Epístola a los Hebreos

Información General

La epístola a los Hebreos es la única carta del Nuevo Testamento no se presentó con el nombre de su autor. Tradicionalmente, se ha atribuído a San Pablo, pero los eruditos modernos sugieren que puede haber sido escrito por otro autor, tal vez un discípulo de Pablo. La carta tiene un estilo simbólico y sostenido argumento de que la marca como una helenístico trabajo basado en la tradición judía. Probablemente fue escrito entre el 60 y el 90 dC a una audiencia general.

La epístola se divide en dos partes. En la primera parte, Jesucristo es descrito como superior a Moisés, que se considera como el sumo sacerdote que sustituye al sacerdocio Levítico, y que establece un nuevo Pacto para ser aceptados por la fe (caps. 1 - 10). En la segunda parte, El autor da a los abogados en perseverar fielmente en el nuevo pacto (caps. 10 - 13). Se instó a los cristianos a seguir el ejemplo del Antiguo Testamento héroes de la fe. La epístola sobre las enseñanzas de la persona de Cristo han sido importantes para la teología.

CREER
Religiosos
Información
Origen
Web-site
Nuestra Lista de 1000 Motivos Religiosos
E-mail
Anthony J Saldarini

Bibliografía
GW Buchanan, a los Hebreos (1972); H Montefiore, un Comentario a la epístola a los Hebreos (1964); Un Saphir, epístola a los Hebreos (1983); RM Wilson, Hebreos (1987).


Epístola a los Hebreos

Breve Reseña

  1. Pre-Eminencia de Cristo. Cristo es superior a los ángeles y a Moisés. (1:1-4:13)
  2. Sacerdocio de Cristo. Cristo es un sacerdote como Melquisedec (4:14-10:18)
  3. La perseverancia de los cristianos. (10:19-12:29)
  4. Postscript, exhortaciones, las preocupaciones personales, bendición (13:1-25)


He'brews

Información General

Hebreos (Hechos 6:1) fueron los Judios de habla hebreo, a diferencia de los que habla griego.

(Diccionario Ilustrado Easton)


Epístola a los He'brews

Información Avanzada

(1.) Sus canonicity. Todos los resultados de la crítica y la investigación histórica a la que esta epístola ha sido especialmente objeto abundantemente reivindicar su derecho a un lugar en el canon del Nuevo Testamento entre los otros libros inspirados. (2.) Su autoría. Una gran variedad de opiniones sobre este tema en diferentes momentos ha sido avanzada. Algunos han sostenido que su autor fue Silas, el compañero de Pablo. Otros han atribuido a Clemente de Roma, o Lucas, o Bernabé, o algún desconocido Alejandría cristiana, o Apolo, pero la conclusión que a nuestro juicio es la mejor manera de apoyar, tanto de las pruebas internas y externas, es que Pablo fue su autor. Hay, sin duda, con muchas dificultades en el camino de aceptar que como Pablo, pero al menos podemos discutir con Calvino que no puede haber dificultad en el camino de "abrazar sin controversia como una de las epístolas apostolical". (3.) Fecha y lugar de la escritura. Es, con toda probabilidad, escrito en Roma, cerca de la cerca de Paul's dos años de prisión (Hebreos 13:19,24).

Es cierto, por escrito antes de la destrucción de Jerusalén (13:10). (4.) A quién dirigió. Es evidente que se tenía la intención de judíos conversos a la fe del evangelio, probablemente para la iglesia en Jerusalén. La suscripción de esta epístola es, por supuesto, sin autorización. En este caso es incorrecta, por Timothy obviamente no puede ser el portador de ella (13:23). (5.) Diseño para mostrar el verdadero fin y sentido de la Mosaico sistema, y su carácter simbólico y transitorios. Esto demuestra que el sacerdocio Levítico fue una "sombra" de la de Cristo, y que los sacrificios legales prefiguró los grandes y de todos-, ofreció sacrificio perfecto para nosotros. En él se explica que el evangelio fue diseñado, no para modificar la ley de Moisés, pero a reemplazar y abolirla. Su enseñanza fue ajustado, tal como se diseñó, para comprobar que la tendencia a apostatize de cristianismo y el judaísmo para volver a la que ahora se impone entre algunos judíos cristianos.

