El Libro de los Proverbios, en el Antiguo Testamento de la Biblia, es una agrupación refranes de la sabiduría y de largo, conectado poemas componen entre el 10 y el 4 º siglo aC y finalmente recogido alrededor de 300 aC. Los refranes son o declaraciones que provocan un mayor grado de reflexión o advertencia a comportarse de maneras particulares. Los poemas ya celebrar sabiduría, fomentar su cumplimiento, y personificar, como una mujer que en la mano derecha de Dios ayudó a su creación. Sabiduría egipcia es evidente en Proverbios, haciendo posible la fecha en que el núcleo de la obra a la validez exilic veces. El libro en su conjunto refleja la ideología emprendedora de las clases privilegiadas y expresa una confianza en la capacidad humana de actuar libremente y de manera prudente. Self interés y devoción religiosa se muestran para ser congruentes. El respeto de la mujer (31:10 - 31) se alienta. El libro es convencionalmente atribuido a Salomón como el prototipo de la sabiduría israelita, pero muchos sabios tenían una mano en la composición y la recolección de las subsecciones; mencionados específicamente son los "hombres de Hezekiah."
|
CREER
Religiosos Información Origen Web-site |
| Nuestra Lista de 1000 Motivos Religiosos |
Bibliografía
RL Alden, Proverbios (1983); LE Boadt, Introducción a la sabiduría de la literatura, Proverbios (1986); W McKane, Proverbios: A New Approach (1970); RBY Scott, Proverbios (1965) y El Camino de la Sabiduría en el Antiguo Testamento ( 1971).
Un proverbio es una trillada máxima, una similitud, una parábola. La palabra hebrea por lo tanto, (mashal) tiene una amplia significación. Proviene de una raíz que significa "ser como", "parábola". Prestados "proverbio" en Isa. 14:4; Hab. 2:6; "oscuro diciendo" en Ps. 49:4, Num. 12:8. Acab palabras en la desafiante respuesta a la insolente demandas de Benhadad, "que no le girdeth que alardear sobre su arnés a sí mismo como el que putteth si fuera poco," es un ejemplo bien conocido de un proverbial diciendo (1 Reyes 20:11).
(Diccionario Ilustrado Easton)
El Libro de los Proverbios es una colección de máximas morales y filosóficas de una amplia gama de temas presentados en una forma poética. Este libro expone la "filosofía de la vida práctica. Es el signo para nosotros que la Biblia no despreciar el sentido común y la discreción. Impresiona a nosotros en la mayoría de la fuerza de forma el valor de la inteligencia y la prudencia y de una buena educación. Toda la fuerza de la lengua hebrea y de la autoridad sagrada del libro se lanza a estas verdades casero. Se trata, también, en ese refinado, la discriminación, el cuidado de la vista de pequeños matices de carácter humano tan a menudo pasado por alto por los teólogos, pero también lo necesario A toda verdadera estimación de la vida humana "(Stanley judía de la Iglesia). En cuanto al origen de este libro, "es probable que Salomón se reunieron y refundición muchos proverbios que surgió de la experiencia humana en las edades anteriores y se le flotante pasado en la marea del tiempo, y que se elaboró también de muchas otras de la de material Su propia experiencia.
Hacia el cierre del libro, de hecho, se conservan algunos de Salomón de la propia refranes que parecen haber caído de los labios en etapas posteriores de la vida y han sido recogidas por otras manos "(Arnot las leyes de los Cielos, etc) Este libro se divide en tres Partes: (1.) Consistentes en ch. 1-9, que contiene una exposición de la sabiduría como el más alto bien. (2.) Consistentes en ch. 10-24. (3.) Con un contenido proverbios de Salomón ", que los hombres de Hezekiah, el rey de Judá, recogidos" (c. 25-29). Estos son seguidos por dos suplementos, (1) "Las palabras de Agur" (c. 30), y (2) "Las palabras del rey Lemuel" (c. 31). Salomón se dice que ha escrito tres mil proverbios, y las contenidas en este libro puede ser una selección de estos (1 Reyes 4:32). En el Nuevo Testamento hay treinta y cinco citas directas de este libro o alusiones a ella.
(Diccionario Ilustrado Easton)
Salomón, que fue el principio de autores de los Proverbios se indica mediante los capítulos 1:1, y 25:1, en comparación con 1 Reyes 4:29-32. Los dos últimos capítulos fueron los trabajos de otros autores a los que se hace referencia. Véase también los capítulos 25-29.
De hecho, esto se expresa en 1:7, 5:21, 15:11, 23: 17-19; 26:10. Lutero pidió Proverbios "un libro de buenas obras"; Coleridge, "el mejor estadista del manual"; Stanley Dean, "la filosofía de la vida práctica." Angus dice, "Es por lo que la práctica ética salmos son de la devoción," dice Puentes "mientras que otras Escrituras nos muestran la gloria de nuestro gran convocado esta nos instruye minuciosamente la forma de caminar en la misma." Oetinger dice, "Los proverbios exposición Jesús con inusual claridad." En el reino del milenio, sin duda, se constituyen, con una parte de las ordenanzas Levítico y el Sermón de la Montaña, la base de las leyes que rigen a sus ciudadanos.
"Inicio" se presenta en el margen de la versión revisada de la "parte principal". "El temor de Jehová" significa un estado de derecho del corazón hacia Dios en lugar de a la condición de un hombre no convertidos. Ponga las dos ideas juntas, y nos enteramos de que la parte principal de todo el conocimiento que se está bien con Dios.
