Libro de la Sabiduría, la Sabiduría de Salomón

Un libro en el Antiguo Testamento Apócrifa

Información General

Sabiduría, una defensa de la forma de vida judía, es uno de los libros de la Apócrifa, en la Septuaginta y la Vulgata se incluye en el Antiguo Testamento. El libro se atribuye al rey Salomón y se encuentra en la misma tradición intelectual, como tal, las colecciones anteriores de la sabiduría proverbial como Proverbios y el Libro del Eclesiástico - de ahí su título completo, la Sabiduría de Salomón. La obra fue escrita en griego alrededor del 75 a. C. o quizás tan tarde como 40 dC. Su autor fue un Judio de Alejandría que estaba tratando de fortalecer el compromiso religioso de la comunidad judía helenística y, si es posible, para convertir a los gentiles. Su obra se divide en tres partes: capítulos 1 a 5 hincapié en la superioridad de los piadosos y sabios sobre los impíos; capítulos 6-9 elogios personificados Sabiduría, y los capítulos 10 a 19 muestran las maravillas de la Sabiduría, con ejemplos extraídos de la historia de Israel.

CREER
Religioso
Información
Fuente
página web
Nuestra lista de 2.300 Temas Religiosos
E-mail

JJM Roberts

Bibliografía
Reese JM, La influencia helenística en el Libro de la Sabiduría y sus consecuencias (1970).


Libro de la Sabiduría

Información General

Sabiduría o la Sabiduría de Salomón, es un libro del Antiguo Testamento en aquellas versiones de la Biblia después de la Septuaginta griega (en general, católica romana y ortodoxa versiones). No aparece en la Biblia hebrea y se coloca con la Apócrifa en las versiones protestantes de la Biblia.

Autoría

El libro pretende ser una obra del rey hebreo Salomón, pero los estudiosos desde hace mucho tiempo dudaba de la autoría de Salomón. Sobre la base de la evidencia interna, hoy muchos consideran el libro como obra de un desconocido Judio, probablemente en la ciudad greco-egipcia de Alejandría, durante la segunda mitad del siglo primero antes de Cristo. El idioma del original es casi universalmente cree que ha sido griego. El autor pudo haber utilizado fuentes palestinas y greco-egipcia, incluido el material originalmente en hebreo. Él parece haber escrito para Judios griegos educados.

Contenido

Los primeros cinco capítulos del libro instar al lector a amar la justicia y de buscar a Dios, para que así puedan adquirir la sabiduría y la inmortalidad. La miserable suerte de los impíos, es decir, el imprudente, se contrasta con la bendición espera de los justos. Los capítulos 6-9 son un elogio más de la sabiduría como la guía de la humanidad. La naturaleza de la sabiduría, de su importancia, y cómo uno puede encontrar que se describen, y en la primera persona en apariencia, el de Salomón, el escritor describe su propia búsqueda de la sabiduría. A lo largo de los primeros diez capítulos, por lo general la sabiduría es personificada como una mujer. En el resto del libro, sin embargo, la sabiduría palabra apenas aparece, y el concepto de que es muy abstracto. Capítulos 10-19, el resto del libro, principalmente describir la forma en que los antepasados ​​de Israel y de Israel fueron salvados a través de la sabiduría. Así, los capítulos 10 a 12 ilustran el ahorro de energía de la sabiduría de la época del legendario padre de la humanidad, Adán, en la época de Moisés; capítulos 16 a 19 ilustran la importancia de actuar con prudencia, o piadosa, en contraste con el tratamiento de Dios de la Los egipcios y los israelitas. Capítulos 13-15, una digresión, reflexionar sobre el origen y la locura de las diversas formas de idolatría. El libro parece terminar abruptamente, es posible que la inspiración de la autora no, o que la conclusión original del libro se perdió.


Libro de la Sabiduría

Información Católica

Uno de los escritos deutero-canónicos del Antiguo Testamento, colocados en la Vulgata entre el Cantar de los Cantares y Eclesiástico.

TÍTULO I.

La más antigua de las partidas atribuir la obra a Salomón, el representante de la sabiduría hebrea. En la traducción siríaca, el título es: "el Libro de la Gran Sabiduría de Salomón", y en la antigua versión latina, el título dice: "Sapientia Salomonis". Los primeros manuscritos griegos - el Vaticano, el Sinaítico, el Alejandrino - tienen una inscripción similar, y la oriental y occidental de los Padres de los tres primeros siglos, en general, hablar de "la sabiduría de Salomón", al citar que inspiró la escritura, aunque algunos de ellos utilizan a este respecto, dichas designaciones honoríficas como Theia Sophia (Sabiduría divina), Panaretos Sophia (Sabiduría Todos los virtuosos). En la Vulgata, el título es: "Liber Sapientiae", "Libro de la Sabiduría". En versiones no católicas, lo común es la partida: "la Sabiduría de Salomón", en contraposición a Eclesiástico, que suele ser titulado: "la sabiduría de Jesús, el Hijo de Sir".

