The Articles of Faith of the Mormon ChurchArtículos de Fé de la Iglesia Mormona

The Church of Jesus Christ of Latter-Day SaintsLa Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días

General InformationInformación General

  1. We believe in God, the Eternal Father, and in His Son, Jesus Christ, and in the Holy Ghost.Creemos en Dios, el Padre Eterno, y en su Hijo, Jesucristo, y en el Espíritu Santo.

  2. We believe that men will be punished for their own sins, and not for Adam's transgression.Creemos que los hombres serán castigados por sus propios pecados, y no por la transgresión de Adán.

  3. We believe that through the Atonement of Christ, all mankind may be saved, by obedience to the laws and ordinances of the Gospel.Creemos que a través de la expiación de Cristo, todo el género humano puede salvarse, mediante la obediencia a las leyes y ordenanzas del Evangelio.

  4. We believe that the first principles and ordinances of the Gospel are: first, Faith in the Lord Jesus Christ; second, Repentance; third, Baptism by immersion for the remission of sins; fourth, Laying on of hands for the gift of the Holy Ghost.Creemos que los primeros principios y ordenanzas del Evangelio son: primero, Fe en el Señor Jesucristo, en segundo lugar, el arrepentimiento, en tercer lugar, el bautismo por inmersión para la remisión de los pecados; cuarto, Imposición de manos para comunicar el don del Espíritu Santo .

  5. We believe that a man must be called of God, by prophecy, and by the laying on of hands by those who are in authority, to preach the Gospel and administer in the ordinances thereof.Creemos que el hombre debe ser llamado por Dios, por profecía y la imposición de manos, por aquellos que están en eminencia, para predicar el evangelio y administrar sus ordenanzas.

  6. We believe in the same organization that existed in the Primitive Church, namely, apostles, prophets, pastors, teachers, evangelists, and so forth.Creemos en la misma organización que existió en la Iglesia Primitiva, esto es, apóstoles, profetas, pastores, maestros, evangelistas, etc.

    BELIEVE Religious Information Source web-siteCREER
    Religiosa
    Información
    Fuente
    sitio web
    BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
    Our List of 2,300 Religious Subjects

    Nuestro Lista de los 2.300 Temas Religiosos
    E-mailE-mail

  7. We believe in the gifts of tongues, prophecy, revelation, visions, healing, interpretation of tongues, and so forth.Creemos en los dones de lenguas, profecía, revelación, visiones, sanidades, interpretación de lenguas, y así sucesivamente.

  8. We believe the Bible to be the word of God as far as it is translated correctly; we also believe the Book of Mormon to be the word of God.Creemos que la Biblia es la palabra de Dios hasta donde esté traducida correctamente; también creemos que el Libro de Mormón es la palabra de Dios.

  9. We believe all that God has revealed, all that He does now reveal, and we believe that He will yet reveal many great and important things pertaining to the Kingdom of God.Creemos que todo lo que Dios ha revelado, todo lo que actualmente revela, y creemos que aún revelará muchos grandes e importantes asuntos pertenecientes al reino de Dios.

  10. We believe in the literal gathering of Israel and in the restoration of the Ten Tribes; that Zion (the New Jerusalem) will be built upon the American continent; that Christ will reign personally upon the earth; and, that the earth will be renewed and receive its paradisiacal glory.Creemos en la congregación literal de Israel y en la restauración de las Diez Tribus; que Sión (la Nueva Jerusalén) será edificada sobre el continente americano, que Cristo reinará personalmente sobre la tierra, y que la tierra será renovada y recibirá su gloria paradisíaca.

  11. We claim the privilege of worshiping Almighty God according to the dictates of our own conscience, and allow all men the same privilege, let them worship how, where, or what they may.Reivindicamos el derecho de adorar a Dios Todopoderoso conforme a los dictados de nuestra propia conciencia, y permitir a todos los hombres el mismo privilegio: que adoren cómo, dónde o lo que deseen.

  12. We believe in being subject to kings, presidents, rulers, and magistrates, in obeying, honoring, and sustaining the law.Creemos en estar sujetos a reyes, presidentes, gobernantes y magistrados, en obedecer, honrar y sostener la ley.

