Antinomianism Antinomianismo

General InformationInformación General

Antinomianism is the belief that Christians are liberated from the observance of moral laws when God's grace is active. The belief was first attributed to St. Paul, who declared that his opponents "slanderously" had charged him with saying, "And why not do evil that good may come?"Antinomianismo es la creencia de que los cristianos son liberados de la observancia de las leyes morales, cuando la gracia de Dios está activo. La creencia se atribuyó primero a St. Paul, quien declaró que sus opositores "calumnia" lo había acusado de decir: "¿Y por qué no hacer el mal que venga el bien? "(Rom. 3:8).(Romanos 3:8).

Some proponents of early Gnosticism adopted a form of antinomianism in sexual matters, holding that people are accountable only in matters of the spirit.Algunos defensores del gnosticismo temprano adoptó una forma de antinomianismo en materia sexual, sosteniendo que las personas sólo deben rendir cuentas en los asuntos del espíritu.At the time of the Reformation, a few followers of Martin Luther took his concept of justification by faith alone to mean that the law had no bearing on the life of a Christian.En el momento de la Reforma, unos pocos seguidores de Martín Lutero tomó su concepto de la justificación por la fe solamente en el sentido de que la ley no influía en la vida de un cristiano.In colonial America, charges of antinomianism were brought against Anne Hutchinson, who was banished from Massachusetts because of her beliefs.En la América colonial, los cargos de antinomianismo fue incoado contra Anne Hutchinson, quien fue desterrado de Massachusetts a causa de sus creencias.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREER
Religiosa
Información
Fuente
sitio web
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
Our List of 2,300 Religious Subjects

Nuestro Lista de los 2.300 Temas Religiosos
E-mailE-mail
Mark A NollUna marca Noll

Bibliography Bibliografía
E Battis, Saints and Sectaries: Anne Hutchinson and the Antinomian Controversy (1962); DD Hall, ed., Antinomian Controversy, 1936 - 1938: A Documented History (1968); WK Stoever, A Faire and Easie Way to Heaven (1978).Battis E, Santos y sectarios: Anne Hutchinson y la controversia antinomiana (1962), Salón de DD, ed, La controversia antinomiana, 1936 - 1938:. Una historia documentada (1968); Stoever WK, una Feria y Easie Camino al cielo (1978) .


Antinomianism Antinomianismo

General InformationInformación General

Antinomianism (Greek anti,"against"; nomos,"law") is the doctrine that faith in Christ frees the Christian from obligation to observe the moral law as set forth in the Old Testament.Antinomianismo (contra el griego, "en contra", nomos, "ley") es la doctrina que la fe en Cristo libera a los cristianos de la obligación de observar la ley moral, según lo dispuesto en el Antiguo Testamento.The insistence in the Epistles of St. Paul upon the inadequacy of the law to save, and upon salvation by faith without "works of the law" or "deeds of righteousness" (see Romans 3:20, 28; Ephesians 2:9; 2 Timothy 2:9; Titus 3:5) could easily be interpreted as a claim of freedom from all obligation to obey the moral law.La insistencia en las Epístolas de St. Paul en la insuficiencia de la ley para salvar, y sobre la salvación por la fe sin las "obras de la ley" o "actos de justicia" (ver Romanos 3:20, 28; Efesios 2:9; 2 Timoteo 2:9, Tito 3:5) podría fácilmente ser interpretada como una reivindicación de la libertad de toda obligación de obedecer la ley moral.Thus, righteous persons might well hold such a doctrine and behave in an exemplary way, not from compulsion but from a devotion higher than the law.Así, personas justas y podría sostener esta doctrina y se comportan de manera ejemplar, no de fuerza, sino de una devoción superior a la ley.Gross and vicious persons, however, might well interpret the exemption from obligation as positive permission to disregard the moral law in determining their conduct.personas bruto y cruel, sin embargo, bien podría interpretar la exención de la obligación como un permiso positivo hacer caso omiso de la ley moral en la determinación de su conducta.

Such concepts had evidently begun in the apostles' own day, as appears from the arguments and warnings in the epistles of the New Testament (see Romans 6, 8; 1 Peter 3:5).Tales conceptos, evidentemente, había comenzado en la época de los apóstoles de los propios, según se desprende de los argumentos y las advertencias en las epístolas del Nuevo Testamento (Romanos 6, 8, 1 Pedro 3:5).The term was first used during theReformation by Martin Luther to describe the opinions of the German preacher Johann Agricola.El término fue utilizado por primera vez durante theReformation por Martín Lutero para describir las opiniones del predicador alemán Johann Agricola.The Antinomian Controversy of this time, in which Luther took a very active part, terminated in 1540 in a retraction by Agricola.El conflicto de los antinomiana de este tiempo, en los que Lutero tomó parte muy activa, terminado en 1540 en una retractación por Agrícola.Views more extreme than his were afterward advocated by some of the English nonconformists and by the Anabaptists.Puntos de vista más extremo que su defendido fueron después por algunos de los inconformes Inglés y por los anabaptistas.


Antinomianism Antinomianismo

Advanced InformationAvanzadas de la información

The word comes from the Greek anti (against) and nomos (law), and refers to the doctrine that it is not necessary for Christians to preach and / or obey the moral law of the OT.La palabra viene del griego anti (contra) y nomos (ley), y se refiere a la doctrina de que no es necesario que los cristianos predican y / u obedecer la ley moral del Antiguo Testamento.There have been several different justifications for this view down through the centuries.Ha habido varias justificaciones distintas para este punto de vista a través de los siglos.

Some have taught that once persons are justified by faith in Christ, they no longer have any obligation toward the moral law because Jesus has freed them from it. Algunos han enseñado que una vez que las personas son justificados por la fe en Cristo, ya no tiene ninguna obligación hacia la ley moral, porque Jesús los ha liberado de ella.A variant of this first position is that since Christ has raised believers above the positive precepts of the law, they need to be obedient only to the immediate guidance of the Holy Spirit, who will keep them from sin.Una variante de esta primera posición es que los creyentes ya que Cristo ha elevado por encima de los preceptos positivos de la ley, tienen que ser obedientes sólo a la dirección inmediata del Espíritu Santo, que los guardará de pecado.

A second view has been that since the law came from the Demiurge (as in Gnosticism) and not from the true, loving Father, it was a Christian's duty to disobey it.Un segundo punto de vista ha sido que, dado que la ley entró en el Demiurgo (como en el gnosticismo) y no de lo verdadero, Padre amoroso, que era el deber de un cristiano a desobedecerla.

Third, others have said that since sin is inevitable anyway, there is no need to resist it.En tercer lugar, otros han dicho que desde que el pecado es inevitable, de todos modos, no hay necesidad de resistirse a ella.An extension of this view is the contention of some that since God, in his eternal decree, willed sin, it would be presumptuous to resist it.Una extensión de esta visión es la afirmación de algunos que ya que Dios, en su decreto eterno, el pecado ha querido, sería presuntuoso para resistirlo.Finally, still others have opposed the preaching of the law on the grounds that it is unnecessary and, indeed, contrary to the gospel of Jesus Christ.Por último, otros se han opuesto a la predicación de la ley sobre la base de que no es necesario y, de hecho, contrario al evangelio de Jesucristo.

