Gabriel Gabriel

General InformationInformación General

The angel Gabriel, an important figure in the Bible, appears first in the Book of Daniel (chapters 8 and 9) as a messenger and revealer.El ángel Gabriel, una figura importante en la Biblia, aparece por primera vez en el Libro de Daniel (capítulos 8 y 9) como un mensajero y revelador.In the New Testament he announces the births of John the Baptist and Jesus Christ (Luke 1), and in the Book of Enoch, part of the pseudepigrapha, he is one of the seven archangels who stand close to God.En el Nuevo Testamento, anuncia el nacimiento de Juan el Bautista y Jesucristo (Lucas 1), y en el Libro de Enoc, que forma parte de la pseudoepígrafos, es uno de los siete arcángeles que están de pie cerca de Dios.Later Christian tradition made him the trumpeter of the Last Judgment.Más tarde la tradición cristiana lo convirtió en el trompetista del Juicio Final. A popular figure in art, Gabriel is often pictured appearing to Mary or with trumpet raised.Una figura popular en el arte, Gabriel es a menudo la imagen que aparece a María o con trompeta planteadas.In Islam he is Jibril, the principal of many tales, who revealed the Koran to Muhammad.En el Islam es Jibril, el principal de muchos cuentos, quien reveló el Corán a Mahoma.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREER
Religiosa
Información
Fuente
sitio web
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
Our List of 2,300 Religious Subjects

Nuestro Lista de los 2.300 Temas Religiosos
E-mailE-mail
Anthony J. SalsariniAnthony J. Salsarini


Gabriel Gabriel

General InformationInformación General

Gabriel is an angel of high eminence in Jewish, Christian, and Muslim tradition. He is one of the four most often noted archangels in Judaism and Christianity, the others being Michael, Raphael, and Uriel. Gabriel is the heavenly messenger who appears in order to reveal God's will.Gabriel es un ángel de alta eminencia en la judía, cristiana y la tradición musulmana. Es uno de los cuatro arcángeles más a menudo se observa en el judaísmo y el cristianismo, los otros son Miguel, Rafael y Uriel. Gabriel es el mensajero celestial que aparece en orden para revelar la voluntad de Dios.In the Old Testament, Gabriel interprets the prophet's vision of the ram and the he-goat (see Daniel 8:15-26) and explains the prediction of the 70 weeks of years (or 490 years) for the duration of the exile from Jerusalem (see Daniel 9:21-27).En el Antiguo Testamento, Gabriel interpreta la visión del profeta del carnero y el macho cabrío (véase Daniel 8:15-26) y explica la predicción de las 70 semanas de años (o 490 años) durante el período del exilio de Jerusalén (véase Daniel 9:21-27).In the New Testament, he announces to Zacharias the birth of Zacharias's son (see Luke 1:11-20), who is destined to become known as John the Baptist, and to Mary that she is to be the mother of Jesus Christ (see Luke 1:26-31).En el Nuevo Testamento, anuncia a Zacarías el nacimiento del hijo de Zacarías (Lucas 1:11-20), que está destinado a ser conocido como Juan el Bautista, ya María que ella es la madre de Jesucristo (véase Lucas 1:26-31).Among Muslims, Gabriel is believed to be the spirit who revealed the sacred writings to the Prophet Muhammad. Entre los musulmanes, Gabriel se cree que es el espíritu que reveló las sagradas escrituras al profeta Mahoma.

Gabriel is the prince of fire and the spirit who presides over thunder and the ripening of fruits.Gabriel es el príncipe del fuego y el espíritu que preside los truenos y la maduración de los frutos.He is an accomplished linguist, having taught Joseph the 70 languages spoken at Babel.Él es un lingüista, que enseñó a José las 70 lenguas que se hablan en Babel.In art he is generally represented carrying either a lily, Mary's flower, at the annunciation, or the trumpet he will blow to announce the second coming.En el arte se le representa generalmente la realización o un lirio, flor de María en la Anunciación, o la trompeta que soplará en anunciar la segunda venida.