  13. We believe in being honest, true, chaste, benevolent, virtuous, and in doing good to all men; indeed, we may say that we follow the admonition of Paul -- We believe all things, we hope all things, we have endured many things, and hope to be able to endure all things.Creemos en ser honrados, verídicos, castos, benevolentes, virtuosos y en hacer el bien a todos los hombres, de hecho, podemos decir que seguimos la admonición de Pablo - Creemos que todas las cosas, esperamos que todas las cosas, hemos sufrido muchas las cosas, y esperamos poder sufrir todas las cosas.If there is anything virtuous, lovely, or of good report or praiseworthy, we seek after these things. Si hay algo virtuoso, o bello, o de buena reputación, o digno de alabanza, a esto aspiramos cosas.


[Editor's Note: These Articles of Faith seem remarkably similar to those of standard Christian Churches.[Nota del editor: Estos artículos de la fe parecen notablemente similares a las de las Iglesias Cristianas estándar.They certainly include many valuable and wonderful statements, many of which are identical to the beliefs of standard Christian Churches.Ciertamente son muchas las declaraciones valioso y maravilloso, muchas de las cuales son idénticas a las creencias de las Iglesias Cristianas estándar.And this Church even has "Jesus Christ" in its name!Y esta Iglesia, incluso ha "Jesús Cristo" en su nombre!The LDS emphasis on proper behavior seems to even go beyond that expected of members of standard Christian Churches.El énfasis en el comportamiento adecuado SUD parece ir más allá de lo esperado de los miembros de las Iglesias Cristianas estándar.However, there are several seemingly minor variances with beliefs of standard Christian Churches that cause those Churches to generally consider the Mormon (LDS) Church to not actually be Christian.Sin embargo, hay varias diferencias aparentemente menores con las creencias de las Iglesias Cristianas estándar que hacen que las Iglesias a considerar en general, los mormones (SUD), Iglesia de no ser realmente cristianos.

Individual Editor's Notes have been added in paragraphs below regarding the standard Christian perspective on the specific LDS beliefs included here.Notas del Editor individuales se han añadido en los párrafos siguientes con respecto a la perspectiva cristiana en la norma específica LDS creencias incluyen aquí.The differences mentioned each represent very serious differences, but probably the most serious conflict is regarding the LDS position that modern Prophets continue to get direct Revelation from God, where standard Christian Churches hold that Prophecy and Revelation ended when the New Testament of the Bible was completed, around 100 AD.Las diferencias, cada uno representan diferencias muy grave, pero tal vez el conflicto más grave es la relativa a la posición LDS que profetas modernos continuar recibiendo la revelación directa de Dios, donde las Iglesias Cristianas estándar sostienen que la profecía y el Apocalipsis terminó cuando el Nuevo Testamento de la Biblia Nueva se completó , alrededor de 100 dC.

This represents conflict because, even though the LDS Church seems remarkably Christian, and uses the Bible as a source, It ALSO uses modern books (like the Book of Mormon and the Pearl of Great Price) on an EQUAL or GREATER basis as the Bible. Standard Christian Churches feel that this attitude places certain humans (like Joseph Smith) on an equal plane with God Himself, and they feel that premise is very wrong.Esto representa un conflicto, ya que, a pesar de que la iglesia mormona parece muy cristiano, y utiliza la Biblia como fuente, también utiliza los libros modernos (como el Libro de Mormón y la Perla de Gran Precio) en una o MAYOR igualdad de condiciones como la Biblia. Norma Iglesias cristianas consideran que esta actitud pone a los humanos determinados (como Joseph Smith) en un plano de igualdad con Dios mismo, y se sienten esa premisa está muy mal.

The leadership of the Mormon Church has demonstrated a number of instances where they chose to accept teachings of those modern Mormon books over contradictory guidance of the Bible.El liderazgo de la Iglesia Mormona ha demostrado una serie de casos en los que optó por aceptar las enseñanzas de los modernos libros de Mormón sobre orientaciones contradictorias de la Biblia.Protestant Christians, specifically, who believe that the Bible ALONE is the final and ultimate source of guidance and knowledge on all matters of religion and Faith, find this utterly unacceptable.Cristianos protestantes, en particular, que creen que el SOLO Biblia es la fuente final y último de la orientación y el conocimiento sobre todos los asuntos de la religión y la fe, encontrar esta totalmente inaceptable.

