Punishment Castigo

General InformationInformación General

In the Old Testament particularly, punishments for sins were severe.En el Antiguo Testamento en particular, los castigos por los pecados eran graves.Death was the punishment for striking or reviling a parent, for blasphemy, for Sabbath breaking, for witchcraft, for adultery, for rape, for incest, for kidnapping, for idolatry (Exod. 21:15,17; Lev. 24:14,16,23, Num. 15:32-36).La muerte era el castigo por golpear o insultar uno de los padres, por blasfemia, por la violación del sábado, por la brujería, el adulterio, la violación, de incesto, por el secuestro, por la idolatría (Éxodo 21:15,17;. Lev 24:14, 16,23, Num. 15:32-36).Capital punishment was by stoning (Deut. 22:24).La pena capital fue por lapidación (Deut. 22:24). Romans introduced beheading (Matt. 14:10) and crucifixion (Mark 15:21-25).Romanos introdujeron decapitación (Mateo 14:10) y la crucifixión (Marcos 15:21-25).Other forms of punishment were being sawed apart, cutting with iron harrows, stripes, burning, and by the sword.Otras formas de castigo eran aserrados además, el corte con rastrillos de hierro, las rayas, la quema, y ​​por la espada.Punishment in kind was a common principle (Exod. 21:23-25).Sanción en especie es un principio común (Éxodo 21:23-25).

The New Testament suggests a less brutal approach to punishment.El Nuevo Testamento sugiere que un enfoque menos brutal de castigo.This is primarily based on Christ's procuring forgiveness for man by bearing punishment for sin (Acts 2:38; 10:38-43).Esta se basa principalmente en la adquisición de perdón de Cristo por el hombre con la pena teniendo por el pecado (Hechos 2:38; 10:38-43).

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREER
Religiosa
Información
Fuente
sitio web
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
Our List of 2,300 Religious Subjects

Nuestro Lista de los 2.300 Temas Religiosos
E-mailE-mail

Everlasting PunishmentCastigo Eterno

General InformationInformación General

Everlasting punishment is taught in Scripture for those who reject God's love that is revealed in Christ (Matt. 25:46; Dan. 12:2).el castigo eterno que se enseña en las Escrituras para aquellos que rechazan el amor de Dios que se revela en Cristo (Mateo 25:46; Dan 12:2.).In Matt.En Mat.25:46, the word aionion (translated "everlasting" and "eternal") applies to the destiny of both the saved and the lost.25:46, la palabra aionion (traducida como "eterno" y "eterna") se aplica para el destino de los salvos y los perdidos.The final place of everlasting punishment is called the "lake of fire" (Rev. 19:20; 20:10,14,15).El lugar final de castigo eterno que se llama el "lago de fuego" (Apocalipsis 19:20; 20:10,14,15).It is also called "the second death" (Rev. 14:9-11; 20:6).También se le llama "la muerte segunda" (Apocalipsis 14:9-11; 20:6).

"Hell" in Scripture translates Hades , the unseen realm where the souls of all the dead are."Infierno" en las Escrituras se traduce Hades, el reino invisible donde las almas de todos los muertos son.Gehenna is the place of punishment of Hades.Gehenna es el lugar de castigo del Hades.Paradise is the place of blessing of Hades (Luke 16:19-31).El Paraíso es el lugar de la bendición del Hades (Lucas 16:19-31).The reason for eternal punishment is the rejection of the love of God in Christ (John 3:18,19).La razón para el castigo eterno es el rechazo del amor de Dios en Cristo (Juan 3:18,19).


Punishment Castigo

Advanced InformationAvanzadas de la información

Throughout the Bible it is insisted that sin is to be punished.A lo largo de la Biblia se insiste en que el pecado debe ser castigado.In an ultimate sense God will see that this is done, but temporarily the obligation is laid upon those in authority to see that wrongdoers are punished.En un sentido último de Dios verá que esto se hace, pero temporalmente la obligación es impuesta a las autoridades a ver que los malhechores son castigados.The lex talionis of Exod.La ley del talión del Éxodo.21:23-25 is not the expression of a vindictive spirit.21:23-25 ​​no es la expresión de un espíritu vengativo.Rather it assures an even justice (the rich and the poor are to be treated alike) and a penalty proportionate to the crime.Más bien, asegura una justicia incluso (los ricos y los pobres deben ser tratados de la misma) y una pena proporcional al delito.

