In Jewish and Islamic tradition, Lilith was the original wife of Adam; she was turned out of Eden and replaced by Eve because she refused to submit to his authority. En la tradición judía y la islámica, Lilith fue la esposa de Adán, que fue resultado del Edén y sustituida por Eva, porque ella se negó a someterse a su autoridad. Lilith slept with Adam after his expulsion from the garden and gave birth to the evil spirits; in Islamic tradition, she slept with the devil and gave birth to the jinn (Jinni). Lilith dormido con Adán después de su expulsión del jardín y dio a luz a los malos espíritus, en la tradición islámica, ella dormía con el diablo y dio a luz a los genios (Genio). In later legend she became a succubus, a demon who caused nocturnal emissions and the birth of witches and demons called lilim. En la leyenda más tarde se convirtió en un súcubo, un demonio que causa las emisiones nocturnas y el nacimiento de las brujas y los demonios llamados Lilim. She was also believed to steal and kill children, and charms were used to protect them from her. Ella se creía también para robar y matar a los niños, y encantos se utilizaron para protegerse de ella.
| BELIEVE Religious Information Source web-siteCREER Religiosa Información Fuente sitio web |
| BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa Our List of 2,300 Religious Subjects Nuestro Lista de los 2.300 Temas Religiosos |
| E-mailE-mail |
Lilith, in Jewish folklore, is a demon that is an enemy of newborn children. Lilith, en el folklore judío, es un demonio que es un enemigo de los niños recién nacidos. The name Lilith is etymologically related to the Sumerian word lil (wind), not to the Hebrew word laylah (night), as was long supposed. El nombre de Lilith está etimológicamente relacionado con el Lil palabra sumeria (viento), no a la Laylah palabra hebrea (noche), como se suponía mucho tiempo. Like the Sumerian wind demon and its later Babylonian counterpart, Lilith was regarded as a succubus, or female version of the incubus. Al igual que el demonio del viento sumeria y su posterior contraparte babilónico, Lilith fue considerada como un súcubo, o la versión femenina de la pesadilla. In the popular imagination, Lilith eventually became confused with Lamashtu, the Babylonian child-slaying demon. En la imaginación popular, Lilith finalmente se confundió con Lamashtu, el demonio de Babilonia niño y asesinato. The only biblical reference to Lilith is in Isaiah 34:14, in which she is depicted as a demon of the desert. La única referencia bíblica a Lilith se encuentra en Isaías 34:14, en la que se representa como un demonio del desierto.
In postbiblical Jewish literature, Lilith came to be identified as Adam's first wife. En la literatura judía postbiblical, Lilith llegó a ser identificado como la primera esposa de Adán. The first fully developed account of her mythology is found in the Alphabet of Ben Sira, written between the 7th and 10th centuries. La primera cuenta plenamente desarrollada de su mitología se encuentra en el Alfabeto de Ben Sira, escrito entre los siglos 7 y 10. According to the Alphabet, when God decided to create a female companion for Adam, he created the first woman out of earth in the same way as he had created the first man. De acuerdo con el alfabeto, cuando Dios decidió crear una compañera para Adán, creó a la primera mujer de la tierra en la misma forma que él había creado el primer hombre. The pair immediately began to quarrel because Lilith refused to submit to Adam. La pareja de inmediato empezaron a discutir porque Lilith se negó a someterse a Adán. Lilith fled, and in response to Adam's request, God sent three angels to bring her back. Lilith huyó, y en respuesta a la petición de Adán, Dios envió tres ángeles para traerla de vuelta. The angels told her that if she refused, one of her demon-children would die every day. Los ángeles le dijo que si ella se negó, uno de sus demonios los niños que mueren cada día. Lilith refused to return to Adam and vowed that she would harm male infants up to the eighth day after birth and female infants up to the 20th day. Lilith se negó a regresar a Adán y prometió que iba a dañar a los infantes varones hasta el octavo día después de recién nacidos y mujeres hasta el día 20.
In traditional European Jewish communities, belief in Lilith persisted into the 19th century, and protective amulets were frequently placed near the bed of a woman about to give birth. En las comunidades judías europeas tradicionales, la creencia en Lilith persistió en el siglo 19, y amuletos de protección se colocaron con frecuencia cerca de la cama de una mujer a punto de dar a luz. Since the mid-1970s, Lilith has returned to Jewish poetry and fiction. Desde mediados de la década de 1970, Lilith ha vuelto a la poesía judía y la ficción. In particular, she has been adopted by American Jewish feminists as a symbol of women's strength and independence. En particular, ha sido adoptada por las feministas estadounidenses judíos como un símbolo de la fuerza de las mujeres y la independencia. The Jewish feminist journal Lilith first appeared in 1976, and Jewish feminist theologians have worked to reinterpret the biblical story of Adam and Eve in light of Lilith's myth. Los judíos revista feminista Lilith apareció por primera vez en 1976, y judíos teólogas feministas han trabajado para reinterpretar la historia bíblica de Adán y Eva a la luz del mito de Lilith.
This subject presentation in the original English languageEste tema presentación en el original idioma Inglés