This unquestioning acceptance of Revelations from modern Prophets is considered (by standard Christian Churches) to be a dangerous source of future alteration of Biblical teachings.Esta aceptación incondicional de las Revelaciones de profetas modernos se considera (por las Iglesias Cristianas estándar) para ser una peligrosa fuente de futuras modificaciones de las enseñanzas bíblicas.The concern is that, some future Prophet could present a new teaching that completely contradicted some central Christian belief, and that could violently alter the course of the Church and its followers' Salvations.La preocupación es que, algunos Profeta futuro podría presentar una nueva enseñanza que contradice completamente alguna creencia cristiana central, y que la violencia podría alterar el curso de la Iglesia y la salvación de sus seguidores.For example, if a future Prophet revealed that it was MANDATORY for every believer to pilgrimage to Jerusalem every year, many people might be put in a position of not being financially able to do that, and they might then feel they would be automatically banished from Heaven as a result.Por ejemplo, si un profeta futuro reveló que era obligatorio para todo creyente a la peregrinación a Jerusalén todos los años, mucha gente podría ser puesto en una posición de no ser financieramente capaz de hacer eso, y entonces pueden sentir que sería automáticamente expulsado de el cielo como un resultado.This is obviously a hypothetical situation, but it represents the sort of concern standard Christian Churches feel about modern Revelation.Esto es obviamente una situación hipotética, sino que representa el tipo de interés estándar de las Iglesias cristianas se sienten acerca de la revelación moderna.

Most Mormons seem to be extremely devout at their beliefs, and many seem to have personal characteristics that Christians strive for!La mayoría de los mormones parecen ser muy devotos a sus creencias, y muchos parecen tener características personales que los cristianos se esfuerzan por!It is interesting to note that most Mormons strongly believe that they are Christians, yet most Christians believe they are not (for the reasons mentioned here).Es interesante observar que la mayoría de los mormones creen firmemente que son cristianos, pero la mayoría de los cristianos creen que no lo son (por las razones mencionadas aquí).It would seem that the Mormon Church and standard Christian Churches are destined to continue on separate paths, because it seems beyond possibility that they will ever agree on these points of difference.]Parece que la Iglesia Mormona y las Iglesias Cristianas estándar están destinados a continuar por caminos separados, porque parece que más allá de la posibilidad de que alguna vez ponerse de acuerdo sobre estos puntos de diferencia.]


Mormon CommentaryMormón Comentario

In 1842, Joseph Smith wrote a list (in the Wentworth letter) summarizing the "faith of the Latter-day Saints." En 1842, José Smith escribió una lista (en la Carta de Wentworth) que resume la "fe de los Santos de los Últimos Días."Later titled "Articles of Faith," these thirteen items were first published in the Nauvoo Times and Seasons in March 1842 and were later included in the 1851 British Mission pamphlet The Pearl of Great Price, compiled by Elder Franklin D. Richards.Más tarde, titulado "Artículos de Fe," estos trece artículos fueron publicados por primera vez en los tiempos de Nauvoo y Estaciones marzo 1842 y se incluyeron más tarde en el folleto de 1,851 británicos Misión La Perla de Gran Precio, compilado por el élder Franklin D. Richards.That pamphlet was revised in 1878 and again in 1880.Ese folleto fue revisado en 1878 y nuevamente en 1880.In 1880, a general conference of the Church voted to add the Pearl of Great Price to the standard works of the Church, thus including the thirteen articles.En 1880, una conferencia general de la Iglesia votó a favor de añadir la Perla de Gran Precio de los libros canónicos de la Iglesia, así como los trece artículos.The Articles of Faith do not constitute a summation of all LDS beliefs, and they are not a creed in the traditional Christian sense, but they do provide a useful authoritative summary of fundamental LDS scriptures and beliefs.Los Artículos de Fe no constituyen un resumen de todas las creencias SUD, y no es un credo en el sentido cristiano tradicional, pero sí proporcionan un resumen útil de autoridad de las escrituras SUD y creencias fundamentales.

The articles begin with an affirmative declaration that the Godhead is composed of three personages: the Father, his Son Jesus Christ, and the Holy Ghost (cf. Acts 7:55-56; 2 Cor. 13:14; 2 Ne. 31:21; JS-H 1:17).Los artículos que comienzan con una declaración afirmativa de que la Divinidad se compone de tres personajes:.. El Padre, su Hijo Jesucristo y el Espíritu Santo (cf. Hch 7:55-56; 2 Corintios 13:14; 2 Nefi 31: 21, JS-H 1:17).

