ScholasticismEscolástica b

Advanced InformationAvanzadas de la información

The term scholasticism (from the Latin schola, "school") refers properly both to the doctrine and method of teaching in the medieval European schools and to their successive revivals to the present day.El término escolástica (del latín schola, "escuela") se refiere adecuadamente tanto a la doctrina y el método de la enseñanza en las escuelas de la Europa medieval y de sus sucesivos revivals hasta la actualidad.As a method, scholasticism involves (1) the close, detailed reading (lectio) of a particular book recognized as a great or authoritative work of human or divine origin--for example, Aristotle in logic, Euclid in geometry, Cicero in rhetoric, Avicenna and Galen in medicine, the Bible in theology-- and (2) the open discussion (disputatio) in strict logical form of a relevant question (quaestio) arising from the text. Como método, implica escolástica (1) la estrecha y detallada lectura (lectio) de un libro reconocido como una gran obra o autoridad de origen humano o divino - por ejemplo, en la lógica de Aristóteles, Euclides en la geometría, la retórica en Cicerón, Avicena y Galeno en la medicina, la Biblia en la teología - y (2) la discusión abierta (disputatio) en forma estricta lógica de una cuestión pertinente (quaestio) derivados del texto.As a doctrine, scholasticism refers to the kind of philosophy, theology, medicine, and law (canon and civil) taught by the faculties responsible for these disciplines.Como doctrina, escolástica se refiere a la clase de filosofía, teología, medicina y derecho (canónico y civil), impartido por las facultades responsables de estas disciplinas.These four faculties constituted the medieval universities that began to be organized in the 12th century, beginning in Bologna, Paris, and Oxford.Estas cuatro facultades constituyen la universidad medieval que comenzaron a organizarse en el siglo 12, a partir de Bolonia, París y Oxford.

The most important faculties, however, were arts (philosophy) and theology, and the term scholasticism is usually understood in the context of those disciplines. Las facultades más importantes, sin embargo, fueron las artes (filosofía) y teología, y el término escolástica se entiende en general en el contexto de esas disciplinas.

The basic philosophy of the faculty of arts was Aristotelian because the greatest and most authoritative books in philosophy were believed to be Aristotle's.La filosofía básica de la Facultad de Filosofía y Letras fue aristotélica, porque los libros mayor y más autorizada en la filosofía se creía que Aristóteles.Aristotle, however, was interpreted differently by different professors depending on the commentaries used, notably those of "the Commentator," Averroes; the Christian Neoplatonist, Saint Augustine; or the pagan Neoplatonist, Avicenna. Aristóteles, sin embargo, fue interpretado de manera diferente por diferentes profesores en función de los comentarios utilizados, en particular los de "el comentarista," Averroes, el neoplatónico cristiano, San Agustín, o el pagano neoplatónico, Avicena.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREER
Religiosa
Información
Fuente
sitio web
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
Our List of 2,300 Religious Subjects

Nuestro Lista de los 2.300 Temas Religiosos
E-mailE-mail
Similarly in theology, the Bible was variously interpreted depending on the kind of philosophy used to understand the Christian faith systematically.Del mismo modo en la teología, la Biblia fue interpretada de diversas maneras según el tipo de filosofía para comprender la fe cristiana de manera sistemática.Among the numerous ways of systematizing the faith, certain schools of theology stand out as particularly notable and viable throughout the Middle Ages and to the present day. Entre las numerosas formas de sistematización de la fe, algunas escuelas de teología se destacan como especialmente interesante y viable a lo largo de la Edad Media y hasta nuestros días.The most important of these scholastic theologies were Thomism, developed from the teaching of Saint Thomas Aquinas; Augustinism, developed from Saint Augustine; Scotism, from John Duns Scotus; Nominalism, from William of Occam; and Suarazianism, formulated by Francisco Suarez, a 16th-century Jesuit who tried to synthesize various schools.El más importante de estas teologías escolar se tomismo, desarrollado a partir de la enseñanza de Santo Tomás de Aquino; agustinismo, desarrollado a partir de San Agustín; escotismo, de Juan Duns Escoto; nominalismo, de Guillermo de Occam, y Suarazianism, formulado por Francisco Suárez, 16a jesuita del siglo que trató de sintetizar diversas escuelas.The basic principle underlying all forms of scholasticism was rational consistency with the Christian faith as taught in the Bible and as understood by the living Church of Rome through the writings of the ancient Greek and Latin Fathers, the rulings of the ecumenical councils, the liturgy, and the continuing teaching and practice of the church.El principio básico de todas las formas de escolástica era racional la coherencia con la fe cristiana tal como se enseña en la Biblia y como lo entiende la Iglesia viva de Roma a través de los escritos de los antiguos Padres griegos y latinos, las decisiones de los concilios ecuménicos, la liturgia, y la enseñanza continua y la práctica de la iglesia.

