Saint Jude San Judas Tadeo

General InformationInformación General

Jude, sometimes called Judas, or Jude Thaddaeus, is mentioned in Luke 6:16 and Acts 1:13 as one of the apostles of Jesus.Judas, a veces llamado Judas, o Judas Tadeo, se menciona en Lucas 6:16 y Hechos 1:13 como uno de los apóstoles de Jesús. He was traditionally believed to have been the author of the Epistle of Jude and is often identified with Thaddaeus, the apostle mentioned in Mark 3:18 and Matt.Se cree tradicionalmente que fue el autor de la Epístola de Judas y se identifica a menudo con Tadeo, el apóstol menciona en Marcos 3:18 y Mateo.10:3.10:03.Among Roman Catholics he is known as the patron saint of desperate cases.Entre los católicos se le conoce como el santo patrón de los casos desesperados.Feast day: June 19 (Eastern), Oct. 28 (Western; with Saint Simon).Día de fiesta: 19 de junio (del Este), 28 de octubre (occidental, con Saint-Simon).

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREER
Religiosa
Información
Fuente
sitio web
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
Our List of 2,300 Religious Subjects

Nuestro Lista de los 2.300 Temas Religiosos
E-mailE-mail

Jude = JudasJudas = Judas

Advanced InformationAvanzadas de la información

Among the apostles there were two who bore this name,Entre los apóstoles hubo dos que llevaba este nombre,

He who is called "the brother of James" (Luke 6:16), may be the same with the Judas surnamed Lebbaeus.El que es llamado "el hermano de Santiago" (Lucas 6:16), puede ser el mismo con el sobrenombre de Judas Lebeo.The only thing recorded regarding him is in John 14:22.Lo único que registró con respecto a él es en Juan 14:22.

(Easton Illustrated Dictionary)(Diccionario Ilustrado)


Apostle JudeApóstol Judas

Orthodox InformationOrtodoxa de Información

(This information may not be of the scholastic quality of the other articles in BELIEVE. Since few Orthodox scholarly articles have been translated into English, we have had to rely on Orthodox Wiki as a source. Since the Wikipedia collections do not indicate the author's name for articles, and essentially anyone is free to edit or alter any of their articles (again, without any indication of what was changed or who changed it), we have concerns. However, in order to include an Orthodox perspective in some of our subject presentations, we have found it necessary to do this. At least until actual scholarly Orthodox texts are translated from the Greek originals!)(Esta información no puede ser de la calidad académica de los demás artículos de creer. Dado que muy pocos artículos ortodoxos académicos han sido traducidos al Inglés, hemos tenido que depender de ortodoxos Wiki como una fuente. Dado que las colecciones de fuentes no indican el nombre del autor para los artículos, y, esencialmente, cualquiera es libre de modificar o alterar cualquiera de sus artículos (de nuevo, sin ninguna indicación de lo que ha sido cambiado o quién hizo el cambio), tenemos preocupaciones. Sin embargo, con el fin de incluir una perspectiva ortodoxa en algunos de nuestros sujetos presentaciones, hemos considerado necesario para hacerlo. Al menos hasta que los textos reales académicos ortodoxos son traducidos de los originales griegos!)

The holy, glorious and all-laudable Apostle Jude was one of the Twelve Apostles of Jesus Christ and his brother, along with St. James, by virtue of being the son of St. Joseph the Betrothed.El santo, glorioso y todo loable Apóstol Judas fue uno de los Doce Apóstoles de Jesucristo y de su hermano, junto con Santiago, en virtud de ser el hijo de San José novios.He is also called Levi or Thaddeus and sometimes the name Jude is rendered as Judas, but he is not to be confused with Judas Iscariot, the Apostle Matthew (also called "Levi"), or the Apostle Thaddeus of the Seventy.También es llamado Leví o Tadeo y, a veces el nombre de Judas se representa como Judas, pero no hay que confundir con Judas Iscariote, el apóstol Mateo (también llamado "Levi"), o la Tadeo Apóstol de los Setenta.He is referenced in the Synoptic Gospels, the Acts of the Apostles, and wrote an epistle which is part of the New Testament.Él se hace referencia en los Evangelios sinópticos, los Hechos de los Apóstoles, y escribió una epístola que forma parte del Nuevo Testamento.His feast day is on June 19.Su fiesta es el 19 de junio.

LifeLa vida

Jude was the brother of St. James and son of St. Joseph, Betrothed to the Theotokos. Judas era hermano de Santiago e hijo de San José, novios a la Madre de Dios.Sometimes he is called Levi or Thaddeus (some English translations call him "Judas").A veces es llamado Leví o Tadeo (algunas traducciones de Inglés le llaman "Judas").He protested along with Simon and Hosea when the elderly Joseph wanted to leave a portion of his estate to Jesus upon his death.Él protestó, junto con Simon y Oseas, cuando los ancianos José quería dejar una parte de sus bienes a Jesús después de su muerte.He was often called 'brother of James' out of humility and shame for he did not believe in Christ at first, yet St. James did.Fue llamado a menudo "hermano de Santiago" por humildad y vergüenza por no creía en Cristo al principio, pero Santiago lo hizo.