La autoridad suprema y trascendente la gloria del evangelio están claramente establecidos, y de tal manera como para reforzar y confirmar su lealtad a Cristo. (6.) Consta de dos partes: (a) la doctrina (1-10:18), (b) y prácticas (10:19-ch. 13). Hay muchos que se encuentran en las referencias a porciones del Antiguo Testamento. Puede considerarse como un tratado complementario del Epístolas a los Romanos y Gálatas, y como un comentario inspirado en el libro de Levítico.

(Diccionario Ilustrado Easton)


Epístola a los Hebreos

Información Católica

Esto se considera bajo ocho títulos: Argumento (I), (II) Sumario doctrinal; (III), Lengua y Estilo; (IV) caracteres distintivos; (V) de los lectores a quién se Dirigidas; Autor (VI), (VII) Las circunstancias de la Composición; (VIII) Importancia.

I. ARGUMENTOS

En el Más antiguos manuscritos griegos la epístola a los Hebreos (pros Hebraious) sigue a la de otras cartas a las iglesias y precede a la cartas pastorales. En los códices griegos más tarde, y en el siríaco y latín así como códices, se tiene el último lugar entre las Epístolas de St. Paul; este uso se aplica también en la tela por el receptus, el latín y el griego moderno ediciones del texto, la Douay y versiones revisadas, y las otras traducciones modernas.

Omitiendo la introducción con la que las letras de St. Paul suele comenzar, la epístola se abre con el solemne anuncio de la superioridad del Nuevo Testamento, el Apocalipsis por el Hijo sobre la Revelación del Antiguo Testamento por los profetas (Hebreos 1:1-4). A continuación, se demuestra y explica las Escrituras de la superioridad de este Nuevo Pacto sobre el Antiguo por la comparación con el Hijo de los ángeles como mediadores de la Antigua Alianza (i, 5-ii, 18), con Moisés y Josue como los fundadores de El Antiguo Pacto (iii, 1-iv, 16), y, finalmente, por oponerse a la reunión de alto sacerdocio de Cristo después de la orden de Melchisedech al sacerdocio Levítico después de la orden de Aarón (v, 1-x, 18). Incluso en esta parte principalmente doctrinal dogmático declaraciones son repetidamente interrumpido por prácticas exhortaciones. Estas advertencias son en su mayoría de celebrar rápidamente a la fe cristiana, y advertencias contra la recaída en el mosaico de culto. En el segundo, principalmente exhortatorio, parte de la Epístola, las exhortaciones a la constancia en la Fe (x, 19-xii, 13), y a una vida cristiana de acuerdo a la Fe (xii, 14-xiii, 17), se repiten En una forma elaborada, y la epístola se cierra con algunos comentarios personales y el saludo Apostólica (xiii, 18-25).

II. CONTENIDO DOCTRINAL

El pensamiento central de toda la epístola es la doctrina de la Persona de Cristo y de Su Divina mediatorial oficina. En cuanto a la Persona del Salvador el autor expresa a sí mismo como claramente acerca de la verdadera naturaleza divina de Cristo, como en relación con la naturaleza humana de Cristo, y su cristología ha sido llamado con justicia Johannine. Cristo, Moisés planteadas más arriba, por encima de los ángeles y, sobre todo, el ser creado, es el brillo de la gloria del Padre, la expresa imagen de Su naturaleza divina, la eterna e inmutable, el verdadero Hijo de Dios, ¿Quién upholdeth todas las cosas por el Palabra de su poder (i, 1-4). Él desea, sin embargo, a asumir una naturaleza humana y de convertirse en todas las cosas como hasta nosotros los seres humanos, sin que haya por sí solo, con el fin de pagar la deuda del hombre del pecado por su pasión y muerte (ii, 9-18, iv, 15 , Etc.) El sufrimiento por la muerte ganado para sí la gloria eterna que Él también ahora disfruta de su santísimo en la humanidad en su trono a la diestra del Padre (i, 3, ii, 9; viii, 1; xii, 2, etc) . Actualmente hay ejercicios para siempre sacerdotal Su oficina de nuestro abogado como mediador con el Padre (vii, 24 sq).

