Righteousness, RighteousJusticia

Justo

General InformationInformación General

Righteousness is the quality of rightness or justice.La justicia es la calidad de la rectitud o la justicia.It is an attribute of God.Es un atributo de Dios.As a result of Original Sin and the Fall, man is corrupt and lacking in righteousness (Rom. 3:23) and is also incapable of making himself righteous (Rom. 3:19,20).Como resultado del pecado original y la Caída, el hombre es corrupto y carente de justicia (Rom. 3:23) y también es capaz de hacerse justo (Rom. 3:19,20).In justification , man is declared righteous through the imputed righteousness of Jesus Christ, when he has Faith (2Cor. 5:21).En la justificación, el hombre es justificado por la justicia imputada de Jesucristo, cuando él tiene fe (2Corintios 5:21).In sanctification , man is progressively made righteous in character and conduct (1John 1:7-9).En la santificación, el hombre es cada vez constituidos justos en el carácter y la conducta (1 Juan 1:7-9).

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREER
Religiosa
Información
Fuente
sitio web
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
Our List of 2,300 Religious Subjects

Nuestro Lista de los 2.300 Temas Religiosos
E-mailE-mail
In general, the concept of righteousness is so closely related to justification that the two subjects are generally treated as one.En general, el concepto de justicia es tan estrechamente relacionado con la justificación de que los dos temas son generalmente tratados como uno solo.Therefore, please go to our articles on Justification. Por lo tanto, por favor visite nuestros artículos sobre la Justificación.

Our articles on Sanctification may also be informative.Nuestros artículos sobre la santificación también puede ser informativa.


Righteousness, RighteousJusticia, Justo

Advanced InformationAvanzadas de la información

The Hebrew word regularly translated "righteous" or "just" is saddiq and originally meant "straight" or "right."La palabra hebrea traducida regularmente "justos" o "sólo" es saddiq y originalmente significaba "recto" o "derecha".The corresponding Greek term is dikaios, and in Greek society referred to that which is in accordance with law or social norm.El término griego correspondiente se dikaios, y en la sociedad griega que se refiere a lo que está de acuerdo con la ley o norma social.The noun forms are sedeq (or sedaqa) and dikaiosyne.La forma nominal se sedeq (o sedaqa) y dikaiosyne.The verbs sadak and dikaioo mean "to do justice," "to be just," "to vindicate," or "to justify" in the forensic sense of "declare righteous" or "treat as just."El Sadak verbos y dikaioo significa "hacer justicia", "ser justo", "para reivindicar", o "justificar" en el sentido forense de "declarar justo" o "considerar como justo."

OT Usage Uso de OT

The God of Israel is revealed as a God of righteousness, who acts rightly in all his works and judgments (Gen. 18:25; Deut. 32:4; Ps. 11:7; Dan. 9:14).El Dios de Israel se revela como un Dios de justicia, que actúa con razón, en todas sus obras y los juicios (Génesis 18:25; Deut 32:4;.. Sal. 11:7; Daniel 9:14.).The OT concept of righteousness is closely linked with God's judgeship (Pss. 9:8; 50:6; 143:2).El concepto del Antiguo Testamento de la justicia está estrechamente relacionada con judicatura de Dios (Sal. 9:8; 50:6; 143:2). God judges equitably; he does not clear the guilty or forsake the righteous, and the judges of Israel are commanded to act according to his example (Exod. 23:7; Deut. 1:16-17; 10:17-18; Ps. 98:9).Dios juzga de manera equitativa, no consigue eliminar el culpable o renunciar a los justos, y los jueces de Israel son mandados a actuar de acuerdo con su ejemplo (Éxodo 23:7;. Deut. 1:16-17; 10:17-18; Sal . 98:9).Thus, the righteousness of God is revealed in his punishment of the wicked and disobedient (Neh. 9:33; Ps. 7:9-17; Lam. 1:18; Dan. 9:14).Por lo tanto, la justicia de Dios se revela en su castigo de los impíos y desobedientes (Nehemías 9:33;. Sal 7:9-17; Lam 1:18;. Dan 9:14.).But more emphatically God's righteousness is made known in his deliverance of his people from their enemies and oppressors (I Sam. 12:6-11; Pss. 9:7-9; 51:14; Isa. 46:11-13).Pero la justicia de Dios con mayor énfasis se da a conocer en su liberación de su pueblo de sus enemigos y opresores (I Sam 12:6-11;. Salmos 9:7-9;. 51:14; Isaías 46:11-13.).God as judge comes to the rescue of the poor and the oppressed, delivering them from injustice and restoring their rights (Pss. 34:16-22; 72:1-4; 82; Isa. 11:4).Dios como juez acude al rescate de los pobres y los oprimidos, la entrega de la injusticia y la restauración de sus derechos (Salmos 34:16-22; 72:1-4, 82; Isa 11:4.).He even treats them as righteous, in the relative sense that they are in the right as over against their wicked oppressors (Pss. 7:6-11; 143: 1-3, 11-12).Incluso se los trata como justos, en el sentido relativo que se encuentren en el derecho como en contra de sus opresores malvados (Sal. 7,6-11; 143: 1-3, 11-12).Consequently God's righteous judgment is often expressed in terms of his saving acts.Por lo tanto justo juicio de Dios se expresa a menudo en términos de ahorro de sus actos.Righteousness many times is closely related to God's salvation, mercy, and lovingkindness, especially in the Psalms and Isaiah (Pss. 40:10; 85:9-10; 98:2-3; Isa. 45:8; 46:13; 51:5; Jer. 9:24).La justicia muchas veces está estrechamente relacionado con la salvación de Dios, la misericordia y la misericordia, especialmente en los Salmos e Isaías (Salmos 40:10; 85:9-10; 98:2-3; Isaías 45:8;. 46:13; 51:5; Jer 9:24)..

