Authority in the Bible Autoridad en la Biblia

Advanced Information Información Avanzada

Authority is the concept of rightful power. Autoridad es el concepto de poder legítimo. It is used in the Bible with a good deal of elasticity. Se utiliza en la Biblia con una buena cantidad de elasticidad. Although the English term itself is not used of God in the OT as it is in the NT (usually for exousia), the assumption permeating both testaments is that God alone is the ultimate authority and he alone the ultimate source of authority for others. A pesar de que el Inglés no es propio término utilizado de Dios en el Antiguo Testamento como en el NT (normalmente para exousia), la hipótesis de que permean ambos testamentos es que sólo Dios es la autoridad máxima y sólo él la fuente de autoridad para los demás.

God's Authority Autoridad de Dios

His sovereign, universal, and eternal rule over the entire universe gives evidence of his authority (eg, Exod. 15:18; Job 26:12; Pss. 29:10; 47; 93:1-2; 95:3-5; 103:19; 146:10; 147:5; Isa. 40:12ff.; 50:2). Su soberana, universal, eterna, y el artículo sobre el universo entero da pruebas de su autoridad (por ejemplo, Exod. 15:18; Job 26:12; Pss. 29:10, 47; 93:1-2; 95:3-5 ; 103:19, 146:10; 147:5; Isa. 40:12 y sig.; 50:2). He has fixed by his authority times or epochs (Acts. 1:7) and "does according to his will in the host of heaven and among the inhabitants of the earth" (Dan. 4:34-35). Él ha fijado por su autoridad tiempos o épocas (Actas 1:7) y "no de acuerdo a su voluntad en la acogida de los cielos y entre los habitantes de la tierra" (Dan. 4:34-35). This authority over man is compared to that of a potter over his clay (Rom. 9:20-23). Esta autoridad sobre el hombre es en comparación con la de más de un alfarero su arcilla (Rom. 9:20-23). So ultimate is God's authority that all authority among humans comes from God alone (Rom. 13:1). Así que en última instancia es la autoridad de Dios que todos los seres humanos entre la autoridad viene de Dios (Rom. 13:1). God's authority includes not only the authority of providence and history, but also the demand for submission and accountability from man, expressed, eg, in the garden of Eden, the Ten Commandments, the gospel and its evangelical demands. La autoridad de Dios incluye no sólo la autoridad de la providencia y de la historia, sino también la demanda de rendición de cuentas y la presentación del hombre, expresado, por ejemplo, en el jardín del Edén, los Diez Mandamientos, el Evangelio y sus exigencias evangélicas. Inherent in God's authority is the awesome power to cast the one who does not fear him into hell (Luke 12:5) and the glorious power to forgive sins and declare righteous those in Christ (Rom. 3:21-26). Inherentes a la autoridad de Dios es el impresionante poder de los que no le temen a los infiernos (Lucas 12:5) y el glorioso poder de perdonar los pecados y declarar justos a los que están en Cristo (Rom. 3:21-26). In the day of God's wrath and mercy, God's rightful authority as Creator (Rev. 4:11) and Redeemer in Christ (Rev. 5:12-13) will be acknowledged in an undisputed way. En el día de la ira de Dios y la misericordia, de Dios como Creador autoridad legítima (Rev. 4:11) y en el Cristo Redentor (Rev. 5:12-13) serán reconocidos en un modo indiscutible.

