Sikhs, SikhismSijs, el Sijismo

General InformationInformación General

Sikhs are followers of Sikhism, an Indian religion that originated in the Punjab in northwest India.Sikhs son seguidores del sijismo, una religión india que se originó en el Punjab en el noroeste de la India.In 1971, India had approximately 10.3 million Sikhs, 1.9% of the population.En 1971, la India había aproximadamente 10,3 millones de sijs, 1,9% de la población.Small communities of Sikhs also exist in the United Kingdom, Canada, the United States, Malaysia, and East Africa.Pequeñas comunidades de sikhs también existen en el Reino Unido, Canadá, Estados Unidos, Malasia y África Oriental.

The movement was founded in the Punjab by Guru Nanak (1469 - 1539), who sought to combine Hindu and Muslim elements in a single religious creed. He taught "the unity of God, brotherhood of man, rejection of caste and the futility of idol worship." He was followed by nine masters, the last of whom was Guru Gobind Singh (1666 - 1708; guru 1675 - 1708), who involved his followers in an unsuccessful martial struggle against Mogul rule.El movimiento fue fundado en el Punjab de Guru Nanak 1469 - 1539), que trató de combinar hindúes y musulmanes en los elementos de una sola. Credo religioso (Enseñó "la unidad de Dios, la hermandad del hombre, el rechazo de la casta y la inutilidad de ídolo . culto "Él fue seguido por nueve maestros, el último de los cuales fue Guru Gobind Singh (1666 - 1708; gurú 1675 - 1708), que participan a sus seguidores en un consejo de guerra infructuosa lucha contra el dominio mongol.

After Gobind's assassination, the Sikhs were persecuted by the Muslim Mogul rulers until 1799 when, under Ranjit Singh (1780 - 1839), they laid claim to a large part of northwest India.Después del asesinato de Gobind, los sikhs fueron perseguidos por los gobernantes musulmanes Mogul hasta 1799 cuando, en virtud de Ranjit Singh (1780 - 1839), que reclamó una gran parte del noroeste de la India.After Ranjit's death his Sikh kingdom disintegrated into anarchy.Tras la muerte de Ranjit de su reino Sikh desintegrado en la anarquía.The British moved into the Punjab, and the Sikh Wars followed (1845 - 46, 1848 - 49).Los británicos se mudó a Punjab, y las Guerras Sikh seguidos (1845 - 46, 1848 a 1849).

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREER
Religiosa
Información
Fuente
sitio web
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
Our List of 2,300 Religious Subjects

Nuestro Lista de los 2.300 Temas Religiosos
E-mailE-mail
The Sikhs were defeated, and the British annexed the Punjab.Los sijs fueron derrotados, y los británicos se anexionaron el Punjab.Sikhism did not recover until the 20th century, when the Sikhs were given control of their holy places (gurdwaras).Sikhismo no se recuperó hasta el siglo 20, cuando los sikhs se les dio el control de sus lugares sagrados (gurdwaras).When the Indian subcontinent was partitioned in 1947, the western Punjab became Pakistani territory and the eastern Punjab part of India.Cuando el subcontinente indio fue dividido en 1947, la parte occidental se convirtió en territorio paquistaní de Punjab y la parte oriental de Punjab de la India.The Sikhs were victimized by the ensuing communal rioting, especially in Pakistan's Punjab, and about 2,500,000 moved from Pakistan into India.Los sijs fueron víctimas de los disturbios consiguientes comunales, especialmente en el Punjab de Pakistán, y cerca de 2,5 millones se trasladó desde Pakistán a la India.

The holiest place for Sikhs is the Golden Temple at Amritsar (now in the Indian state of Punjab) founded by the fourth guru, Ram Das (guru 1574 - 81).El lugar más sagrado para los sijs es el Templo Dorado de Amritsar (actualmente en el estado indio de Punjab), fundada por el gurú de sesiones, Ram Das (gurú de 1574 a 1581).The fifth guru, Arjun (guru 1581 - 1606), gave Sikhism its holy book, the Granth Sahib, which contains hymns of Sikh gurus as well as those of Hindu and Muslim saints such as Kabir.El quinto gurú, Arjun (gurú de 1581 a 1606), dio sikhismo su libro sagrado, el Granth Sahib, que contiene los himnos de los gurús sijs, así como las de los santos hindúes y musulmanes como Kabir.