It was the first of these views that the apostle Paul had to address in various letters to Christian churches in the first century.Fue el primero de estos puntos de vista que el apóstol Pablo tuvo que abordar en varias cartas a las iglesias cristianas en el siglo primero.For example, there were those in the Corinth church who taught that once people were justified by faith, they could engage in immorality since there was no longer any obligation to obey the moral law (1 Cor. 5 - 6).Por ejemplo, hubo algunos en la iglesia de Corinto que enseñó que una vez que las personas estaban justificados por la fe, podrían participar en la inmoralidad ya que no había ya ninguna obligación de obedecer la ley moral (1 Cor. 5 - 6).Paul also had to correct others who obviously had drawn wrong conclusions from his teachings on justification and grace (eg, Rom. 3:8, 31).Pablo también tuvo que corregir a los demás que obviamente había sacado conclusiones equivocadas de sus enseñanzas sobre la justificación y la gracia (por ejemplo, Rom. 3:8, 31).Paul himself agonized over his own inability to meet the law's demands, but also exalted it as holy, spiritual, and good (Rom. 7).Pablo mismo agonizante en su propia incapacidad para satisfacer las demandas de la ley, pero también lo exaltó como espiritual, santa, y buena (Romanos 7).Elsewhere he taught that the law was the schoolmaster who brings sinners to a knowledge of their sin and therefore to Christ (Gal. 3:24).En otros lugares se les enseña que la ley fue el maestro de escuela que trae a los pecadores al conocimiento de su pecado y por lo tanto a Cristo (Gál. 3:24).He concluded that the proper relationship was that of the stipulated works of the law flowing from the experience of saving grace rather than vice versa (Rom. 6 - 8).Llegó a la conclusión de que la relación correcta fue la de los estipulados obras de la ley se derivan de la experiencia de la gracia salvadora y no al revés (Romanos 6-8).

Perhaps the most extreme form of antinomianism in early Christianity found expression in the Adamite sect in North Africa.Tal vez la forma más extrema de antinomianismo en el cristianismo primitivo encontrado su expresión en la secta Adamita en el norte de África.The Adamites flourished in the second and third centuries, called their church "Paradise," condemned marriage because Adam had not observed it, and worshiped in the nude.El adamitas floreció en los siglos segundo y tercero, llamado su iglesia "Paraíso", condenó el matrimonio porque Adán no había observado, y se postró en el desnudo.

Many Gnostics in the first centuries of the Christian era held the second of these variations of antinomianism, that the Demiurage, not the true God, gave the moral law; therefore it should not be kept.Muchos gnósticos en los primeros siglos de la era cristiana celebró la segunda de estas variaciones de antinomianismo, que el Demiurage, no el verdadero Dios, le dio la ley moral, por lo que no debe mantenerse.Some forms of antinomian Gnosticism survived well into the Middle Ages.Algunas formas de gnosticismo antinómico sobrevivió hasta bien entrada la Edad Media. Moreover, various medieval heretical groups preached Corinthian - style freedom from the law, some going so far as to claim that even prostitution was not sinful for the spiritual person.Por otra parte, diversos grupos heréticos medievales predicó Corinto - la libertad de estilo de la ley, algunos van tan lejos como para afirmar que la prostitución aún no era pecado para la persona espiritual.

The two most famous antinomian controversies in Christian history occurred in the sixteenth and seventeenth centuries, and involved Martin Luther and Anne Hutchinson, respectively.Las dos controversias antinómico más famosos de la historia cristiana se produjo en los siglos XVI y XVII, y participan Martín Lutero y Anne Hutchinson, respectivamente.In fact, it was Luther who actually coined the word "antinomianism" in his theological struggle with his former student, Johann Agricola.De hecho, fue Lutero quien en realidad acuñó la palabra "antinomianismo" en su lucha teológica con su antiguo alumno, Johann Agricola.In the early days of the Reformation, Luther had taught that, after NT times, the moral law had only the negative value of preparing sinners for grace by making them aware of their sin.En los primeros tiempos de la Reforma, Lutero había enseñado que, después de tiempos del Nuevo Testamento, la ley moral sólo tenía el valor negativo de la preparación de los pecadores por la gracia, haciéndolos conscientes de su pecado.Agricola denied even this function of the law, believing that repentance should be induced only through the preaching of the gospel of salvation by grace through faith in Christ.Agrícola negó incluso esta función de la ley, creyendo que el arrepentimiento debe ser inducido sólo a través de la predicación del evangelio de la salvación por gracia mediante la fe en Cristo.

This first major theological controversy in Protestant history lasted intermittently from 1537 to 1540.Este primer gran controversia teológica en la historia de protestantes duró intermitentemente desde 1537 hasta 1540.During this time Luther began to stress the role of the law in Christian life and to preach that it was needed to discipline Christians.Durante este tiempo Lutero empezó a destacar el papel de la ley en la vida cristiana y predicar que era necesaria para los cristianos la disciplina.He also wrote an important theological treatise to refute antinomianism once and for all: Against the Antinomians (1539).También escribió un tratado teológico importante para refutar antinomianismo una vez por todas: Contra la antinomianos (1539).The whole matter was finally settled for Lutheranism by the Formula of Concord in 1577, which recognized a threefold use of the law: (1) to reveal sin, (2) to establish general decency in society at large, and (3) to provide a rule of life for those who have been regenerated through faith in Christ.Todo el asunto fue finalmente resuelto por el luteranismo por la Fórmula de la Concordia en 1577, que reconoce un triple uso de la ley: (1) para revelar el pecado, (2) establecer la decencia general de la sociedad en general, y (3) proporcionar a una regla de vida para aquellos que han sido regenerados por la fe en Cristo.

There were several outbreaks of antinomianism in the Puritan movement in seventeenth century England.Hubo varios brotes de antinomianismo en el movimiento puritano del siglo XVII Inglaterra.However, the major controversy over this teaching among Puritans came in New England in the 1630s in connection with an outspoken woman named Anne Marbury Hutchinson, who emigrated to Massachusetts Bay Colony in 1634.Sin embargo, la gran controversia sobre esta enseñanza entre los puritanos de Nueva Inglaterra llegó en la década de 1630 en relación con una extrovertida mujer llamada Anne Marbury Hutchinson, que emigró a Massachusetts Bay Colony en 1634.At the time, the New England Puritans were attempting to clarify the place of "preparation for conversion" in covenant (or federal) theology.En ese momento, los puritanos de Nueva Inglaterra estaban tratando de aclarar el lugar de "preparación para la conversión" en el pacto (o federal) la teología.They had come to the conclusion that salvation lay in fulfilling the conditions of God's covenant with humankind, including preparation for justification and a conscious effort toward sancitification.Habían llegado a la conclusión de que la salvación estaba en el cumplimiento de las condiciones del pacto de Dios con la humanidad, incluida la preparación para la justificación y un esfuerzo consciente hacia sancitification.To some, including Hutchinson, this seemed like an overemphasis on the observance of the law, and she condemned it as a "covenant of works."Para algunos, como Hutchinson, esto parecía un énfasis excesivo en la observancia de la ley, y lo condenó como un "pacto de obras."Instead, she stressed the "covenant of grace," which she said was apart from the works of the law.En su lugar, hizo hincapié en el "pacto de gracia", que me dijo fue, aparte de las obras de la ley.She began to hold informal meetings in her home to expound her views and to denounce those of the preachers in Massachusetts.Ella comenzó a celebrar reuniones informales en su casa para exponer sus puntos de vista y denunciar las de los predicadores en Massachusetts.