BELIEVE CREER
Religious Religiosos
Information Información
Source Origen
web-site Web-site
Our List of 1,000 Religious Subjects Nuestra Lista de 1000 Motivos Religiosos
E-mail E-mail

Jesus Christ's Authority La autoridad de Jesucristo

As the God-man, the incarnate Son of God, Jesus Christ manifests his authority in a dual capacity. Como el Dios-hombre, el Hijo de Dios encarnado, Jesucristo manifiesta su autoridad, en una doble capacidad. On the one hand, his authority is that of one who is the Son of God and is intrinsic to him and not derived. Por un lado, su autoridad es la de aquel que es el Hijo de Dios y es intrínseco a él y no derivado. On the other hand, as the incarnate Son, who is the Son of man, he acts in submission and obedience to the Father. Por otra parte, como el Hijo encarnado, que es el Hijo del hombre, actúa en la sumisión y obediencia al Padre. So he can say in one and the same breath concerning his plans to lay down his life: "No one has taken it away from me, but I lay it down on my own initiative. I have authority to lay it down, and I have authority to take it up again," and "this commandment I received from my Father" (John 10:18). Así que él puede decir en un mismo aliento, sobre sus planes para fijar en su vida: "Nadie se ha alejado de mí, pero me deje descansar en mi propia iniciativa. Tengo poder para ponerla, y tengo Autoridad, para volverla a tomar ", y" este mandamiento recibí de mi Padre "(Juan 10:18). But because his life as the promised Son of man is one of acting representatively for God on behalf of men as one who is also a man (cf. Dan. 7:13-14), Jesus speaks almost always of his authority in terms of acting for God the Father. Pero debido a su vida como prometió el Hijo del hombre es uno de representativa que actúa en nombre de Dios como uno de los hombres que también es un hombre (cf. Dan. 7:13-14), Jesús habla casi siempre de su autoridad, en términos de Actuando para Dios Padre. In doing so he exercises all the prerogatives of God eg, forgives sins (Mark 2:5-8), heals (Mark 1:34), exorcises demons (Mark 1:27), controls the power of nature (Luke 8:24-25), raises the dead (Luke 7:11-17; John 11:38-44), teaches with authority (Matt. 7:28-29; cf. his "I say," Matt. 5:21-48), and demands that men submit to his authority both on earth (Luke 14:25-35) and at the judgment (Matt. 7:22-23). Para ello, todos los ejercicios de las prerrogativas de Dios, por ejemplo, perdona los pecados (Marcos 2:5-8), el cura (Marcos 1:34), exorcises demonios (Marcos 1:27), controla el poder de la naturaleza (Lucas 8:24 -25), Plantea los muertos (Lucas 7:11-17; Juan 11:38-44), enseña con autoridad (Mateo 7:28-29; cf. Su "Yo le digo," Matt. 5:21-48 ), Y exige que los hombres presenten a su autoridad tanto en la tierra (Lucas 14:25-35) y en la sentencia (Mateo 7:22-23). As the obedient Son he acknowledges and follows the word of his Father, the Scriptures, and appeals to them as the final authority (Matt. 4:1-10; 22:23-46; John 10:33-36). Como el Hijo obediente que reconoce y sigue la palabra de su Padre, las Escrituras, y hace un llamamiento a los mismos como la autoridad final (Mateo 4:1-10; 22:23-46; Juan 10:33-36).

By Christ's victory over sin and death in his death and resurrection, the usurped authority of the evil one and his angels is broken (Heb. 2:14-15; I John 3:8; Col. 2:15). En la victoria de Cristo sobre el pecado y sobre la muerte, en su muerte y resurrección, la usurpación de la autoridad del maligno y sus ángeles se rompe (Hebreos 2:14-15; I Juan 3:8; Col 2:15). Thus all authority in heaven and on earth is given to Jesus to exercise in his messianic role (Matt. 28:18-20) until he has completed his task of finally subduing all God's enemies and delivering up the kingdom to God the Father (I Cor. 15:24-28). Así toda la autoridad en el cielo y sobre la tierra se da a Jesús en el ejercicio de su función mesiánica (Mateo 28:18-20) hasta que haya terminado su tarea de someter finalmente todos los enemigos de Dios y la entrega hasta el reino a Dios el Padre (I Cor. 15:24-28). In the interim Christ exercises leadership and authority in a providential way over all things for the good of his church (Eph. 1:20-23). En el ínterin Cristo ejerce el liderazgo y la autoridad en una manera providencial sobre todas las cosas para el bien de su iglesia (Efesios 1:20-23). With a redeeming authority and power that enables as well as commands, he authoritatively demands both evangelization of all the nations and obedience to all his commandments (Matt. 28:19-20; Acts 1:8; Rom. 6:1ff.; 8:1ff.; Phil. 2:12-13). Con una autoridad y el poder redentor que permite, así como los comandos, que con autoridad exige la evangelización de todas las naciones y la obediencia a todos sus mandamientos (Mateo 28:19-20; Hechos 1:8; Rom. 6:1 y ss. 8; : 1ff.; Phil. 2:12-13).