Sikhs are readily identifiable by their turbans. They take a vow not to cut their hair as well as not to smoke or drink alcoholic beverages.Sijs son fácilmente identificables por sus turbantes. Toman un voto de no cortarse el pelo, así como no fumar ni tomar bebidas alcohólicas.When Gobind Singh founded (1699) the martial fraternity Khalsa ("pure"), his followers vowed to keep the five K's: to wear long hair (kesh), a comb in the hair (kangha), a steel bracelet on the right wrist (kara), soldier's shorts (kachha), and a sword (kirpan). The tradition persists to the present day. Cuando Gobind Singh fundó (1699) el consejo de guerra fraternidad Khalsa ("puro"), sus seguidores se comprometió a mantener el K cinco de: llevar el cabello largo (kesh), un peine en el cabello (kangha), una pulsera de acero en la muñeca derecha (kara), los pantalones cortos de soldado (kachha), y una espada (kirpan). La tradición persiste hasta nuestros días.

Some of India's Sikhs favor the establishment of a separate Sikh nation.Algunos de los sijs de la India a favor de la creación de una nación independiente sij. In the early 1980s Akali Dal, a Sikh nationalist party, provoked a confrontation with the Indian government by demanding greater autonomy for Punjab.En la década de 1980 Akali Dal, un sij partido nacionalista, provocó un enfrentamiento con el gobierno de la India, exigiendo una mayor autonomía para Punjab.Unassuaged by the election of a Sikh, Zail Singh, to the largely ceremonial office of president of India in 1982, the militants continued to stage violent demonstrations.Unassuaged por la elección de un sij, Zail Singh, a la oficina en gran parte ceremonial de presidente de la India en 1982, los militantes siguió a realizar manifestaciones violentas.As fighting between Sikhs and Hindus became widespread in Punjab, the central government took direct control of the state in 1983.En los combates entre los sijs y los hindúes se generalizó en el Punjab, el gobierno central tomó el control directo del Estado en 1983.By April 1984 50,000 troops occupied Punjab and the neighboring state of Haryana.En abril 1984 50.000 soldados ocupados Punjab y el estado vecino de Haryana.Sant Jarnail Bhindranwale, leader of Akali Dal's most intransigent faction, sought refuge from arrest in the Golden Temple.Sant Jarnail Bhindranwale, líder de la facción más intransigente Akali Dal, buscaron refugio contra la detención en el Templo Dorado.

Karl H PotterKarl H Potter

Bibliography: Bibliografía:
MA Macauliffe, The Sikh Religion (1909); WH McCleod, Guru Nanak and the Sikh Religion (1968); G Singh, The Religion of the Sikhs (1971); H Singh, The Heritage of the Sikhs (1964); M Singh, Sikhism: Its Impact (1973).MacAuliffe MA, La religión Sikh (1909); McCleod WH, Guru Nanak y la religión Sikh (1968); Singh G, La religión de los sijs (1971); Singh H, El Patrimonio de los sikhs (1964); Singh M, sijismo: Su Impacto (1973).


Basic Creed of the SikhsBásicos Credo de los Sikhs

General InformationInformación General

The basic creed of the Sikhs - the Mul Mantra - gives the idea of Reality in a few telling words.El credo básico de los sijs - el Mantra Mul - da la idea de la realidad en un decir algunas palabras.The creed is:El credo es:
Ekonkar Satnam, Karta Purkh, Nirbhav, Nirvair, Akal Murat, Ajoni, Suabhav, Gur Parsad.Satnam Ekonkar, Purkh Karta, Nirbhav, Nirvair, Akal Murat, Ajoni, Suabhav, Parsad Gur.

In these words, Guru Nanak praises God and mentions some of His great attributes: He is Truth, self-created, beyond the limits of time, He can be realized through the grace of the Guru.En estas palabras, el Gurú Nanak alaba a Dios y menciona algunos de sus grandes atributos: Él es la Verdad, creado por uno mismo, más allá de los límites de tiempo, él se puede realizar a través de la gracia del Gurú.Let us study the meaning of each word of the Mul Mantra.Vamos a estudiar el significado de cada palabra del Mul Mantra.