In the context of the great stress of the times, it was only a few years before the civil war erupted in England and the colony lived in tense frontier circumstances, the New England clergy probably misunderstood her main concerns and overreacted to what they perceived to be a threat to the unity and internal security of the Puritan community.En el contexto de la gran tensión de los tiempos, sólo unos pocos años antes de la guerra civil estalló en Inglaterra y la colonia vivió en circunstancias frontera tensa, el clero de Nueva Inglaterra, probablemente mal entendido sus principales preocupaciones y una reacción exagerada a lo que percibe como una amenaza a la unidad y la seguridad interna de la comunidad puritana.At a synod of Congregational churches in 1637 Hutchinson was condemned as an antinomian, enthusiast, and heretic, and banished from the colony.En un sínodo de las iglesias congregacionales en 1637 Hutchinson fue condenado como una antinomia, entusiasta, y hereje, y desterrado de la colonia.In 1638 she moved to Rhode Island.En 1638 se mudó a Rhode Island.

In the twentieth century some have viewed existentialist ethics, situation ethics, and moral relativism as forms of antinomianism because these either reject or diminish the normative force of moral law.En el siglo XX algunos han visto la ética existencialista, la ética de situación, y el relativismo moral como formas de antinomianismo porque estos ya sea rechazar o disminuir la fuerza normativa de la ley moral.Certainly most orthodox Christians today agree that the law served the twin purposes of establishing the fact of human sin and of providing moral guidelines for Christian living.Ciertamente, la mayoría de los cristianos ortodoxos de hoy de acuerdo en que la ley sirve el doble propósito de establecer el hecho del pecado del hombre y de proporcionar directrices morales para la vida cristiana.In general the various antinomian controversies in history have clarified the legitimate distinctions between law and gospel and between justification and sanctification.En general, las controversias antinómico diversos en la historia han aclarado las diferencias legítimas entre ley y evangelio, y entre la justificación y la santificación.

The Christian community as a whole has rejected antinomianism over the years for several reasons.La comunidad cristiana en su conjunto ha rechazado antinomianismo en los últimos años por varias razones.It has regarded the view as damaging to the unity of the Bible, which demands that one part of the divine revelation must not contradict another.Se ha considerado la vista como perjudicial para la unidad de la Biblia, que exige que una parte de la revelación divina no debe contradecir a otro.Even more important, it has argued that antinomians misunderstood the nature of justification by faith, which, though granted apart from the works of the law, is not sanctification.Aún más importante, se ha argumentado que antinómicos desconocimiento de la naturaleza de la justificación por la fe, que, aunque otorgados independientemente de las obras de la ley, no es la santificación.In general, orthodoxy teaches that the moral principles of the law are still valid, not as objective strivings but as fruits of the Holy Spirit at work in the life of the believer.En general, la ortodoxia enseña que los principios morales de la ley siguen siendo válidas, no como fin, sino como impulsos frutos del Espíritu Santo en el trabajo en la vida del creyente.This disposes of the objection that since the law is too demanding to be kept, it can be completely thrust aside as irrelevant to the individual living under grace.Este dispone de la objeción de que ya que la ley es demasiado exigente para mantenerse, puede ser completamente empuje a un lado como irrelevante para el individuo que vive bajo la gracia.

RD Linder RD Linder
(Elwell Evangelical Dictionary)(Diccionario Elwell Evangélica)

Bibliography Bibliografía
E Battis, Saints and Sectaries: Anne Hutchinson and the Antinomian Controversy in the Massachusetts Bay Colony; R Bertram, "The Radical Dialectic Between Faith and Works in Luther's Lectures on Galatians (1535)," in CS Meyer, ed., Luther for an Ecumenical Age; DD Hall, ed., The Antinomian Controversy, 1636 - 1638: A Documentary History; FF Bruce, New Testament History; MU Edwards, Luther and the False Brethren.E Battis, Santos y sectarios. Anne Hutchinson y la controversia antinomiana en la Colonia de la Bahía de Massachusetts, Bertram R, "La dialéctica radical entre fe y obras de Lutero Conferencias sobre Gálatas (1535)", en Meyer CS, ed, Lutero para una Edad Ecuménico; Salón de DD, ed, El Conflicto de los antinomiana, 1636 - 1638: Una historia documental, FF Bruce, Historia del Nuevo Testamento; Edwards MU, Lutero y los falsos hermanos..


Antinomianism Antinomianismo

Catholic InformationInformación Católica

(anti, against, and nomos, law)(Contra, en contra, y nomos, ley)

The heretical doctrine that Christians are exempt from the obligations of moral law.La doctrina herética de que los cristianos están exentos de las obligaciones de la ley moral.The term first came into use at the Protestant Reformation, when it was employed by Martin Luther to designate the teachings of Johannes Agricola and his secretaries, who, pushing a mistaken and perverted interpretation of the Reformer's doctrine of justification by faith alone to a far-reaching but logical conclusion, asserted that, as good works do not promote salvation, so neither do evil works hinder it; and, as all Christians are necessarily sanctified by their very vocation and profession, so as justified Christians, they are incapable of losing their spiritual holiness, justification, and final salvation by any act of disobedience to, or even by any direct violation of the law of God.El primer término comenzó a utilizarse en la Reforma protestante, cuando fue contratado por Martín Lutero para designar a las enseñanzas de Johannes Agrícola y sus secretarios, que, empujando una interpretación errónea y perversa de la doctrina del reformador de la justificación por la fe a un gran llegar a la conclusión lógica, pero, afirmó que, como las buenas obras no promueven la salvación, por lo que tampoco malas obras que dificultan y, como todos los cristianos son necesariamente santificados por su vocación y profesión, así como cristianos justificada, no son capaces de perder su la santidad espiritual, la justificación y la salvación final por un acto de desobediencia, o incluso por cualquier violación directa de la ley de Dios.This theory - for it was not, and is not necessarily, anything more than a purely theoretical doctrine, and many professors of Antinomianism, as a matter of fact, led, and lead, lives quite as moral as those of their opponents - was not only a more or less natural outgrowth from the distinctively Protestant principle of justification by faith, but probably also the result of an erroneous view taken with regard to the relation between the Jewish and Christian dispensations and the Scriptures of the Old and New Testaments.Esta teoría - para que no lo era, y no es necesariamente, algo más que una doctrina puramente teórica, y muchos profesores de antinomianismo, como cuestión de hecho, llevó, y el plomo, vidas tan morales como los de sus opositores - no era sólo una consecuencia más o menos natural desde el principio claramente protestante de la justificación por la fe, pero probablemente también el resultado de una visión errónea adoptadas con respecto a la relación entre las dispensaciones judía y cristiana y las Escrituras del Antiguo y Nuevo Testamento.Doubtless a confused understanding of the Mosaic ceremonial precepts and the fundamental moral law embodied in the Mosaic code was to no small extent operative in allowing the conception of true Christian liberty to grow beyond all reasonable bounds, and to take the form of a theoretical doctrine of unlimited licentiousness.Sin duda, una comprensión confusa de los preceptos del mosaico ceremonial y la ley moral fundamental consagrado en el código de Moisés no era operativo en pequeña medida en que permite la concepción de la verdadera libertad cristiana a crecer más allá de todo límite razonable, y para adoptar la forma de una doctrina teórica de libertinaje sin límites.

