Lamaism Lamaísmo

General InformationInformación General

Lamaism is the Tibetan religion of about 3 million Tibetans and 7 million Mongols and others.Lamaísmo tibetano es la religión de alrededor de 3 millones de tibetanos y mongoles 7 millones y otros.The Dalai Lama is the equivalent of the Pope for them.El Dalai Lama es el equivalente del Papa para ellos.A secondary leader is the Teshu Lama (or Panchen Lama).Un líder de secundaria es el Dalai Teshu (o Panchen Lama).These two are regarded as 'Living Buddhas', being reincarnations of Buddha passing from one existence to another.Estos dos son considerados como "Budas Vivientes ', siendo las reencarnaciones de Buda, pasando de una existencia a otra.When one dies, his successor is sought from among the baby boys born at the time the leader passed away because it is believed that the soul of the Buddha has only passed into another existence.Cuando uno muere, su sucesor se busca entre los bebés varones nacidos en el momento el líder falleció porque se cree que el alma del Buda sólo ha pasado a otra existencia.

Lamaism is considered a corrupt form of Buddhism.Lamaísmo se considera una forma corrupta del budismo.It is sometimes called the Yellow Religion.A veces se llama la religión amarilla.In some areas it has degenerated into a form of spirit worship.En algunas zonas se ha degenerado en una forma de culto a los espíritus.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREER
Religiosa
Información
Fuente
sitio web
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
Our List of 2,300 Religious Subjects

Nuestro Lista de los 2.300 Temas Religiosos
E-mailE-mail

Lamaism - Tibetan BuddhismLamaísmo - budismo tibetano

Advanced InformationAvanzadas de la información

Tibetan Buddhism, also called Lamaism, is a distinctive form of Buddhism that arose (7th century) in Tibet and later spread throughout the Himalayan region, including the neighboring countries of Bhutan, Nepal, and Sikkim.El budismo tibetano, también llamado lamaísmo, es una forma distintiva del budismo que surgió (siglo 7) en el Tíbet y más tarde se extendió en toda la región del Himalaya, incluidos los países vecinos de Bután, Nepal y Sikkim.The history of Tibetan Buddhism can be divided into three periods.La historia del budismo tibetano se puede dividir en tres períodos.During the 7th - 9th century AD Buddhism was first introduced from India and was slowly accepted under Buddhist kings in the face of opposition by adherents of the indigenous shamanistic religion of Tibet, Bon.Durante la 7 ª - siglo 9 dC el budismo fue introducido por primera vez de la India y fue aceptado lentamente bajo los reyes budistas en el rostro de la oposición de los seguidores de la religión indígena chamánica del Tíbet, Bon.Instrumental in this process were the Indian Mahayana Buddhist masters Padmasambhava and Shantarakshita.Un papel decisivo en este proceso fueron los indios budista Mahayana maestros Padmasambhava y Shantarakshita.During the 9th century, however, King gLang Dar Ma persecuted the new faith and effectively eclipsed it for some time.Durante el siglo noveno, sin embargo, el rey gLang Dar Ma persiguió a la nueva fe y eficaz que eclipsó durante algún tiempo.

The second period began with the reintroduction of Buddhism from India and its successive reform in the 11th century.El segundo período comenzó con la reintroducción del budismo de la India y sus sucesivas reformas en el siglo 11.Powerful ecclesiastical organizations were established and soon began to rule the countryside in alliance with clans of nobles or the distant Mongol rulers.Poderosas organizaciones eclesiásticas se establecieron y pronto comenzó a gobernar el campo, en alianza con los clanes de nobles o de la lejana gobernantes mongoles.During this period the Tibetan Buddhist canon (notable for its accurate translations of now - lost Sanskrit texts and its helpful commentaries) was compiled, and some of the sects that have persisted to the present were formed.Durante este período, el canon budista tibetano (notable por sus traducciones precisas de ahora - perdió textos sánscritos y sus comentarios útiles) fue compilado, y algunas de las sectas que han persistido hasta la actualidad se formaron.These include the Sa - skya - pa, the rNying - ma - pa (who traced their roots back to Padmasambhava), and the bKa'rgyud - pa (to which belonged the famous yogi Milarepa, or Mi - la ras - pa, 1040 - 1123).Estos incluyen el Sa - skya - pa, el rNying - ma - pa (que remonta sus raíces a Padmasambhava), y el bKa'rgyud - pa (a la que pertenecía el famoso yogui Milarepa, o Mi - la ras - pa, 1040 - 1123).