En la elaboración del pensamiento: 1. El profesor exhorta a su "hijo", o alumno, a fin de evitar la inversa (1:8-19). 2. El autor muestra la ruinosa de la conducta imprudente, un aviso colocado en los labios de la sabiduría personificada (1:20-33). 3. Esta advertencia se acentúa por contraste las consecuencias de la obediencia y el afán después de la sabiduría (2:1-3). 4. El Señor se muestra como el protector de los que son sabios, en este sentido, (3:19-26). 5. La división concluye con una advertencia a la caridad y la justicia (3:27-35).
La consecuencia natural siguiente; siembra desobediencia obtengan sentencia. Sentencia que consiste en pedir a Dios y no obtener respuesta, la búsqueda diligente y no la búsqueda de Él. El paso se cierra con la promesa de que les escuchen, la liberación de la muerte en el pasado y la libertad del temor ahora. 2:1-9 sugiere las palabras de Cristo en Lucas 11:9, "Buscad, y ustedes se encuentran." La búsqueda es en los versículos 1-4, el hallazgo en los versículos 5-9. 2:10-22 es un resumen de "el camino del mal" (v. 12, RV).
El primer paso es "hablando froward cosas", la segunda, dejando "el camino de la rectitud," los pies pronto a la lengua (v. 13), la tercera, caminando "en la forma de las tinieblas" (v. 13); El cuarto, la alegría de "hacer el mal" (v. 14); quinto, deleitando ", en el frowardness de los impíos," no podemos tener el placer de hacer maldad sin encontrar el placer de ver a otros lo hagan; sexto, para completar la Foto, el mal persona en particular aquí en la mente se ve como una mujer (vv. 16-22). 3:5, 6 se presenta una de las más firmes promesas de la Biblia, el primer texto de la que el autor de este comentario nunca predicó.
Nota cómo vamos a confiar ", con todos tu corazón." Dios se queja tanto de una como de lealtad dividida ninguno. Tenga en cuenta la medida de nuestra confianza ", en todos tus caminos". "Son pocos los que se niegan a reconocer un superintending providencia en determinados momentos, y, en determinadas operaciones que se consideran grandes," pero Dios quiere que confían en él en la pequeña, estrecha, y la amabilidad de las cosas. 3:11, 12 se cita en Hebreos 12:5, 6. Tenga en cuenta la forma en que la haya inspirado escritor interpreta la frase, "Mi hijo". El orador en Proverbios puede haber sido un alumno se limita a abordar, pero el Espíritu Santo a través de él, "habla de cierto os como á hijos". "Despise no", los medios no hacen luz de chastening o emitidos a un lado como si no tiene sentido para usted; "débil no" toca el extremo opuesto, no ser impulsado a la desesperación por la experiencia. "El camino es el camino de la seguridad." 3:13-20 es una descripción y reconocimiento de la sabiduría, que a lo largo de este libro significa la piedad o la piedad.
En Ecclestiastes es la ciencia. Y, sin embargo, la piedad o la piedad apenas manifiesta en el más alto sentido, en la que a veces se encuentra, donde por ejemplo, en estos versos, sugiere Cristo. Él es la sabiduría de Dios, como leemos en el Nuevo Testamento, que, por el Espíritu Santo a través de las sagradas Escrituras se nos hizo hasta la sabiduría (1 Cor. 2). Tal sabiduría no puede ser planificado, y mucho menos creada por nosotros, sino que se debe "encontrar" o "ganó" (v. 13). Observe las cifras de descripción del mismo. Es preciosa mercancía (vv. 14, 15). Es una forma de honor, la simpatía y la paz (vv. 16, 17). Es un árbol de la vida (v. 18).
El "sólo" el hombre, como es habitual en la Biblia, es el que se justifica por la fe y camina con Dios en la santa obediencia. En él el Sol de Justicia brilla. Su nueva vida se encuentra en primer lugar la luz de la mañana, una lucha entre la oscuridad y el alba. Ere largo de la duda desaparece, y por la mañana se declaró de manera inequívoca. La contrapartida es ajustado a la más audaz overawe corazón, "El camino de los impíos es como la oscuridad, porque no saben en qué tropiezan. La idea es que la oscuridad es en ellas y llevarlo, un mal centro de la incredulidad, dondequiera que Ir.
En cuanto al otro texto, la fuente aviso, el corazón (v. 23) y, a continuación, la secuencia, la boca, los ojos, los pies (vv. 24-27). El centro se mantiene por la oración y la Palabra de Dios, y luego la emisión de la vida es lo que debería ser. El discurso es puro, y la verdadera y potente. No hay secretos anhelos y miradas lado después de cosas prohibidas, y las medidas en materia de negocios, la sociedad y la familia que se ordenó a todos los del Señor. (Comparar las palabras de Cristo, Matt. 15:18-20).
Familia alegrías Hemos hablado del capítulo cinco, como una advertencia contra el mal mujer, que es cierto en el caso de su primera mitad, pero el lector observe la manera en que la advertencia se ve acentuada por el contraste de la pura y feliz vida en el hogar en el segundo semestre, a partir En el versículo 15. El primero es un fondo oscuro para resaltar la belleza de este último. La tónica de la primera mitad es "para eliminar de ella." Ella es engañoso (vv. 3, 4), inestable (v. 6) y los tratos crueles (v. 9). A asociarse con ella, los residuos de la propiedad y de la salud (vv. 8, 9), y en el último remordimiento (vv. 12-14).