II. ÍNDICE

El libro contiene dos partes generales, los primeros nueve capítulos tratamiento de la Sabiduría en su aspecto más especulativo, y los últimos diez capítulos se ocupan de la sabiduría de un punto de vista histórico. El siguiente es el tren de la autora del pensamiento en la parte especulativa (capítulos I-IX). Dirigiéndose a los reyes, el autor enseña que la impiedad es ajeno a la Sabiduría y los tribunales los castigos y la muerte (i), y que establece y refuta los argumentos que el avance perverso de lo contrario: según él, el estado de ánimo de los impíos es contraria al destino inmortal del hombre, su vida presente es sólo en apariencia más feliz que el de los justos, y su destino final es una prueba indiscutible de la locura de la carrera (II-V). exhorta a Él entonces los reyes a buscar la Sabiduría, que es más necesario para ellos que para los simples mortales (vi, 1-21), y describe su propia experiencia feliz en la búsqueda y la posesión de esa sabiduría que es el esplendor de Dios y es otorgada por Él en serio suplicantes (vi, 22-VIII). Él subjoins la oración (ix) por el que se ha rogado que la Sabiduría y el Espíritu Santo de Dios podría ser enviado a él desde el cielo, y que concluye con la reflexión de que los hombres de la antigüedad eran guiados por la Sabiduría - una reflexión que forma natural transición a la revisión de la historia antigua de Israel, que constituye la segunda parte de su obra. La línea de pensamiento del autor en esta parte histórica (ix-xix) también pueden ser fácilmente señaló. Él elogia la sabiduría de Dios (1) para sus relaciones con los patriarcas desde Adán hasta Moisés (x-xi, 4), (2) para su justa, y también misericordioso, la conducta hacia los habitantes idólatras de Egipto y de Canaán (xi, 5 - xii), (3) en su contraste con la locura absoluta y la inmoralidad como consecuencia de la idolatría en sus diversas formas (xiii, xiv), y finalmente (4), para su protección selectiva sobre Israel durante las plagas de Egipto, y en el cruce de el Mar Rojo, una protección que se ha extendido a todo tiempo y lugar.

III. Unidad y la integridad

La mayoría de los estudiosos contemporáneos admiten la unidad del libro de la Sabiduría. Toda la obra está impregnada de un solo y mismo propósito general, es decir., La de dar una solemne advertencia en contra de la locura de la impiedad. Sus dos partes principales están íntimamente ligadas por una transición natural (ix, 18), que tiene de ninguna manera la aparición de una inserción de redacción. Sus subdivisiones, que podría, a primera vista, ser considerados como extranjeros en el plan primitivo del autor, son, cuando se examinan de cerca, ve a formar parte de ese plan: este es el caso, por ejemplo, con la sección relativa el origen y las consecuencias de la idolatría (xiii, xiv), en la medida en esta sección es consciente preparado por el tratamiento del escritor de la sabiduría de Dios en sus relaciones con los habitantes idólatras de Egipto y de Canaán, en la subdivisión inmediatamente anterior (xi, 5 - xii). No sólo no hay ruptura observables en las expresiones realización del plan, pero favorito, giros de lenguaje, y las palabras individuales se encuentran en todas las secciones de la obra, y proporcionar una prueba más de que el Libro de la Sabiduría no es mera compilación, sino una unidad literaria.

La integridad de la obra no es menos cierto que su unidad. Cada examinador imparcial de los trabajos pueda ver que nada en ella indica que el libro ha llegado hasta nosotros de otra manera que en su forma primitiva. Al igual que Eclesiástico, Sabiduría ha hecho ninguna inscripción similar a las que se abran los libros de los Proverbios y el Eclesiastés, pero claramente, en el caso de la Sabiduría, como en el caso del Eclesiástico, esta ausencia no es signo necesario que la obra es fragmentaria al comienzo . Tampoco el libro de la Sabiduría se consideró acertadamente como mutilado al final, por su verso último regalo forma un cierre adecuado a la obra según lo previsto por el autor. En cuanto a los pocos pasajes de la Sabiduría, que algunos críticos han tratado como más tarde interpolaciones cristianas (ii, 24, iii, 13, iv, 1; xiv, 7), es claro que fueron estos pasajes, como se afirma, su presencia no atenten contra la integridad sustancial de la obra, y además, que examinan de cerca, rinden un sentido perfectamente coherente con el marco de judíos del autor de la mente.

