RosicruciansRosacruces

General InformationInformación General

Rosicrucians are members of a worldwide esoteric society whose official emblem combines a rose and a cross.Rosacruces son miembros de una sociedad en todo el mundo esotérico cuyo emblema oficial combina una rosa y una cruz.The society was apparently founded in Europe in medieval times and was given impetus by the publication of Fama fraternitatis (Account of the Brotherhood, 1614) and the Confessio fraternitatis (Confession of the Brotherhood, 1615).La sociedad fue fundada al parecer en Europa en la Edad Media y fue impulsado por la publicación de la Fama Fraternitatis (Cuenta de la Hermandad, 1614) y la Confessio Fraternitatis (Confesión de la Hermandad, 1615).These pamphlets were probably written by the Lutheran pastor Johan Valentin Andrea (1586 - 1654).Estos folletos fueron escritos probablemente por el pastor luterano Johan Valentin Andrea (1586-1654).They describe the initiation into the mysteries of the east (particularly of ancient Egypt) of Christian Rosenkreuz, who was allegedly born in 1378 but is presumed to be an allegorical figure.Ellos describen la iniciación en los misterios del este (sobre todo del antiguo Egipto), de Christian Rosenkreutz, nacido supuestamente en 1378, pero se presume que es una figura alegórica.In the 18th century several Rosicrucian groups were active in Russia, Poland, and Germany.En el siglo 18 varios grupos rosacruces estaban activos en Rusia, Polonia y Alemania.The movement has close links with Freemasonry.El movimiento tiene estrechos vínculos con la masonería.

The first Rosicrucian society in the United States was founded in Pennsylvania in 1694.La primera sociedad Rosacruz en los Estados Unidos fue fundada en Pennsylvania en 1694.The Ancient Mystical Order Rosae Crucis has headquarters in San Jose, Calif. Founded in 1909 by H Spencer Lewis, AMORC is an international fraternal order that operates through a system of lodges and fosters the Rosicrucian philosophy of developing humankind's highest potentialities and psychic powers.La Antigua y Mística Orden Rosae Crucis tiene su sede en San José, California, fundada en 1909 por H. Spencer Lewis, AMORC es una orden internacional fraternal que opera a través de un sistema de albergues y promueve la filosofía Rosacruz de desarrollar más las potencialidades de la humanidad y los poderes psíquicos.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREER
Religiosa
Información
Fuente
sitio web
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
Our List of 2,300 Religious Subjects

Nuestro Lista de los 2.300 Temas Religiosos
E-mailE-mail
Bibliography: Bibliografía:
HS Lewis, Rosicrucian Questions and Answers with a Complete History (1984); R Lewis, Mental Alchemy (1984); AE Waite, The Brotherhood of the Rosy Cross (1924); FA Yates, The Rosicrucian Enlightenment (1972).SA Lewis, Preguntas y Respuestas Rosacruces con una historia completa (1984), Lewis R, alquimia mental (1984), AE Waite, La Hermandad de la Rosa-Cruz (1924); FA Yates, rosacruces La Ilustración (1972).