He was one of the Twelve Apostles (not to be confused with the Thaddeus of the Seventy Apostles) and after the Ascension he preached the Gospel in Judea, Samaria, Galilee, Idumea, Syria, Arabia, Mesopotamia, and Armenia.Fue uno de los Doce Apóstoles (que no debe confundirse con el Tadeo de los Setenta Apóstoles) y después de la Ascensión, predicó el Evangelio en Judea, Samaria, Galilea, Idumea, Siria, Arabia, Mesopotamia y Armenia.While preaching in the area around Ararat he was captured by pagans, crucified and killed by being shot with arrows.Mientras predicaba en los alrededores de Ararat fue capturado por los paganos, crucificado y muerto por un disparo de flechas.

Hymns Himnos

Troparion (Tone 1) [1]Tropario (Tono 1) [1]

Divinely we praise you, O Jude, as a faithful witness,Divinamente te alabamos, oh Judas, como un testigo fiel,
Knowing you to be the brother of Christ.Sabiendo que ser el hermano de Cristo.
You trampled on delusion,Usted pisoteado ilusión,
And so preserved the faith.Y así, conserva la fe.
Today as we celebrate your holy memory,Hoy, al celebrar la memoria del santo,
By your intercessions we receive remission of sins.Por su intercesión recibimos la remisión de los pecados.

Kontakion (Tone 2)Kontakion (Tono 2)

You were chosen as a disciple for your firmness of mind:Usted fue elegido como discípulo por su firmeza de la mente:
An unshakable pillar of the Church of Christ,Un pilar inamovible de la Iglesia de Cristo,
You proclaimed His word to the Gentiles,Se proclamó su palabra a los gentiles,
Telling them to believe in one Godhead.Decirle a creer en un Dios.
You were glorified by Him, receiving the grace of healing,Usted fue glorificado por Él, de recibir la gracia de la curación,
Healing the ills of all who came to you,La curación de los males de todos los que vinieron a ti,
O most praised Apostle Jude!O más elogiados apóstol Judas!

Source Fuente

St. Nikolai Velimirovic, The Prologue of OhridSan Nicolás Velimirovic, El Prólogo de Ohrid

External linksEnlaces externos

Apostle Jude the Brother of the Lord, June 19 (OCA)Apóstol Judas el hermano del Señor, 19 de junio (OCA)
Apostle Jude, the Brother of James, June 30 (OCA)Judas Apóstol, el hermano de Santiago, 30 de junio (OCA)
Thaddeus (Jude) the Apostle & Brother of Our Lord (GOARCH)Tadeo (Judas), el apóstol y hermano del Señor (GOARCH)


Judas (Jude) Thaddaeus LebbaeusJudas (Judas) Lebeo Tadeo

Coptic Orthodox InformationOrtodoxa Copta de Información

Although a number of the disciples are known by two 1 names, this is the only one who has three names given in the sacred record.Aunque varios de los discípulos son conocidos por dos nombres de una, esta es la única que cuenta con tres denominaciones que figuran en el registro sagrado.

He is called "Judas the son of James" (Luke 6:16; Acts 1:13), but there is no indication as to whether this is one of the other James mentioned in Scripture.Se le llama "Judas hijo de Jacobo" (Lucas 6:16, Hechos 1:13), pero no hay indicación de si se trata de uno de los otros James menciona en la Escritura.

To distinguish him from the other Judas, John carefully adds the remark “not Iscariot” (John 14:22).Para distinguirlo del otro Judas, Juan cuidadosamente agrega el comentario "no el Iscariote" (Juan 14:22).John wants it clearly understood that this Judas remained devoted to Christ.Juan quiere bien claro que este Judas permaneció dedicado a Cristo.He must have been of a very different character than the other Judas, for his other names Thaddaeus and Lebbaeus mean something like "dear heart."Él debe haber sido de un carácter muy diferente que el otro Judas, por sus otros nombres Tadeo y Lebeo significa algo así como "madrecita".Apparently both Matthew and Mark avoided the name Judas because of the betrayer who had the same name.Al parecer, tanto Mateo y Marcos evitó el nombre de Judas, el traidor, debido a que tenía el mismo nombre.Matthew uses Lebbaeus only as an interpretation of Thaddaeus.Mateo utiliza Lebeo sólo como una interpretación de Tadeo.