Ekonkar :Ekonkar:
The only One Absolute God who is forever unfolding.El único Absoluto es Dios, que siempre desarrolla.He is the Absolute - the Transcendental.Él es el Absoluto - el trascendental.As such, He is Unknowable, Unfathomable.Como tal, Él es incognoscible e insondable.He is beyond description and beyond human comprehension.Él está más allá de la descripción y más allá de la comprensión humana.

Satnam :Satnam:
His name is true.Su nombre es cierto.He really exists.Él realmente existe.He is not an idea or a hypothesis or an illusion.No es una idea o una hipótesis o una ilusión.As one who exists, He is ever changing.Como alguien que existe, Él siempre está cambiando.He is never the same, evolving and growing.Él nunca es el mismo, evolucionando y creciendo.Everything exists in Him and is caused by Him.Todo lo que existe en él y es causada por él.His name is Truth.Su nombre es Verdad.He is formless - He is "The Holy spirit" - NAM.Él no tiene forma - Él es "El espíritu Santo" - NAM.

Karta Purkh :Karta Purkh:
He is the creator of the cosmos.Él es el creador del cosmos.He is responsible for the coming into existence of the whole universe.Es el responsable de la venida a la existencia de todo el universo.

Nirbhav :Nirbhav:
He is fearless.Él no tiene miedo.He is afraid of no one because He is the Lord of the universe.Él tiene miedo de nadie porque Él es el Señor del universo.

Nirvair :Nirvair:
He is without any enmity.Él es, sin enemistad.His love and protection extend to all.Su amor y protección se extiende a todos.This cuts at the root of the theory of the chosen prophets and the chosen people.Esta reducción en la base de la teoría de los profetas elegidos y el pueblo elegido.Like God, a true Sikh must be fearless and impartial.Al igual que Dios, un verdadero Sikh debe ser valiente e imparcial.This will help to establish equality and justice.Esto ayudará a establecer la igualdad y la justicia.

Akal Murat :Akal Murat:
He is Timeless.Él es intemporal.He is not subject to death.Él no está sujeto a la muerte.

Ajoni :Ajoni:
He is unborn.Él es antes de nacer.God does not take birth in any manner.Dios no nace de ninguna manera.This is the very antithesis of the theory of incarnation.Esta es la antítesis de la teoría de la encarnación.

Suabhav :Suabhav:
He is self-existent.Él existe por sí mismo.He is unique in His own right. Él es único en su propio derecho.

Gur Prasad :Gur Prasad:
By the grace of the Guru, the Sikh can acquire knowledge of GodPor la gracia del Gurú, el sij puede adquirir conocimiento de Dios

The short form of the creed is Ekonkar Satgur Prasad as used in the Guru Granth Sahib.La forma abreviada de la religión es Ekonkar Satgur Prasad tal como se utiliza en el Gurú Granth Sahib.