La casa, en la comparación es un puro y bien vigilado así (v. 15). Leer versos 16 y 17 en la versión revisada, y observar un deber del marido hacia su esposa (v. 18). Deje que evitar morder palabras, el abandono, las ausencias innecesarias y similares. Y, como dice Pablo (Efesios 5:33), y mucho "ver a la esposa que le reverencia a su marido." La caución contra el que se advierte a los (6: 1-5) es el comportamiento de la especie. "Eso imprudente asunción de esas obligaciones dejando fuera de la moral unreliableness cuenta de que el hombre en cuestión." El asesoramiento es obtener la liberación más rápida posible (vv. 3-5). Esto no significa que no debemos ayudar a la amabilidad y la prudencia de un vecino en necesidad financiera, si podemos.
La "madre" de los versículos 20-24 debe ser uno que conoce a Dios, porque es el de inculcar Su Palabra sólo en el corazón de su hijo que pueden producir los resultados indicados. Observe que es un hijo crecido aquí a que se hace referencia como el mantenimiento de la ley de su madre.
Tras Zockler Lange en el esquema que hemos establecido este cambio que tenemos ante nosotros, en primer lugar, en términos generales, (c. 10), y después de que, al final de la lección, en detalle, de la siguiente manera: (1) En cuanto a las justas e injustas, Y la buena y la mala conducta hacia al prójimo, en el capítulo 11. (2) En cuanto a las nacionales y las asociaciones públicas, en el capítulo 12. (3) En cuanto a la utilización de buenos temporales, y de la Palabra de Dios como el mayor bien, el capítulo 13. (4) En cuanto a la relación entre los sabios y los tontos, los ricos y los pobres, amos y sirvientes, en el capítulo 14. (5) En cuanto a las diversas relaciones y otros llamados en la vida, especialmente en el ámbito de la religión, en el capítulo 15.
Sapiencial Uno de los escritos del Antiguo Testamento en la Biblia hebrea entre los Hagiographa, y se encuentran en la Vulgata después de los libros de los Salmos y del Empleo.
I. nombres y objeto general
En el Texto Masoreta, el Libro de Proverbios tiene para su partida natural de las palabras Míshlê Shelomoh (Proverbios de Salomón), la cual comienza este sagrado escrito (cf. x). En el Talmud judío y más tarde en las obras del Libro de los Proverbios a menudo es designada por el Míshlê sola palabra, y la versión abreviada de este título se menciona expresamente en el superscription "Liber Proverbiorum, quem Hebræi Misle recurrente", que se encuentra en la edición oficial de la Vulgata. En la Septuaginta manuscritos, los dos hebreo son prestados por los títulos y, respectivamente. A partir de estos títulos griego inmediatamente de nuevo se deriva el latín versiones ", Parabolæ Salomonis", "Parabolæ", un rastro de la que aparece en el Tridentino "Decretum de Canon. Script.", En la que el Libro de los Proverbios es llamado simplemente "Parabolæ". El título común "Proverbia Salomonis" aparentemente fue tomado del Antiguo Latina en la versión Vulgata, de donde viene directamente la habitual Inglés título de "Proverbios". En la liturgia de la Iglesia, el Libro de los Proverbios es, al igual que los demás escritos sapiencial, designados por el término común de "Sabiduría". Esto está en consonancia con la práctica, común en los primeros tiempos del cristianismo veces, de la designación de esos libros por la palabra "Sabiduría", o por algunos expresion en la que se produce esta palabra, como "All-virtuoso Sabiduría", etc De hecho, es probable que la Título, "Sabiduría", fue común en los círculos judíos al comienzo del cristianismo, y que pasó de ellos a los primeros Padres de la Iglesia (cf. Eusebio, "Hist. Eccl.", IV, xxii, xxvi). De los diversos nombres que se dan al Libro de los Proverbios, de la Sabiduría mejor que se establecen las éticas objeto de la presente escritura inspirada. Sin embargo desconectado pithy refranes o la vívida descripción que integran el libro puede parecer, que, todos y cada uno, están vinculados por un mismo propósito moral: que tienen por objeto inculcar la sabiduría como understook por los hebreos de la antigüedad, que es la perfección de los conocimientos Se muestra en la acción, ya sea en el caso del rey o campesino, artesano o estadista, filósofo o no. A diferencia de la palabra "Sabiduría", el título Míshlê (San Jerónimo, Masloth) tiene una clara referencia al carácter simbólico y poético forma de los dichos que se reúnen en el Libro de los Proverbios. En general, el hebreo Mashal (constr. plur. Míshlê) denota un representante diciendo, es decir, una declaración que, sin embargo deducir de un solo ejemplo, es capaz de aplicación a otros casos de naturaleza similar. Tomado en este sentido, que se corresponde bastante bien con las palabras proverbio, parábola, etc máxima, en nuestras literaturas occidentales. Pero además, tiene el sentido de las sentencias construido en el paralelismo, y en realidad, el contenido de la exposición Libro de los Proverbios, de principio a fin, esta característica principal de la poesía hebrea. Por lo tanto, parece que, como prefijo a esta inspirada escritura, la palabra Míshlê describe el carácter general del Libro de los Proverbios como un manual práctico de normas que se establecen en una forma poética.
