Castigo

Información General

En el Antiguo Testamento, en particular, los castigos por los pecados eran severos. La muerte era el castigo por golpear o ultrajar a uno de los padres; por la blasfemia, por quebrantar el sábado, por brujería, adulterio, violación, incesto, secuestros e idolatría (Exod. 21:15,17; Lev. 24:14, 16,23, Num. 15:32-36). La pena capital consistía en lapidación (Deut. 22:24); los romanos introdujeron la decapitación (Mateo 14:10) y la crucifixión (Marcos 15:21-25). Otras formas de castigo eran ser aserrado, o recibir cortes, marcas y quemaduras con rastrillos de hierro, y espada. La sanción en especies era un principio común (Exod. 21:23-25). El Nuevo Testamento sugiere un enfoque menos brutal del castigo, principalmente en base a la adquisición de perdón para el hombre por parte de Cristo, al sobrellevar el castigo por los pecados (Hechos 2:38; 10:38-43).

CREER
Religioso
Información
Fuente
página web
Nuestra lista de 2.300 Temas Religiosos
E-mail

Nuestra Lista de 1000 Motivos Religiosos E-mail


Castigo Eterno

Información General

La Escritura dispone el castigo eterno para aquellos que rechazan el amor de Dios revelado en Cristo (Mateo 25:46; Dan. 12:2). En Mat. 25:46 la palabra aionion ("eterno", “interminable”) se aplica tanto al destino de los salvados como de los perdidos. Al lugar final del castigo eterno se le llama "lago de fuego" (Apoc. 19:20; 20:10,14,15), y "segunda muerte" (Apoc. 14:9-11; 20:6).

El "Infierno" en la Escritura se traduce Hades, el reino invisible donde están las almas de todos los muertos; Gehenna es el lugar de castigo del Hades, y el Paraíso, su lugar de bienaventuranza (Lucas 16:19-31). La razón para el castigo eterno es el rechazo del amor de Dios en Cristo (Juan 3:18,19).


Castigo

Información Avanzada

A lo largo de la Biblia se insiste en que el pecado será castigado. En un sentido trascendente Dios hará que así sea, pero temporalmente la obligación de que los infractores sean sancionados corresponde a las autoridades. La lex talionis (ley del talión) de Exod. 21:23-25 21:23-25 no es la expresión de un espíritu vengativo, sino que, por el contrario, asegura una justicia pareja (ricos y pobres han de ser tratados por igual) y una pena proporcional al delito. Dos puntos importantes surgen del uso del AT. El verbo utilizado en el sentido de "castigar" es paqad, que significa "visita". Que Dios entre en contacto con el pecado, es castigarlo. De los sustantivos usados, la mayoría son simplemente las palabras para pecado, el cual implica necesaria e inevitablemente el castigo.

En el NT, "castigo" no es tan común como "condenación", lo cual puede ser significativo. Ser condenado es suficiente, el castigo está implícito. La supresión de la pena la logró la muerte expiatoria de nuestro Señor. No se dice tanto que Jesús llevó el castigo, a menos que se entienda que cargó con nuestros pecados (Hebreos 9:28; I Ped. 2:24), pero el NT parece afirmar claramente que sus padecimientos fueron penales.

L Morris
(Diccionario Evangélico Elwell)

Bibliografía
C. Brown, NIDNTT, III, 98 y sgts., H. Buis, La Doctrina del Castigo Eterno; L. Boettner, La Inmortalidad; HE Guilleband, El Juez Justo: Estudio de la Doctrina Bíblica de Castigo Eterno; J. Schneider, TDNT, III, 814ff.


Castigo

Información Avanzada

El Nuevo Testamento establece principios generales de buen comportamiento, pero no contiene un código para castigar el delito. El castigo es procedente en base al principio de que hay una distinción eterna entre el bien y el mal, la que debe mantenerse por su propio valor. No tiene por objeto principal la reforma de los delincuentes ni el disuadir a otros de pecar, que es lo que puede resultar, pero el delito en sí mismo exige castigo. Interminable, de los impenitentes e incrédulos. El rechazo de esta doctrina "socava las bases del evangelio... aborta el atributo de la justicia retributiva; transmuta el pecado en desgracia en lugar de culpa, convierte todos los sufrimientos en purga; convierte la obra redentora de Cristo en influencia moral... El intento de mantener la teología evangélica en relación con él es inútil" (Shedd).


Esta traducción ha sido hecha por: María Victoria Castillo



La presentación original (en inglés) de este documento está en English language

E-mail a: Spanish e-mail

La página web principal de CREER (y el índice a los temas) está en: http://mb-soft.com/believe/beliespm.html