Core Beliefs of the SikhsCreencias de los Sikhs

General InformationInformación General


Sikhism Sijismo

Catholic InformationInformación Católica

The religion of a warlike sect of India, having its origin in the Punjab and its centre in the holy City of Amritsar, where their sacred books are preserved and worshipped.La religión de una secta guerrera de la India, que tiene su origen en el Punjab y su centro en la ciudad santa de Amritsar, donde sus libros sagrados se conservan, y adoraron.The name Sikh signifies "disciple", and in later times the strict observants or elect were called the Khalsa.El nombre sikh significa "discípulo", y en tiempos posteriores la observantes estrictos o elegidos fueron llamados la Khalsa.The founder of the sect, Nanak (now called Sri Guru Nanak Deva), a Hundu belonging to the Kshastrya caste, was born near Lahore in 1469 and died in 1539.El fundador de la secta, Nanak (ahora se llama Sri Guru Nanak Deva), un Hundu pertenecientes a la casta Kshastrya, nació cerca de Lahore en 1469 y murió en 1539.Being from childhood of a religious turn of mind, he began to wander through various parts of India, and perhaps beyond it, and gradually matured a religious system which, revolting from the prevailing polytheism, ceremonialism, and caste-exclusiveness, took for its chief doctrines the oneness of God, salvation by faith and good works, and the equality and brotherhood of man.Siendo de la infancia de un giro religioso de mente, empezó a deambular por varias partes de la India, y tal vez más allá, y poco a poco madurando un sistema religioso que, de la repugnante politeísmo imperante, ceremonial, y la exclusividad de casta, tomó por su jefe las doctrinas de la unidad de Dios, la salvación por la fe y buenas obras, y la igualdad y la fraternidad del hombre.The new religion spread rapidly and, under the leadership of nine successive gurus or teachers, soon became an active rival not only to the older Hinduism, but also the newer Mohammedanism of the reigning dynasties.La nueva religión se extendió rápidamente y, bajo la dirección de nueve gurús o maestros sucesivas, pronto se convirtió en un rival activa no sólo a los mayores del hinduismo, islamismo, sino también la más reciente de las dinastías reinantes.The "disciples" were therefore somewhat ill-treated by the governing powers.Los "discípulos" son por lo tanto un poco maltratados por los poderes de gobierno.This persecution only gave fresh determination to the sect, which gradually assumed a military character and took the name of Singhs or "champion warriors"; under Govind Sing, their tenth and last guru (b. 1660; d. 1708), who had been provoked by some severe ill-treatment of his family by the Moslem rulers, they began to wage active war on the Emperor of Delhi.Esta persecución sólo dio una nueva determinación de la secta, que gradualmente asumió un carácter militar y tomó el nombre de Singhs o "guerreros campeón", en virtud de Govind Sing, su décimo y último gurú (nacido en 1660 y murió en 1708), que había sido provocado por algunos graves malos tratos de su familia por los gobernantes musulmanes, comenzaron a librar una guerra activa en el emperador de Delhi.But the struggle was unequal. Pero la lucha era desigual.The Sikhs were defeated and gradually driven back into the hills.Los sijs fueron derrotados y obligados a retroceder poco a poco a las colinas.The profession of their faith became a capital offence, and it was only the decline of the Mogul power, after the death of Aurungzeb in 1707, which enabled them to survive.La profesión de su fe se convirtió en un delito capital, y sólo la disminución del poder Mogul, después de la muerte de Aurungzeb en 1707, lo que les permitió sobrevivir.Then seizing their opportunity they emerged from their hiding places, organized their forces, and established a warlike supremacy over a portion of the Punjab round about Lahore.Luego, aprovechando la ocasión salieron de sus escondites, organizado sus fuerzas, y estableció una supremacía bélica sobre una parte de la ronda de Punjab de Lahore.

A reversal took place in 1762, when Ahmed Shah badly defeated them and defiled their sacred temple at Amritsar.La reversión se llevó a cabo en 1762, cuando Ahmed Shah mal los derrotó y profanado su templo sagrado en Amritsar.In spite of this reverse they manged still to extend their dominion along the banks of the Sutlej and the Jumna Rivers, northwards as far as Peshawar and Rawalpindi, and southwards over the borders of Rajputana.A pesar de este revés que todavía manejadas para extender su dominio a lo largo de las riberas del Sutlej y el Jumna Ríos, hacia el norte hasta Peshawar y Rawalpindi, y hacia el sur por las fronteras de Rajputana.In 1788 the Mahrattas overran the Punjab and brought the Sikhs under tribute.En 1788 la invadieron Mahrattas el Punjab y trajo los Sikhs tributaria.Upon the Mahrattas supervened the British, who received the allegiance of a portion of the Sikhs in 1803, and later on, in 1809, undertook a treaty of protection against their enemy Runjeet Singh, who although himself a prominent Sikh leader, had proved overbearing and intolerable to other portions of the sect.Al Mahrattas sobrevino a los británicos, que recibieron la adhesión de una parte de los sijs en 1803, y más tarde, en 1809, llevó a cabo un tratado de protección en contra de su enemigo Runjeet Singh, que si bien él mismo un destacado líder sij, había demostrado ser autoritario y intolerable para otras partes de la secta.Various other treaties between the British and the Sikhs, with a view of opening the Indus and the Sutlej Rivers to trade and navigation, were entered into; but as these agreements were not kept, the British declared war on the Sikhs in 1845.Varios otros tratados entre los británicos y los sijs, con el fin de abrir el Indo y el Sutlej al comercio y la navegación, se introdujeron en, pero como estos acuerdos no se mantiene, los británicos declararon la guerra a los sijs en 1845.By 1848, partly through actual defeat, partly through internal disorganization and want of leaders, the Sikh power was broken; they gradually settled down among the rest of the population, preserving only their religious distinctiveness intact.Para 1848, en parte por la derrota real, en parte por la desorganización interna y la falta de líderes, el poder sij se rompió, sino que gradualmente se establecieron entre el resto de la población, preservando sólo su carácter distintivo religiosos intactos. According to the census of 1881 the number of Sikhs was reckoned at 1,853,426, which in the census of 1901 rose to 2,195,339.Según el censo de 1881 el número de sijs se calcula en 1.853.426, lo que en el censo de 1901 se elevó a 2.195.339.At the time of writing the census of 1911 is not yet published.En el momento de redactar el censo de 1911 no se ha publicado todavía.