The second item focuses attention on the beginning of mortal history and affirms that human beings have moral agency and therefore accountability for their own acts: "Men will be punished for their own sins, and not for Adam's transgression" (cf. Deut. 24:16; 2 Ne. 2:27).El segundo punto se centra la atención en el comienzo de la historia terrenal, y afirma que los seres humanos tienen el albedrío moral y por lo tanto la responsabilidad de sus propios actos. "Los hombres serán castigados por sus propios pecados, y no por la transgresión de Adán" (cf. Dt 24: 16; 2 Nefi 2:27)..[Editor's Note: This is different from standard Christian understanding, where all mankind carries the consequence for Adam's Original Sin].[Nota del Editor: Este es diferente de la comprensión cristiana normal, donde toda la humanidad lleva a la consecuencia de pecado original de Adán].

The third article directs attention to the centrality of the Atonement of Christ and how mankind benefits in relationship to it: "Through the Atonement of Christ, all mankind may be saved, by obedience to the laws and ordinances of the Gospel" (Mosiah 3:7-12; D&C 138:4).El tercer artículo dirige la atención a la centralidad de la expiación de Cristo y cómo beneficia a la humanidad en relación con ella: "A través de la expiación de Cristo, todo el género humano puede salvarse, mediante la obediencia a las leyes y ordenanzas del Evangelio" (Mosíah 3: 7-12, D y C 138:4).

The fourth article spells out the foundational principles and ordinances: faith in Jesus Christ, repentance, baptism by immersion for the remission of sins, and the laying on of hands for the gift of the Holy Ghost (cf. Acts 8:14-19; Heb. 6:1-2; 3 Ne. 11:32-37).El cuarto artículo establece los principios fundacionales y las ordenanzas: la fe en Jesucristo, el arrepentimiento, el bautismo por inmersión para la remisión de los pecados y la imposición de manos para comunicar el don del Espíritu Santo (cf. Hch 8:14-19; Hebreos 6:1-2;. 3 Nefi 11:32-37)..

The next two articles address issues of authority and organization: A man must be called of God, confirmed by divine inspiration and by the laying on of hands by those in authority, in order to preach the gospel and administer its ordinances (cf. 1 Tim. 4:14; D&C 42:11); further, the Church is essentially "the same organization that existed in the Primitive Church, namely, apostles, prophets, pastors, teachers, Evangelists, and so forth" (cf. Eph. 4:11).Los siguientes dos artículos se refieren a cuestiones de autoridad y organización: Un hombre debe ser llamado por Dios, confirmado por inspiración divina y por la imposición de manos, por las autoridades, con el fin de predicar el evangelio y administrar sus ordenanzas (cf. 1 Tm . 4:14; D. y C. 42:11); además, la Iglesia es esencialmente "la misma organización que existió en la Iglesia Primitiva, esto es, apóstoles, profetas, pastores, maestros, evangelistas, etc" (cf. Ef 4. : 11).

The seventh item affirms the LDS belief in the gifts of the spirit, specifically naming several: the gift of tongues, prophecy, revelation, visions, healing, and the interpretation of tongues (cf. 1 Cor. 12:10; D&C 46:10-26).El séptimo punto afirma la creencia mormona en los dones del espíritu, nombrando específicamente varias: el don de lenguas, profecía, revelación, visiones, sanidades, y la interpretación de lenguas (cf. 1 Cor 12:10; D. y C. 46:10. -26).

The place of sacred scripture is addressed in the eighth article: Latter-day Saints "believe the Bible to be the word of God as far as it is translated correctly"; they also "believe the Book of Mormon to be the word of God" (cf. Ezek. 37:16; John 10:16; 2 Tim. 3:16).El lugar de la Sagrada Escritura se aborda en el artículo octavo: los Santos de los Últimos Días "creemos que la Biblia es la palabra de Dios hasta donde esté traducida correctamente", sino que también "creemos que el Libro de Mormón es la palabra de Dios" (cf. Ezequiel 37:16;. Juan 10:16;. 2 Timoteo 3:16).[Editor's Note: This is in contradiction with standard Christian belief, in accepting a recent person as being Prophet and source of Revelation.][: Esto está en contradicción con la fe cristiana normal, en la aceptación de una persona recientes como Profeta y la fuente de la Revelación. Nota del Editor]