Scholasticism is generally divided into three periods: medieval scholasticism, extending from Boethius (5th-6th century) to the 16th century, with its Golden Age in the 13th century; "second scholasticism," beginning in the 16th century with Thomas de Vio Cajetan, Conrad Koellin, Peter Crokert, Francesco de Vittoria, and Francisco Suarez; and neoscholasticism, beginning in the early 19th century, given impetus by the encyclical Aeterni Patris (1879) of Pope Leo XIII, and continuing at least until the Second Vatican Council (1962-65).Escolástica es generalmente dividido en tres períodos: escolástica medieval, que se extiende desde Boecio (siglo quinto-sexto) del siglo 16, con su edad de oro en el siglo 13, "segunda escolástica", que comienza en el siglo 16 con Tomás de Vio Cayetano, Conrad Koellin, Crokert Pedro, Francisco de Vittoria y Francisco Suárez, y neoescolasticismo, a partir de principios del siglo 19, el impulso dado por la encíclica Aeterni Patris (1879) del Papa León XIII, y continua por lo menos hasta el Concilio Vaticano II (1962 -65).

Medieval ScholasticismEscolástica medieval

Boethius is generally called "the first scholastic" because he provided the first Latin translations of Aristotle's logic and other basic works used in the schools of the early Middle Ages as a prerequisite to understanding the Bible and the Latin Church Fathers and to becoming an educated person.Boecio es generalmente llamado "el primer escolástico" porque él siempre la primera traducción latina de la lógica de Aristóteles y otras obras básicas utilizadas en las escuelas de la alta Edad Media como un requisito previo para la comprensión de la Biblia y los Padres de la Iglesia Latina y de convertirse en una persona educada .In this early period, however, the dominant philosophical influence was Platonism or NeoPlatonism, particularly as it was reflected in the work of Saint Augustine.En este primer período, sin embargo, la influencia filosófica dominante fue el platonismo y neoplatonismo, en particular en lo que se reflejó en la obra de San Agustín.Augustine formulated the maxim "Understand so that you may believe, believe so that you may understand"--an approach that lay at the heart of scholasticism--and urged the use of dialectics in examining Christian doctrine.Agustín formuló la máxima "Entender de manera que usted puede creer, creer de modo que usted pueda entender" - un enfoque que se encontraban en el centro de la escolástica - e instó a la utilización de la dialéctica en el examen de la doctrina cristiana.His principles were applied with rigor by such early scholastics as John Scotus Erigena, Saint Anselm, Peter Abelard, Alan of Lille, and numerous teachers in the cathedral schools of Laon, Chartres, Paris, Poitiers, and the abbey school of Saint- Victor in Paris.Sus principios fueron aplicados con rigor por esos principios escolásticos como Juan Escoto Erígena, San Anselmo, Pedro Abelardo, Alan de Lille, y numerosos profesores en las escuelas de la catedral de Laon, Chartres, París, Poitiers, y la escuela de la abadía de Saint-Victor en París.

In a stricter sense, scholasticism began with the Sentences (c.1150) of Peter Lombard, the Decretum (c.1150) of Gratian, and the flood of new Latin translations of classical philosophers, including all of Aristotle, made from Greek and Arabic throughout the second half of the 12th century.En un sentido estricto, escolástica se inició con las sentencias (c.1150) de Pedro Lombardo, el Decretum (c.1150) de Graciano, y el diluvio de nuevas traducciones al latín de los filósofos clásicos, incluidos todos los de Aristóteles, hizo de griego y árabe durante la segunda mitad del siglo 12.Assimilation of this new learning took place in the universities of the 13th century through the genius of the Dominicans Saint Albertus Magnus and his great pupil Thomas Aquinas, whose Summa Theologicae is widely regarded as the pinnacle of scholastic theology; and of the Franciscans Saint Bonaventure, John Duns Scotus, and William of Occam (early 14th century), who challenged the Dominican school.La asimilación de este nuevo aprendizaje se llevó a cabo en las universidades del siglo 13 a través del genio de los dominicos San Alberto Magno y su gran discípulo Tomás de Aquino, cuya Summa theologicae es ampliamente considerado como el pináculo de la teología escolástica, y de los franciscanos de San Buenaventura, Juan Duns Escoto y Guillermo de Occam (siglo 14), que desafió a la escuela dominicana.