The third period began with the great reformer Tsong - kha - pa (1357 - 1419), who founded the dGe - lugs - pa sect - the so called Yellow Hats - to which the line of the Dalai Lamas belongs.El tercer período comenzó con el gran reformador Tsong - kha - pa (1357 - 1419), fundador de la DGE - terminales - pa secta - el llamado amarillo Sombreros - a la que la línea de los Dalai Lamas pertenece.Each of these lamas was thought to be the reincarnation of his predecessor (as well as that of the bodhisattva Avalokitesvara) and became, at least nominally, the religious and secular ruler of the country.Cada una de estas lamas se pensaba que era la reencarnación de su predecesor (así como la del Bodhisattva Avalokitesvara) y se convirtió, al menos nominalmente, la regla de religiosos y seculares del país.In 1959 the present, or 14th, Dalai Lama fled the Chinese presence in Tibet along with thousands of ordinary Tibetans and many other high incarnate lamas.En 1959, el presente, o el 14, el Dalai Lama huyó de la presencia china en el Tíbet junto con miles de tibetanos comunes y muchos otros lamas encarnados alta.Since then they have all been living in exile, primarily in India but also in Nepal and elsewhere.Desde entonces han estado viviendo en el exilio, principalmente en la India pero también en Nepal y en otros lugares.

Among the characteristic features of Tibetan Buddhism are its ready acceptance of the Buddhist Tantras as an integral and culminating part of the Buddhist way; its emphasis on the importance of the master - disciple relationship for both religious scholarship and meditation; its recognition of a huge pantheon of Buddhas, bodhisattvas, saints, demons, and deities; its sectarianism, which resulted less from religious disputes than from the great secular powers of the rival monastic organizations; and, finally, the marked piety of both monastic and lay Tibetan Buddhists, which receives expression in their spinning of prayer wheels, their pilgrimages to and circumambulation of holy sites, prostrations and offerings, recitation of texts, and chanting of Mantras, especially the famous invocation to Avalokitesvara Om Mani Padme Hum.Entre los rasgos característicos del budismo tibetano son su rápida aceptación de los Tantras budistas como parte integrante y culminante de la manera budista, y su énfasis en la importancia del maestro - discípulo relación tanto para estudios religiosos y la meditación, el reconocimiento de un panteón enorme de los Budas, bodhisattvas, santos, demonios y deidades, su sectarismo, que resultó menos de disputas religiosas que de los grandes poderes seculares de las organizaciones rivales monástica y, por último, la piedad marcados de ambos laicos y monásticos budistas tibetanos, que recibe expresión en su giro de las ruedas de oración, sus peregrinaciones a la circunvalación y de los lugares santos, postraciones y ofrendas, la recitación de los textos, y el canto de mantras, especialmente la famosa invocación a Avalokitesvara Om Mani Padme Hum.

Joseph M Kitagawa And John S StrongJosé M Kitagawa y John S fuerte

Bibliography: Bibliografía:
C Bell, The Religion of Tibet (1931); S Beyer, The Cult of Tara - Magic and Ritual in Tibet (1973); T Gyatso, The Buddhism of Tibet and and the Key to the Middle Way (1975); RA Stein, Tibetan Civilization (1972); G Tucci, The Religions of Tibet (1980); LA Waddell, Buddhism of Tibet (1939).Bell C, La religión del Tíbet (1931); Beyer S, El culto de Tara - Magia y ritual en el Tíbet (1973); Gyatso T, El budismo del Tibet y la clave para el Camino del Medio (1975); Stein AR, La civilización tibetana (1972); Tucci G, Las religiones del Tíbet (1980), LA Waddell, el budismo del Tíbet (1939).