Gabriel Gabriel

Advanced InformationAvanzadas de la información

Gabriel, champion of God, used as a proper name to designate the angel who was sent to Daniel (8:16) to explain the vision of the ram and the he-goat, and to communicate the prediction of the seventy weeks (Dan. 9:21-27).Gabriel, campeón de Dios, que se utiliza como un nombre propio para designar el ángel que fue enviado a Daniel (8:16) para explicar la visión del carnero y el macho cabrío, y de comunicar la predicción de las setenta semanas (Dan. 9:21-27).He announced also the birth of John the Baptist (Luke 1:11), and of the Messiah (26).Anunció también el nacimiento de Juan el Bautista (Lucas 1:11), y del Mesías (26).He describes himself in the words, "I am Gabriel, who stand in the presence of God" (1:19).Él mismo se describe en las palabras: "Yo soy Gabriel, que estoy en presencia de Dios" (1:19).

(Easton Illustrated Dictionary)(Diccionario Ilustrado)


St. Gabriel the ArchangelSan Gabriel Arcángel

Catholic InformationInformación Católica

"Fortitudo Dei", one of the three archangels mentioned in the Bible."Fortitudo Dei", uno de los tres arcángeles mencionados en la Biblia.Only four appearances of Gabriel are recorded: In Daniel 8, he explains the vision of the horned ram as portending the destruction of the Persian Empire by the Macedonian Alexander the Great, after whose death the kingdom will be divided up among his generals, from one of whom will spring Antiochus Epiphanes.Sólo cuatro apariciones de Gabriel se registran en: En Daniel 8, explica la visión del carnero cabrío como presagiando la destrucción del Imperio Persa por el macedonio Alejandro Magno, después de cuya muerte el reino se dividió entre sus generales, de un de los cuales surgirán Antíoco Epífanes.In chapter 9, after Daniel had prayed for Israel, we read that "the man Gabriel . . . . flying swiftly touched me" and he communicated to him the mysterious prophecy of the "seventy weeks" of years which should elapse before the coming of Christ.En el capítulo 9, después de que Daniel había rezado por Israel, leemos que "el varón Gabriel.... Vuelan rápidamente me tocó", y le comunicó la misteriosa profecía de las "setenta semanas" de años que deben transcurrir antes de la llegada de Cristo.In chapter 10, it is not clear whether the angel is Gabriel or not, but at any rate we may apply to him the marvellous description in verses 5 and 6.En el capítulo 10, no está claro si el ángel Gabriel es o no, pero en todo caso podemos aplicar a él la maravillosa descripción en los versículos 5 y 6.In the New Testament he foretells to Zachary the birth of the Precursor, and to Mary that of the Saviour.En el Nuevo Testamento que predice a Zacarías el nacimiento del Precursor, y María la del Salvador.

Thus he is throughout the angel of the Incarnation and of Consolation, and so in Christian tradition Gabriel is ever the angel of mercy while Michael is rather the angel of judgment.Así es todo el ángel de la Encarnación y de la Consolación, y así en la tradición cristiana Gabriel es siempre el ángel de la misericordia, mientras que Michael es más bien el ángel de la sentencia.At the same time, even in the Bible, Gabriel is, in accordance with his name, the angel of the Power of God, and it is worth while noting the frequency with which such words as "great", "might", "power", and "strength" occur in the passages referred to above.Al mismo tiempo, incluso en la Biblia, es Gabriel, de acuerdo con su nombre, el ángel del Poder de Dios, y vale la pena notar la frecuencia con la que palabras tales como "grande", "podría", "poder ", y" fuerza "se producen en los pasajes antes citados.The Jews indeed seem to have dwelt particularly upon this feature in Gabriel's character, and he is regarded by them as the angel of judgment, while Michael is called the angel of mercy.Los Judios hecho, parecen haber insistido particularmente en este rasgo de carácter de Gabriel, y es considerado por ellos como el ángel del juicio, mientras que Miguel es llamado el ángel de la misericordia.Thus they attribute to Gabriel the destruction of Sodom and of the host of Sennacherib, though they also regard him as the angel who buried Moses, and as the man deputed to mark the figure Tau on the foreheads of the he elect (Ezekiel 4).Así, atribuyen a Gabriel la destrucción de Sodoma y de la acogida de Senaquerib, aunque también lo consideran como el ángel que enterró a Moisés, y como el hombre designado para marcar la figura Tau en la frente de los que eligen (Ezequiel 4).In later Jewish literature the names of angels were considered to have a peculiar efficacy, and the British Museum possesses some magic bowls inscribed with Hebrew, Aramaic, and Syriac incantations in which the names of Michael, Raphael, and Gabriel occur. En la literatura judía posterior los nombres de los ángeles se considera que tienen una eficacia peculiar, y el Museo Británico posee unos recipientes con inscripciones en hebreo, arameo, siríaco y encantamientos en la que los nombres de Miguel, Rafael y Gabriel.These bowls were found at Hillah, the site of Babylon, and constitute an interesting relic of the Jewish captivity.Estos recipientes fueron encontrados en Hilla, el sitio de Babilonia, y constituye una interesante reliquia de la cautividad de los judíos.In apocryphal Christian literature the same names occur, cf.En la literatura apócrifa cristiana los mismos nombres que se producen, cf.Enoch, ix, and the Apocalypse of the Blessed Virgin.Enoc, IX, y el Apocalipsis de la Santísima Virgen.

