable of the householder Parábola del propietario | Olivet | Mr 13:34 Señor 13:34 |
| Parables:- The ten virgins Parábolas: - Las diez vírgenes | Olivet | Mt 25:1-13 Mt 25:1-13 |
| Parables:- The talents Parábolas: - Los talentos | Olivet | Mt 25:14-30 Mt 25:14-30 |
| Parables:- The sheep and the goats Parábolas: - Las ovejas y las cabras | Olivet | Mt 25:31-46 Mt 25:31-46 |
| The Sanhedrin in council El Sanedrín en el Consejo | Jerusalem Jerusalén | Mt 26:3-5 Mr 14:1-2 Lu 22:1-2 Mt 26:3-5 Señor 14:1-2 Lu 22:1-2 |
| Compact of the traitor Compact de las traidor | Jerusalem Jerusalén | Mt 26:14-16 Mr 14:10,11 Lu 22:3-6 Mt 26:14-16 Señor 14:10,11 Lu 22:3-6 |
The Death and Burial La muerte y entierro | ||
|---|---|---|
| Description Descripción | Location Ubicación | Scripture Escritura |
| Preparation of the Passover Preparación de la Pascua | Jerusalem Jerusalén | Mt 26:17-19 Mr 14:12-16 Lu 22:7-13 Mt 26:17-19 Señor 14:12-16 Lu 22:7-13 |
| Washing the apostles' feet Lavado de los apóstoles' pies | Jerusalem Jerusalén | Joh 13:1-17 Joh 13:1-17 |
| The breaking of bread La fracción del pan | Jerusalem Jerusalén | Mt 26:26 Mr 14:22 Lu 22:19 Mt 26:26 Señor 14:22 Lu 22:19 |
| 'One of you shall betray me' "Uno de ustedes se me traicionan ' | Jerusalem Jerusalén | Mt 26:21 Mr 14:18 Lu 22:21 Joh 13:21 Mt 26:21 Señor 14:18 Lu 22:21 Joh 13:21 |
| 'Is it I ?' "¿Yo?" | Jerusalem Jerusalén | Mt 26:22-25 Mr 14:19 Mt 26:22-25 Señor 14:19 |