II. DIVISIONES Y CONTENIDO
En su forma actual en el día de hoy, el Libro de los Proverbios comienza con el título general ", Míshlê Shelomoh, hijo de David, rey de Israel", que es inmediatamente seguida por un prólogo (i, 2-6), indicando el objetivo Y la importancia de todo el trabajo: toda la colección tiene como objetivo impartir conocimientos y permitir a los hombres a entender todo tipo de Mashals. La primera parte del libro (i, 7-ix), que es un exhortatorio introducción a la colección de proverbios que sigue, es un elogio de la sabiduría. Después de un epígrafe profundamente religioso (i, 7), el escritor, que habla como un padre, le da una serie de exhortaciones y advertencias a un alumno o discípulo imaginado. Él le advierte contra el mal compañía (i, 8-19); describe las ventajas que le asisten a la búsqueda de la sabiduría, y los males que hay que evitar este tipo de curso (ii), le exhorta a la obediencia, a la confianza en Dios, a la De las ofertas de pago legal, en virtud de la paciencia a la Divina chastisements, y se establece el inestimable valor de la sabiduría (iii, 1-26). Después de diversos preceptos (iii, 27-35), que renueva su apremiante exhortación a la sabiduría y la virtud (iv), y le da varias advertencias en contra de las mujeres unchaste (v; vi, 20-35; vii), después de la primera de las cuales son Insertará advertencias en contra de caución, la indolencia, la falsedad, y de diversos vicios (vi, 1-19. En varios puntos (i, 20-33; viii; ix) La sabiduría se presenta a sí misma como hablar y de mostrar sus encantos, el origen, y el poder a Hombres. El estilo de esta primera parte es fluida, y las ideas expresadas en él son generalmente desarrollados en forma de discursos conectado. La segunda parte del libro (x-xxii, 16) tiene para su partida distinta: "Míshlê Shelomoh", Y se compone de refranes desconectado pareado en forma, dispuestos en ningún orden particular, de modo que es imposible dar un resumen de ellos. En muchos casos se repite un dicho dentro de esta gran colección, por lo general en términos idénticos, a veces con algunos Ligeros cambios de expresión. Anexan a esta segunda parte del libro son dos pequeñas colecciones (xxii, 17-xxiv, 22; ssiv, 23-34), principalmente formada por aphoristic cuartetas. La apertura versos (xxii, 17-21) De la primera solicitud de apéndice a la atención de las "palabras de los sabios" que siguen (xxii, 22-xxiv, 22), y que, en una forma consecutiva recordando que de la primera parte del libro, figuran las advertencias en contra de diversos excesos. El segundo apéndice, por su título: "Estas también son palabras de los sabios", y los pocos refranes que contiene concluir con dos versos (33, 34), al parecer tomado de vi, 10, 11. La tercera parte del libro (Xxv-xxix) lleva la inscripción siguiente: "Estos son Míshlê Shelomoh también, que los hombres de Ezechias, rey de Juda, copiado". Diverso Por su carácter, su forma pareado, etc, los proverbios de esta tercera parte se asemejan a los De x-xxii, 16. Al igual que ellos también, que son seguidos por dos pequeñas colecciones (xxx y xxxi, 1-9), cada uno con sus respectivos suplied título. El primero de ellos menor de edad ha colecciones para su partida: "Las palabras de Agur , El hijo de Takeh ", y sus principales contenidos se Agur la meditación de la trascendencia divina (xxx, 2-9), y los grupos de proverbios numéricos. La segunda colección es menor inscrito:" Las Palabras de Lamuel, un rey: el oráculo Que su madre le enseñó. "En ella-la reina madre advierte a su hijo en contra de la sensualidad, la embriaguez, y de la injusticia. No se sabe nada de Agur y Lamuel; sus nombres son posiblemente simbólico. El libro concluye con un poema alfabético descriptivo de la mujer virtuosa (Xxxi, 10-39).
III. Texto hebreo y las versiones antiguas
Un estudio de la presente Texto hebreo del Libro de los Proverbios demuestra que la primitiva redacción de la pithy refranes que conforman este manual de sabiduría hebrea ha experimentado numerosas alteraciones en el curso de su transmisión. Algunas de estas imperfecciones tienen, con cierta probabilidad, fue asignado al período durante el cual las máximas de los "sabios" fueron preservadas oralmente. La mayoría de ellos pertenecen sin duda a la hora o después de estas enigmáticas sententious refranes se había escrito. El Libro de los Proverbios fue contado entre los "Hagiographa" (escritos en poder de los antiguos hebreos como menos sagrados y con autoridad que cualquiera de los dos la "Ley" o los "profetas"), y, en consecuencia, menos, naturalmente, copistas sentía obligado a transcribir su texto Con escrupulosa exactitud. Una vez más, los copistas de los Proverbios sabía, o por lo menos pensaba que sabía, por la memoria las palabras exactas de la pithy refranes que tenían que escribir, de ahí surgieron los cambios involuntarios que, una vez introducidas, se perpetúa o incluso añadirse a los transcriptores posterior. Por último, el carácter enigmático oscuras o de un cierto número de máximas condujo a la inserción deliberada de glosas en el texto, de modo que ahora primitivo distichs erróneamente aparece en la forma de tristichs, etc (cf. Knabenbauer, "Com. Proverbia en" , París, 1910). De las antiguas versiones del Libro de los Proverbios, la Septuaginta es el más valioso. Probablemente data de la mitad del segundo siglo antes de Cristo, y exhibe diferencias muy importantes de la Massoretic Texto en el punto de omisiones, transposiciones, y adiciones. El traductor es un Judio de hecho, con la lengua griega, pero en ocasiones había que utilizar paráfrasis debido a la dificultad de la prestación hebreo pithy refranes inteligible en griego. Después total de las prestaciones se ha hecho con el traductor de la libertad en la prestación, y por las alteraciones introducidas en la primitiva redacción de esta versión más tarde por los revisores y transcriptores, dos cosas siguen siendo bastante cierto: en primer lugar, la Septuaginta en ocasiones puede ser utilizada para el descubrimiento y la Enmendation en lecturas inexactas de nuestro actual texto hebreo, y la siguiente, el más importante de las variaciones que presenta esta versión griega, especialmente en la línea de adiciones y transposiciones, punto sobre el hecho de que el traductor emitió una hebreo original, que difiere considerablemente de la que se encarna En el Massoretic Biblias. Es bien sabido que la Sahidic versión de los Proverbios se hizo a partir de la Septuaginta, antes de que éste había sido sometido a recensions, y, por tanto, esta versión copta es útil para el control del texto griego. El presente Peshito, o siriaco versión de los Proverbios es probablemente basado en el texto hebreo, con el que coincide en general con respecto a los materiales y la disposición. Al mismo tiempo, es más probable con respecto a la Septuaginta, de la peculiar lectura que se adopta en repetidas ocasiones. La versión latina de los Proverbios, que se encarna en la Vulgata, se remonta a San Jerónimo, y en la mayoría de los cerca de acuerdo con el Texto Massoretic. Es probable que muchos de sus actuales desviaciones del hebreo, de conformidad con los Setenta se debe a que se hace referencia más adelante copistas deseoso de completar el trabajo de San Jerónimo por medio de la "Vetus Itala", que se ha hecho en estrecha colaboración a partir de la griega.