The ninth article states that the restored gospel is not bound up in a closed set of books, but rather declares the principle of continuing revelation, and therefore an open canon.El artículo noveno que el Evangelio restaurado no está ligada a un conjunto cerrado de libros, sino que declara el principio de la revelación continua, y por lo tanto un canon abierto.Latter-day Saints affirm belief in all past and present revelation, and they look forward to many future revelations (cf. Amos 3:7; D&C 76:7).Santos afirma la creencia en la revelación de todos los pasados ​​y presentes, y esperamos que muchas revelaciones en el futuro (cf. Amós 3:7; D & C 76:7).[Editor's Note: This is again in contradiction with standard Christian belief, in accepting recent persons as being Prophets and source of Revelation.][: Esto es nuevo en contradicción con la fe cristiana normal, en la aceptación de las personas últimos profetas ser y fuente de la Revelación. Nota del Editor]

Article ten summarizes four great events of the last days: the literal gathering of Israel and the restoration of the Ten Tribes; the building of Zion, the New Jerusalem, in the Western Hemisphere; Christ's personal reign on earth; and the eventual renewal of the earth itself, when it will receive its paradisiacal glory, the state of purity it had before the Fall of Adam (see 3 Ne. 21- 22).diez artículo resume cuatro grandes acontecimientos de los últimos días: la congregación literal de Israel y la restauración de las Diez Tribus; la construcción de Sión, la Nueva Jerusalén, en el Hemisferio Occidental; reinado personal de Cristo en la tierra, y la eventual renovación de la la tierra misma, cuando recibirá su gloria paradisíaca, el estado de pureza que había antes de la caída de Adán (véase 3 Nefi 21 - 22.).[Editor's Note: Standard Christianity sees no Biblical basis for believing that the New Jerusalem would be in the Western Hemisphere, although this is not necessarily a conflict.][Nota del Editor: Norma cristianismo no ve ninguna base bíblica para creer que la Nueva Jerusalén sería en el Hemisferio Occidental, aunque esto no es necesariamente un conflicto.]

The eleventh article declares the LDS belief in freedom of worship and of conscience for both themselves and all others.El undécimo artículo declara la creencia mormona en la libertad de culto y de conciencia para sí mismos y todos los demás.It states: "We claim the privilege of worshipping Almighty God according to the dictates of our own conscience, and allow all men the same privilege, let them worship how, where, or what they may."Dice: ". Reivindicamos el derecho de adorar a Dios Todopoderoso conforme a los dictados de nuestra propia conciencia, y permitir a todos los hombres el mismo privilegio: que adoren cómo, dónde o lo que deseen"And the twelfth article states the political stance of the Latter-day Saints as law-abiding citizens (D&C 134).Y el artículo duodécimo establece la posición política de los Últimos Días Santos como ciudadanos respetuosos de la ley (D. y C. 134).

The final declaration provides a broad perspective for life and an invitation to the LDS approach to life: "We believe in being honest, true, chaste, benevolent, virtuous, and in doing good to all men; indeed, we may say that we follow the admonition of Paul - We believe all things, we hope all things, we have endured many things, and hope to be able to endure all things. If there is anything virtuous, lovely, or of good report or praiseworthy, we seek after these things" (cf. 1 Cor. 13:7; Philip. 4:8).La declaración final ofrece una amplia perspectiva para la vida y una invitación para el enfoque de LDS a la vida: "Creemos en ser honrados, verídicos, castos, benevolentes, virtuosos y en hacer el bien a todos los hombres, de hecho, podemos decir que seguimos la admonición de Pablo -. Creemos que todas las cosas, esperamos que todas las cosas, hemos sufrido muchas cosas, y esperamos poder sufrir todas las cosas Si hay algo virtuoso, o bello, o de buena reputación, o digno de alabanza, a esto aspiramos las cosas "(cf. 1 Cor 13:7;. Felipe 4:8.).