Two important points emerge from OT usage.Dos puntos importantes que surgen del uso del Antiguo Testamento.The verb used in the sense of "punish" is paqad, which means "visit."El verbo usado en el sentido de "castigar" es paqad, lo que significa "visita".For God to come into contact with sin is for him to punish it.Para que Dios pueda entrar en contacto con el pecado es para él para castigarlo.Of the nouns used, most are simply the words for sin.De los sustantivos más utilizados, son simplemente las palabras por el pecado.Sin necessarily and inevitably involves punishment.Sin necesaria e inevitablemente, lleva en sí castigo.

In the NT "punishment" is not as common as "condemnation," which may be significant.En el Nuevo Testamento "castigo" no es tan común como la "condena", que puede ser significativo.To be condemned is sufficient. Para ser condenado es suficiente.Punishment is implied.El castigo es implícita.The removal of punishment is brought about by the atoning death of our Lord.La eliminación de la pena se produce por la muerte expiatoria de nuestro Señor.It is not said in so many words that Jesus bore punishment, unless bearing our sins (Heb. 9:28; I Pet. 2:24) be held to mean this.No se dice en tantas palabras que Jesús cargó con el castigo, a menos que llevando nuestros pecados (Hebreos 9:28;. I Pedro 2:24) se celebrará en el sentido de esto.But that his sufferings were penal seems clearly to be the NT teaching.Pero que su sufrimiento se penales parece evidente que se debe la enseñanza del Nuevo Testamento.

L MorrisL Morris
(Elwell Evangelical Dictionary)(Diccionario Elwell Evangélica)

Bibliography Bibliografía
C. Brown, NIDNTT,III, 98ff., H. Buis, The Doctrine of Eternal Punishment; L. Boettner, Immortality; HE Guilleband, The Righteous Judge: A Study of the Biblical Doctrine of Everlasting Punishment; J. Schneider, TDNT, III, 814ff.C. Brown NIDNTT, III, 98ff, H. Buis, la doctrina del castigo eterno; L. Boettner, inmortalidad; Excmo Guilleband, juez justo. Un estudio de la doctrina bíblica del castigo eterno; J. Schneider, TDNT, III, 814ff.


Punishment Castigo

Advanced InformationAvanzadas de la información

The New Testament lays down the general principles of good government, but contains no code of laws for the punishment of offenders. Punishment proceeds on the principle that there is an eternal distinction between right and wrong, and that this distinction must be maintained for its own sake.El Nuevo Testamento establece los principios generales del buen gobierno, pero no contiene ningún código de leyes para el castigo de los delincuentes. Procede el castigo en el principio de que hay una diferencia eterna entre el bien y el mal, y que esta distinción debe mantenerse por su propio sake.It is not primarily intended for the reformation of criminals, nor for the purpose of deterring others from sin.No está pensado principalmente para la reforma de los criminales, ni con el propósito de disuadir a otros del pecado.These results may be gained, but crime in itself demands punishment.Estos resultados se pueden adquirir, pero el crimen en sí mismo exige un castigo.Endless, of the impenitent and unbelieving.Sin fin, de los impenitentes e incrédulos.The rejection of this doctrine "cuts the ground from under the gospel...blots out the attribute of retributive justice; transmutes sin into misfortune instead of guilt; turns all suffering into chastisement; converts the piacular work of Christ into moral influence ...The attempt to retain the evangelical theology in connection with it is futile" (Shedd).El rechazo de esta doctrina de "corta la hierba bajo el evangelio ... borra el atributo de la justicia retributiva, el pecado se transmuta en desgracia en lugar de culpa, todo el sufrimiento se convierte en castigo, convierte el trabajo expiatorio de Cristo en la influencia moral ... El intento de mantener la teología evangélica en relación con él es inútil "(Shedd).

(Easton Illustrated Dictionary)(Diccionario Ilustrado)



This subject presentation in the original English languageEste tema presentación en el original idioma Inglés



Send an e-mail question or comment to us:Enviar una pregunta por e-mail o comentario para nosotros:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:La principal página web de CREER (y el índice a los temas) está en:
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
http://mb-soft.com/believe/beliespa.html