Although the term designating this error came into use only in the sixteenth century, the doctrine itself can be traced in the teaching of the earlier heresies.Aunque el término que designa este error entró en uso hasta el siglo XVI, la doctrina en sí puede ser rastreado en la enseñanza de las herejías antes.Certain of the Gnostic sect - possibly, for example, Marcion and his followers, in their antithesis of the Old and New Testament, or the Carpoeratians, in their doctrine of the indifference of good works and their contempt for all human laws - held Antinomian or quasi-Antinomian views.Algunos de la secta gnóstica - en su caso, por ejemplo, Marción y sus seguidores, en su antítesis del Antiguo y Nuevo Testamento, o la Carpoeratians, en su doctrina de la indiferencia de las buenas obras y su desprecio por todas las leyes humanas - celebrada antinomiana o opiniones cuasi-antinomiana.In any case, it is generally understood that Antinomianism was professed by more than one of the Gnostic schools. En cualquier caso, se entiende en general que Antinomianismo fue profesada por más de una de las escuelas gnósticas.Several passages of the New Testament writings are quoted in support of the contention that even as early as Apostolic times it was found necessary to single out and combat this heresy in its theoretical or dogmatic as well as in its grosser and practical form. Varios pasajes de los escritos del Nuevo Testamento se cita en apoyo de la afirmación de que incluso ya en los tiempos apostólicos se consideró necesario para destacar y combatir esta herejía en su teórica o dogmática, así como en sus groseras y la forma práctica.The indignant words of St. Paul in his Epistles to the Romans and to the Ephesians (Romans 3:8, 31; 6:1; Ephesians 5:6), as well as those of St. Peter, the Second Epistle (2 Peter 2:18, 19), seem to lend direct evidence in favour of this view.Las palabras indignadas de St. Paul en su epístola a los Romanos ya los Efesios (Romanos 3:8, 31; 6:01, Efesios 5:6), así como las de San Pedro, la segunda epístola (2 Pedro 2:18, 19), parecen dar evidencia directa a favor de este punto de vista.Forced into a somewhat doubtful prominence by the "slanderers" against whom the Apostle found it necessary to warn the faithful, persisting spasmodically in several of the Gnostic bodies, and possibly also colouring some of the tenets of the Abigenses, Antinomianism reappeared definitely, as a variant of the Protestant doctrine of faith, early in the history of the German Reformation.Forzados a una prominencia algo dudosa por los "calumniadores" contra la que el apóstol consideró necesario advertir a los fieles, la persistencia de espasmódicamente en varios de los órganos gnóstico, y posiblemente también colorear algunos de los principios de la Abigenses, Antinomianismo reapareció definitivamente, como un variante de la doctrina protestante de la fe, a principios de la historia de la Reforma alemana.At this point it is of interest to note the sharp controversy that it provoked between the leader of the reforming movement in Germany and his disciple and fellow townsman, Johannes Agricola.En este punto es interesante tomar nota de la aguda controversia que provocó entre el líder del movimiento de reforma en Alemania y su discípulo y compañero de paisano, Johannes Agrícola.Scnitter, or Schneider, sometimes known as the Magister Islebius, was born at Eisleben in 1492, nine years after the birth of Luther.Scnitter o Schneider, a veces conocido como el Islebius Magister, nació en Eisleben en 1492, nueve años después del nacimiento de Lutero.He studied and afterwards, taught, at Wittenberg, whence, in 1525, he went to Frankfort with the intention of teaching and establishing the Protestant religion there. Estudió y después enseñó, en Wittenberg, donde, en 1525, se fue a Frankfurt con la intención de la enseñanza y el establecimiento de la religión protestante.But shortly afterwards, he returned to his native town, where he remained until 1536, teaching in the school of St. Andrew, and drawing considerable attention to himself as a preacher of the new religion by the courses of sermons that he delivered in the Nicolai Church.Pero poco después, regresó a su ciudad natal, donde permaneció hasta 1536, enseñando en la escuela de San Andrés, y llamando la atención considerable a sí mismo como un predicador de la nueva religión de los cursos de los sermones que pronunció en la Nicolai Iglesia.In 1536 he was recalled to Wittenberg and given a chair at the University.En 1536 fue llamado a Wittenberg y dado una cátedra en la Universidad.Then the Antinomian controversy, which had really begun some ten years previously, broke out afresh, with renewed vigour and bitterness.Entonces la controversia antinomiana, que había comenzado realmente unos diez años antes, estalló de nuevo, con renovado vigor y la amargura.Agricola, who was undoubtedly anxious to defend and justify the novel doctrine of his leader upon the subject of grace and justification, and who wished to separate the new Protestant view more clearly and distinctly from the old Catholic doctrine of faith and good works, taught that only the unregenerate were under the obligation of the law, whereas regenerate Christians were entirely absolved and altogether free from any such obligation.Agrícola, que fue, sin duda deseoso de defender y justificar la doctrina de la novela de su líder sobre el tema de la gracia y la justificación, y que deseaban separar la vista de nuevos protestantes más clara y distinta de la vieja doctrina católica de la fe y buenas obras, enseñó que sólo los no regenerados estaban bajo la obligación de la ley, mientras que los cristianos se regeneran completamente absuelto y totalmente libre de cualquier obligación.Though it is highly probable that he made Agricola responsible for opinions which the latter never really held, Luther attacked him vigorously is six dissertations, showing that "the law gives man the consciousness of sin, and that the fear of the law is both wholesome and necessary for the preservation of morality and of divine, as well as human, institutions"; and on several occasions Agricola found himself obliged to retract or modify his Antinomian teaching.Aunque es muy probable que él hizo Agrícola responsable de las opiniones que éste nunca celebrada, Lutero atacó vigorosamente es de seis tesis, que demuestra que "la ley le da al hombre la conciencia de pecado, y que el miedo a la ley es a la vez sana y instituciones necesarias para la preservación de la moral y de la voluntad divina, así como humanos ", y en varias ocasiones Agrícola se vio obligado a retirar o modificar su enseñanza antinomiana.In 1540 Agricola, forced to this step by Luther, who had secured to this end the assistance of the Elector of Brandenburg, definitely recanted.En 1540 Agrícola, obligados a este paso por Lutero, que había asegurado a este fin la asistencia del príncipe elector de Brandeburgo, sin duda se retractó.But it was not long before the wearisome controversy was reopened by Poach of Erfurt (1556).Pero no pasó mucho tiempo antes de que la controversia fue reabierta por fatigoso Pochar de Erfurt (1556).This led ultimately to an authoritative and complete statement, on the part of the Lutheran, of the teaching upon the subject by the German Protestant leaders, in the fifth and sixth articles of the "Formula Concordiae".Esto condujo en última instancia a una declaración oficial y completa, por parte de la Iglesia Luterana, de la enseñanza sobre el tema por los líderes protestantes alemanes, en los artículos quinto y sexto de la "Fórmula Concordiae".St. Alphonsus Liguori states that after Luther's death Agricola went to Berlin, commenced teaching his blasphemies again, and died there, at the age of seventy-four, without any sign of repentance; also, that Florinundus calls the Antinomians "Atheists who believe in neither God nor the devil."San Alfonso María de Ligorio afirma que, tras la muerte de Lutero Agricola fue a Berlín, comenzó a enseñar a sus blasfemias de nuevo, y allí murió, a la edad de setenta y cuatro años, sin ningún signo de arrepentimiento, también, que llama a la Florinundus antinomianos "ateos que creen en ni Dios ni el diablo. "So much for the origin and growth of the Antinomian heresy in the Lutheran body.Tanto por el origen y el crecimiento de la herejía antinómica en el cuerpo luterana.Among the high Calvinists also the doctrine was to be found in the teaching that the elect do not sin by the commission of actions that in themselves are contrary to the precepts of the moral law, which the Anabaptists of Munster had no scruple in putting these theories into actual practice.Entre los calvinistas alta también la doctrina se encontraba en la enseñanza de que los elegidos no pecan por la comisión de acciones que en sí mismos son contrarios a los preceptos de la ley moral, que los anabaptistas de Münster no tenía escrúpulos en poner estas teorías en la práctica real.