The Apostles' Authority Los apóstoles "autoridad

The authority of God is exercised in the OT not only by various direct means but also through those to whom he gave authority to act in his behalf priests, prophets, judges, and kings. La autoridad de Dios se ejerce en el Antiguo Testamento no sólo por diversos medios directos sino también a través de aquellos a quienes él dio autoridad para actuar en su nombre los sacerdotes, profetas, jueces, y reyes. In the NT the authority of the Father and especially of Jesus Christ is expressed in a unique way through the apostles, who are by definition the direct and personal ambassadors of Jesus Christ (Matt. 10:1, 40; Mark 3:14; John 17:18; 20:21; Acts 1:1-8; II Cor. 5:20; Gal. 1:1; 2:8), speaking and acting with his authority (Ga. 1:11ff.; 2:7-9). En el NT la autoridad del Padre, y sobre todo de Jesucristo se expresa de una manera única a través de los apóstoles, que son, por definición, el personal y directa los embajadores de Jesucristo (Mateo 10:1, 40; Marcos 3:14; Juan 17:18, 20:21; Hechos 1:1-8; II Cor. 5:20; Gal. 1:1, 2:8), hablando y actuando con su autoridad (Ga 1:11 ss.; 2:7 -9). They claim to speak authority (Gal. 1:11ff.; 2:7-9). Afirman hablar autoridad (Gálatas 1:11 ss.; 2:7-9). They claim to speak for Christ and under the Spirit's direction in terms of both content and form of expression (I Cor. 2:10-13; I Thess. 2:13), to give the permanent norm for faith (Gal. 1:8; II Thess. 2:15) and conduct (I Cor. 11:2; II Thess. 3:4, 6, 14), as is indicated also by the self-conscious reference to "all the churches" (cf., eg, I Cor. 7:17; 14:34), and even to designate their rulings on a question as "the commandment of the Lord" (I Cor. 14:37). Que dicen hablar en nombre de Cristo y bajo la dirección del Espíritu en términos de contenido y forma de expresión (I Cor. 2:10-13; I Tes. 2:13), dar a la norma permanente de la fe (Gálatas 1: 8; II Tes. 2:15) y la conducta (I Cor. 11:2; II Tes. 3:4, 6, 14), como se indica también en el auto-consciente referencia a "todas las iglesias" (cf. , Por ejemplo, I Cor. 7:17, 14:34), e incluso para designar a sus decisiones sobre una cuestión como "el mandamiento del Señor" (I Cor. 14:37).