IV. LENGUA Y AUTORÍA

En vista de la antigua partida: "la Sabiduría de Salomón", algunos estudiosos han conjeturado que el Libro de la Sabiduría fue compuesto en hebreo, al igual que las otras obras atribuidas a Salomón por su título (Proverbios, Eclesiastés, Cantar de los Cantares). En apoyo de esta posición que han apelado a la hebraísmos de la obra; a sus paralelismos, una característica distintiva de la poesía hebrea; a su constante uso de simples partículas de conexión (kai, de, jardines, oti, etc), las articulaciones habitual de hebreo oraciones; a las expresiones rastreable griego, como ellos pensaban, a interpretaciones equivocadas de un original hebreo, etc ingenioso ya que estos argumentos pueden aparecer, se demostrará que no es más que el autor del Libro de la Sabiduría fue un hebreo, griego escrito con una claramente emitidos judía de la mente. Ya en San Jerónimo (Praef. en Libros Salomonis), se ha considerado que no hebreo, sino griego era la lengua original del Libro de la Sabiduría, y este veredicto es tan poderosamente confirmada por las características literarias del texto griego completo , que uno bien puede preguntarse que la teoría de un antiguo hebreo original, o de cualquier otro original del griego, que alguna vez ha sido mantenido en serio. Por supuesto, el hecho de que el libro de la Sabiduría fue compuesto en griego descarta la autoría salomónica. Es cierto que los escritores eclesiásticos de los primeros siglos de la suposición general de este autor sobre la base del título del libro, al parecer confirmada por los pasajes (ix, 7, 8, 12;. Cf vii, 1, 5, viii, 13 , 14, etc) en el que habla es claramente el rey Salomón. Pero este punto de vista de la cuestión no fue unánime en la Iglesia cristiana primitiva, y en el transcurso del tiempo una posición intermedia entre la afirmación total y su rechazo total sugirió. El Libro de la Sabiduría, se dijo, es de Salomón en la medida en que se basa en las obras salomónicas que se han perdido, pero que eran conocidos y utilizados por un Judio helenística siglos después de la muerte de Salomón. Este punto de vista del medio es sino un débil intento de salvar algo de la plena autoría salomónica afirmó en edades más tempranas. "Es una suposición que no tiene argumentos positivos a su favor, y que, en sí mismo, es improbable, ya que supone la existencia de escritos salomónica de que no hay rastro, y que habría sido conocido sólo por el autor de la Libro de la Sabiduría "(Cornely-Hagen," Introd. sacros en Libros, Compendio ", París, 1909, p. 361). En la actualidad, se admite abiertamente que Salomón no es el escritor del libro de la Sabiduría ", que ha sido atribuida a él ya su autor, a través de una ficción literaria, habla como si fuera el Hijo de David" (Vigo, "Manuel Biblique", II, n. 868. Véase también el anuncio de prefijo para el Libro de la Sabiduría en las ediciones actuales de la versión de Douai). Además de Salomón, el escritor a quien el autor de la obra ha sido á menudo se le atribuye Filón, sobre todo en el terreno de un acuerdo general con respecto a las doctrinas, entre el autor de la Sabiduría y Philo, el célebre filósofo judío de Alejandría (d. sobre AD 40). La verdad del asunto es que las diferencias doctrinales entre el Libro de la Sabiduría y escritos de Filón son tales que se evite una autoría común. tratamiento alegórica de Filón de las narraciones bíblicas es totalmente ajeno a la estructura de la mente del escritor del Libro de la Sabiduría. Su punto de vista del origen de los conflictos idolatría en varios puntos con la del autor del Libro de la Sabiduría. Por encima de todo, su descripción de la sabiduría divina nos habla acerca de la concepción, estilo y forma de presentación, una etapa posterior de Alejandría pensaba que la encontrada en la sabiduría. La autoría de la obra ha sido a veces atribuida a Zorobabel, como si este líder judío podría haber escrito en griego, a la Aristóbulo de Alejandría (siglo II aC.), Como si este cortesano podía haber arremetía contra los reyes a la manera del Libro de la Sabiduría (vi, 1, etc) y, por último, a Apolo (cf. Hch 18:24), como si esto no era una mera suposición contraria a la presencia del libro en el Canon de Alejandría. Todas estas variaciones en cuanto a la autoría de probar que el nombre del autor es realmente desconocido (véase el anuncio de prefijo a la Sabiduría en la versión Douay).

V. LUGAR Y FECHA DE COMPOSICIÓN

El que examina con atención el libro de la Sabiduría puede ver fácilmente que su desconocido autor no era un palestino Judio, pero un Judio de Alejandría. Monoteístas como el escritor es toda su obra, que muestra a un conocido con el pensamiento griego y términos filosóficos (que él llama Dios "Autor de la belleza": 13:3; estilos pronoia Providencia: 14:03, 17:02; habla de amorphos oule , "la materia sin forma" del universo, después de la manera de Platón: 11:17; números de cuatro virtudes cardinales, de acuerdo con la escuela de Aristóteles: 8:07, etc), que es superior a todo lo que se encuentran en Palestina. Su muy buen griego, sus alusiones políticas, el color local de los detalles, su reproche de claramente la idolatría egipcia, etc, punto a Alejandría, en cuanto al gran centro de población mixta judíos y paganos, donde el autor se sintió llamado a hacer frente a su advertencia elocuente contra el politeísmo espléndida y degradantes y la indiferencia epicúrea por el cual muchos de sus compañeros de Judios había sido gradual y profundamente influenciado. Y esta conclusión a partir de datos internos se confirma por el hecho de que el Libro de la Sabiduría no se encuentra en los territorios palestinos, sino en el de Alejandría, Canon del Antiguo Testamento. Si el trabajo tiene su origen en Palestina, su instrucción de cargos de gran alcance de la idolatría y su enseñanza exaltado sobre la vida futura, naturalmente, habría asegurado para sí un puesto en el Canon de los Judios de Palestina. Pero, ya que fue compuesto en Alejandría, su valor se aprecia totalmente su carácter sagrado y reconocido sólo por el compatriotas del autor.