This emphasis on the righteousness of God in the form of salvation should be understood within the context of God's covenant relationship with Israel.Este énfasis en la justicia de Dios en la forma de la salvación debe ser entendido dentro del contexto de la relación de alianza de Dios con Israel.God by his grace made a covenant with Abraham and his descendants, and his righteousness is seen in his faithfulness in keeping that covenant (I Chr. 16:16-17, 35; Isa. 46:9-13; Jer. 33:25-26).Dios por su gracia, hizo un pacto con Abraham y sus descendientes, y su justicia se ve en su fidelidad en mantener ese pacto (I Cr. 16:16-17, 35;. Isaías 46:9-13;.. Jer 33:25 -26).The covenant does not make sinful Israel immune from divine judgment, but after chastisement God delivers his people and thus reveals his righteousness (the lesson of the Exile).El pacto no tiene pecado de Israel inmune a juicio divino, pero después de castigo de Dios ofrece a su pueblo y por lo tanto revela su justicia (la lección del exilio).God justifies his covenant people, declaring them righteous, not because they have perfectly kept the law, but because (or on the condition that) their repentant hearts trust in him and seek to keep his covenant (Gen. 15:6; Pss. 32:10-11; 103: 17-18; Isa. 50:8; 53:11).Dios justifica a su pueblo del pacto, que se declara justos, no porque tengan perfectamente guardado la ley, sino porque (o en la condición de que) sus corazones arrepentidos confianza en él y buscan mantener su pacto (Génesis 15:6; Salmos 32. :10-11; 103: 17-18; Is. 50:8, 53:11).. This judgment or forensic act of God is therefore both an act of righteousness and a gift of divine mercy.Este acto de juicio o forenses de Dios es por lo tanto un acto de justicia y un don de la misericordia divina.

Modern Bible scholars often overemphasize the benevolent aspect of God's righteousness in the OT and lose sight of the legal and punitive aspects.Modernos estudiosos de la Biblia a menudo demasiado énfasis en el aspecto benevolente de la justicia de Dios en el Antiguo Testamento y perder de vista los aspectos legales y punitivos.But God's righteous judgeship is seen in the punishment of the lawbreaker as well as in the deliverance of the justified.Pero judicatura justicia de Dios se ve en el castigo del delincuente, así como en la liberación de los justificados.It is noteworthy, however, that the positive aspect of God's righteousness is more common in the OT, while the punitive aspect is more closely associated with God's wrath.Cabe señalar, sin embargo, que el aspecto positivo de la justicia de Dios es más común en el Antiguo Testamento, mientras que el aspecto punitivo está más estrechamente asociada con la ira de Dios.

The climax of this positive aspect is found in the theme of Messiah, the one who will be a truly righteous king and will fulfill God's covenant purpose for Israel, bringing it and all nations to God's final righteousness (Ps. 72; Isa. 9:7; 11:3-5; 42:6; Jer. 23:5-6; 33:15-16; Zech. 9:9).El clímax de este aspecto positivo se encuentra en el tema del Mesías, el que será un rey verdaderamente justos y cumplir el propósito del pacto de Dios para Israel, con lo que ella y todas las naciones a la justicia final de Dios (Sal. 72, Is. 9.: 7; 11:3-5; 42:6; Jeremías 23:5-6;. 33:15-16; Zacarías 9:9)..