IV. Autoría y fecha
La polémica preguntas anent la autoría y la fecha de las colecciones que componen el Libro de los Proverbios se remontan sólo al siglo XVI de nuestra era, cuando el texto hebreo comenzó a ser estudiado más de cerca que antes. Ellos ni siquiera se sospecha por los primeros Padres que, implícitamente las siguientes inscripciones en i, 1, x, 1; xxiv, 1 (que son directamente salomónica testimonio de la autoría de grandes colecciones de proverbios), y siendo engañados por la prestación griego De los títulos en xxx, 1; xxxi, 1 (que se desecha por completo las referencias a Agur y Lamuel como autores distintos de Salomón), el Rey Salomón, considerado como el autor de todo el Libro de los Proverbios. Tampoco se verdaderas cuestiones para las escritores de Occidente, aunque estos autores medievales había en la Vulgata más fiel prestación de xxx, 1; xxxi, 1, que podría haber llevado a rechazar la salomónica origen de las secciones que le atribuye Agur Y Lamuel respectivamente, en sus ojos las palabras Agur y simbólico, pero se Lamuel nombres de Salomón. En la actualidad, la mayoría de los estudiosos católicos se sienten libres para tratar como no salomónica no sólo a corto secciones que se atribuyen en el texto hebreo a Agur y Lamuel, sino también el menor de sus títulos de las colecciones que atribuyen a "los sabios" (xxii, 16 - xxiv, 22; xxiv, 23-34), y el poema alfabético relativas a la mujer virtuosa que se adjunta al libro en su conjunto. Con respecto a las otras partes del trabajo (i-ix, x-xxii, 16; xxv-xxix), son escritores católicos wellnigh unánime en atribuir a Salomón. Teniendo en cuenta claramente en la declaración III (AV I) Reyes, iv, 29-32, que, en su gran sabiduría, Salomón "3000 Mashals habla", que no tienen dificultad en admitir que este monarca puede ser el autor de la muy Número menor de los refranes incluidos en las tres colecciones en cuestión. Inspirada en la antigua tradición judía y cristiana, que se sienten obligados a acatar los títulos explícita a la misma colecciones, sobre todo porque los títulos en el Libro de Proverbios son manifiestamente discriminatorias con respecto a la autoría, y debido a que el título, "Estos también son Mishle Shelomoh, que los hombres de Ezechias, rey de Juda, copiada "(xxv, 1), en particular, tiene la impresión de definición y precisión. Por último, busca en el contenido de estos tres grandes colecciones, que no creo que todo lo que allí se encuentren con respecto al estilo, las ideas, antecedentes históricos, etc debe obligar a nadie a renunciar a la tradicional de la autoría, en cualquier momento-ya sea en virtud de Ezechias, o En fecha tan tardía como Esdras-todas las colecciones incorporadas en el Libro de los Proverbios alcanzado su forma actual, y la disposición. Una opinión muy distinta acerca de la autoría y la fecha de las colecciones atribuirse a Salomón por sus títulos está ganando partidarios entre los estudiosos no católicos. Trata a los títulos de estas colecciones no más confiables que los títulos de los Salmos. Sostiene que ninguna de las colecciones de Salomón proviene de la propia mano y que el tenor general de su contenido revela un tardío post-exilic fecha. Los siguientes son los principales argumentos por lo general establecidos en favor de esta opinión. En estas colecciones no hay problema de la idolatría, como sería de esperar, naturalmente, si se pre-exilic, y de la monogamia está en todas presuponía. Es muy notable, también, que en todo no se hace mención alguna de Israel o de cualquier institución peculiar a Israel. Una vez más, el tema de las colecciones no es la nación, que al parecer ya no goza de independencia, pero el individuo, a quien la sabiduría de apelación en un sólo ético, y, por tanto, muy tarde, de forma. La personificación de la sabiduría, en particular (capítulo viii), o bien es el resultado directo de la influencia del pensamiento griego a los judíos, o, de ser independiente de la filosofía griega, el producto de los retrasos en la metafísica judía. Por último, la estrecha relación intelectual y espiritual de los Proverbios a Ecclesiasticus muestra que, no obstante grandes y numerosas son las diferencias de detalle entre ellas, las dos obras no pueden ser separados por un intervalo de varios siglos. A pesar de la confianza con la que algunos estudiosos modernos Instamos a estos argumentos tradicionales en contra de la autoría de i-ix, x-xxii, 16; xxv, - xxix, un minucioso examen de su valor deja a uno sin estar convencida de demostrar su fuerza.