Esta doctrina de la oficina sacerdotal de Cristo constituye el principal objeto de la cristológico argumento y la más alta prueba de la preeminencia del Nuevo Pacto sobre el Antiguo. La persona de alto sacerdote después de la orden de Melchisedech, Su sacrificio, y sus efectos se oponen, en una exhaustiva comparación, para el Antiguo Testamento las instituciones. La Epístola hace hincapié especial en el poder espiritual y la eficacia del sacrificio de Cristo, que han llevado a Israel, como a toda la humanidad, la expiación y la salvación que se completa y suficiente para todos los tiempos, y que han dado a nosotros una parte de la herencia eterna De las promesas mesiánicas (i, 3; ix, 9-15, etc.) En el admonitorio conclusiones de estas doctrinas al final nos encontramos con una referencia clara al sacrificio de la Eucaristía cristiana altar, de los que no se permite a los que todavía quieren participar para servir el Tabernáculo y de seguir la ley mosaica (xiii, 9 ² .).

En las exposiciones cristológico de la carta otras doctrinas son tratados más o menos plenamente. Especial énfasis se le da importancia a la anulación de la Antigua Alianza, y la debilidad de su carácter incompleto, y su típica preparatoria relación con el tiempo mesiánico de la salvación que se realiza en el Nuevo Pacto (vii, 18 sq; viii, 15; x, 1, etc.) De la misma manera en la carta se refiere a veces a las cuatro últimas cosas, la resurrección, el juicio, el castigo eterno, y el gozo celestial (vi, 2, 7 metros cuadrados; ix, 27, etc.) Si comparamos el contenido doctrinal de la presente carta con el de las otras epístolas de St. Paul, una diferencia en la forma de tratamiento, es cierto, se nota en algunos aspectos. Al mismo tiempo, parece existir un notable acuerdo en las opiniones, incluso en lo que respecta a los puntos característicos de la doctrina paulina (cf. J. Belser, "Einleitung" 2 ª ed., 571-73). La explicación de las diferencias radica en el carácter especial de la letra y en las circunstancias de su composición.

III. El lenguaje y el estilo

Incluso en los primeros siglos los comentaristas notado la sorprendente pureza de la lengua griega y la elegancia de estilo que caracterizan la epístola a los Hebreos (Clemente de Alejandría en Eusebio, "Hist. Eccl.", VI, xiv, n.2-4; Orígenes, Ibíd., VI, xxv, n. 11-14). Esta observación se ve confirmada más tarde por las autoridades. De hecho, el autor de la Epístola tiene un gran conocimiento de las normas de la lengua literaria griega de su edad. De todos los autores del Nuevo Testamento que tiene el mejor estilo. Su escritura puede ser incluido entre los ejemplos de la prosa artística griega cuyo ritmo recuerda el paralelismo de la poesía hebrea (cf. Fr. Blass, "[Bernabé] Breve un Hebraer morir". Texto con indicaciones de ritmo, Halle, 1903). En cuanto a idioma, la carta es un tesoro de la casa de las expresiones características de la individualidad del escritor. Nada menos que 168 lo han sido contados los que aparecen en ninguna otra parte del Nuevo Testamento, entre ellos diez palabras encontradas ni en la Grecia clásica o bíblica, y cuarenta también palabras que no se encuentran en la Septuaginta. Una peculiaridad notable es la preferencia de los autores de palabras compuestas (cf. E. Jacquier, "Histoire des livres du NT", I, París, 1903, 457-71; Ídem en Vig. ", Dict. De la Biblia". III, 530-38). Una comparación de la letra lo que se refiere a la lengua y el estilo con los demás escritos de St. Paul, en general, confirma la opinión de Orígenes que cada juez competente debe reconocer una gran diferencia entre ellos (en Eusebio, "Hist. Eccl.", VI, xxv , N. 11).