As remarked above, Gabriel is mentioned only twice in the New Testament, but it is not unreasonable to suppose with Christian tradition that it is he who appeared to St. Joseph and to the shepherds, and also that it was he who "strengthened" Our Lord in the garden (cf. the Hymn for Lauds on 24 March).Como se señalaba anteriormente, Gabriel es mencionado sólo dos veces en el Nuevo Testamento, pero no es razonable suponer con la tradición cristiana que es él quien se apareció a San José y los pastores, y también que fue él quien "fortaleció" a nuestro Señor en el jardín (cf. el himno de Laudes, el 24 de marzo).Gabriel is generally termed only an archangel, but the expression used by St. Raphael, "I am the angel Raphael, one of the seven, who stand before the Lord" (Tobit 12:15) and St. Gabriel's own words, "I am Gabriel, who stand before God" (Luke 1:19), have led some to think that these angels must belong to the highest rank; but this is generally explained as referring to their rank as the highest of God's messengers, and not as placing them among the Seraphim and Cherubim (cf. St. Thomas, I, Q. cxii, a.3; III, Q. xxx, a.2, ad 4um).Gabriel es generalmente llamado sólo un arcángel, pero la expresión usada por San Rafael, "Yo soy el ángel Rafael, uno de los siete que están delante del Señor" (Tobías 12:15) y las propias palabras de San Gabriel, "Yo soy Gabriel, que están delante de Dios "(Lucas 1:19), han llevado a algunos a pensar que estos ángeles deben pertenecer al rango más alto, pero esto se explica generalmente se refiere a su rango como el mayor de los mensajeros de Dios, y no como ubicándolos entre los Serafines y Querubines (cf. Santo Tomás, I, Q. CXII, a.3; III, xxx P., a.2 ad 4um).

Publication information Written by Hugh T. Pope.Publicación de información escrita por Hugh T. Papa.Transcribed by Sean Hyland. Transcrito por Sean Hyland.The Catholic Encyclopedia, Volume VI.La Enciclopedia Católica, Volumen VI.Published 1909.Publicado 1909.New York: Robert Appleton Company.Nueva York: La empresa Robert Appleton.Nihil Obstat, September 1, 1909. Nihil obstat, 1 de septiembre de 1909.Remy Lafort, Censor.Lafort Remy, Censor.Imprimatur.Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York+ John M. Farley, arzobispo de Nueva York

BibliographyBibliografía

In addition to the literature under ANGEL and in the biblical dictionaries, see PUSEY, The Prophet Daniel (London, 1868); EDERSHEIM, Jesus the Messiah (London and New York, 1890), Append.Además de la literatura bajo ANGEL y en los diccionarios bíblicos, vea PUSEY, El Profeta Daniel (Londres, 1868); Edersheim, Jesús el Mesías (Londres y Nueva York, 1890), de datos anexados.XIII; H. CROSBY, Michael and Gabriel in Homiletic Review (1890), XIX, 160-162; BARDENHEWER, Mariä-Verkündigung in Bibl.XIX CROSBY H., Miguel y Gabriel en Revisión Homilética (1890), 160-162;; XIII BARDENHEWER, Maria-Verkündigung en la Bibl.Studien, X, 496 sqq.Studien, X, 496 ss.