From Germany Antinomianism soon travelled to England, where it was publicly taught, and in some cases even acted upon, by many of the sectaries during the Protectorate of Oliver Cromwell.Desde Alemania Antinomianismo pronto viajó a Inglaterra, donde se enseñaba en público, y en algunos casos incluso su tramitación, por muchos de los sectarios durante el Protectorado de Oliver Cromwell.The state of religion in England, as well as in the Colonies, immediately preceding and during this troublesome period of history was an extraordinary one, and when the independents obtained the upper hand there was no limit to the vagaries of the doctrines, imported or invented, that found so congenial a soil in which to take root and spread.El estado de la religión en Inglaterra, así como en las colonias, inmediatamente antes y durante este período problemático de la historia fue extraordinaria, y cuando los independientes obtuvieron la ventaja no había límite a los caprichos de las doctrinas, importados o inventados , que se encuentra tan agradable un terreno en el que se arraigue y se propague. Many of the religious controversies that then arose turned naturally upon the doctrines of faith, grace, and justification which occupied so prominent a place in contemporary thought, and in these controversies Antinomianism frequently figured.Muchas de las controversias religiosas que entonces se levantó convertido naturalmente en las doctrinas de la fe, la gracia y la justificación que ocupaba un lugar tan prominente en el pensamiento contemporáneo, y en estas controversias Antinomianismo frecuencia imaginé.A large number of works, tracts, and sermons of this period are extant in which the fierce and intolerant doctrines of the sectaries are but thinly veiled under the copious quotation from the Scriptures that lend so peculiar an effect to their general style.Un gran número de obras, escritos, y los sermones de este período se conservan en el que las doctrinas feroz e intolerante de los sectarios no son más que apenas velada en la cita abundante de las Escrituras que le dan un efecto tan peculiar de su estilo en general.In the earlier part of the seventeenth century, Dr. Tobias Crisp, Rector of Brinkwater (b. 1600), was accused, in the company of others, of holding and teaching similar views.En la primera parte del siglo XVII, el Dr. Tobías Crisp, Rector de Brinkwater (n. 1600), fue acusado, en compañía de otros, de la explotación y la enseñanza de puntos de vista similares.His most notable work is "Christ Alone Exalted" (1643).Su obra más notable es "sólo Cristo exaltado" (1643).His opinions were controverted with some ability by Dr. Daniel Williams, the founder of the Dissenters' Library.Sus opiniones fueron controvertidos con cierta habilidad por el Dr. Daniel Williams, el fundador de la Biblioteca de los Disidentes '.Indeed, to such an extent were extreme Antinomian doctrines held, and even practised, as early as the reign of Charles I, that, after Cudworth's sermon against the Antinomians (on John, ii, 3, 4) was preached before the Commons of England (1647), the Parliament was obliged to pass severe enactments against them (1648).De hecho, hasta tal punto eran extremas doctrinas antinomiana lugar, y se practica incluso, ya en el reinado de Carlos I, que, después del sermón Cudworth contra la antinomianos (a Juan, II, 3, 4), se dio de antemano la idea de Inglaterra (1647), el Parlamento se vio obligado a aprobar leyes severas contra ellos (1648).Anyone convicted on the oaths of two witnesses of maintaining that the moral law of the Ten Commandments was no rule for Christians, or that a believer need not repent or pray for pardon of sin, was bound publicly to retract, or, if he refused, be imprisoned until he found sureties that he would no more maintain the same.Cualquier persona condenada en el juramento de dos testigos de mantener que la ley moral de los Diez Mandamientos había ninguna norma para los cristianos, o que un creyente no necesitan arrepentirse o rezar por el perdón del pecado, fue obligado a retractarse públicamente, o, si se negaba, ser encarcelado hasta que encontró garantías que él no más mantener el mismo. Shortly before this date, the heresy made its appearance in America, where, at Boston, the Antinomian opinions of Anne Hutchinson were formally condemned by the Newton Synod (1636).Poco antes de esta fecha, la herejía hizo su aparición en Estados Unidos, donde, en Boston, las opiniones antinomiana de Anne Hutchinson fueron condenados formalmente por el Sínodo de Newton (1636).

Although from the seventeenth century onward Antinomianism does not appear to be an official doctrine of any of the more important Protestant sects, at least it has undoubtedly been held from time to time either by individual members of sections, and taught, both by implication and actually, by the religious leaders of several of these bodies.Aunque desde el siglo XVII en adelante Antinomianismo no parece ser una doctrina oficial de cualquiera de las sectas protestantes más importantes, al menos, sin duda ha llevado a cabo de vez en cuando, ya sea por los miembros individuales de las secciones, y enseñanza, tanto por la implicación y realidad , por los líderes religiosos de varios de estos organismos.Certain forms of Calvinism may seem capable of bearing an Antinomian construction.Ciertas formas del calvinismo puede parecer capaz de soportar una construcción antinomiana. Indeed it has been said that the heresy is in reality nothing more than "Calvinism run to the seed".De hecho se ha dicho que la herejía es en realidad nada más que "el calvinismo correr a la semilla".Mosheim regarded the Antinomians as a rigid kind of Calvinists who, distorting the doctrines of absolute decrees, drew from it conclusions dangerous to religion and morals.Mosheim considerarse la antinomianos como un tipo rígido de los calvinistas que, distorsionar las doctrinas de los decretos absoluta, sacó de él conclusiones peligrosas para la religión y la moral.Count Zinzendorf (1700-60), the founder of the Herrnhuters, or Moravians, was accused of Antinomianism by Bengal, as was William Huntingdon, who, however, took pains to disclaim the imputation. Conde Zinzendorf (1700-1760), fundador de la Herrnhuters o moravos, fue acusado de Antinomianismo de Bengala, al igual que William Huntington, quien, sin embargo, se esforzó en negar la imputación.