They establish the order or government of the church so that a shared rule by a group of men, often but not always designated as bishops or elders, is universal in the NT period, as evidenced not only in the meeting at Jerusalem (Acts 15) but also in the various writings and geographical locations (Acts 14:23; I Tim. 3:1ff.; I Pet. 5:1ff.; cf. 1:1; Phil. 1:1; I Thess. 5:12-13; Heb. 13:7, 17; James 5:14). Establecen el orden o el gobierno de la iglesia, de manera que una norma compartida por un grupo de hombres, a menudo, pero no siempre designado como obispos o ancianos, es universal en el período NT, como pone de manifiesto no sólo en la reunión en Jerusalén (Hechos 15) Sino también en los distintos escritos y ubicaciones geográficas (Hechos 14:23; I Tim. 3:1 y ss.; I Pet. 5:1 y ss.; Cf. 1:1; Phil. 1:1; I Tes. 5:12 -- 13; Heb. 13:7, 17; James 5:14). Alongside this leadership a diaconal ministry is established by the apostles (Acts 6:1-6; Phil. 1:1; I Tim. 3:8-13). Junto a esta dirección un ministerio diaconal es establecido por los apóstoles (Hechos 6:1-6; Phil. 1:1; I Tim. 3:8-13). Not only do they set the order of the church, they also prescribe discipline in Christ's name and with his authority (I Cor. 5:4; II Thess. 3:6). No sólo establecer el orden de la iglesia, sino que también prescriben la disciplina en el nombre de Cristo y con su autoridad (I Cor. 5:4; II Tes. 3:6). In so acting they have functioned as the foundation of the church (Eph. 2:20; 3:5; cf. I Cor. 12:28) who have no successors and whose foundational authority has been put permanently in place by their writings, which have conveyed, at Christ's command and in fullment of his promise, the truth he would have the church always teach and obey (cf. John 14:26; 16:13). En actuando de modo que han funcionado como la fundación de la iglesia (Efesios 2:20, 3:5, cf. I Cor. 12:28) que no tienen sucesores fundacional y cuya autoridad ha sido puesta permanentemente en su lugar por sus escritos, Que se han transmitido, en Cristo y en fullment mando de su promesa, la verdad que tendría la iglesia siempre enseñar y obedecer (cf. Juan 14:26; 16:13). So they are recognized as authoritative alongside "the rest of the Scripture," ie, the OT (II Pet. 3:15-16). Así que se reconocen como autoridad, junto con "el resto de la Escritura", es decir, el Antiguo Testamento (II Pet. 3:15-16).

Various Spheres of Authority Distintas esferas de autoridad

The Bible recognizes within its pages various spheres in which God has entrusted authority into the hands of leaders. La Biblia reconoce dentro de sus páginas de diversas esferas en las que Dios ha confiado a la autoridad en manos de los dirigentes.

The Church La Iglesia

Christ has given authority to certain men to be leaders (often termed elders or bishops) in his church. Cristo ha dado autoridad a ciertos hombres para ser líderes (a menudo denominado obispos o ancianos) en su iglesia. Their task is to shepherd the church with love and humility as the servants of Christ and his people (I Tim. 3:5; I Pet. 5:1-4). Su tarea es la de pastor de la iglesia con amor y humildad como servidores de Cristo y su pueblo (I Tim. 3:5; I Pet. 5:1-4). A loving submission to their leadership is urged on Christians (I Thess. 5:12-13; Heb. 13:7, 17). Un amante de la presentación de sus dirigentes se insta a los cristianos (I Tes. 5:12-13; Heb. 13:7, 17).

Marriage and the Family Matrimonio y la Familia

Women as equals of men in both creation and redemption (cf. I Pet. 3:7; Gal. 3:28) are asked to submit to their own husbands as heads of the home because of the pattern established by God at creation (I Cor. 11:3, 8-9; I Tim. 2:12-15; Eph. 5:22; I Pet. 3:1-6). La mujer como igual al hombre en tanto creación y la redención (cf. I Pet. 3:7; Gal. 3:28) se les pide que presenten a sus propios maridos, como jefes de la casa debido a la pauta establecida por Dios en la creación (I Cor. 11:3, 8-9; I Tim. 2:12-15; Ef. 5:22; I Pet. 3:1-6). Both husbands and wives are asked to offset the effects of sin on this God-ordained authority relationship by their attitude and conduct, ie, the husband exercising headship with love, honor, and without bitterness (Eph. 5:28; Col. 3:19; I Pet. 3:7) and the wives, with respect, as unto the Lord, and with a gentle spirit (Eph. 5:22, 33; I Pet. 3:4). Ambos esposos y esposas se les pide para compensar los efectos del pecado-Dios en esta relación de autoridad ordenado por su actitud y conducta, es decir, el ejercicio de la jefatura marido con amor, el honor, y sin amargura (Efesios 5:28; Col 3: 19; I Pet. 3:7) y de las esposas, con respeto, como al Señor, y con un espíritu suave (Efesios 5:22, 33; I Pet. 3:4). Children are commanded to obey their parents (Eph. 6:1-3; Col. 3:20) and to care for them in times of need (I Tim. 5:4). Se manda a los niños obedezcan a sus padres (Efesios 6:1-3; Col 3:20) y que se encargue de ellos en tiempos de necesidad (I Tim. 5:4).