Es más difícil determinar la fecha en que el lugar de la composición del Libro de la Sabiduría. Es universalmente admitido que, cuando el escritor describe un período de degradación moral y persecución en virtud de los gobernantes injustos que son amenazados con el juicio pesado, que tiene en vista del tiempo de cualquiera de Ptolomeo IV Filopator (doscientos veintiuno-doscientos cuatro antes de Cristo), o Ptolomeo VII Physicon (145 -117 aC), ya que es sólo en estos príncipes depravados que los Judios de Egipto tuvo que soportar la persecución. Pero es declaradamente difícil decidir cuál de los dos monarcas del autor de la Sabiduría había hecho a la vista. Incluso es posible que la obra se publicó después de la desaparición de los príncipes, pues de lo contrario habría, pero aumentó su rabia tiránica "(Lesêtre," Manuel d'Introducción ", II, 445).

VI. TEXTO Y VERSIONES

El texto original del Libro de la Sabiduría se conserva en cinco manuscritos unciales (el Vaticano, el Sinaítico, el Alejandrino, Ephremiticus, y el Venetus) y en cursivas diez (dos de los cuales son incompletos). Su forma más precisa se encuentra en el Vaticano (siglo IV), el Venetus (siglo VIII o IX), y la cursiva 68. Las principales obras críticas sobre el texto griego son las de Reusch (Friburgo, 1861), Fritz (Leipzig, 1871), Deane (Oxford, 1881), Sweete (Cambridge, 1897), y Cornely-Zorell (París, 1910). La primera de las versiones antiguas se encuentra la Vulgata, que presenta el Antiguo Latina versión algo revisada por San Jerónimo. En general es un primer plano y la representación exacta del original griego, con adiciones ocasionales, algunas de las cuales probablemente el punto de lecturas primitivas ya no existe en el griego. La versión siríaca es menos fiel, y el armenio más literal, de la Vulgata. Entre las versiones modernas, la traducción al alemán de Siegfried en Kautzsch "Apocryphen Pseudepigraphen und des AT" (Tubinga, 1900), y la versión francesa de la Crampon Abbé (París, 1905), merecen una mención especial.