In addition, some translators have rendered Judas as the form "Jude."Además, algunos traductores han hecho a Judas como el formulario de "Judas".Once again it seems that this is done to avoid any connection with Judas Iscariot.Una vez más parece que esto se hace para evitar cualquier conexión con Judas Iscariote.

Characteristics of This DiscipleCaracterísticas de este discípulo

There are very few references to Judas Thaddaeus in the New Testament beside those that list him as an apostle. Hay muy pocas referencias a Judas Tadeo en el Nuevo Testamento al lado de aquellos que lo lista como un apóstol.In John 14:22 when the apostles were sharing the last Passover with Jesus, Judas Thaddaeus asked Jesus, "But, Lord, why do you intend to show yourself to us and not to the world?"En Juan 14:22, cuando los apóstoles estaban compartiendo la última Pascua con Jesús, Judas Tadeo le preguntó a Jesús: "Pero, Señor, ¿por qué estás dispuesto a manifestar a nosotros y no al mundo?"Jesus said to Judas and the other disciples, "If anyone loves me, he will obey my teaching. My Father will love him, and we will come to him and make our home with him."Jesús dijo a Judas y los otros discípulos: "Si alguno me ama, obedecerá mi enseñanza. Mi Padre lo amará, y vendremos a él y haremos morada en él".Jesus revealed himself and his mission only to the humble in heart.Jesús reveló a sí mismo ya su misión sólo a los humildes de corazón.He wanted them to know that he and his Father would stay close to them and would guide and protect them.Él quería que supieran que él y su padre se quedaría cerca de ellos y se guía y protección.Jesus was comforting Judas Thaddaeus and the other apostles, because he knew that the next day he would no longer be with them physically, but would be put to death.Jesús fue reconfortante Tadeo Judas y los otros apóstoles, porque sabía que al día siguiente ya no estar con ellos físicamente, sino que sería condenado a muerte.

This Judas was a faithful servant of the Lord, for he is listed with the other faithful (Acts 1:13).Este Judas era un siervo fiel del Señor, porque él está en la lista con los demás fieles (Hechos 1:13).The Lord blessed those who used his gifts wisely, for they were given to the apostles to establish the early Church throughout the earth.El Señor bendijo a aquellos que utilizan sus dones sabiamente, para que se les dio a los apóstoles para establecer la Iglesia primitiva en toda la tierra.As an apostle loved and prayed for by his Master, Judas was faithful to his responsibilities.Como un apóstol amaba y rezaba por su maestro, Judas era fiel a sus responsabilidades.

Although some have suggested that Judas Thaddaeus is the writer of the Book of Jude, it seems more likely that the author of this short epistle was Jude "the brother of the Lord."Aunque algunos han sugerido que Judas Tadeo es el escritor del libro de Judas, parece más probable que el autor de esta corta epístola fue Judas "el hermano del Señor".Outside of Scripture, the history of the Church in Armenia claims that it was the Apostles Judas Thaddeus and Nathanael who preached to their country.Fuera de la Escritura, la historia de la Iglesia en Armenia afirma que se trataba de los apóstoles Judas Tadeo y Natanael que predicó a su país.Armenia eventually became the first country to claim Christianity as its national religion in 301 AD But even with this national claim of Christianity, the Armenian government was at first violently opposed to the preaching of Judas Thaddeus and Nathanael and was responsible for putting both to death.Armenia, con el tiempo se convirtió en el primer país en reclamar el cristianismo como religión nacional en el año 301 dC Pero incluso con esta afirmación nacional del cristianismo, el gobierno de Armenia fue en un principio se opusieron violentamente a la predicación de Judas Tadeo y Natanael y fue responsable de poner tanto a la muerte.

See the attached “Acts of Thaddeus” in Appendix #2 for an account of his work in the Kingdom of Edessa.Vea el adjunto "Hechos de Tadeo" en el Apéndice # 2 para una cuenta de su trabajo en el Reino de Edesa.

The ship in Judas Thaddeus' symbol represents the many missionary journeys which church traditions suggest he took.El barco en el símbolo de Judas Tadeo "representa los muchos viajes misioneros que sugieren tradiciones de la iglesia que daba. Sometimes he is symbolized with a club.A veces se simboliza con un club.Legends say he was martyred when he was beaten with a heavy club.Las leyendas dicen que fue martirizado cuando fue golpeado con un palo pesado.

James F. KorthalsJames F. Korthals


Also, see:Asimismo, véase:
Epistle of JudeEpístola de Judas

Apostles Apóstoles


This subject presentation in the original English languageEste tema presentación en el original idioma Inglés



Send an e-mail question or comment to us:Enviar una pregunta por e-mail o comentario para nosotros:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:La principal página web de CREER (y el índice a los temas) está en:
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
http://mb-soft.com/believe/beliespa.html