RosicruciansRosacruces

Catholic InformationInformación Católica

The original appelation of the alleged members of the occult-cabalistic-theosophic "Rosicrucian Brotherhood", described in the pamphlet "Fama Fraternitatis RC" (Rosae crucis), which was circulated in manuscript As early as 1610 and first appeared in print in 1614 at Cassel.El apelativo original de los presuntos miembros de lo oculto-cabalístico-teosófica "Hermandad Rosacruz", que se describe en el folleto de "Fama Fraternitatis RC" (Rosae Crucis), que se distribuyó en forma manuscrita Ya en 1610 y apareció por primera vez en versión impresa en 1614 en Cassel.To the first two additions were prefixed the tract "Allgemeine und Generalreforation der ganzen weiten Welt", a translation of Fr.Para las dos primeras incorporaciones fueron el prefijo de la zona "Allgemeine und der ganzen Generalreforation Weiten Welt", una traducción del Padre.Boccalini's "Dei Ragguagli di Parnasso", 1612.Boccalini de "Dei Ragguagli di Parnasso", 1612. Beginning with the fourth edition in 1615, the third Rosicrucian rudiment, "Confessio der Fraternitat", was added to the "Fama".A partir de la cuarta edición en 1615, el rudimento tercera Rosacruz, "Confessio der Fraternitat", se añadió a la "Fama".According to these, the Rosicrucian brotherhood was founded in 1408 by a German nobleman, Christian Rosenkreuz (1378-1484), a former monk, who while travelling through Damascus, Jerusalem and Fez had been initiated into Arabian learning (magic), and who considered an antipapal Christianity, tinged with theosophy, his ideal of a religion. De acuerdo con estos, la fraternidad Rosacruz fue fundada en 1408 por un noble alemán, Christian Rosenkreuz (1.378-1.484), un ex monje, que durante un viaje a través de Damasco, Jerusalén y Fez se había iniciado en el aprendizaje de Arabia (magia), y que considera un antipapales cristianismo, teñida de la teosofía, su ideal de una religión.Concerned above all else that their names should appear in the Book of Life, the brothers were to consider the making of gold as unimportant-although for the true philosophers (Occultists) this was an easy matter and a parergon.Preocupada por encima de todo que sus nombres deben aparecer en el libro de la vida, los hermanos fueron a considerar la realización de oro como poco importante, aunque para los filósofos verdaderos (ocultistas) este es un asunto fácil y un parergon.They must apply themselves zealously and in the deepest secrecy to the study of Nature in her hidden forces, and to making their discoveries and inventions known to the order and profitable to the needs of humanity.Se deben aplicar con celo y en el más profundo secreto para el estudio de la Naturaleza en sus fuerzas ocultas, y para hacer sus descubrimientos e invenciones sabe que el orden y rentable a las necesidades de la humanidad.And to further the object of the said order they must assemble annually at the "Edifice of the Holy Spirit", the secret head-quarters of the order, cure the sick gratuitously, and whilst each one procured himself a successor they must provide for the continuance of their order.Y aún más el objeto de dicha orden en que debe reunirse anualmente en el "Edificio del Espíritu Santo", el secreto cuartel general de la orden, curar a los enfermos gratuitamente, y mientras cada uno se adquirió a un sucesor que deberá prever la continuación de su solicitud. Free from illness and pain, these "Invisibles", as they were called in the vernacular, were supposed to be yearning for the time when the church should be "purified".Libre de enfermedad y el dolor, estos "Invisibles", como se les llamaba en la lengua vernácula, se supone que es el anhelo de la época en que la iglesia debe ser "purificado".For two hundred years, while the world never had the least suspicion of their existence, the brotherhood transmitted by these means the wisdom of "Father" Rosenkreuz, one hundred and twenty years after the latter's burial, until about 1604 they finally became known.Durante doscientos años, mientras que el mundo nunca tuvo la menor sospecha de su existencia, la hermandad de transmisión por estos medios la sabiduría de "Padre" Rosenkreuz, años ciento veinte después del entierro de éste, hasta alrededor de 1604 que finalmente se dio a conocer.The "Fama", which effected this, invited "all of the scholars and rulers of Europe" openly to favour the cause, and eventually to sue for entrance into the fraternity, to which, nevertheless, only chosen souls would be admitted.La "Fama", que efectúa esto, invitó "a todos los sabios y los gobernantes de Europa" abiertamente a favor de la causa, y, finalmente, a pedir la entrada en la fraternidad, a la que, sin embargo, sólo las