Civil Government Gobierno Civil

Christians are to recognize that God has granted authority in this realm to those who by his providence "exist" (Rom. 13:1; cf. John 19:11). Los cristianos deben reconocer que Dios ha concedido a la autoridad en este ámbito a los que por su providencia "existir" (Rom. 13:1; cf. Juan 19:11). Thus they are called dutifully to subject themselves to civil authorities (I Pet. 2:13-17) who are described as God's servants to prevent evildoers and to encourage good behavior (Rom. 13:1ff.). Así se les llama diligentemente a someterse a las autoridades civiles (I Pet. 2:13-17), que son descritos como siervos de Dios para impedir que los malvados y para fomentar el buen comportamiento (Rom. 13:1 ss.). This authority requires not only subjection but also the rendering of various taxes, respect, and honor (Rom. 13:7). Esta autoridad no sólo exige sometimiento, sino también la prestación de diversos impuestos, el respeto, y honor (Rom. 13:7).

Other Authorities in Human Life Otras autoridades de la vida humana

The NT recognizes human institutions that will exist within human society, among which civil government is the prime example. El NT reconoce humanos de las instituciones que existen en la sociedad humana, entre los cuales el gobierno civil es el principal ejemplo. Its word of instruction is that Christians, for the Lord's sake, should submit to every appropriate human institution (I Pet. 2:13). Su palabra de la instrucción es que los cristianos, por el bien del Señor, debería presentar a todos los humanos apropiados institución (I Pet. 2:13). The word of qualification assumed but not stated in every one of these spheres is found explicitly in Acts 5:29 in reference to the civil and religious sphere; namely, "we must obey God rather than men" (cf.4:19). La palabra de calificación supone, pero no se indica en cada uno de estos ámbitos se encuentra explícitamente en Hechos 5:29, en referencia a la esfera religiosa y la civil, es decir, "tenemos que obedecer a Dios antes que a los hombres" (cf.4: 19). When the human authority clearly contravenes one's allegiance to God's authority, one is authorized to appeal to God's authority and obey it in contradistinction to that of any human authority. Cuando la autoridad humana contraviene claramente la obediencia a la autoridad de Dios, uno está autorizado a recurrir a la autoridad de Dios y obedecerla en contraposición a la de cualquier autoridad humana. For in that situation the authority structure has so opposed the one who gives it its validity that it forfeits its authority. Para que la situación en la estructura de autoridad ha opuesto a la que le da su validez que pierde su autoridad.

Satan's Authority Satanás Autoridad

The exercise of power by the evil one and the demons is also regarded as a power or authority, but a usurped one which is only under God's ultimate authority (Luke 4:6; Acts 26:18; Col. 1:13; cf. Job 1). El ejercicio del poder de la maldad y los demonios también es considerado como un poder o autoridad, sino una usurpación de la que es sólo una virtud de la autoridad suprema de Dios (Lucas 4:6; Hechos 26:18; Col 1:13; cf. Job 1). Such angelic beings, who are called powers or authorities, have been disarmed by Christ (Col. 2:15) and have no other final outcome than that of the devil's final doom (Rev. 20:10). Esos seres angelicales, que son llamados poderes o autoridades, han sido desarmados por Cristo (Col. 2:15) y no tienen otra resultado final que el de la perdición definitiva del diablo (Rev. 20:10).