Dalai Lama Dalai Lama

General InformationInformación General

Dalai Lama is the title of the religious leader of Tibetan Buddhism, who was also, until 1959, temporal ruler of Tibet.El Dalai Lama es el título del líder religioso del budismo tibetano, que también fue, hasta 1959, gobernador temporal del Tíbet.Each Dalai Lama is believed to be the reincarnation of his predecessor.Cada Dalai Lama se cree que es la reencarnación de su predecesor.When one dies, the new incarnation is sought among newly born boys; the child is identified by his ability to pick out possessions of the former Dalai Lama from a group of similar objects. Cuando uno muere, la nueva encarnación se busca entre los niños recién nacido, el niño se identifica por su capacidad para seleccionar las posesiones de la antigua Dalai Lama de un grupo de objetos similares.The Dalai Lama is also regarded as an emanation of the Bodhisattva Avalokitesvara, the Lord of Compassion.El Dalai Lama también es considerado como una emanación del Bodhisattva Avalokitesvara, el Señor de la Compasión.

The first Dalai Lama was Gan - den Trup - pa (1391 - 1474), head of the dominant Ge - luk - pa (Yellow Hat) monastic sect and founder of the Tashi Lhunpo monastery.El primer Dalai Lama fue Gan - den RTU - pa (1391 - 1474), jefe de la Ge dominante - luk - pa (Sombrero Amarillo) secta monástica y fundador del monasterio de Tashi Lhunpo.He and his successor, however, did not actually bear the title Dalai, which was first bestowed on the third Dalai Lama (1543 - 88) by a Mongol prince in 1578 and applied retroactively.Él y su sucesor, sin embargo, en realidad no tienen el título de Lama, que fue otorgado por primera vez en el tercer Dalai Lama (1543-88) por un príncipe mongol en 1578 y aplicada con carácter retroactivo.

The 14th Dalai Lama, born Tenzin Gyatso, 1935, was installed in 1940.El 14 º Dalai Lama, Tenzin Gyatso nació, 1935, se instaló en 1940.He remained in Tibet from the Chinese takeover in 1950 until 1959, when he fled to India following an abortive Tibetan revolt against Chinese Communist rule.Permaneció en el Tíbet desde la toma del poder de China en 1950 hasta 1959, cuando huyó a India tras una fallida rebelión tibetana contra el régimen comunista chino.He established a Tibetan government - in - exile in Dharmsala, India, and has worked to preserve Tibetan arts, scriptures, and medicine.Se estableció un gobierno tibetano - en - el exilio en Dharamsala, India, y ha trabajado para preservar las artes tibetanas, las escrituras, y la medicina.In 1989 he was warded the Nobel Peace Prize for his nonviolent struggle to end Chinese domination of his homeland.En 1989 fue warded el Nobel de la Paz por su lucha no violenta para poner fin a la dominación china de su patria.

Tibet's secondary spiritual leader is the Panchen Lama.líder espiritual del Tíbet secundaria es el Panchen Lama.The 10th Panchen Lama (1939 - 89) served as nominal ruler of Tibet from 1959 until 1964.El 10 º Panchen Lama (1939 - 89) se desempeñó como jefe nominal del Tíbet desde 1959 hasta 1964.He was imprisoned during the Cultural Revolution but later was returned to favor.Fue encarcelado durante la Revolución Cultural, pero más tarde se volvió a favor.

Bibliography: Bibliografía:
J Avedon, In Exile from the Land of Snows (1984); B Burman, Religion and Politics in Tibet (1979); Dalai Lama, My Land and My People (1962), Freedom in Exile (1990), and My Tibet (1990); MH Goodman, The Last Dalai Lama (1986); R Hicks and N Chogyam, Great Ocean (1990); CB Levenson, The Dalai Lama: A Biography (1989).J Avedon, en el exilio de la Tierra de las Nieves (1984), Burman B, Religión y política en el Tíbet (1979), Dalai Lama, Mi tierra y mi gente (1962), Libertad en el exilio (1990) y Mi Tíbet (1990 Goodman MH, El último Dalai Lama (1986);;) Hicks R y N Chögyam, Mar Grande (1990); Levenson CB, El Dalai Lama: A Biography (1989).


Also, see:Asimismo, véase:
Buddhism Budismo

Mahayana BuddhismBudismo Mahayana

Theravada BuddhismBudismo Theravada

Zen BuddhismBudismo Zen

Tantra Tantra


This subject presentation in the original English languageEste tema presentación en el original idioma Inglés



Send an e-mail question or comment to us:Enviar una pregunta por e-mail o comentario para nosotros:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:La principal página web de CREER (y el índice a los temas) está en:
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
http://mb-soft.com/believe/beliespa.html