NT Usage NT de uso

Much of the NT is taken up with the purpose of showing that Jesus of Nazareth is indeed the promised Messiah, and thus God's purposes of righteousness and salvation are spoken of as centered in him.La mayor parte del NT se toma con el propósito de mostrar que Jesús de Nazaret es verdaderamente el Mesías prometido, y por lo tanto los propósitos de Dios de la justicia y la salvación se habla de lo más centrado en él.Understandably, then, we find righteousness closely linked to the NT theme of the kingdom of God (Matt. 5:10; 6:33; 13:43; Rom. 14:17), a kingdom and a righteousness for which John the Baptist prepared the way and which Jesus as the righteous Son and Redeemer brings to fulfillment (Matt. 3:15; 5:17-20; 21:32; Acts 3:14, 25-26).Es comprensible, entonces, nos encontramos con la justicia estrechamente vinculados con el tema NT del reino de Dios (Mateo 5:10; 6:33; 13:43;. Rom 14:17), un reino de justicia, una para el que Juan el Bautista preparó el camino y que a Jesús como el Hijo justo y Redentor lleva a su cumplimiento (Mateo 3:15; 5:17-20; 21:32, Hechos 3:14, 25-26).

Jesus spoke of a false righteousness which is found in those who trust in themselves as righteous or justified because of their moral accomplishments (Matt. 23:28; Luke 16:15; 18:9), but he taught that the truly justified are those who acknowledge their sin and trust in God for forgiveness and his righteousness (Matt. 5:36; Mark 2:17; Luke 18:14).Jesús habló de una falsa justicia que se encuentra en aquellos que confían en sí mismos como justos o justificada por sus logros morales (Mateo 23:28, Lucas 16:15; 18:9), pero él enseñó que la verdad son los que justifican que reconocen su pecado y la confianza en Dios para el perdón y su justicia (Mateo 05:36, Marcos 02:17 y Lucas 18:14).

Again the forensic understanding of righteousness is the key, and this is brought out most fully by Paul.Una vez más el entendimiento de forenses de la justicia es la clave, y esto se lleva a cabo más plenamente por Pablo.Following the teaching of Christ, Paul explains that no one seeking to be righteous by the works of the law can be justified in God's sight, since everyone is a sinner and has fallen short of God's righteous standard (Rom. 3:9-10, 20, 23; Gal. 2:16).Siguiendo las enseñanzas de Cristo, Pablo explica que nadie tratando de ser justo por las obras de la ley puede ser justificada a la vista de Dios, ya que cada uno es un pecador y ha estado a la altura del estándar justo de Dios (Romanos 3:9-10, 20, 23; Gal 2:16)..Therefore the righteousness of God comes as a gift which we do not merit (Rom. 3:24; 5:15-17), a gracious declaration in which God pronounces righteous the one who puts his faith in Jesus Christ (Acts 13:39; Rom. 3:22; 5:1, 18).Por lo tanto la justicia de Dios viene como un regalo que no merecen (Rom. 3:24; 5:15-17), una declaración de gracia en la que Dios pronuncia justo el que pone su fe en Jesucristo (Hechos 13:39 ; Romanos 3:22;. 5:1, 18).In this declaration God forgives the sins of the justified on the basis of Christ's atoning death, so that God himself is vindicated as just in his justification of sinners (Rom. 3:25-26; 5:8-9; cf. I John 1:9; 2:2).En esta declaración Dios perdona los pecados de los justificados sobre la base de la muerte expiatoria de Cristo, para que Dios mismo se reivindica como sólo en su justificación de los pecadores (Rom. 3:25-26; 5:8-9; cf Jn. 1:9; 2:2).