Also, if you are studying Christian subjects, see the main subject listing, and:Además, si están estudiando temas cristiano, ver el tema principal lista, y:
Angel, ArchangelÁngel, Arcángel
Book of DanielLibro de Daniel
Gospel According to LukeEvangelio según Lucas
Mary María
John the BaptistJohn the Baptist


Also, if you are studying Islamic subjects, see:Además, si están estudiando Islámica temas, véase:
Islam, MuhammadIslam, Muhammad
Koran, Qur'anCorán, Corán
Pillars of FaithPilares de la Fe
Abraham Abraham
Testament of AbrahamTestamento de Abraham
Allah Alá
Hadiths Hadiths
Revelation - Hadiths from Book 1 of al-BukhariApocalipsis - Hadiths del Libro 1 de Al-Bukhari
Belief - Hadiths from Book 2 of al-BukhariLas convicciones - Hadiths del Libro 2 de Al-Bukhari
Knowledge - Hadiths from Book 3 of al-BukhariConocimiento - Hadiths del Libro 3 de Al-Bukhari
Times of the Prayers - Hadiths from Book 10 of al-BukhariLos tiempos de las oraciones - Hadiths de 10 de reservar al-Bukhari
Shortening the Prayers (At-Taqseer) - Hadiths from Book 20 of al-BukhariAcortar las oraciones (Al-Taqseer) - Hadiths de reservar 20 de Al-Bukhari
Pilgrimmage (Hajj) - Hadiths from Book 26 of al-BukhariPeregrinación (Hajj) - Hadiths de reservar 26 de Al-Bukhari
Fighting for the Cause of Allah (Jihad) - Hadiths of Book 52 of al-BukhariQue luchan por la causa de Alá (Jihad) - Hadiths del Libro 52 de al-Bukhari
ONENESS, UNIQUENESS OF ALLAH (TAWHEED) - Hadiths of Book 93 of al-BukhariUnidad, unicidad de Alá (Tawheed) - Hadiths del libro 93 del al-Bukhari
Hanafiyyah School Theology (Sunni)Hanafiyyah Escuela de Teología (sunni)
Malikiyyah School Theology (Sunni)Malikiyyah Escuela de Teología (sunni)
Shafi'iyyah School Theology (Sunni)Shafi'iyyah Escuela de Teología (sunni)
Hanbaliyyah School Theology (Sunni)Hanbaliyyah Escuela de Teología (sunni)
Maturidiyyah Theology (Sunni)Maturidiyyah Teología (sunni)
Ash'ariyyah Theology (Sunni)Ash'ariyyah Teología (sunni)
Mutazilah TheologyMutazilah Teología
Ja'fari Theology (Shia)Ja'fari Teología (chiítas)
Nusayriyyah Theology (Shia)Nusayriyyah Teología (chiítas)
Zaydiyyah Theology (Shia)Zaydiyyah Teología (chiítas)
Kharijiyyah Kharijiyyah
Imams (Shia)Imanes (chiítas)
Druze Druso
Qarmatiyyah (Shia)Qarmatiyyah (chiítas)
Ahmadiyyah Ahmadiyyah
Ishmael, IsmailIsmael, Ismail
Early Islamic History OutlineTemprano la historia islámica esbozo
Hegira Hégira
Averroes Averroes
Avicenna Avicena
Machpela Machpela
Kaaba, Black StoneKaaba, la piedra negro
Ramadan Ramadan
Sunnites, SunniSunnites, sunni
Shiites, ShiaChiítas, chiítas
Mecca Meca
Medina Medina
Sahih, al-BukhariSahih, al-Bukhari
Sufism Sufismo
Wahhabism Wahhabismo
Abu BakrAbu Bakr
Abbasids Abbasids
Ayyubids Ayyubids
Umayyads Omeyas
Fatima Fátima
Fatimids (Shia)Fatimitas (chiítas)
Ismailis (Shia)Ismaelitas (chiítas)
Mamelukes Mamelukes
Saladin Saladino
Seljuks Seljuks
Aisha Aisha
Ali Ali
Lilith Lilith
Islamic CalendarCalendario islámico
Interactive Muslim CalendarInteractive calendario musulmán


This subject presentation in the original English languageEste tema presentación en el original idioma Inglés



Send an e-mail question or comment to us:Enviar una pregunta por e-mail o comentario para nosotros:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:La principal página web de CREER (y el índice a los temas) está en:
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
http://mb-soft.com/believe/beliespa.html