Their sacred books, called the "Granth" (the original of which is preserved and venerated in the great temple of Amritsar) consists of two parts: "Adi Granth", the first book or book of Nanak, with later additions compiled by the fifth guru, "Arjoon, and with subsequent additions from later gurus down to the ninth, and contributions by various disciples and devotees; secondly, "The Book of the Tenth King", written by Guru Govind Sing, the tenth and last guru, chiefly with a view of instilling the warlike spirit into the sect. The theology contained in these books is distinctly monotheistic. Great and holy men, even if divinely inspired, are not to be worshipped-not even the Sikh gurus themselves. The use of images is tabooed; ceremonial worship, asceticism, and caste-restrictions are explicitly rejected. Their dead leaders are to be saluted simply by the watchword "Hail guru" and the only material object to be outwardly reverenced is the "Granth", or sacred book. In practice, however, this reverence seems to have degenerated into a superstitious worship of the "Granth"; and even a certain vague divinity is attributed to the ten gurus, each of whom is supposed to be reincarnation of the first of the line, their original founder -- for the Hindu doctrine of transmigration of souls was retained even by Nanak himself, and a certain amount of pantheistic language occurs in parts of the sacred hymns. Salvation is to be obtained only by knowledge of the One True God through the Sat Guru (or true spiritual guide), reverential fear, faith and purity of mind and morals -- the main principles of which are strictly inculcated as marks of the true Sikh; while such prevailing crimes as infanticide and suttee are forbidden. They place some restriction on the killing of animals without necessity, but short of an absolute prohibition. Peculiar to the sect is the abstention from tobacco, and in part from other drugs such as opium -- a restriction introduced by Guru Govind Sing under the persuasion that smoking was conducive to idleness and injurious to the militant spirit. At the present time an active religious revival is manifesting itself among the Sikhs, having for its object to purge away certain superstitions and social restrictions which have gradually filtered in from the surrounding Hinduism.Sus libros sagrados, llamado el "Granth" (cuyo original se conserva y venera en el gran templo de Amritsar) consta de dos partes: "Adi Granth", el primer libro o el libro de Nanak, con adiciones posteriores compilados por el quinto gurú ", Arjona, y con las adiciones posteriores de los gurús más tarde hasta la novena entrada, y las contribuciones de varios discípulos y devotos, en segundo lugar," El Libro del Rey Décima ", escrito por Guru Govind Sing, el décimo y último gurú, principalmente con a fin de inculcar el espíritu bélico en la secta. La teología contenida en estos libros es claramente monoteísta. Grande y hombres santos, aunque inspirada por Dios, no son para ser adorado, ni siquiera los gurús sijs sí mismos. El uso de imágenes es tabú ; culto ceremonial, el ascetismo, y la casta restricciones-se rechazó de forma explícita sus líderes muertos han de ser saludado por el simple lema "gurú de Ave" y el objeto material hacia el exterior sólo para ser reverenciado es el "Granth", o libro sagrado en la práctica.. Sin embargo, esta reverencia parece haber degenerado en un culto supersticioso de la "Granth", e incluso una divinidad vaga cierto es atribuido a los diez gurús, cada uno de los cuales se supone que es la reencarnación de la primera de la línea, su fundador - para la doctrina hindú de la transmigración de las almas se mantuvo incluso por el propio Nanak, y una cierta cantidad del lenguaje panteísta se produce en algunas partes de los himnos sagrados salvación se obtiene solamente por el conocimiento del Dios único y verdadero a través de la Sat Guru (. o verdadero guía espiritual), el temor reverencial la fe y la pureza de la mente y la moral - los principios más importantes de los cuales son estrictamente inculcado como marcas de la verdadera sij, mientras que crímenes tan vigente como el infanticidio y el sati está prohibido Ponen alguna restricción en el. . matanza de animales sin necesidad, pero por debajo de una prohibición absoluta peculiar a la secta es la abstención de tabaco, y en parte de otras drogas como el opio - la restricción introducida por Guru Govind Sing bajo la persuasión de que fumar era propicio para el ocio y perjudicial para el espíritu militante. En la actualidad, un renacimiento religioso activa se manifiesta entre los sikhs, que tenga por objeto a purgar ciertas supersticiones y las restricciones sociales que han ido filtrada desde el hinduismo alrededores.