But possibly the most noteworthy instance is that of the Plymouth Brethren, of whom some are quite frankly Antinomian in their doctrine of justification and sanctification.Pero posiblemente el ejemplo más notable es el de los Hermanos de Plymouth, de los cuales algunos son francamente antinomiana en su doctrina de la justificación y la santificación.It is their constant assertion that the law is not the rule or standard of the life of the Christian.Es su constante afirmación de que la ley no es la regla o norma de la vida del cristiano.Here again, as in the case of Agricola, it is a theoretical and not a practical Antinomianism that in inculcated.Una vez más, como en el caso de Agrícola, es un teórico y no una práctica que en Antinomianismo inculcado.Much of the teaching of the members of this sect recalls "the wildest, vagaries of the Antinomian heresy, which at the same time their earnest protests against such a construction being put upon their words, and the evident desire of their writers to enforce a high standard of practical holiness, forbid us to follow out some of their statements to what seems to be their logical conclusion."Gran parte de la enseñanza de los miembros de esta secta recuerda "los caprichos más salvaje, de la herejía antinómica, que al mismo tiempo sus protestas contra la seriedad como una construcción que se puso sobre sus palabras, y el deseo evidente de sus escritores para hacer cumplir la máxima nivel de santidad práctica, nos prohíben a seguir algunas de sus declaraciones sobre lo que parece ser su conclusión lógica. "Indeed, the doctrine generally is held theoretically, where held at all, and has seldom been advocated to be put in practice and acted upon.En efecto, la doctrina generalmente se lleva a cabo en teoría, en lugar del todo, y rara vez se ha abogado por que se ponga en práctica y actuar en consecuencia.Except, as has already been noted, in the case of the Anabaptists of Munster and of some of the more fanatical sections of the Commonwealth, as well as in a small number of other isolated and sporadic cases, it is highly doubtful if it has ever been directly put forward as an excuse for licentiousness; although, as can easily be seen, it offers the gravest possible incentive to, and even justification of, both private and public immorality in its worst and most insidious form.Salvo, como ya se ha señalado, en el caso de los anabaptistas de Münster y de algunos de los sectores más fanáticos de la Comunidad, así como en un pequeño número de otros casos esporádicos y aislados, es muy dudoso que lo que nunca ha sido directamente presentada como una excusa para el libertinaje, aunque, como puede verse fácilmente, ofrece la más grave posible incentivo para, e incluso la justificación de, tanto la inmoralidad pública y privada en su forma más insidiosa y más.As the doctrine of Antinomianism, or legal irresponsibility, is an extreme type of the heretical doctrine of justification by faith alone as taught by the Reformers, it is only natural to find it condemned by the Catholic Church in company with its fundamentally Protestant tenet.Como la doctrina de antinomianismo, o la irresponsabilidad jurídica, es un tipo extremo de la doctrina herética de la justificación por la sola fe enseñada por los Reformistas, es natural que resulta condenado por la Iglesia Católica en compañía de su principio fundamental protestante.The sixth session of the Ecumenical Council of Trent was occupied with this subject and published its famous decree on Justification.El sexto período de sesiones del Consejo Ecuménico de Trento fue ocupado con este tema y publicó su famoso decreto sobre la Justificación.The fifteenth chapter of this decree is directly concerned with Antinomian heresy, and condemns it in the following terms: "In opposition also to the cunning wits of certain men who, by good works and fair speeches, deceive the hearts of the innocent, it is to be maintained that the received grace of justification is lost not only by the infidelity, in which even faith itself if lost, but also by any other mortal sin soever, though faith be not lost; thereby defending the doctrine of the Divine law, which excludes from the King of God not only the unbelieving, but also the faithful who are fornicators, adulterers, effeminate, abusers of themselves with mankind, thieves, covetouss, drunkards, revilers, extortioners, and all others who commit deadly sins; from which, with the help of Divine grace, they are able to refrain and on account of which they are separate from the grace of Christ" (Cap. xv, cf. also Cap. xii).En el capítulo quince de este decreto está directamente relacionado con la herejía antinómica, y la condena en los términos siguientes: "En la oposición también al ingenio astucia de ciertos hombres que, por las obras y lisonjas, engañan los corazones de los inocentes, es al sostener que la gracia recibida de la justificación se pierde no sólo por la infidelidad, en los que incluso la propia fe en caso de pérdida, sino también por cualquier otro pecado mortal que sea, aunque la fe no se pierde; por lo tanto la defensa de la doctrina de la ley divina, que excluye del Rey de Dios, no sólo los incrédulos, sino también a los fieles que son fornicarios, adúlteros, afeminados, los que se echan con varones, los ladrones, covetouss, borrachos, maldicientes, estafadores, y todos los demás que cometen pecados mortales, de los cuales, con la ayuda de la gracia divina, son capaces de abstenerse y en razón de que están separados de la gracia de Cristo "(cap. XV, cf. también Cap. xii).Also, among the canons anathematizing the various erroneous doctrines advanced by the Reformers as to the meaning and nature of justification are to be found in the following:Además, entre los cánones anatematizar las doctrinas erróneas varios presentados por los reformadores en cuanto al significado y la naturaleza de la justificación se encuentra en los siguientes:

Canon 19: "If anyone shall say that nothing besides faith is commanded in the Gospel; that other things are indifferent, neither commanded nor prohibited, but free; or that the Ten Commandments in no wise appertain to Christians; let him be anathema."Canon 19: "Si alguno dijere que nada aparte de la fe se ordena en el Evangelio, que otras cosas son indiferentes, ni mandado ni prohibido, sino libre, o que los Diez Mandamientos en ningún sabio pertenecen a los cristianos, sea anatema."

Canon 20: "If anyone shall say that a man who is justified and how perfect soever is not bound to the observance of the commandments of God and the Church, but only to believe; as if forsooth. the Gospel were a bare and absolute promise of eternal life, without the condition of observation of the commandments; let him be anathema."Canon 20: "Si alguno dijere que el hombre que está justificada y lo perfecto NINGUNA NATURALEZA no está obligado a la observancia de los mandamientos de Dios y la Iglesia, pero sólo creo que, como si en verdad el Evangelio eran una promesa desnuda y absoluta. de la vida eterna, sin la condición de la observación de los mandamientos, sea anatema ".