With the multiplication of universities between the 14th and 16th centuries came a decline in the standard of teaching and the caliber of teachers, and a "logicism" or formalism of thought that aroused the animosity of a new humanism that arose mainly outside university circles.Con la multiplicación de las universidades entre los siglos 14 y 16 se produjo un descenso del nivel de la enseñanza y el calibre de los profesores, y un "logicismo" o formalismo de pensamiento que despertó la animosidad de un nuevo humanismo que surge principalmente fuera de los círculos universitarios.The term scholasticism then began to be used in a derogatory sense.El término escolástica entonces comenzó a ser utilizado en un sentido despectivo.

Second ScholasticismSegunda Escolástica

The Protestant Reformation in the 16th century stimulated a revival of theology by a return to the language of the Bible, the Fathers of the Church, and the great scholastics of the 13th century.La Reforma protestante en el siglo 16, hubo un resurgimiento de la teología de un retorno al lenguaje de la Biblia, los Padres de la Iglesia, y los grandes escolásticos del siglo 13.This second scholasticism was aided by the founding (1540) of the Society of Jesus (the Jesuits) by Saint Ignatius Loyola with the approval of Pope Paul III.Esta segunda escolástica fue ayudada por la fundación (1540) de la Compañía de Jesús (los jesuitas) de San Ignacio de Loyola con la aprobación del Papa Pablo III.Foremost among the Jesuit scholastics of this period were Saint Robert Bellarmine, Francisco Suarez, and Gabriel Vazquez.Entre los escolásticos jesuitas de este período fueron San Roberto Belarmino, Francisco Suárez y Gabriel Vázquez.Due largely to the scientific revolution of the 17th century (beginning with Galileo), the quest for philosophic originality (beginning with Rene Descartes), the rise of nationalism and colonization, and the splintering of Protestant religions, second scholasticism declined.Debido en gran parte a la revolución científica del siglo 17 (comenzando con Galileo), la búsqueda de la originalidad filosófica (empezando por René Descartes), el auge del nacionalismo y la colonización, y la fragmentación de las religiones protestantes, segunda escolástica disminuido.Some forms of schoolbook scholasticism, however, remained for a time in Catholic countries, particularly Spain and Latin America.Algunas formas de la escolástica de libros escolares, sin embargo, se mantuvo por un tiempo en los países católicos, en particular España y América Latina.By the 18th century, scholasticism had again become a derogatory term, especially in non-Catholic countries.En el siglo 18, la escolástica había vuelto a ser un término peyorativo, sobre todo en los países no católicos.

Neoscholasticism Neoscholasticism

Early in the 19th century in Italy certain Catholic professors of philosophy began to see in Aquinas's teaching basic principles that might resolve the problems associated with Kantian and Hegelian Idealism, British Empiricism, current Rationalism, Skepticism, and Liberalism.A principios del siglo 19 en Italia ciertos profesores católicos de la filosofía comenzó a ver en Santo Tomás de enseñanza de los principios básicos que podrían resolver los problemas relacionados con la kantiana y hegeliana idealismo, el empirismo británico, actual racionalismo escepticismo, y el liberalismo.By 1850, neo-Thomism or neoscholasticism began to be heard through the writings of Gaetano Sanseverino in Naples, Matteo Liberatore in Rome, and the Jesuit periodical Civilita Cattolica founded in Naples in 1850.En 1850, el neo-tomismo o neoscholasticism comenzó a ser escuchado a través de los escritos de Gaetano Sanseverino de Nápoles, Matteo Liberatore en Roma, y ​​la revista de los jesuitas Cattolica Civilita fundada en Nápoles en 1850.These efforts were brought to a head by Josef Kleutgen in Germany, Henri LaCordaire in France, Zeferino Gonzales in the Philippines and Spain, and Tommaso Zigliara and Pope Leo XIII in Italy. Estos esfuerzos fueron llevados a un jefe de Josef Kleutgen en Alemania, Henri LaCordaire en Francia, Zeferino Gonzales en las Filipinas y España, y Zigliara Tommaso y el Papa León XIII en Italia.The charter of this neo-Thomism was Leo's Aeterni Patris (1879).La carta de este neo-tomismo fue Aeterni Patris de León (1879).Through subsequent encyclicals, Leo exemplified the applicability of Thomistic ideas to contemporary problems.A través de encíclicas posteriores, Leo ejemplifica la aplicabilidad de las ideas tomista a los problemas contemporáneos.All subsequent popes, including John Paul II, reiterated the need for a Christian philosophy based on Thomistic principles.Todos los Papas posteriores, incluyendo a Juan Pablo II, reiteró la necesidad de una filosofía cristiana basada en principios tomista.