However, the NT makes it clear that the one who by faith is declared righteous also by faith seeks to do the deeds of righteousness and grow in righteousness by God's grace (Rom. 6:12-18; Eph. 4:24; 5:9; Phil. 1:11; Heb. 11; James 2:17-26; I Pet. 2:24; I John 2:29).Sin embargo, el Nuevo Testamento deja claro que el que por la fe es declarado justo por la fe busca hacer las obras de justicia y crecer con justicia, por la gracia de Dios (Romanos 6:12-18; Efesios 4:24; 5.: 9; Phil 1:11;. Heb 11;. Santiago 2:17-26; mascotas me 2:24;. Juan I 2:29).By this grace God also will bring the justified into a final righteousness (Gal. 5:5; Heb. 12:23; II Pet. 3:13) at the day of Christ when God will judge the whole world (Luke 14:14; Acts 17:31; II Tim. 4:8).Por esta gracia de Dios también traerá la justificación en una justicia final (Gálatas 5:5;. Heb 12:23;. II Pedro 3:13) en el día de Cristo, cuando Dios juzgará a todo el mundo (Lucas 14:14 ; Hechos 17:31; II Tim 4:8)..

Therefore, as in the OT so also in the NT, God's righteousness, which expresses itself in wrath and judgment against unrepentant sinners (II Thess. 1:5-9; Rom. 2:5-9; Rev. 19:2), triumphs through love in the form of salvation from sin for those who repent and claim God's covenant promise fulfilled in Christ.Por lo tanto, como en el Antiguo Testamento así también en el Nuevo Testamento, la justicia de Dios, que se expresa en la ira y el juicio contra los pecadores impenitentes (II Tes 1:5-9;. Romanos 2:5-9;. Apocalipsis 19:2), triunfos a través del amor en forma de salvación del pecado para aquellos que se arrepienten y reclamar la promesa del pacto de Dios cumplida en Cristo.

Theological ConceptsConceptos teológicos

In systematic theology righteousness or justice is seen, first of all, as an attribute of God's being (one of the moral and communicable attributes), and then derivatively as an attribute of man created in God's image.En justicia, la teología sistemática o la justicia se ve, en primer lugar, como un atributo del ser de Dios (uno de los atributos morales y transmisibles) y, a continuación derivativa como un atributo del hombre creado a imagen de Dios.

God's Righteousness (Justice)La justicia de Dios (Justicia)

Righteousness is that attribute by which God's nature is seen to be the eternally perfect standard of what is right.La justicia es ese atributo por el cual se ve la naturaleza de Dios para ser el estándar eternamente perfecta de lo que es correcto. It is closely related to God's holiness (or moral perfection), on one hand, and to God's moral law or will as an expression of his holiness, on the other hand.Está estrechamente relacionado con la santidad de Dios (o la perfección moral), por un lado, y la ley moral de Dios o la voluntad como una expresión de su santidad, por su parte.Even though there is no distinction between righteousness and justice in the biblical vocabulary, theologians often use the former to refer to the attribute of God in himself and the latter to refer to the actions of God with respect to his creation.A pesar de que no hay distinción entre la justicia y la justicia en el vocabulario bíblico, los teólogos suelen utilizar la primera para referirse al atributo de Dios en sí mismo y el segundo para referirse a las acciones de Dios con respecto a su creación.Hence, God's justice is seen in the way he subjects the universe to various laws and endows it with various rights according to the hierarchy of beings he created. Por lo tanto, la justicia de Dios se ve en la forma en que los sujetos del universo a varias leyes y la dota de diversos derechos de acuerdo a la jerarquía de los seres que él creó.This is "legislative justice." Esta es la "justicia legislativo."In addition there is "distributive justice," in which God maintains the laws and rights by giving everything its due, or responding appropriately to created beings according to their value or place in the universe.Además, existe la "justicia distributiva", en el que Dios mantiene las leyes y derechos, dando todo lo que le corresponde, o responder adecuadamente a los seres creados de acuerdo a su valor o el lugar en el universo.His distributive justice with respect to moral creatures is expressed in the punishment of sin or disobedience (retributive justice) and the rewarding of good or obedience (remunerative justice; Rom. 2:5-11).Su justicia distributiva con respecto a las criaturas morales se expresa en el castigo del pecado o la desobediencia (justicia retributiva) y la recompensa de la buena o la obediencia (la justicia remunerativa; Rom 2:5-11.).In systematic theology the harmony of God's justice and love is treated primarily under the doctrine of Christ's atonement.En la teología sistemática de la armonía de la justicia de Dios y el amor es tratado principalmente bajo la doctrina de la expiación de Cristo.In the cross God satisfies the demands of his own justice against our sin, so that by Christ's redemptive act God's "holy love" is seen as both the supreme expression of retributive justice and the supreme expression of forgiving grace.En la cruz Dios satisface las exigencias de su propia justicia en contra de nuestro pecado, para que el acto redentor de Cristo "santo amor" de Dios es visto como la expresión suprema de la justicia retributiva y la expresión suprema de la gracia de perdonar.