I. nombres y objeto general
El Libro de los Proverbios es justamente uno de los protocanonical escritos del Antiguo Testamento. En el primer siglo de nuestra era su autoridad canónica es ciertamente se reconoce en los círculos judíos y cristianos, de la Sagrada escritores del Nuevo Testamento hacer un uso frecuente de sus contenidos, citando a ellos a veces explícitamente como Escrito Sagrado (cf. Romanos 12:19 -20; Hebreos 12:5-6; James 4:5-6, etc.) Es cierto que ciertas dudas en cuanto a la inspiración del Libro de los Proverbios, que se había entretenido por los antiguos rabinos que pertenecen a la Escuela de Shammai, reapareció en la asamblea judía en Jamnia (alrededor de AD 100), pero estas dificultades son sólo teóricos Que no podían inducir a los líderes judíos de la época para contar con este libro de la Canon, y que en realidad estaban allí y luego en reposo para siempre. Los posteriores ataques de Teodoro de Mopsuestia (m. 429), de Spinoza (d. 1677), y la de Le Clerc († 1736) en contra de la inspiración de ese libro sagrado izquierda canónica también su autoridad inquebrantable.
Publicación de información escrita por Francis E. Gigot. Transcritas por WGKofron. Con agradecimiento a Fr. John Hilkert y la Iglesia de Santa María, Akron, Ohio La Enciclopedia Católica, Volumen XII. Publicado 1911. Nueva York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, 1 de junio de 1911. Remy Lafort, STD, Censor. Imprimatur. + Cardenal John Farley, arzobispo de Nueva York
Bibliografía
Por Introducciones al Antiguo Testamento véase INTRODUCCIÓN. Recientes comentarios-Católica: ROHLING, (Mainz, 1879); LESÊTRE (París, 1879); FILLION (París, 1892); VIGOUROUX (París, 1903); KNABENBAUER (París, 1910). Protestante: ZÖCKLER (tr. Nueva York, 1870); DELITSCH (tr. Edinburgh, 1874); NOWACK (Leipzig, 1883); WILDEBOER (Freiburg, 1897); FRANKENBERG (Göttingen, 1898); STRACK (Nördlingen, 1899); TOY (Nueva York, 1899). Otros trabajos: MEIGNAN, Salomón, hijo règne, ses écrits (París, 1890); CHEYNE, Job y Salomón, (Nueva York, 1899); KENT, Los sabios de la antigua Israel (Nueva York, 1899); DAVISON, La Sabiduría Literatura del Antiguo Testamento (Londres, 1900).
ARTÍCULO RUBROS:
Título y las divisiones.
No salomónica.
Sabiduría.
No Inmortalidad o Mesías.
Fecha.
Título y las divisiones.
Uno de los Ketubim, o Hagiographa, perteneciente al grupo de "Ḥokmah," o "Sabiduría" libros. El Masoreta superscription a la primera y vigésimo quinto capítulos es "Proverbios de Salomón" ( "Mishle Shelomoh", y así en el libro de la suscripción de Alejandría y en el griego Sinaitic SMS.), Pero en el griego y en el uso posterior judía (Y en la AV y RV), el libro se titula simplemente "Proverbios" ( "Mishle"). El título ya pertenecía originalmente a la central de recogida de aforismos, x. 1-XXII. 16, y para xxv.-xxix., Y puede haberse extendido a principios de la totalidad del trabajo, pero la forma se convirtió en el predominante, ya que, de hecho, hay otros títulos para determinadas secciones (xxii. 17, xxx. 1, XXXI, 1). No hay certeza de si o no el nombre de "Sabiduría" (o "All-virtuoso Sabiduría"), común a principios de los escritos cristianos (Clemente de Roma, "Corinto", i. 57; Eusebio, "Hist. Eccl." Iv 22. Et al.), Era de origen judío, la designación de "Libro de la Sabiduría", en el Talmud (Tosef., BB 14b) puede ser un término descriptivo y no un título, y la cita de Empleo xxviii. 12 ( "Pero cuando se se encuentra la sabiduría?") Al comienzo del Midrash se limita a indicar que el libro pertenece en la categoría Ḥokmah.
Las siguientes divisiones de la obra se indica en el texto: (1) Un grupo de los discursos sobre la conducta de la vida (i.-ix.), que comprende el elogio de la sabiduría como la guía de la vida (i.-iv.); Unchaste advertencias contra la mujer (v.-vii.; Con tres párrafos fuera de lugar, vi. 1-19, en contra de ciertas fallas sociales), la descripción de la sabiduría como el controlador de la vida y como la compañera de Yhwh en la creación del mundo (viii. ), Y un contraste entre la sabiduría y la locura (ix.; fuera de lugar con una colección de aforismos, ix. 7-12). (2) Una colección, o un libro, de aphoristic pareados (1-x. xxii. 16). (3) Dos pequeños grupos de aphoristic cuartetas (xxii. 17-xxiv. 22 y xxiv. 23-34). (4) Una segunda colección de pareados (xxv.-xxix). (5) Un grupo de los diversos discursos y numérico aforismos (xxx.-xxxi.), La mayoría en tetrads: reverente agnosticismo (xxx. 1-4); certeza de la palabra de Dios (5-6); una oración (7-9) ; Calumnia contra un servidor (10), contra ciertos vicios y errores (11-33), un código de un rey (xxxi. 1-9), la imagen de un modelo de ama de casa (10-31). Estas divisiones, diferentes en forma y contenido, el libro sugiere que se formó por la combinación de una serie de folletos.