IV. DISTINTIVOS CARACTERÍSTICAS

Entre otras características cabe destacar:

La ausencia de la habitual forma de las cartas paulinas. La apertura de costumbre con el saludo y la bendición apostólica está completamente ausente; ni hay pruebas claras de carácter epistolar de la escritura hasta la breve conclusión se alcanzó (xiii, 18-25). En esta cuenta algunos han preferido respecto a la carta más bien como una homilía, pero esto es claramente incorrecto. Según la declaración del autor se trata de una advertencia y exhortación (logos Alfredo karakleseos, xiii, 22), que, sobre todo, supone una clara situación de un individuo Iglesia realmente existente.

El método de cita del Antiguo Testamento. El autor en su instrucción, demostración, y la exhortación basa en gran parte de la copiosa tesoros del Antiguo Testamento. Todas las citas seguir el texto de la Septuaginta, aun cuando esto varía de Masoreta el texto, a menos que la cita es libremente prestados de acuerdo con el sentido y la exactitud sin verbal (ejemplos, i, 6; xii, 20; xiii, 5). En las otras cartas paulinas, es cierto, las citas del Antiguo Testamento en general siguen la traducción griega, incluso cuando el texto varía, pero el Apóstol a veces corrige la Septuaginta por el hebreo, y en otros momentos, cuando los dos no se ponen de acuerdo, Mantiene más cerca del hebreo.

En cuanto a la fórmula con la que se introducen los vistos, es digno de nota que la expresión "Está escrito", por lo que comúnmente utilizado en el Nuevo Testamento, se da sólo una vez en la epístola a los Hebreos (x, 7). En esta Epístola las palabras de la Escritura son en general dado que el enunciado de Dios, a veces también de Cristo o el Espíritu Santo.

V. lectores a los que iba dirigida

Según el superscription, la carta está dirigida a los "Hebreos". El contenido de la carta de definir más exactamente esta denominación general. No todos los israelitas se entiende, pero sólo aquellos que han aceptado la fe en Cristo. Además, la carta apenas se han dirigido a todos los judíos cristianos en general. Se presupone la existencia de una comunidad en particular, con el que tanto el autor de la carta y su compañero Timoteo han tenido estrechas relaciones (xiii, 18-24), que ha conservado su fe en graves persecuciones, y se ha distinguido por las obras de caridad (x, 32-35), que está situado en una localización definida, donde el autor espera próximamente también (xiii, 19, 23). El lugar en sí puede también deducirse de los contenidos con suficiente probabilidad. A pesar de que muchos comentaristas modernos inclinación o bien a Italia (en la cuenta de xiii, 24), o de Alejandría (en la cuenta de la referencia a una carta de Pablo a los Alexandrians en el Muratorian Canon y por otras razones), o dejar la cuestión indecisos Y, sin embargo, toda la carta es la más adecuada para los miembros de la Iglesia cristiana judía de Jerusalén. Lo que es decisivo, sobre todo para esta cuestión es el hecho de que el autor presupone en los lectores no sólo un conocimiento exacto de la Levítico culto y todos sus peculiares costumbres, pero, además, respecto a la presente observancia de este culto como de los puntos de peligro para el La fe cristiana de las que se dirigen. Sus palabras (cf. particularmente x, 1 sq) podrá, en su caso, tal vez de otro permiso de la interpretación, sino que indican Jerusalén con la más alta probabilidad de la Iglesia como para los que se destina la carta. Sólo ahí el Levítico culto que se conoce a todos por el diario ofrecimiento de los sacrificios y las grandes celebraciones del Día de la Expiación y de los demás días de fiesta. Solo ahí esta el culto se mantuvo continuamente de acuerdo a las ordenanzas de la Ley, hasta la destrucción de la ciudad en el año 70.