Man's RighteousnessLa justicia del hombre

Doctrinally, human righteousness can be analyzed in the following fourfold way: (1) Original righteousness. Doctrinalmente, la justicia humana se puede analizar de la forma por cuatro siguientes: (1) la justicia original.God made man upright or morally good (Eccles. 7:29; Gen. 1:31), but man fell from this righteous state into a state of sin.Dios hizo al hombre recto o moralmente bueno (Eclesiastés 7:29; Gen. 1:31), pero el hombre cayó de este estado justo en un estado de pecado.(2) Christ's righteousness.(2) la justicia de Cristo.Since Adam's fall Christ is the only human being who has perfectly fulfilled God's moral law and maintained a righteous nature (Matt. 5:17; John 8:29, 46; Heb. 4:15; I Pet. 2:22). Desde la caída de Adán a Cristo es el único ser humano que ha cumplido perfectamente la ley moral de Dios y mantienen un carácter justo (Mateo 5:17, Juan 8:29, 46; Hebreos 4:15;. I Pedro 2:22.).Since Christ is the Godman, his righteousness is of infinite value, affording salvation for all who believe.Puesto que Cristo es el Hombre-Dios, su justicia es de infinito valor, ofreciendo la salvación para todos los que creen.(3) Imputed righteousness (justification).(3) justicia imputada (justificación).Justification is that step in salvation in which God declares the believer righteous.La justificación es que el paso de la salvación en el cual Dios declara al creyente justo.Protestant theology has emphasized that this includes the imputation of Christ's righteousness (crediting it to the believer's "account"), whereas Roman Catholic theology emphasizes that God justifies in accord with an infused righteousness merited by Christ and maintained by the believer's good works.la teología protestante ha hecho hincapié en que esto incluye la imputación de la justicia de Cristo (abono a "cuenta" de los creyentes), mientras que la teología católica insiste en que Dios justifica de acuerdo con una justicia infundido merecido por Cristo y gestionada por las buenas obras del creyente.(4) Renewed righteousness (santification).(4) justicia Renovada (santificación).Having been declared righteous, the believer grows in the likeness of Christ (being renewed in the image of God) and becomes righteous in actual moral character, ie, he becomes sanctified. Después de haber sido declarados justos, el creyente crece en la semejanza de Cristo (se renueva a imagen de Dios) y llega a ser justo en el carácter moral, es decir, que se santifica.Most theologians hold that sanctification is progressive and not complete in this earthly life.La mayoría de los teólogos sostienen que la santificación es progresiva y no se completa en esta vida terrenal.

DW Diehl DW Diehl
Elwell Evangelical DictionaryDiccionario Elwell Evangélica

Bibliography Bibliografía
JA Baird, The Justice of God in the Teaching of Jesus; H. Bavinck, The Doctrine of God; C. Brown, NIDNTT, III, 352-77; E. Brunner, The Christian Doctrine of God; PJ Achtemeier, IDB, IV, 80-99; R. Garrigou-Lagrange, God, His Existence and His Nature; AC Knudson, The Doctrine of God; L. Morris, The Apostolic Preaching of the Cross; JI Packer, Knowing God; G. Rupp, The Righteousness of God; P. Tillich, Love, Power, and Justice.JA Baird, La Justicia de Dios en la enseñanza de Jesús; H. Bavinck, La Doctrina de Dios; NIDNTT C. Brown, III, 352-77, E. Brunner, La doctrina cristiana de Dios; Achtemeier PJ, el BID, IV , 80-99; R. Garrigou-Lagrange, Dios, su existencia y su naturaleza; Knudson CA, La Doctrina de Dios; L. Morris, la predicación apostólica de la Cruz, JI Packer, Conocer a Dios; Rupp G., La Justicia de Dios, P. Tillich, Amor, Poder y Justicia.


Original RighteousnessOriginal Justicia

Advanced InformationAvanzadas de la información

The term refers to the original moral state or condition of man prior to his fall into sin.El término se refiere a su estado original moral o condición del hombre antes de su caída en el pecado.The Scripture texts which inform the concept are Gen. 1:31; Eccles.Los textos de la Escritura que estructuran el concepto son Génesis 1:31; Eccles.7:29, which speak of man as created "good" and "upright," and Eph.7:29, que hablan del hombre como creado "bueno" y "vertical", y Ef.4:24; Col. 3:10, which speak of the renewal (in Christ) of the image of God in man in "knowledge" and "true righteousness and holiness" (cf. Rom. 8:29; II Cor. 3:18).4:24; Col. 3:10, que hablan de la renovación (en Cristo) de la imagen de Dios en el hombre de "conocimiento" y "la verdadera justicia y santidad" (cf. Rom 8:29;. II Cor 3. : 18).