almas elegidas serían admitidas.The morbid propensity of the age for esoterism, magic, and confederacies caused the "Fama" to raise a feverish excitement in men's minds, expressed in a flood of writings for and against the brotherhood, and in passionate efforts to win admission to the order, or at least to discover who were its members.La propensión morbosa de la edad de esoterismo, la magia y confederaciones causó la "Fama" para plantear una febril excitación en las mentes de los hombres, expresada en una avalancha de escritos a favor y en contra de la hermandad, y en los esfuerzos apasionados de ganar la admisión a la orden, o por lo menos para descubrir que eran sus miembros.All of these endeavours, even by scholars of real repute like Descartes and Leibniz, were without results. Todos estos esfuerzos, incluso por los estudiosos de reconocido prestigio real como Descartes y Leibniz, fueron sin resultados.From the manifestly fabulous and impossible "History" of the brotherhood, it was apparent that it depended upon a "mystification".Desde el fabuloso y manifiestamente imposible "Historia" de la hermandad, era evidente que dependía de una "mistificación".This mystification was directly explained by an investigation by the author, who appears unquestionable to have been the Lutheran theologian of Würtemberg, John Valentin Andrea (1586-1654).Esta mistificación se explica directamente por una investigación realizada por el autor, que parece incuestionable de haber sido el teólogo luterano de Würtemberg, Juan Valentin Andrea (1586-1654).According to his own admission, Andrea composed in 1602 or 1603 the Rosicrucian book, "Chymische Hochzeit Christiani Rosenkreuz 1459", which appeared in 1616.Según sus propias palabras, Andrea compuesta en 1602 o 1603 el libro Rosacruz, "Chymische Hochzeit Christiani Rosenkreutz 1459", que apareció en 1616.This book, called by Andrea himself a youthful literary trifle in which he intended to ridicule the mania of the times for occult marvels (Life, p. 10), bears the closest intrinsic relation to the "Fama", which, in the light of this, is undoubtedly a later work of Andreä's or at least of one of the circle of friends inspired by him.Este libro, llamado por Andrea a sí mismo un joven bagatela literaria en la que tenía la intención de ridiculizar la manía de los tiempos de maravillas ocultas (Vida, p. 10), tiene la más estrecha relación intrínseca a la "Fama", que, a la luz de esto es, sin duda, un trabajo posterior de Andrea, o al menos de uno de los círculo de amigos inspirado por él.Alchemistic occultism is mocked at in these works and in the "General-Reformation", the follies of the then untimely reformers of the world are openly ridiculed.Alquímico ocultismo es burlado en estas obras y en el "General de Reforma", las locuras de los reformadores a continuación prematura del mundo son abiertamente ridiculizado.The fantastic form of the tracts is borrowed from contemporary romances of knighthood and travel.La forma excepcional de las vías ha sido tomada de novelas contemporáneas de la caballería y los viajes.The "Rosy Cross" was chosen for the symbol of the order because, first, the rose and cross were ancient symbols of occultism and, secondly, occur in the family arms of Andrea.La "Rosa Cruz" fue elegido por el símbolo de la orden porque, en primer lugar, la rosa y la cruz son símbolos antiguos de ocultismo y, en segundo lugar, se producen en los brazos de la familia de Andrea.It recalls Luther's motto: "Des Christen Hertz auf Rosen geht, wenn's mitten unter'm Kreuze steht" (Hossback, 121).Recuerda el lema de Lutero: "Des Christen auf Hertz Rosen geht, wenn es steht manopla Kreuze Unter'm" (Hossback, 121).As a result of his satirically meant but seriously accepted works, which soon gave rise to occult humbuggery (opposed by him) in new Rosicrucian raiment, Andrea openly renounced Rosicrucianism and frequently referred to it as a ridiculous comedy and folly.Como resultado de su obra satírica significaba, pero aceptó en serio, que pronto dio lugar a charlatanería oculta (con la oposición de él) de vestiduras nuevas Rosacruz, Andrea abiertamente renunciado a los rosacruces y con frecuencia se refiere a ella como una comedia ridícula y la locura.In spite of this, the Rosicrucian fraud, which served in many ways as a model for the anti-Masonic Taxil-Schwindel, has continued effective until the present day.A pesar de ello, el fraude Rosacruz, que sirvió en muchos aspectos como un modelo para el anti-masónica Taxil-Schwindel, ha seguido vigente hasta nuestros días. In the seventeenth century Michael Maier and Robert Fludd were its champions.En el siglo XVII Michael Maier y Robert Fludd fueron sus campeones.