VI. AUTOR

Incluso en los primeros siglos, la pregunta al autor de la epístola a los Hebreos fue muy discutido y se respondió de diversas maneras. Los puntos más importantes a considerar en respuesta a la encuesta son los siguientes:

(1) Prueba externa

(A) En el Oriente el escrito fue unánimemente considerada como una carta de St. Paul. Eusebio da los primeros testimonios de la Iglesia de Alejandría, en la presentación de informes de las palabras de un "bendito presbítero" (Pantaenus?), Así como los de Clemente y Orígenes (Hist. Eccl., VI, xiv, n. 2-4; xxv , N. 11-14). Clemente explica el contraste en el lenguaje y el estilo diciendo que la epístola fue escrita originalmente en hebreo, y luego fue traducido al griego por Lucas. Orígenes, en cambio, se distingue entre los pensamientos de la letra y la forma gramatical, la primera, según el testimonio de "los antiguos" (oi archaioi andres), es de St. Paul, este último es el trabajo de un Desconocido escritor, Clemente de Roma, según algunos, Lucas, o de otro alumno del Apóstol, de acuerdo a los demás. De igual manera la carta se considera como Pauline de las diversas Iglesias de Oriente: Egipto, Palestina, Siria, Capadocia, Mesopotamia, etc (1906 , Pp. Lxii-lxxii). No fue hasta después de la aparición de Arius que el Pauline origen de la epístola a los Hebreos fue impugnada por algunos griegos y orientales. (B) En Europa occidental la Primera Epístola de San Clemente a los Corintios muestra conocido con el texto de la escritura (chs. ix, xii, xvii, xxxvi, xlv), que al parecer también el "Pastor" de Hermas (Vis. II , Iii, n.2; Sim. I, i sq). Hipólito, Ireneo y también conocía la carta pero que no parecen haber considerado como una obra del Apóstol (Eusebio, "Hist. Eccl.", Xxvi; Photius, Cod. 121, 232 y San Jerónimo, "De viris malos "., Lix). Eusebio también menciona el presbítero romano Caio como defensor de la opinión de que la epístola a los Hebreos no era la escritura del Apóstol, y añade que algunos otros romanos, hasta su propio día, también fueron de la misma opinión (Hist. Eccl., VI, xx, n.3). De hecho, la carta no se encuentra en el Muratorian Canon; San Cipriano también se menciona sólo siete cartas de St. Paul a las Iglesias (De exhortar. Mart., Xi), y Tertuliano Bernabé pide el autor (De pudic., Xx) . Hasta el siglo IV la Pauline origen de la carta se consideraba dudoso por otras Iglesias de Europa occidental. Dado que la razón de esta Philastrius da el mal uso hecho de la carta por la Novatians (Haer., 89), y las dudas del presbítero Caius también parecen haber surgido a partir de la actitud asumida hacia la carta por la Montanists (Photius, Cod. 48; F. Kaulen, "Einleitung mueren en Hl. Schrift Alten und Neuen Testaments", 5 ª ed., Freiburg, 1905, III, 211).

Después del cuarto siglo estas dudas en cuanto a la Apostólica origen de la epístola a los Hebreos gradualmente se hizo menos marcada en la Europa occidental. Si bien el Consejo de Cartago en el año 397, en el texto de su decreto, todavía hizo una distinción entre Pauli Apostoli epistoloe tredecim (trece epístolas de Pablo el Apóstol) y una eiusdem ad Hebroeos (uno de sus a los Hebreos) (H. Denzinger, "Enchiridion", 10 ª ed., Freiburg, 1908, n. 92, antiguo n. 49), el Sínodo romano de 382 en virtud del papa Dámaso enumera sin distinción epistoloe Pauli numero quatuordecim (epístolas de Pablo catorce en número), en particular en Este número la epístola a los Hebreos (Denzinger, 10 ª ed., N. 84). En este formulario también la convicción de la Iglesia más tarde encontraron permanente expresión. Cardenal Cajetan (1529) y Erasmus fueron los primeros en reactivar el viejo dudas, al mismo tiempo, Lutero y los demás reformadores les niega el origen paulino de la carta.

(2) Interna Evidencias

(A) El contenido de la carta que lleva claramente el sello de una auténtica Pauline ideas. A este respecto, basta con remitirse a las declaraciones anteriormente en relación con el contenido doctrinal de la Epístola (véase II).

(B) La lengua y el estilo varían en muchos pormenores de la forma gramatical de las otras cartas de Pablo, como en suficientemente demostrado anteriormente (véase III).