The Wentworth Letter was not the first attempt to summarize basic LDS beliefs.La Carta de Wentworth no era el primer intento de resumir LDS creencias básicas.Earlier lists, some of which may have influenced the Wentworth listing, had appeared prior to 1842.A principios de listas, algunas de las cuales pueden haber influido en la lista de Wentworth, había aparecido con anterioridad a 1842.As early as June 1829, Joseph Smith and Oliver Cowdery were committing to paper the "Articles and Covenants" of the soon-to-be-organized Church.Ya en junio de 1829, José Smith y Oliver Cowdery estaban cometiendo en el papel de "artículos y Convenios" del pronto-a-ser-organización de la Iglesia.Later known as Doctrine and Covenants Section 20, this text enumerates a number of basic beliefs, including the existence of God; the creation and fall of man; the centrality of Jesus Christ; the fundamental ordinances of the gospel, including baptism; and the basic duties of members (20:17-36).Más tarde conocida como Doctrina y Convenios sección 20, el texto enumera una serie de creencias básicas, incluyendo la existencia de Dios, la creación y caída del hombre, la centralidad de Jesucristo, las ordenanzas fundamentales del evangelio, incluyendo el bautismo, y la base deberes de los miembros (20:17-36).This document, the first accepted by a Church conference vote, was not an exhaustive listing of all beliefs but rather a basic charter for the infant organization, rooted in the Bible and the Book of Mormon.Este documento, la primera aceptada por el voto de conferencia de la Iglesia, no era una lista exhaustiva de todas las creencias, sino más bien una carta fundamental para la organización infantil, enraizada en la Biblia y el Libro de Mormón.

In the first issue of the LDS Messenger and Advocate (Oct. 1834), published in Kirtland, Ohio, Oliver Cowdery enumerated eight "principles," all of which had their parallel in section 20.En el primer número del Mensajero SUD y Abogado (Oct. 1834), publicado en Kirtland, Ohio, Oliver Cowdery se enumeran ocho "principios", todos los cuales tuvieron su paralelo en la casilla 20.

Other early lists that summarized the leading principles of Latter-day Saint beliefs prior to the Wentworth Letter include one prepared by Joseph Young for publication by John Hayward in The Religious Creeds and Statistics of Every Christian Denomination in the United States (Boston, 1836, pp. 139-40).Otras listas de principios que resume los principios rectores de creencias de los Santos de los Últimos Días antes de la Carta de Wentworth incluir uno preparado por Joseph Young para su publicación por John Hayward en los credos religiosos y las estadísticas de todas las denominaciones cristianas en los Estados Unidos (Boston, 1836, pp . 139-40).In five paragraphs, he outlined the doctrines of (1) the Godhead and Atonement of Jesus Christ; (2) the first principles and ordinances of the gospel performed by apostolic authority as in the ancient Church of Christ; (3) the gathering of lost Israel and the restoration of spiritual gifts to her; (4) the Second Coming of Christ; and (5) the resurrection and judgment of all mankind.En cinco párrafos, describió la doctrina de (1) la divinidad y la expiación de Jesucristo, (2) los primeros principios y ordenanzas del Evangelio realizado por autoridad apostólica, como en la antigua Iglesia de Cristo, (3) la reunión de la pérdida de Israel y la restauración de los dones espirituales a ella, (4) de la Segunda Venida de Cristo, y (5) la resurrección y el juicio de toda la humanidad.

Another list of eighteen "principles and doctrines" was included by Parley P. Pratt in the introduction to his Late Persecution of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (New York, 1840, pp. iii-xiii).Otra lista de dieciocho años "principios y doctrinas" se incluyó por Parley P. Pratt en la introducción a su última persecución de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días (Nueva York, 1840, p. III-XIII).For example, "The first principle of Theology as held by this Church, is Faith in God the eternal Father, and in his Son Jesus Christ, who verily was crucified for the sins of the world . . . and in the Holy Ghost who bears record of them" (pp. iii-iv).Por ejemplo, "El primer principio de la teología como en poder de esta Iglesia, es la fe en Dios el eterno Padre, y en su Hijo Jesucristo, que verdaderamente fue crucificado por los pecados del mundo... Y en el Espíritu Santo tiene que registro de ellos "(p. III-IV).Many phrases in Pratt's list are similar to those in the Wentworth Letter.Muchas frases de la lista de Pratt son similares a los de la Carta de Wentworth.