Psuedo-Rosicrucian societies arose, falsely claiming descent from the genuine fraternity of the "Fama". sociedades pseudo-rosacruces se levantó, falsamente alegando la ascendencia de la fraternidad genuina de la "Fama".After 1750 occult Rosicrucianism was propagated by Freemasonry, where it led to endless extravagant manifestations (St. Germain, Cagliostro, Schropfer, Wollner etc.).Después de 1750 oculta los rosacruces se propagó por la masonería, donde se llevó a interminables manifestaciones extravagantes (St. Germain, Cagliostro, Schropfer, Wollner etc.)In the system of high degrees in "Scottish" Freemasonry, especially in the Rosendruez degree, the Rosicrucian symbols are still retained with a Masonic interpretation.En el sistema de altos grados de "Escocés" la masonería, sobre todo en el grado Rosendruez, los símbolos Rosacruz todavía se conservan con una interpretación masónica.Finally, since about 1866 there have existed in England and Scotland (London, Newcastle, York, Glasgow) and in the United States (Boston, Philadelphia) "colleges" of a Masonic Rosicrucian society, whose members claim to be direct descendants of the brotherhood founded in 1408.Por último, desde alrededor de 1866 han existido en Inglaterra y Escocia (Londres, Newcastle, York, Glasgow) y en los Estados Unidos (Boston, Filadelfia) "colegios" de una sociedad masónica Rosacruz, cuyos miembros dicen ser descendientes directos de la hermandad fundada en 1408.Only Master Masons are eligible for membership.Sólo Maestros Masones son elegibles para la adhesión. According to the definition of the president of the London branch (Supreme Magus), Brother Dr. Wm.De acuerdo con la definición del presidente de la sucursal de Londres (Supremo Mago), el hermano del Dr. Wm.Wynn Westcott, MB, PZ, it is "the aim of the Society to afford mutual aid and encouragement in working out the great problems of life and in searching out the secrets of nature; to facilitate the study of philosophy founded upon the Kabbalah and the doctrines of Hermes Trismegistus, which was inculcated by the original Fratres Roseae Crucis of Germany, AD 1450; and to investigate the meaning and symbolism of all that now remains of the wisdom, art, and literature of the ancient world".Wynn Westcott, MB, PZ, es "el objetivo de la Sociedad de pagar la ayuda mutua y apoyo en la elaboración de los grandes problemas de la vida y en la búsqueda de los secretos de la naturaleza, para facilitar el estudio de la filosofía fundada en la Cábala y el doctrinas de Hermes Trismegisto, que fue inculcada por el original Crucis Fratres roseae de Alemania, AD 1450, y para investigar el significado y el simbolismo de todo lo que ahora queda de la sabiduría, el arte y la literatura del mundo antiguo ".The view which has been lately revived, especially by Katsch and Pike, that Rosicrucianism definitely or even perceptibly cooperated in the foundation of modern Freemasonry in 1717, is contradicted by well-known historical facts.La vista que se ha revivido últimamente, sobre todo por Katsch y Pike, que Rosacrucismo definitivamente o incluso sensiblemente cooperaron en la fundación de la Masonería moderna en 1717, se contradice con los hechos históricos conocidos.