No salomónica.
La atribución de la obra a Salomón, en los títulos y en la tradición, es sin fundamento válido. En los Profetas y los Salmos títulos son ciertamente no autorizada-que se basan en el sentimiento o conjeturas de finales de los escribas, y no en pruebas documentales-y que no pueden ser más dignos de confianza. La elaboración de partida a la sección xxv.-xxix. ( "Proverbios de Salomón Editado por estudiosos de Hezekiah's Court") está acompañado de la superscriptions a algunos de los Salmos (li., lix., Lx.), Que son manifiestamente poco fiables. Hezekiah'stime puede haber sido elegido por el autor de esta partida, ya que considera que la colección xxv.-xxix. Como más tarde de x.-xxii. 16, y, por tanto, que será remitido a la augusteo de Hezekiah, que siguió a la edad de oro de David y Salomón. Pero no hay ninguna prueba de que la edad de Hezekiah fue Augusto, por el contrario, se trata de un período de conflicto, y el trabajo de edición y la combinación no comenzó hasta un siglo o dos más tarde. Además, como se señala a continuación, el pensamiento del Libro de los Proverbios es tan ajeno a la Hezekian salomónica en cuanto a la edad.
En primer lugar, no hay rastro en el libro de los problemas y los conflictos religiosos de la pre-exilic período. Los Profetas, de Amos a Ezequiel, se encuentran en el miedo mortal de cultos extranjeros, y el testimonio, durante todo este período, de que Israel es más o menos que se dedique a la adoración de otros dioses que a la idolatría y Yhwh. La polémica contra tales infidelidad es la nota dominante de la predicación profética hasta la segunda mitad del siglo VI. Pero en Proverbios no hay una palabra de todo esto. El monoteísmo es dar por sentado tranquilamente. No se hace mención de los sacerdotes o profetas (la palabra "visión" en xxix. 18 es un error administrativo), el sacrificio ritual es casi completamente ignorado. A lo largo de la literatura hasta el momento de Esdras el interés nacional es predominante; aquí es bastante falta el nombre de Israel no se produce. La atmósfera religiosa de la obra es totalmente distinta de la que caracteriza el pensamiento judío hasta el final del quinto siglo.
Sabiduría.
En ningún punto es el cambio más notable que en la actitud hacia la sabiduría. La sabiduría de los pre-Ezran Antiguo Testamento escritos es sagaz sentido común y general de gran inteligencia (II Sam. Xiv.; I Kings iii.), Y porque fue controlada por consideraciones mundanas se aguarda con disfavor por los profetas como no Estar en armonía con la palabra de Dios, ya que lo entiende (Jeremías viii. 9, ix. 23; Ezequiel. Vii. 26). En Proverbios que representa el más amplio y más alta concepción de la vida, y que se identifica con la ley de Dios. Sin embargo, es la afirmación de sabios, cuyo abogado se representa como la única guía de conducta (i.-iv., xxii. 17-21). Los sabios no emplear la fórmula profética "Así dice el Señor" o recurso a la ley de Moisés, sino que hablar de sus propias mentes, no reclaman inspiración divina, aún suponiendo que la autoridad absoluta de lo que dicen-es que, respecto Conciencia como guía de la final de la vida. Si bien el contenido del libro son diversos, partes de ella se ocupan de simple, todos los días de asuntos, el tono que prevalece es, en términos generales religiosas: Dios es el soberano del mundo, y la sabiduría es la expresión (a través de la conciencia humana), de Su voluntad. En un pasaje (viii.), animada por una multa entusiasmo, la sabiduría es personificada (casi hipostasiados) como una fuerza cósmica, la nursling de Dios, de pie por su costado en la creación del mundo (comp. Empleo xxviii.; De la Sabiduría Salomón VII.). Esta concepción, ajena a la pre-Ezran Antiguo Testamento pensamiento, el período en que se sugiere la Judios bajo influencia griega.
No Inmortalidad o Mesías.