VII. DOCTRINA DEL LIBRO

Como era de esperar, las enseñanzas doctrinales de este escrito deutero-canónicos son, en sustancia, los de los otros libros inspirados del Antiguo Testamento. El Libro de la Sabiduría sabe de un solo Dios, el Dios del universo, y el Señor de los hebreos. Este único Dios es "Aquel que es" (xiii, 1), y su santidad es totalmente opuesto al mal moral (i, 1-3). Él es el dueño absoluto del mundo [xi, 22 (23)], que Él ha creado de la "materia informe" [xi, 18 (17)], una expresión platónica que de ninguna manera se afirma la eternidad de la materia, pero remite a la condición caótica se describe en Génesis 1:2. Un Dios vivo, Él hizo al hombre a su imagen, creando para él la inmortalidad (ii, 23), por lo que la muerte entró en el mundo sólo a través de la envidia del diablo (II, 24). Su Providencia (pronoia) se extiende a todas las cosas, grandes y pequeñas [vi, 8 (7); xi, 26 (25), etc], teniendo un cuidado paternal de todas las cosas (xiv, 3), y, en particular, de Su pueblo elegido (xix, 20, ss.). Él se da a conocer a los hombres por sus obras maravillosas (xiii, 1-5), y ejerce su misericordia hacia todos ellos [xi, 24 (23), xii, 16; xv, 1], sus enemigos muy incluido (xii, 8 ss.). La idea central del libro es la "Sabiduría", que aparece en la obra en dos aspectos principales. En su relación con el hombre, la Sabiduría es aquí, como en los libros sapienciales, la perfección del conocimiento se muestra en acción. Es particularmente descrito como residente sólo en los hombres justos (i, 4, 5), al igual que un hombre principio solicitar la (vi, 14 ss.), Como en un don de Dios (vii, 15; viii, 3, 4), y lo que junto a Él en serio suplicantes (viii, 21-ix). A través de su poder, el hombre triunfa sobre el mal (vii, 30), ya través de su posesión, se puede asegurar por sí mismo las promesas de ambos el presente y el futuro de la vida (viii, 16, 13). La sabiduría es ser apreciado por encima de todas las cosas (vii, 8-11; viii, 6-9), y el que desprecia está condenada a la infelicidad (iii, 11). En relación directa con Dios, la Sabiduría es personificada, y su naturaleza, las características y el funcionamiento son nada menos que divina. Ella está con Dios desde la eternidad, el socio de su trono, y el partícipe de sus pensamientos (VIII, 3; ix, 4, 9). Ella es una emanación de su gloria (vii, 25), el resplandor de su luz eterna y el espejo de su poder y la bondad (vii, 26). La sabiduría es una, y sin embargo puede hacer todo, aunque inmutable, que hace nuevas todas las cosas (vii, 27), con una actividad superior a cualquier movimiento (vii, 23). Cuando Dios formó el mundo, la Sabiduría estaba presente (ix, 9), y se da a los hombres todas las virtudes que se necesitan en cada estación y las condiciones de vida (vii, 27, viii, 21; x, 1, 21; xi) . La sabiduría es también identificada con la "Palabra" de Dios (ix, 1, etc), y se representa como inmanente con el "Espíritu Santo", a quien la naturaleza divina y las operaciones divinas son también atribuidos (i, 5-7; vii, 22, 23, ix, 17). doctrinas Exaltado como estos están en una relación vital con la revelación del Nuevo Testamento del misterio de la Santísima Trinidad, mientras que otros pasajes del Libro de la Sabiduría (ii, 13, 16-18; xviii, 14-16) encuentran su cumplimiento en Cristo, el Encarnado "Palabra" y "la sabiduría de Dios". En otros aspectos también, sobre todo en lo que respecta a su enseñanza escatológica (III-V), el Libro de la Sabiduría presenta una maravillosa preparación para la Revelación del Nuevo Testamento. Los escritores del Nuevo Testamento aparecen perfectamente familiarizados con este escrito deutero-canónico (cf. Mt., xxvii, 42, 43, con Wisconsin, ii, 13, 18; xi Rom, de 34 años, con Wisconsin, ix, 13..; . Efe, vi, 13, 17, con Wisconsin, v, 18, 19;. Heb, i, 3, con Wisconsin, vii, 26; etc Es cierto que para justificar su rechazo al libro de la Sabiduría de el Canon, muchos protestantes han afirmado que en viii, 19-20, el autor admite el error de la pre-existencia del alma humana. Pero este pasaje incriminado, cuando se ve a la luz de su contexto, los rendimientos de un sentido perfectamente ortodoxo.

Publicación de información escrita por Francis E. Gigot. Transcrito por Thomas M. Barrett. Dedicado a los jueces cristiana a través de las edades La Enciclopedia Católica, Tomo XV. Publicado 1912. Nueva York: La empresa Robert Appleton. Nihil obstat, 1 de octubre de 1912. Lafort Remy, STD, Censor. Imprimatur. + Cardenal John Farley, arzobispo de Nueva York

Bibliografía

(Comentaristas católicos están marcados con un asterisco *.) GRIMM (Leipzig, 1860); SCHMID (Viena, 1865); * Gutberlet (Munster, 1874); BISSELL (Nueva York, 1880); DEAN (Oxford, 1881); * LESETRE (París, 1884); Farrar (Londres, 1888), Siegfried (Tubinga, 1890); ZUCKLER (Munich, 1891); CRAMPON * (París, 1902), André (Florencia, 1904); * CORNELY-ZORRELL (París, 1910 ).


Libro de la Sabiduría de Salomón

Información perspectiva judía

ARTÍCULO RUBROS:

Contenido del Libro.

Helenística Hagadá de Pesaj.

Maravillas del Éxodo.

La locura de la idolatría.

Plagas sobre Egipto.

Autoría y Fecha.

libro apócrifo escrito en Alejandría a mediados del siglo I aC, que fue compuesta en griego por un Judio de Alejandría se ha demostrado de forma concluyente por Freudenthal ("JQR" iii. 722-753). El libro no tiene ni una invocación inicial ni una conclusión regular. De hecho, consta de tres partes independientes que no tienen ninguna conexión real, y que traten de temas totalmente diferentes, un hecho claramente reconocido por Bretschneider, Eichhorn, y otros, pero niega Grimm ("Exegetisches Kurzgefasstes Handbuch zu den Apocryphen des Alten Testamento , "vi. 9-24, Leipzig, 1860) y sus seguidores.

Contenido del Libro.