Publication information Written by Hermann Gruber.Publicación de información escrita por Hermann Gruber.Transcribed by John Looby. Transcrito por John Looby.The Catholic Encyclopedia, Volume XIII.La Enciclopedia Católica, Volumen XIII.Published 1912.Publicado 1912.New York: Robert Appleton Company.Nueva York: La empresa Robert Appleton.Nihil Obstat, February 1, 1912. Nihil obstat, 1 de febrero de 1912.Remy Lafort, DD, Censor.Lafort Remy, DD, Censor.Imprimatur.Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York+ Cardenal John Farley, arzobispo de Nueva York

BibliographyBibliografía

ARNOLD, "Unparteiische Kirchen u. Ketzerhistorie", II (Frankfort, 1699), 640 sq.; HERDER, "Samtl. Werke" (Berlin, 1888), XV, 82 sq.; XVI, 596 sq.; BUHLE, "ursprung ud vornehmsten Schicksale der Rosenkreuzer u Freimaurer" (Gottingen, 1804); NIKOLAI, Einige Bemerkungen uber den Ursprung ud Gesach.ARNOLD, "Unparteiische Kirchen u. Ketzerhistorie", II (Frankfort, 1699), 640 m², Herder, "Samtl Werke." (Berlín, 1888), XV, 82 sq; XVI, 596 sq; Buhle, "Ursprung ud vornehmsten Schicksale der Rosenkreuzer u Freimaurer "(Gotinga, 1804), Nikolai, Einige Bemerkungen über den Ursprung Gesach ud.D. Rosendreuzer u.D. Rosendreuzer u.Freimaurer" (Berlin, 1806); HOSSBACH, JU. W. "Andrea u.Freimaurer "(Berlín, 1806); Hossbach, JU W.." Andrea u.sein zeitalter" (Berlin, 1819); GUHRAUER, "Zeitschr.Zeitalter sein "(Berlín, 1819); GUHRAUER," Zeitschr.F. hist. F. hist.Theol. Theol.(1852), 298 sq.; SIERKE, "Schwarmer u. Schwinder zu Ende d. 18 Jahrh. " (Leipzig, 1874); KOPP, "Die Alchemie", II (Heidelberg, 1886); WAITE, "The real History of the Rosicrucians" (London, 1887), needs revision; KATSCH, "Die Entstehung ud wahre Endzweck d. Freimaurerei" (Berlin, 1897); HEFELE [RAICH] in "Kirchenlex.", sv "Rosendreuzer"; HERMELINK in "Realencyk."(1852), 298 m²; SIERKE, "schwärmer u. Schwinder zu Ende d. 18 Jahrh." (Leipzig, 1874); Kopp, "Die Alchemie", II (Heidelberg, 1886); Waite, "La historia real de los Rosacruces "(Londres, 1887), las necesidades de revisión; Katsch," Die Entstehung ud wahre Endzweck d. Freimaurerei. "(Berlín, 1897); HEFELE [RAICH] en" Kirchenlex ", sv" Rosendreuzer "; Hermelink en" Realencyk. "F. prot.F. prot.Theol., sv "Rosenkreuzer"; "Allg. Handbuch d. Freimaurerei", II (3rd ed., 1900), 259-63; BEGMANN, "Monatshefte d. Comenius-Gesellschaft" (Berlin), V (1896), 212 sq.,; VI (1897), 204 sq.; VIII (1899), 145 sq.; "Zirkelkorrespondenz" (Berlin, 1896), 212; "Vorgessch. U. Anfange d. Freimaurerei in England", I (1909), II (1910), 16, 384; GOULD, Hist of Freemasonry", II (London, 1884), 60 sq.; "Concise Hist.Teología, sv "Rosenkreuzer";. ". Allg Handbuch d. Freimaurerei", II (. 3 ª ed, 1900), 259-63; BEGMANN, "Monatshefte Comenius d.-Gesellschaft" (Berlín), V (1896), 212 cuadrados, y VI (1897), 204 m², VIII (1899), 145 cuadrados, "Zirkelkorrespondenz" (Berlín, 1896), 212; ". Vorgessch U. Anfange d. Freimaurerei en Inglaterra", I (1909) , II (1910), 16, 384; GOULD, Historia de la Masonería ", II (Londres, 1884), 60 sq;" Hist conciso.Of Freemasonry" (London, 1903), 61-93; "Ars Quatuor Coronatorum", transactions (London), I (1888), 28, 54; V (1892), 67; VI (1893), 202 sq.,; VII (1894), 36 sq., 83; VIII (1895), 46; "The Theosophist" (Madras, 1886), VII, 451 sq., VIII, IX, X; "Rosicrucian Society of England: rules and Ordinances" (London, 1881); revised 1882); Transacations, etc" (1879-91); "The Rosicrucian: A Quarterly Record" (1868-79); KLOSS, "Bibliog. D. Freimaurerei, etc."De la Francmasonería "(Londres, 1903), 61-93;" Coronatorum Ars Quatuor ", las transacciones (Londres), I (1888), 28, 54, V (1892), de 67 años, VI (1893), 202 m²,; VII (1894), de 36 cuadrados, 83; VIII (1895), de 46 años, "The Theosophist" (Madrid, 1886), VII, 451 m², VIII, IX y X, y "Sociedad Rosacruz de Inglaterra: las normas y ordenanzas" (Londres, 1881), revisado 1882); Transacations, etc "(1879-1891)," El Rosacruz: A Quarterly Record "(1868-79); Kloss," D. Freimaurerei bibliografía, etc. " (Frandfort, 1844), 174-201, gives 274 works on the subject; GARDNER, "Bibliotheca Rosicruciana": I, catalogue (London, privately printed, 1903), gives a list of 604 works on the subject. (Frandfort, 1844), 174-201, ofrece 274 obras sobre el tema; GARDNER, "Biblioteca Rosicruciana": Yo, el catálogo (Londres, privada impreso, 1903), da una lista de 604 obras sobre el tema.


This subject presentation in the original English languageEste tema presentación en el original idioma Inglés



Send an e-mail question or comment to us:Enviar una pregunta por e-mail o comentario para nosotros:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:La principal página web de CREER (y el índice a los temas) está en:
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
http://mb-soft.com/believe/beliespa.html