Canon 21: "If anyone shall say that Christ Jesus was given of God unto men as a Redeemer in whom they should trust, and not also as a legislator whom they should obey; let him be an anathema."Canon 21: ". Si alguno dijere que Cristo Jesús se dio de los hombres a Dios como Redentor en quien debe confiar, y no también como legislador a quien deben obedecer, le permitió ser anatema"

Canon 27: "If anyone shall say that there is no deadly sin but that of infidelity; or that grace once received is not lost by any other sin, however grievous and enormous, save only by that infidelity; let him be anathema."Canon 27: ". Si alguno dijere, que no hay pecado mortal, pero que de la infidelidad, o que la gracia una vez recibida no se pierde por cualquier otro pecado, sin embargo, graves y enormes, como no sea por que la infidelidad, sea anatema"

The minute care with which the thirty-three canons of this sixth session of the Council were drawn up is evidence of the grave importance of the question of justification, as well as of the conflicting doctrine advanced by the Reformers themselves upon this subject.El minucioso cuidado con que los treinta y tres cánones de este sexto período de sesiones del Consejo se han elaborado pruebas de la grave importancia de la cuestión de la justificación, así como de la doctrina conflicto avanzadas por los propios reformadores sobre este tema.The four canons quoted above leave no doubt as to the distinctly Antinomian theory of justification that falls under the anathema of the Church.Los cuatro canónigos citado no dejan duda en cuanto a la teoría claramente antinomiana de la justificación que cae bajo el anatema de la Iglesia.That the moral law persists in the Gospel dispensation, and that the justified Christian is still under the whole obligation of the laws of God and of the Church, is clearly asserted and defined under the solemn anathema of an Ecumenical Council.Que la ley moral persiste en la dispensación del Evangelio, y que la justificación cristiana está todavía en todo el deber de las leyes de Dios y de la Iglesia, es claramente afirmada y se define en el anatema solemne de un Concilio Ecuménico. The character of Christ as a lawgiver to be obeyed is insisted upon, as well as His character as a Redeemer to be trusted; and the fact that there is grievous transgression, other than that of infidelity, is taught without the slightest ambiguity - thus far, the most authoritative possible utterance of the teaching of the Church.El carácter de Cristo como un legislador de ser obedecido se insiste, así como su carácter de Redentor para ser de confianza, y el hecho de que no hay transgresión grave, excepto el de la infidelidad, se enseña sin la menor ambigüedad - ahora lo que , la expresión más autorizada posible de la enseñanza de la Iglesia.In connection with the Tridentine decrees and canons may be cited the controversial writings and direct teaching of Cardinal Bellarmine, the ablest upholder of orthodoxy against the various heretical tenets of the Protestant Reformation.En relación con los decretos tridentinos y cánones se puede citar los escritos polémicos y la enseñanza directa del Cardenal Bellarmino, el más hábil defensor de la ortodoxia contra los principios diferentes herética de la Reforma protestante.

But so grossly and so palpably contrary to the whole spirit and teaching of the Christian revelation, so utterly discordant with the doctrines inculcated in the New Testament Scriptures, and so thoroughly opposed to the interpretation and tradition from which even the Reformers were unable to cut themselves entirely adrift, was the heresy of Antinomianism that, which we are able to find a few sectaries, as Agricola, Crisp, Richardson, Saltmarsh, and Hutchinson, defending the doctrine, the principle Reformers and their followers were instant in condemning and reprobating it.Pero lo grave y tan palpablemente en contra de todo el espíritu y la enseñanza de la revelación cristiana, tan completamente discordantes con las doctrinas inculcadas en las Escrituras del Nuevo Testamento, y tan completamente opuesto a la interpretación y la tradición de la que incluso los reformadores fueron incapaces de cortar completamente a la deriva, fue la herejía de que antinomianismo, que somos capaces de encontrar un sectarios pocos, como Agricola, Crisp, Richardson, marismas, y Hutchinson, la defensa de la doctrina, el principio de reformadores y sus seguidores fueron instante en el que condena y que reprobar.Luther himself, Rutherford, Schluffleburgh, Sedgewick, Gataker, Witsius, Bull, and Williams have written careful refutations of a doctrine that is quite as revolting in theory as it would ultimately have proved fatally dangerous in its practical consequences and inimical to the propagation of the other principles of the Reformers.El mismo Lutero, Rutherford, Schluffleburgh, Sedgewick, Gataker, Witsius, Bull y Williams han escrito refutaciones cuidado de una doctrina que es tan repugnante, en teoría, ya que en última instancia, han demostrado ser fatalmente peligrosa en sus consecuencias prácticas y hostil a la propagación de la otros principios de los reformadores.In Nelson's "Review and Analysis of Bishop Bull's Exposition. . .of Justification" the advertisement of the Bishop of Salisbury has the following strong recommendation of works against the "Antinomian folly":"... Revisión y Análisis de la Exposición Obispo Bull de la Justificación" En Nelson el anuncio del obispo de Salisbury tiene la siguiente recomendación fuerte de las obras en contra de la "locura antinomiana":

.. ....To the censure of tampering with the Strictness of the Divine law may be opposed Bishop Horsley's recommendation of the Harmonia Apostolica as 'a preservative from the contagion of Antinomian folly.'Para la censura de manipulación con el rigor de la ley divina puede oponerse recomendación Obispo Horsley de la Cancillería Apostólica Harmonia como "un preservativo del contagio de la locura antinomiana. As a powerful antidote to the Antinomian principles opposed by Bishop Bull, Cudworth's incomparable sermon preached before the House of Commons in 1647.Como un antídoto poderoso a los principios antinomiana oposición por el Obispo Bull, sermón predicado incomparable Cudworth de la Cámara de los Comunes en 1647.......cannot be too strongly recommended.no puede ser demasiado recomendable.

This was the general attitude of the Anglican, as well as of the Lutheran, body.Esta fue la actitud general de la Comunión Anglicana, así como del cuerpo Luterana.And where, as was upon several occasions the case, the ascendency of religious leaders, at a time when religion played an extraordinarily strong part in the civil and political life of the individual, was not in itself sufficient to stamp out the heresy, or keep it within due bounds, the aid of the secular arm was promptly invoked, as in the case of the intervention of the Elector of Brandenburg and the enactments of the English Parliament in 1648.Y cuando, como fue en varias ocasiones el caso, el ascendiente de los líderes religiosos, en un momento en que la religión jugó un papel extraordinariamente importante en la vida civil y política de la persona, no era en sí mismo suficiente para acabar con la herejía, o mantener que dentro de los límites de vencimiento, la ayuda del brazo secular se ha invocado con prontitud, como en el caso de la intervención del príncipe elector de Brandeburgo y los decretos del Parlamento Inglés en 1648.Indeed, at the time, and under the peculiar circumstances obtaining in New England in 1637, the synodical condemnation of Mrs. Hutchinson did not fall short of a civil judgement.En efecto, en ese momento, y bajo las circunstancias particulares existentes en Nueva Inglaterra en 1637, la condena sinodal de la señora Hutchinson no están a la altura de un juicio civil.