Los primeros seis capítulos de la Sabiduría forma de una dirección a los gobernantes de la tierra (i. 1;. Borrador iii 8;. Vi 1-2, 9, 21.). Que acentúan la necesidad de la sabiduría como indispensable para los gobernantes (i. 6, vi. 9-25), aunque son principalmente dirigidas contra los epicúreos, los impíos que niegan la inmortalidad, se dedican a la lujuria y el incesto, y se burlan de los justos y se enteró de la , que a su vez les reprender por su anarquía y libertinaje (II. 1-16). En contraste con ellos los "santos" (Ḥasidim) que exponen a la tortura (ii 19, iii. 1) ya la muerte de un mártir (iii 2) son llamados "hijos de Dios", iniciado en su misterio, prometió una herencia en vida eterna (i. 14, ii 13, 21, 23;. iii 4, 15;. iv 1;. v. 15) como Enoc (iv. 10-16), y la garantía de una corona de gloria en la mundo por venir (v. 16). Por último, la sabiduría se introduce en vi. 25.9 como el orador, y como el que otorga el reino divino y otorga la inmortalidad (vi 20-21), mientras que el pecado trae la muerte, ya que "por envidia del diablo entró la muerte en el mundo" (ii 24) . La segunda parte (cap. vii.-ix. 17) contiene una dirección del rey Salomón, sobre cómo su vida se guiaba exclusivamente por la sabiduría, y el cierre con una oración ofrecida por él a Dios que él pudiera obtener de ella.

Aquí la sabiduría se representa como un poder místico que da no sólo el conocimiento de todos los misterios y el espíritu de la profecía (vii. 17-21, 27), pero incluso la inmortalidad (viii. 13), mientras que también es una fuerza cósmica invertido con veinte uno atributos divinos, este número se sea un múltiplo de siete triples, o, si originalmente veintidós lugar de veintiún años, que corresponden a las veintidós letras del alfabeto griego (VII.22-23). Al mismo tiempo, la sabiduría, como en el sistema platónico, se cree que enseñar a las cuatro virtudes cardinales de la templanza, la prudencia, la justicia y la fortaleza (viii. 7). La oración de Salomón se refiere al tabernáculo celestial preparado desde el principio, y para su propia predestinación (ix. 7-8; ver Preexistencia). La sabiduría es descrita como una vivienda principio cósmico en el trono de gloria junto a Dios, y como el conocimiento y el diseño de todas las cosas (ix. 1, 4, 10), siendo idéntica a la Palabra creadora (ix. 1) y el Espíritu Santo ( ix. 17).

Helenística Hagadá de Pesaj.

Si bien estas dos partes del libro forman una unidad en cierta medida, y, probablemente, le dio toda la obra su título de "La sabiduría de Salomón", la última sección (ix. 18 xix. 22) carece de toda conexión con lo que precede. El orador ya no es Salomón, pero el autor o los santos (xvi. 28, xviii. 6 y passim), que recitan la historia de la redención de Israel de Egipto y otros enemigos. De la misma manera, las palabras no están dirigidas a los reyes de la tierra (ix. 18; x 20; xi 4, 9, 17, 21;. Et passim), sino a Dios, el libertador del Mar Rojo. El conjunto aparece en estrecha observación para ser parte de una Hagadá de Pesaj recitado en Egipto con referencia al entorno gentil, y en consecuencia abunda en pasajes haggadic genuina de un carácter antiguo. El décimo capítulo sirve como una conexión de enlace entre la Sabiduría salomónica-libro y este fragmento de la Pascua-Hagadá, y debe, por tanto, tomarse con el último versículo del noveno capítulo y la primera de las once, en formas tanto la sabiduría de los cuales el tema. Aquí, sin embargo, no tiene nada en común con la sabiduría salomónica, que, lo que permite el rey de penetrar en todos los misterios de los cielos y la tierra, para estudiar el mundo de los espíritus, y para aprender las virtudes de las piedras y raíces, con lo que llegó muy cerca de la sabiduría platónica (vii. 17-26). La sabiduría de la haggadist es excluyente y hostil al mundo de los gentiles, en lugar de cosmopolita y amplia, el ahorro sólo los justos y traer la ruina a los malvados (ix. 18 x 1.21). Desde este punto de vista de las vidas de los patriarcas se cuentan para llevar a la historia del Éxodo. Sabiduría enseñó a Adán a levantarse de su caída por el arrepentimiento (comp. "Vita et Adae EVAE", viii;. Pirḳe R. El xx..), Pero que causó Caín y su generación de perecer (x. 1-3). Se guardó a Noé, Abraham y Lot, pero trajo ruina duradera a los delincuentes (x. 4-9). Se mostró Jacob en el reino de Dios en la visión de la escalera (comp. Gen R. lxviii 16;.. Targ YER a xxviii general 12..) Y le dio la victoria sobre todos sus perseguidores (x. 10-12) . Se conserva José, el justo del pecado, se fue con él a la fosa y la cárcel, y lo levantó del trono y la gloria, pero sus detractores cubiertos de vergüenza (x. 13-15). Se liberó a Israel de sus opresores paganos, entró en el alma de Moisés, que le permite trabajar todos sus milagros ante Faraón, y, en la forma de un pilar de la protección de la nube de día y de un fuego iluminando por la noche, guió al pueblo a través de el desierto y el Mar Rojo, mientras que ahogó a los egipcios y los echan de nuevo de las profundidades para enriquecer a los israelitas con los despojos que flotaban sobre el agua (x. 15-20;.. borrador Mek, Beshallaḥ, 6; Targ . YER xiii a Ex 21,... xv 12, 20;. Josefo, "Ant". ii 16, § 6).. También abrió la boca de los mudos para que se unieron en la canción del pueblo de alabanza a Dios en el Mar Rojo (x 21;. Borrador Mek a Shirah [Cántico de Moisés], 1.), Y prosperó la obra de Moisés en el desierto (xi. 1-4).