(C) las características distintivas de la Epístola (IV) más favorable la opinión de que la forma en que se emite no es la labor del autor de las otras cartas Apostólica.

(3) Más Probable Solución

De lo que se ha dicho se deduce que la más probable solución de la cuestión de la autora es que hasta el momento la opinión de Orígenes no ha sido reemplazado por uno mejor. Es, en consecuencia, es necesario aceptar que en la epístola a los Hebreos el autor real a diferencia de la escritora. No hay razón válida se ha producido en contra de Paul como el iniciador de las ideas y de todo el contenido de la carta, la fe de la Iglesia primitiva celebró con toda exactitud a lo largo de este origen apostólico de la Epístola.

El escritor, el uno a la carta de los cuales debe su forma, al parecer, había sido un alumno del Apóstol. No es posible ahora, sin embargo, para resolver su personalidad debido a la falta de una tradición clara y decisiva de toda la prueba en la propia carta. Antiguos y modernos escritores mencionar diversos alumnos del Apóstol, sobre todo Lucas, Clemente de Roma, Apolo, últimamente también Priscila y Aquila.

VII. Circunstancias de la composición

Un examen tanto de la carta en sí y de los primeros testimonios de la tradición, en referencia a las circunstancias de su composición, lleva a las siguientes conclusiones:

(1) El lugar de la composición fue Italia (13:24), y más precisamente Roma (inscripción en el final del Codex Alexandrinus), donde Pablo fue durante su primer encarcelamiento (61-63).

(2) La fecha de su producción debe ser colocado antes de la destrucción de Jerusalén (70), y los anteriores al estallido de la guerra judía (67), pero después de la muerte de James, el obispo de Jerusalén (62). Según Ch. Xiii, 19, 23, el Apóstol ha dejado de ser un prisionero. La fecha más probable para su composición, por lo tanto, el segundo semestre del año 63 o comienzos del 64, como Paul después de su liberación de prisión, probablemente, pronto emprendió el viaje misionero "en la medida de lo de las fronteras de Europa occidental" (San Clemente de Roma, "I Epístola a los Corintios", v, n. 7), que es España.

(3) La razón de su composición es, probablemente, que se encuentran en las condiciones existentes en la Iglesia cristiana judía en Jerusalén. La fe de la Iglesia puede caer en gran peligro a través de la continuación de la persecución por Judios, que había puesto James, el jefe de la comunidad a una muerte violenta. Precisamente en ese período los servicios en el templo se celebró con gran pompa, como en virtud de Albino (62-64) el magnífico edificio fue completado, mientras que la comunidad cristiana ha de luchar con la pobreza extrema. El movimiento nacional que se inició poco antes del estallido de la última guerra judía aumentaría el peligro. Estas circunstancias podrían llevar al Apóstol a escribir la carta.

(4) El apóstol declara a sí mismo el objeto de su escritura para ser el consuelo y el aliento de los fieles (xiii, 22). El argumento y el contexto de la carta de Pablo muestran que desea especialmente a exhortar a la constancia en la fe cristiana y para advertir contra el peligro de apostasía a la del mosaico de culto.

VIII. IMPORTANCIA

La principal importancia de la Epístola se encuentra en su contenido de la enseñanza teológica. Es, en completo acuerdo con las demás cartas de St. Paul, un glorioso testimonio de la fe apostólica de la época y, sobre todo, es testimonio de la verdadera divinidad de Jesucristo, a Su sacerdocio celestial, y expiatoria el poder de su muerte .

Publicación de información Escrito por Leopold Fonck. Transcrita por Judy Levandoski. Dedicado a Fr. Terance Thielen, TOR la Enciclopedia Católica, Tomo VII. Publicado 1910. Nueva York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, 1 de junio de 1910. Remy Lafort, STD, Censor. Imprimatur. + Cardenal John Farley, arzobispo de Nueva York


Este tema presentación en el idioma original Inglés


Enviar un e-mail consultas o comentarios a: E-mail

Las principales páginas web de creer (y el índice a los temas) está en http://mb-soft.com/believe/beliespm.html