Impugned alike by the authoritative teaching of the Catholic Church and by the disavowals and solemn declarations of the greater Protestant leaders and confessions or fomularies, verging, as it does, to the discredit of the teaching of Christ and of the Apostles, inimical to common morality and to the established social and political order, it is not surprising to find the Antinomian heresy a comparatively rare one in ecclesiastical history, and, as a rule, where taught at all, one that is carefully kept in the background or practically explained away.Impugnada tanto por la enseñanza autorizada de la Iglesia Católica y por los desmentidos y declaraciones solemnes de los líderes más protestantes y las confesiones o fomularies, rayando, como lo hace, al descrédito de la enseñanza de Cristo y de los Apóstoles, contrarios a la moral común y para el orden social y político establecido, no es sorprendente encontrar la herejía antinomiana una relativamente raras en la historia eclesiástica, y, por regla general, donde enseñó en absoluto, que está cuidadosamente guardado en el fondo o prácticamente explicado.There are few who would care to assert the doctrine in so uncompromising a form as that which Robert Browning, in "Johannes Agricola in Meditation", with undoubted accuracy, ascribed to the Lutheran originator of the heresy: -No son pocos los que le importaría hacer valer la doctrina en la forma inflexible como la que Robert Browning, en "Johannes Agrícola en la meditación", con una precisión indiscutible, atribuida al autor de la herejía luterana: -

I have God's warrant, could I blendTengo orden de Dios, ¿podría mezcla

All hideous sins, as in a cup,Todos los pecados horribles, como en una taza,

To drink the mingled venoms up;Para beber el veneno mezclado arriba;

Secure my nature would convertAsegurar mi naturaleza se convertiría

The draught too blossoming gladness fast;El proyecto de alegría demasiado rápido florecimiento;

While sweet dews turn to the gourd's hurt,Mientras que a su vez dulce rocío de la calabaza está herido,

And bloat, and while they bloat it, blast,Y la hinchazón, y mientras se hinchan, explosión,

As from the first its lot was cast.A partir de los primeros su suerte estaba echada.

For this reason it is not always an easy matter to determine with any degree of precision how far certain forms and offshoots of Calvinism, Socinianism, or even Lutheranism, may not be susceptible of Antinomian interpretations; while at the same time it must be remembered that many sects and individuals holding opinions dubiously, or even indubitably, of an Antinomian nature, would indignantly repudiate any direct charge of teaching that evil works and immoral actions are no sins in the case of justified Christians.Por esta razón, no es siempre fácil determinar con algún grado de precisión como medida de ciertas formas y ramificaciones del calvinismo, Socinianismo, o incluso el luteranismo, no pueden ser susceptibles de interpretaciones antinomiana, mientras que al mismo tiempo, hay que recordar que muchas sectas y los titulares de las opiniones dudosa, o incluso sin duda, de carácter antinomiana, indignado, que repudian cualquier acusación directa de la enseñanza que funciona mal y acciones inmorales no son pecados, en el caso de los cristianos justificada.The shades and gradations of heresy here merge insensibly the one into the other.Los tonos y gradaciones de herejía aquí fusión insensiblemente el uno en el otro.To say that a man cannot sin because he is justified is very much the same thing as to state that no action. Decir que un hombre no puede pecar, porque se justifica es mucho lo mismo que afirmar que ninguna acción.whether sinful in itself or not, can be imputed to the justified Christian as a sin.si el pecado en sí mismo o no, puede ser imputado a la justificación cristiana como un pecado.Nor is the doctrine that good works do not help in promoting the sanctification of an individual far removed from the teaching that evil deed do not interfere with it.Tampoco es la doctrina que las buenas obras no ayudan en la promoción de la santificación de un individuo alejado de la enseñanza de que obra el mal no interferir con ella.There is a certain logical nexus between these three forms of the Protestant doctrine of justification that would seem, to have its natural outcome in the assertion of Antinomianism.Hay un nexo entre ciertas lógicas entre estas tres formas de la doctrina protestante de la justificación que parece, que su resultado natural en la afirmación de antinomianismo.The only doctrine that is conclusively and officially opposed to this heresy, as well as to those forms of the doctrine of justification by faith alone that are so closely connected with it both doctrinally and historically, is to be found in the Catholic dogma of Faith, Justification, and Sanctification.La única doctrina que es concluyente y oficialmente se opuso a esta herejía, así como a las formas de la doctrina de la justificación por la fe que están tan estrechamente relacionada con ella, tanto doctrinal e históricamente, se encuentra en el dogma católico de la Fe, justificación y santificación.

Publication information Written by Francis Aveling.Publicación de información escrita por Francis Aveling.Transcribed by Heather Hartel. Transcrito por Hartel Heather.The Catholic Encyclopedia, Volume I. Published 1907.La Enciclopedia Católica, Volumen I. Publicado 1907.New York: Robert Appleton Company.Nueva York: La empresa Robert Appleton.Nihil Obstat, March 1, 1907. Nihil obstat, 1 de marzo de 1907.Remy Lafort, STD, Censor.Lafort Remy, STD, Censor.Imprimatur.Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York+ Cardenal John Farley, arzobispo de Nueva York

BibliographyBibliografía

Decreta Dogmatica Councilii Tridentini: Sess VI; Bellarmine, De Justificatione; Judicium de Libro Concordantia Lutheranorum; Alzog, Church History III; Liguori, The History of Heresies (tr. Mulloch); Formula Concordiae; Elwert, De Antinomia J. Agricolae Islebii; Hagenbach, A Text Book of the History of Doctrines; Bell, The Wanderings of the Human Intellect; Bull, Opera; Hall, Remaine; Sanders, Sermons; Rutherford, A Survey of the Spiritual Antichirstʯpening the secrets of Familisme and Antinomianisme in the Anti-christian Doctrine of J. Saltmarsh; Gataker, An Antidote Againt the Error Concerning Justification; Antinomianism Discovered and Unmasked; Baxter, The Scripture Gospel Defended .Decreta Dogmática Councilii Tridentini: Ses VI, Belarmino, De Justificatione; judicium de Libro Lutheranorum Concordantia; Alzog, Historia de la Iglesia III, María de Ligorio, La historia de las herejías (tr. Mulloch); Concordiae Fórmula; Elwert, De Antinomia J. Agricolae Islebii; Hagenbach , un libro de texto de Historia de las Doctrinas; Bell, el deambular de los humanos intelecto; Bull, Ópera, Salón, Remaine; Sanders, Sermones, Rutherford, una encuesta de la ʯ espirituales Antichirst PERTURA los secretos de Familisme y Antinomianisme en el anti-cristiano Doctrina de J. marismas; Gataker, un antídoto againt el error respecto a la justificación; Antinomianismo Descubierto y desenmascarado; Baxter, El Evangelio Escrituras defendido.....In Two Books .En dos libros... ..The second upon the sudden reviving of Antinomianism; Fletcher, Four Checks to Antinomianism; Cottle, An Accent of Plymouth Antinomians; Teulon, History and Teaching of the Plymouth Brethren; Nelson, A Review and Analysis of Bishop Bull's Exposition .El segundo a la súbita reactivación de Antinomianismo; Fletcher, cuatro cheques a Antinomianismo; Cottle, un acento de antinomianos Plymouth; Teulon, Historia y Enseñanza de los Hermanos de Plymouth, Nelson, una revisión y análisis de la Exposición Obispo Bull.....of Justification.de la justificación.


This subject presentation in the original English languageEste tema presentación en el original idioma Inglés



Send an e-mail question or comment to us:Enviar una pregunta por e-mail o comentario para nosotros:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:La principal página web de CREER (y el índice a los temas) está en:
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
http://mb-soft.com/believe/beliespa.html