The rise of Modernism in the Roman Catholic church after 1900, however, resulted in a multiplicity of ecclesiastical condemnations, a legislated Thomism, and a failure to realize the hopes of Leo XIII.El auge del modernismo en la Iglesia católica romana después de 1900, sin embargo, dio lugar a una multiplicidad de condenas eclesiásticas, un tomismo legislado, y la incapacidad de darse cuenta de las esperanzas de León XIII.Despite this and two world wars, much fruitful work was accomplished by outstanding scholars, numerous periodicals, and editors of historical texts, including the critical edition of the works of Aquinas (the Leonine Edition).A pesar de ello y dos guerras mundiales, mucho más fructífera labor fue realizada por destacados académicos, numerosas publicaciones periódicas, y los editores de textos históricos, incluyendo la edición crítica de las obras de Tomás de Aquino (la Leonina edición). Among the great number of modern scholars who called themselves Thomists (but not neo-Thomists or neoscholastics) were Jacques Maritain, Etienne Gilson, Martin Grabmann, and Yves Congar. Entre el gran número de estudiosos modernos que se llama tomistas (pero no neo-tomistas o neoscholastics) fueron Jacques Maritain, Etienne Gilson, Grabmann Martin, y Yves Congar.

For reasons still not fully understood, a decided reaction against Aquinas and neoscholasticism occurred in the 1960s.Por razones aún no plenamente comprendido, una reacción contra la decisión de Aquino y neoscholasticism ocurrió en la década de 1960.Some have erroneously associated this with the Second Vatican Council, which turned people's minds toward social rather than doctrinal issues.Algunos han asociado erróneamente esto con el Concilio Vaticano II, que convirtió las mentes de la gente hacia social más que las cuestiones doctrinales.Aquinas was, however, the only scholastic doctor mentioned by name in all the conciliar documents. Aquino fue, sin embargo, el único médico escolar menciona por su nombre en todos los documentos conciliares.The real reasons for the decline of neoscholasticism must be sought in the wider sociological and psychological concerns of contemporary society.Las verdaderas razones de la disminución de neoscholasticism debe buscarse en las preocupaciones más amplias sociológicos y psicológicos de la sociedad contemporánea.

James A. WeisheiplJames A. Weisheipl

Bibliography Bibliografía
Cassidy, Frank P., Molders of the Medieval Mind (1944; repr., 1966); Congar, Yves, A History of Theology (1968); Gilson, Etienne, The Christian Philosophy of Saint Thomas Aquinas (1957) and History of Christian Philosophy in the Middle Ages (1955); McInerny, RM, ed., New Themes in Christian Philosophy (1968); Pieper, Josef, Scholasticism: Personalities and Problems of Medieval Philosophy, trans.Cassidy, Frank P., Moldeadoras de la mente medieval (1944;. Repr, 1966); Congar, Yves, Una Historia de la Teología (1968), Gilson, Etienne, La filosofía cristiana de Santo Tomás de Aquino (1957) e Historia de la cristiana Filosofía en la Edad Media (1955); McInerny, RM, ed, nuevos temas de filosofía cristiana (1968); Pieper, Josef, la escolástica. Personalidades y Problemas de la Filosofía Medieval, trad.by Richard and Clara Winston (1960); Smalley, Beryl, The Becket Conflict and the Schools: A Study of Intellectuals in Politics (1973); Weinberg, JR, A Short History of Medieval Philosophy (1964).por Winston Richard y Clara (1960); Smalley, Beryl, El Becket los conflictos y las Escuelas: Un estudio de intelectuales en la política (1973); Weinberg, JR, Una Breve Historia de la Filosofía Medieval (1964).



This subject presentation in the original English languageEste tema presentación en el original idioma Inglés



Send an e-mail question or comment to us:Enviar una pregunta por e-mail o comentario para nosotros:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:La principal página web de CREER (y el índice a los temas) está en:
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
http://mb-soft.com/believe/beliespa.html