Orson Pratt offers an expansive and eloquent "sketch of the faith and doctrine" of the Church in his Interesting Account of Several Remarkable Visions (Edinburgh, 1840, pp. 24-31).Orson Pratt ofrece una extensa y elocuente "boceto de la fe y la doctrina" de la Iglesia en su interesante relato de varios notables Visiones (Edimburgo, 1840, pp 24-31).The order in which it presents its themes in nineteen paragraphs (many of which begin, "We believe that . . . ") is nearly identical to that of the thirteen points of the Wentworth Letter. El orden en que presenta sus temas en los párrafos diecinueve (muchos de los cuales comenzar, "Creemos que...") Es casi idéntica a la de los trece puntos de la Carta de Wentworth.Orson Pratt's explanations include biblical references and personal testimony of the truth and divine origins of these teachings.Orson Pratt explicaciones incluyen referencias bíblicas y testimonios personales de los orígenes y la verdad divina de estas enseñanzas.

Orson Hyde published in German a History of the Church that included a chapter of sixteen articles (actually essays) on such topics as the Godhead, the use of scripture, faith, repentance, baptism, confirmation, Sacrament of bread and wine, confession of sins and Church discipline, children, revelations, lay priesthood, baptism for the dead, prayer, holidays, washing of the feet, and patriarchal blessings (A Cry from the Wilderness [Frankfurt, 1842]).Orson Hyde publicado en alemán una Historia de la Iglesia que incluye un capítulo de dieciséis artículos (en realidad ensayos) sobre temas tales como la Trinidad, el uso de la Escritura, la fe, el arrepentimiento, el bautismo, la confirmación, sacramento del pan y el vino, la confesión de los pecados y la Iglesia la disciplina, los niños, las revelaciones, laicos sacerdocio, el bautismo por los muertos de oración, fiestas, lavatorio de los pies, y las bendiciones patriarcales (Un grito desde el desierto [Frankfurt, 1842]).

Even after the Wentworth Letter was published in March 1842, many other lists of LDS beliefs continued to appear for the next generation.Incluso después de la Carta de Wentworth fue publicado en marzo de 1842, muchas otras listas de LDS creencias siguieron apareciendo para la próxima generación.In April 1849, James H. Flanigan included a list of fourteen statements in a pamphlet published in England, and this list was quoted and sometimes modified in various publications throughout the nineteenth century.En abril de 1849, James H. Flanigan incluía una lista de catorce estados en un panfleto publicado en Inglaterra, y esta lista se cita y, a veces modificado en diversas publicaciones en todo el siglo XIX.For example, it was quoted in Charles MacKay's popular book The Mormons; or the Latter-day Saints (London, 1851, pp. 46-47).Por ejemplo, se cita en el popular libro de Charles Mackay de los mormones, o de los Últimos Días (Londres, 1851, pp 46-47).This list follows the Wentworth Letter almost verbatim, adding such points as "the Lord's supper" to Article 4; including "wisdom, charity, [and] brotherly love" among the gifts of the spirit in Article 7; and inserting a fourteenth article regarding the literal resurrection of the body.Esta lista sigue la Carta de Wentworth casi textualmente, la adición de puntos tales como "la Cena del Señor" en el artículo 4, que contiene "la sabiduría, la caridad, [y] el amor fraternal" entre los dones del espíritu en el artículo 7, y la inserción de un artículo decimocuarto respecto la resurrección literal del cuerpo.Other lists (usually composed by missionaries) were published in various parts of the world throughout this era.Otras listas (por lo general compuesta por los misioneros) fueron publicados en diversas partes del mundo a través de esta era.

The canonization of the Wentworth Letter as part of the Pearl of Great Price in 1880 reflected and assured its undisputed priority.La canonización de la Carta de Wentworth como parte de la Perla de Gran Precio en 1880 refleja y aseguró su prioridad indiscutible.And when James E. Talmage was asked by the First Presidency in 1891 to prepare a work on theology for use as a textbook in Church schools, it was to these Articles of Faith that he turned for the outline of his volume.Y cuando James E. Talmage fue preguntado por la Primera Presidencia en 1891 para preparar un trabajo sobre la teología para su uso como libro de texto en escuelas de la Iglesia, fue con estos artículos de fe que se volvió para el contorno de su volumen.First published in 1899 and still in use today, Talmage's Articles of Faith greatly elaborate on the themes of Joseph Smith's Wentworth list.Publicado por primera vez en 1899 y todavía en uso hoy en día, Talmage los Artículos de Fe mucho más detalles sobre los temas de la lista de José Smith Wentworth.In twenty-four chapters, Talmage provides extensive commentary and scriptural references regarding each of the concepts mentioned in the thirteen articles, plus sections on the Sacrament of the Lord's Supper and resurrection (as in Flanigan's listing), and finally a section on practical religion (benevolence, tithes and offerings, consecration, social order within the Church, eternal marriage, sanctity of the body, and keeping the Sabbath day holy).En veinticuatro capítulos, Talmage ofrece un amplio comentario y las referencias bíblicas sobre cada uno de los conceptos mencionados en los trece artículos, además de secciones sobre el Sacramento de la Cena del Señor y la resurrección (como en la lista Flanigan), y, finalmente, una sección sobre religión práctica ( benevolencia, los diezmos y las ofrendas, la consagración, el orden social dentro de la Iglesia, el matrimonio eterno, la santidad del cuerpo, y mantener el día de reposo).