Roman Catholicism sees original righteousness as a donum supernaturale added to the "natural" image of God.El catolicismo romano ve la justicia original como supernaturale donum añadido a la imagen "natural" de Dios.In the fall original righteousness (by which man had supernatural communion with God) was lost, but the natural image (consisting of man's reason, freedom, and spirituality) remained relatively intact.En la justicia caída original (por la que el hombre tenía la comunión sobrenatural con Dios) se perdió, pero la imagen natural (que consiste en la razón del hombre, la libertad y la espiritualidad) se mantuvo relativamente intacto.Luther rejected this twofold distinction, and taught that original righteousness was the very essence of man's original nature or image, not a supernatural addition to it.Lutero rechazó esta doble distinción, y enseñó que la justicia original era la esencia misma de la naturaleza original del hombre o de la imagen, no una adición a lo sobrenatural.Thus for Luther the image as a whole was lost in the fall.Así, para Lutero la imagen como un todo se perdió en la caída.Calvin also rejected the Catholic natural-supernatural distinction, but had a broader view of the image than did Luther.Calvino también rechazó la distinción católica natural-sobrenatural, pero tenía una visión más amplia de la imagen que hizo Lutero.For Calvin the loss of original righteousness in the fall meant the thorough corruption of the image but not its total loss.Para Calvino la pérdida de la justicia original, en la caída significaba la corrupción a fondo de la imagen pero no su pérdida total.

Modern liberalism, influenced by evolutionary philosophy, views the Genesis narratives of man's origin as myths and finds the doctrine of original righteousness to be rather lacking in meaning.el liberalismo moderno, influenciado por la filosofía evolucionista, vistas las narraciones Génesis del origen del hombre como mitos y encuentra la doctrina de la justicia original, de estar bien carece de significado.Neo-orthodox, too, rejects a literal, primitive state of righteousness in human history, but finds the concept of original righteousness still valid and important. Neo-ortodoxa, también rechaza un estado literal, primitivo de la justicia en la historia humana, pero se encuentra con el concepto de la justicia original siguen siendo válidos e importantes.It refers to man's "essential nature," the God-created law of man's true being (the law of love), standing in contradiction to man's sinful, existential nature (Brunner and Niebuhr). Se refiere a la "naturaleza esencial", el hombre es el Dios-la ley de creación del hombre verdadero ser (la ley del amor), de pie en contradicción con el pecado del hombre, la naturaleza existencial (Brunner y Niebuhr).Original righteousness is that of which man is dimly aware through his self-transcendence, and from which he inevitably has fallen through wrong use of freedom.justicia original es la de que el hombre está vagamente consciente a través de su propia trascendencia, y de la que inevitablemente ha caído a través del uso equivocado de la libertad. It also is that which man comes to understand most clearly through Christ.También es lo que el hombre llega a comprender más claramente a través de Cristo.

DW Diehl DW Diehl
(Elwell Evangelical Dictionary)(Diccionario Elwell Evangélica)

Bibliography Bibliografía
L. Berkhof, Systematic Theology; DG Bloesch, Essentials of Evangelical Theology, I, 88-97, 103-9; E. Brunner, Man in Revolt; C. Hodge, Systematic Theology, III, 99-102; R. Niebuhr, The Nature and Destiny of Man, I, 265-300; P. Schoonenberg, Man and Sin.L. Berkhof, Teología Sistemática; Bloesch DG, Fundamentos de Teología Evangélica, I, 88-97, 103-9, E. Brunner, El hombre sublevado; C. Hodge, Teología Sistemática, III, 99-102; R. Niebuhr, La naturaleza y el destino del hombre, I, 265-300; Schoonenberg P., El hombre y el pecado.



This subject presentation in the original English languageEste tema presentación en el original idioma Inglés



Send an e-mail question or comment to us:Enviar una pregunta por e-mail o comentario para nosotros:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:La principal página web de CREER (y el índice a los temas) está en:
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
http://mb-soft.com/believe/beliespa.html