Publication information Written by Ernest R. Hull.Publicación de información escrita por Ernest R. Hull.Transcribed by John Looby. Transcrito por John Looby.The Catholic Encyclopedia, Volume XIII.La Enciclopedia Católica, Volumen XIII.Published 1912.Publicado 1912.New York: Robert Appleton Company.Nueva York: La empresa Robert Appleton.Nihil Obstat, February 1, 1912. Nihil obstat, 1 de febrero de 1912.Remy Lafort, DD, Censor.Lafort Remy, DD, Censor.Imprimatur.Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York+ Cardenal John Farley, arzobispo de Nueva York

BibliographyBibliografía

CUNNINGHAM, "A History of the Sikhs" (Calcutta, 1904; MACGREGOR, "History of the Sikhs" (2 vols., London, 1846); COURT, "History of the Sikhs"' GOUGH, "The Sikhs and the Sikh Wars" (London, 1897); SAYED MOHAMED LATIF, "History of the Punjab" (Calcutta, 1891); SEWARAM SINGH THAPAR, "Sri Guru Nanak Deva" (Rawalpindi, 1904); BHAGAT LAKSHMAN SINGH, "A short Sketch of the life and Work of Guru Govind Singh" (Lahore, 1909); MACAULIFFE, "The Sikh Religion" (6 vols., Oxford, 1909); TRUMPP, "The Adi Granth, the Holy Scriptures of the Sikhs" (London, 1877), stigmatised by Macauliffe as an unreliable translation. CUNNINGHAM, "Una historia de los Sikhs" (Calcuta, 1904; MACGREGOR, "Historia de los Sikhs" (2 vols, Londres, 1846);. CORTE, "Historia de los Sikhs" 'Gough, "Los sijs y las Guerras Sikh "(Londres, 1897); Sayed Mohamed Latif," Historia del Punjab "(Calcuta, 1891); SEWARAM SINGH Thapar," Sri Guru Nanak Deva "(Rawalpindi, 1904); Lakshman Bhagat Singh," un breve esbozo de la vida y el trabajo de Guru Gobind Singh "(Lahore, 1909); MacAuliffe," La religión Sikh "(6 volúmenes, Oxford, 1909.); Trumpp," El Adi Granth, las Sagradas Escrituras de los Sikhs "(Londres, 1877), estigmatizados por MacAuliffe como una traducción poco fiable.


Also, see:Asimismo, véase:
Shri Guru Granth Sahib - text - SikhismShri Guru Granth Sahib - texto - Sijismo


This subject presentation in the original English languageEste tema presentación en el original idioma Inglés



Send an e-mail question or comment to us:Enviar una pregunta por e-mail o comentario para nosotros:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:La principal página web de CREER (y el índice a los temas) está en:
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
http://mb-soft.com/believe/beliespa.html