La teología de los Proverbios es la forma más sencilla de theism. El individuo hombre está en relación directa con Dios, que necesitan de nadie, o de ángel para actuar como mediador (comp. Empleo v. 1. Xxxiii. 23). No ser sobrenatural, excepto Dios, es de mencionar. La salvación está en la conducta, que viene determinado por la voluntad del hombre. Los hombres se dividen en dos clases, los justos y los injustos: los primeros son recompensados, este último sancionado, por Dios, cómo se puede pasar de una clase a los demás que no se dice. Premios y castigos pertenecen a la vida presente, la concepción de los bajos fondos es el mismo que en el cuerpo de los escritos del Antiguo Testamento, no hay referencia a la ética inmortalidad (en xi. 7 y xiv 32. Véanse los comentarios). Maldad conduce a la muerte prematura (v. 5, ix. 18, et al.); Sabiduría confiere larga vida (iii 16). Sin duda, los autores, los hombres piadosos, observó el sacrificio leyes nacionales (xv. 8), pero que no reside en ellas el estrés-que consideran la conducta como importante. El libro no contiene ningún elemento mesiánico. La descripción en el XVI. 10-15 es el ideal de rey, que es controlado por la ley de derecho humano (en contraste con las delimitaciones en Isa. Xi. 1-5, xxxii. 1, 2, Zac. Ix. 9). Esta actitud puede indicar un momento en que hay una pausa en la general i mesiánicas intereses (alrededor de 250-200 aC), pero es satisfactoriamente explica por la suposición de que los sabios, interesadas en la inculcación de un código universal de la vida, Tuvo poco interés en el popular esperanza de una restauración de la independencia nacional. Proverbios es testigo, especialmente en la primera y la tercera división, a la existencia de algún tipo de instrucción superior organizada en el momento en que fue compuesta. La forma frecuente de la dirección, "mi hijo", se indica la relación de un profesor a sus alumnos. No se dispone de información acerca de las academias ordinario antes del segundo siglo aC (de Antigonus de Soko en adelante), pero es probable que los que no son conocidos en la primavera de existencia sin precursores. La instrucción en las escuelas de este tipo sería lógico que la práctica ética de la especie que se encuentra en Proverbios (en el "mashal" aprobado figura en el formulario de aquí Proverbios). El libro ha sido siempre de gran valor para la pureza y elevación moral de su enseñanza. No sólo son la justicia y veracidad en todas impedida, pero la venganza está prohibido (xxiv. 17), y la amabilidad a los enemigos insistido en (xxv. 21). La concepción de la vida familiar es un alto uno: la monogamia se da por sentado, los niños son para honrar a los padres, y los padres a ser los guías de los niños, un honorable posición se asigna a la esposa y madre. La infidelidad por parte de una mujer casada es denunciado en longitud (v., vii.), Y la juventud es advertido en repetidas ocasiones en contra de la "mujer extraña", es decir, la unchaste esposa de otro hombre. Hay muchas frases relacionadas con el ahorro y la economía (vi 1-11, xxvii. 23-27, et al.). Exceso es denunciado, y auto-control y la templanza impedida. El motivo instó para bien haciendo es bienestar, el éxito y la felicidad. En la medida en que la ética es utilitaria, pero el éxito presenta como un objetivo, si bien a veces sólo material (xi. 15; xviii. 2, 18, et al.), En otras ocasiones se eleva a la altura de un ideal de una concepción Vida feliz (iii, viii.). En este sentido la mayor enfoques utilitarios vista la idea de una vida dedicada a la humanidad, aunque esta idea no es definitivamente expresado en Proverbios.
Fecha.
Las características descritas anteriormente apuntan a la post-Ezran período como el momento de la originación del libro, que este período puede por sí sola ser referido al reconocimiento tácito del monoteísmo y la monogamia, la ausencia de un tono nacional, y las marcas de una vida en la ciudad desarrollados . Estos rasgos se reproducen en Ben Sira (AC 190), la similitud de cuyo pensamiento a la de los Proverbios es evidente. Pero esta última se compone de diferentes partes que parecen ser de diferentes fechas. De una comparación de pensamiento y de la forma siguiente conclusión puede considerarse como probables: Las primeras colecciones (alrededor del año 400) fueron los aforismos que figuran en x.-xv., xvi.-xxii. 16, xxv.-xxvii., Y xxviii.-xxix., De la que más tarde formó editores de los dos folletos, x.-xxii. 16 y xxv.-xxix. (350-300). Un poco más tarde llegó la colección de cuartetos más elaborado, xxii. 17-xxiv., Y, hacia la mitad del tercer siglo, la sostenida discursos de i.-ix. La última sección, probablemente, es xxx.-xxxi., Y todo puede haber sido editado poco antes del año 200. Estas fechas son aproximadas, pero parece razonablemente seguro de que el libro es más tardar en el año 400 aC En la objeción hecha a su canonización ver Biblia Canon (§ 11); sobre el texto y ver versiones de los comentarios. En la Septuaginta el orden de subsecciones en el tercer, cuarto y quinto divisiones es la siguiente: xxii. 17-XXIV. 22; XXX. 1-14; XXIV. 23-34; XXX. 15-33; XXXI. 1-9; xxv.-xxix.; Xxxi. 10-31. Si esta divergencia de la orden hebreo se debe a un accidente, o de capricho, o un original a diferencia de acuerdo, no es posible decir.
Crawford Howell juguete
Enciclopedia Judía, publicados entre 1901-1906.
Bibliografía:
Texto:
Baumgartner, la crítica Etude sur l'Etat du Texte du Livre des Proverbes, 1890; Bickell, en WZKM 1891; Pinkuss (versión siríaca), en el Stade de Zeitschrift, 1894; Grätz, en su Monatsschrift, 1884, y Emendationes, 1892-94; Chajes, Proverbien Studien, 1899; Müller y Kautzsch, en SBOT 1901. Traducciones y Comentarios: Midrash Mishle, ed. Buber, 1893; Saadia, ed. Derenbourg, 1894; Rashi, Ibn Ezra, Levi b. Gershom, en Giggeius, En Proverbia Salomonis, 1620.
Para ver otros judíos comentarios L. duques, en Cahen, La Biblia, 1847 1887 1837 1867; Delitzsch, Comentario, traducción Inglés ., 1875; Nowack, en Kurzgefasstes Exegetisches Handbuch, 1887; Frankenburg, Nowack en la mano-Kommentar, 1898; Juguete, en el International Critical Commentary, 1899.
Véase también Bois, La Poésie Gnomique, 1886; Cheyne, Job y Salomón, 1887; Monteflore, Notas a los Proverbios, en JQR 1889-90. Paralelos de otras literaturas se dan por Malan, Original Notas sobre el Libro de Proverbios, 1889-93, y G. Jacobs, Altarabische Parallelen zum AT 1897.T.
Este tema presentación en el idioma original Inglés
Enviar un e-mail consultas o comentarios a: E-mail
Las principales páginas web de creer (y el índice a los temas) está en http://mb-soft.com/believe/beliespm.html