Maravillas del Éxodo.

Esta sección es seguida (xi. 5 xix. 21) por un discurso haggadic en forma de una oración de acción de gracias en las plagas de Egipto y otros milagros relacionados con el Éxodo, obviamente para ser recitado en la víspera de la Pascua ( xviii 6-9;.. borrador Josefo, ". Ant" ii 16, § 4;. Libro de los Jubileos, xlix 2-6).. El principio fundamental de la antigua Hagadá es que Dios metes la justicia perfecta expresadas por los rabinos en la frase "middah middah keneged" (= "medida por medida"), por lo que el libro dice: "¿Con qué un hombre peca, por el mismo que, será castigado "(xi. 16). Esto se aplicó a los egipcios en relación con ex. xviii. 11 (véase el Targum ad loc;. Soṭah 11d). Aquí, sin embargo, el haggadist va tan lejos como para afirmar que la misma cosa que resultó ser un instrumento de la venganza de los egipcios se convirtió en un medio de seguridad para Israel (xi. 5). El agua en la que los niños israelitas iban a ser ahogados se convirtieron en sangre para los egipcios seca, mientras que fluía de la roca para apagar la sed de los hijos de Israel en el desierto (xi. 4-7). De la misma manera, los animales adorado por los egipcios se convirtió en la fuente de terror y daño a ellos (xi. 15-19, 24-27 xii.) "Para estos [los israelitas] tú amonestar e intentar, como un padre: pero el otro [el pueblo egipcio], como un rey fuerte, tú condenar y castigar "(xi. 10), a pesar de que Dios ama a todas sus criaturas, y espera el arrepentimiento del pecador, porque Él es el amante de las almas ( xi. 24 XII. 2). La verdadera causa de la condenación de tales naciones gentiles como los cananeos era su comisión de los pecados capitales de idolatría y el asesinato (xii. 4-7;. Borrador Sibyllines, i. 150, 178; iii 36-40, 585-605. , 761-764, passim y otros). Sin embargo, incluso se les dio tiempo para el arrepentimiento, por lo cual Dios envió a las avispas delante de Israel para destruir a los cananeos poco a poco, en lugar de matar a todos a la vez (xii. 8-11;. Borrador xxiii Ex 28;.. Soṭah 36 bis), porque Dios misericordia se mezcla con la justicia, para enseñar "que el hombre justo debe ser misericordioso" (xii. 19;. borrador i. 6), e impenitente Egipto fue severamente castigado por lo tanto, hasta que reconoció que el Dios había negado (XII. 27).

La locura de la idolatría.

Egipto (y griega) se declara la idolatría (xiii. 1-10) a ser mucho menos excusable que la estrella de Babilonia-culto, por lo que es ridiculizado (xiii. 11-19) en términos tomados de Isa. XLIV. 13-20. La idolatría fue introducida por primera vez por los gigantes que eran descendientes de los ángeles caídos. Sus objetivos eran la corrupción y la fornicación (xiv. 1-13), que debe su influencia en la humanidad para el honor rendido las imágenes de los hijos muertos (xiv. 14-21;. Borrador Libro de los Jubileos, xi 4;. Bezold, "Die Schatzhöhle ", p. 31), y condujo al asesinato, el adulterio, el robo y perjurio (xiv. 22-31). El conocimiento de Dios guía a solas a la justicia y la inmortalidad, mientras que los enemigos (los romanos y los griegos de Alejandría, así como los egipcios) que el control de Israel en el sometimiento se llaman tonto veneradores de imágenes (xv 15.1, comp Ps.. CXV., recita en la víspera de la Pascua). El animal egipcia el culto sugiere una vez más a la haggadist la idea de que mientras las bestias se convirtió en un tormento a Egipto, la codorniz se convirtió en alimento nutritivo para el pueblo de Dios (xvi. 1-4), y aunque el bit de serpientes a los israelitas en el desierto , fueron al final un signo de salvación para ellos, amonestando a buscar a Dios como el salvador que la palabra cura todas (xvi. 05.12;.. borrador iii RH 8c). El fuego que cayó tanto con el granizo y la lluvia (ix Ex. 24;.. Tan, Wayera, ed Buber, p. 22.), Así como en el mar (xiv Ex. 24;.. Targ YER anuncio. ... Línea de Control; Josefo, ". Ant" ii 16, § 3), como el fuego que no destruir las ranas en el horno (xix. 21; Pes 53 ter), que se manifiesta el poder maravilloso de Dios (xvi. 16 - 19). Por otra parte, el maná, que cayó como escarcha y fue con sabor para satisfacer todos los deseos y gustos, no se funden en el calor del desierto, pero desapareció bajo los primeros rayos del sol que la gente pueda ofrecer a sus principios de alabanza en la mañana (comp. Yoma 75a;. Targ YER a Ex xvi 21;... Mek, Wayassa ', 4 [ed Weiss, p. 58 bis.];. para la oración esenia al amanecer ver Josefo, "BJ" ii . 8, § 5; Ber 9b;. borrador y esenios)..