As early as the 1850s, LDS missionaries printed broadsides that contained the Articles of Faith.Ya en la década de 1850, los misioneros SUD imprimir hojas sueltas que contenían los artículos de fe.In time, these missionary placards were reduced to wallet size and are still used by missionaries throughout the world.Con el tiempo, estos carteles misionero se redujeron al tamaño de la cartera y todavía son utilizados por los misioneros en todo el mundo. In the primary classes of the Church, children memorize the Articles of Faith as a requirement for graduation at age twelve, and adults have also been encouraged to learn and use them for personal study and in missionary work.En las clases de primaria de la Iglesia, los niños a memorizar los Artículos de Fe, como requisito para la graduación a la edad de doce años, y adultos también han sido alentados a aprender y utilizarlos para el estudio personal y en el trabajo misionero.

Although not a formal creed, the Articles of Faith are a marvelously abridged summary (less than 400 words) of the basic beliefs of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.Aunque no es un credo oficial, los Artículos de Fe son un resumen maravillosamente abreviado (menos de 400 palabras) de las creencias básicas de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días.While there have been many variations published since Joseph Smith's day, a central core of beliefs stated in all these articles comes from the earliest years of the Restoration - a fact that testifies both to its internal consistency and its constancy.Aunque ha habido muchas variaciones publicados desde el primer día de José Smith, un núcleo central de creencias se indica en estos artículos proviene de los primeros años de la Restauración - un hecho que da testimonio tanto a su coherencia interna y su constancia.

DJ WhittakerDJ Whittaker

Bibliography Bibliografía
TE Lyon, Origin and Purpose of the Articles of Faith, Instructor 87 (Aug.-Oct. 1952):230-31, 264-65, 275, 298-99, 319: BR McConkie, A New Witness for the Articles of Faith, Salt Lake City, 1985; SP Sondrup, On Confessing Faith: Thoughts on the Language of the Articles of Faith, In Literature of Belief, ed.Lyon TE, origen y finalidad de los Artículos de Fe, Instructor 87 (agosto-octubre 1952.) :230-31, 264-65, 275, 298-99, 319: BR McConkie, Un nuevo testigo de los Artículos de Fe , Salt Lake City, 1985; Sondrup SP, en confesar la fe: Reflexiones sobre el lenguaje de los Artículos de Fe, en la literatura de la creencia, ed.N. Lambert, pp. 197-215.N. Lambert, pp 197-215.Provo, Utah, 1981; JE Talmage, AF, Salt Lake City, 1899; JW Welch, [Joseph Smith and Paul:] Co-Authors of the Articles of Faith?", Instructor 114 (Nov. 1969):422-26; DJ Whittaker, The 'Articles of Faith' in Early Mormon Literature and Thought, In New Views of Mormon History, p 63-92, 1987; Encyclopedia of Mormonism, Vol. 1, Articles of FaithProvo, Utah, 1981; Talmage JE, AF, Salt Lake City, 1899; Welch Testigos de Jehová, [José Smith y Paul:]? Co-autores de los Artículos de Fe ", Instructor de 114 (noviembre 1969) :422-26; DJ Whittaker, el "Artículos de Fe" de Literatura y Pensamiento Mormón temprana, en opinión de Nueva Historia de Mormón, p. 63-92, 1987, Enciclopedia del mormonismo, Vol. 1, los artículos de la fe.


This subject presentation in the original English languageEste tema presentación en el original idioma Inglés



Send an e-mail question or comment to us:Enviar una pregunta por e-mail o comentario para nosotros:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:La principal página web de CREER (y el índice a los temas) está en:
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
http://mb-soft.com/believe/beliespa.html