Plagas sobre Egipto.

El egipcio plaga de la oscuridad, en contraste con la luz en las casas de los hijos de Israel (Ex. x. 21-23), se declara que ha sido un castigo por su encarcelamiento de los israelitas, los futuros portadores de la luz de la Ley, y por su orgullo por su intelectualidad, además de ser un símbolo de su futura perdición (xvii. 1-xviii. 4). La última plaga, la muerte del primogénito, era el castigo por el asesinato previsto de los niños israelitas (xviii. 5). Esta misma noche de ver resultó ser la ruina de los egipcios y la elección de Israel, de modo que por un lado, resonaban los gritos de lamento, y en las canciones se escucharon los demás de acción de gracias (xviii. 7-17). El todopoderoso "Palabra" llevó la espada de la muerte a través de Egipto, y por este mismo poder de Aaron, con su túnica, su coraza, y su diadema adornada de misterios divinos, tenue el ángel de la muerte (xviii. 20-25). Por último, la destrucción de los egipcios en el Mar Rojo se describe como una renovación del milagro de la Creación (xix. 1-6), ya que de la mar se elevó un campo verde (comp. Targ. Yer. A Ex. Xv. 19). Los egipcios habían sido más brutal en su trato de los extranjeros de lo que los sodomitas inhóspito, lo que explica la gravedad de su castigo (xix. 13-22). Aquí la Haggadah rompe abruptamente.

Autoría y Fecha.

Es evidente que estas tres partes, o por lo menos los dos primeros (i.-ix., x-xix.), No puede haber emanado del mismo autor, ya que ni el estilo ni los puntos de vista se puede atribuir a uno y la misma persona. Esto lleva a la suposición de que la sabiduría original de Salomón y el fragmento de la Pascua-Hagadá se unieron probablemente juntos y luego se trata como un solo libro. Grätz ("Gesch." 4 ª ed., Iii. 382-385, 611-613) encuentra en las alusiones de trabajo a la apoteosis de Calígula (38-40 dC), pero la deificación de los Ptolomeos se remonta a la costumbre egipcia. Ch. ii. y iii. se refieren a los judíos conversos, no a los griegos de Alejandría. El personaje del libro lo que respecta a la creatividad Sabiduría, Palabra y el Espíritu indica una fase anterior al sistema de Filón, y la historia bíblica muestra una forma haggadic todavía fresca y aún no comprimido en un sistema rígido, como en Filón (véase Siegfried, "Filón von Alejandría", pp 22-24, Jena, 1875). El apóstol Pablo (véase Grafe, "Das Verhältniss der Paulinischen Schriften zur Sapientia Salomonis", Freiburg-im-Breisgau, 1892; borrador también Saulo de Tarso.), El autor de la Epístola a los Hebreos (Heb. i. 3, iv . 12,.. un borrador vii Sabiduría 22, 26), y otros han tomada del libro de la Sabiduría. Esto coloca a la fecha del libro, o al menos que de la primera parte, con certeza en el siglo I aC Una traducción hebrea de la Sabiduría de Salomón es mencionado por Naḥmanides en el prólogo a su comentario sobre el Pentateuco. Una versión en hebreo con un comentario publicado por Hartwig Wessely (Berlín, 1780), y una traducción al alemán con notas, valioso para las referencias a la literatura rabínica, fue hecha por M. Gutmann (Altona, 1841).

Kaufmann Kohler

Enciclopedia Judía, publicados entre 1901-1906.

Bibliografía:

Por la extensa literatura ver Schürer, Gesch. 3d ed., iii. 377-383. El jefe de ediciones, además de la contenida en Apocryphi Fritzsche Grœci, son: Reusch, Liber Sapientiœ Grœce, Freiburg-im-Breisgau, 1858; Deane, Libro de la Sabiduría, Oxford, 1881. Sobre la cuestión de la lengua original ver Margoliouth, el libro de la Sabiduría escrito en hebreo? en JRAS 1890, pp 263 y ss;. respondida por Freudenthal, ¿Cuál es el idioma original de la Sabiduría de Salomón? en iii JQR. 722-753.K.



Este tema presentación en el original idioma Inglés


Enviar una pregunta por e-mail o comentario para nosotros: E-mail

La web principal de CREER página (y el índice a los temas) está en
http://mb-soft.com/believe/beliespm.html'