GW Knight, III GW caballero, III
(Elwell Evangelical Dictionary) (Diccionario Elwell Evangélica)

Bibliography Bibliografía
W. Foerster, TDNT, II, 562-75; O. Betz and C. Blendingen, NIDNTT, II, 606-11; T. Rees, ISBE, I, 333-40; J. Denney, "Of Christ," HDCG; WM McPheeters, "In Religion," HDCG; J. Rea, WBE, I, 179-80; HD McDonald, ZPEB,I, 420-21; JI Packer, IBD; GW Bromiley, ISBE (rev.), I, 364-70; JN Geldenhuys, Supreme Authority; B. Ramm, Patterns of Authority. W. Foerster, TDNT, II, 562-75; O. Betz y C. Blendingen, NIDNTT, II, 606-11; T. Rees, ISBE, I, 333-40; J. Denney, "De Cristo", HDCG ; WM McPheeters, "De la Religión", HDCG; J. Rea, WBE, I, 179-80; HD McDonald, ZPEB, I, 420-21; JI Packer, la EII; GW Bromiley, ISBE (rev.), I, 364-70; JN Geldenhuys, Suprema Autoridad; B. Ramm, patrones de la Autoridad.


Authority of the Bible Autoridad de la Biblia

Advanced Information Información Avanzada

In its personal reference authority is the right and capacity of an individual to perform what he wills and who, by virtue of his position or office, can command obedience. En su referencia personal autoridad es el derecho y la capacidad de una persona para llevar a cabo lo que quiere y que, en virtud de su posición o cargo, pueden mando obediencia. It has also an application to words spoken or written whose accuracy has been established and whose information can consequently be trusted. Tiene también una solicitud a palabras escritas o habladas cuya exactitud se ha establecido y en consecuencia, cuya información puede ser de confianza.

In the NT the Greek word exousia is sometimes translated "right" (NEB), or "power" (AV; eg, Matt. 9:6; John 1:12; 17:2; 19:10), and sometimes "authority" (eg Matt. 7:29; 8:9; 21:23; John 5:27; Acts 9:14). En el NT la palabra griega exousia es a veces traducido "derecho" (ORC), o de "poder" (AV, por ejemplo, Matt. 9:6, Juan 1:12, 17:2, 19:10), y, a veces, "la autoridad "(Por ejemplo, Matt. 7:29, 8:9, 21:23, Juan 5:27, Hechos 9:14). What emerges from its various occurrences is that the possession of exousia is of a power held by right. Lo que se desprende de sus diferentes apariciones es que la posesión de exousia es de un poder en manos de la derecha. In some contexts the emphasis falls on the authority which the possession of power rightfully gives; in other instances it falls on the reality of the power which conditions the right use of authority. En algunos contextos, el énfasis recae en la autoridad que la posesión de poder da razón, en otros casos se cae en la realidad del poder que condiciona el derecho de uso de la autoridad.

Authority may be bestowed or inherent. When Jesus was asked by what authority he taught and acted (Matt. 21:23-24) the implication was that his authority was external. Autoridad podrá ser otorgado o inherentes. Cuando Jesús fue preguntado por lo que la autoridad actuó y enseñó (Mateo 21:23-24), la implicación es que su autoridad se externos. His questioners supposed him to be exercising a representative in the declaration that Jesus taught with authority (Matt. 7:29) and "with authority and power" expelled unclean spirits (Luke 4:36) the locus of such authority was in his own being. Sus preguntas que se le supone a un representante en el ejercicio de la declaración de que Jesús enseña con autoridad (Mateo 7:29) y "con la autoridad y el poder" expulsó a los espíritus inmundos (Lucas 4:36) el lugar de esa autoridad estaba en su propio ser . It was, that is to say, an ontological authority. Fue, es decir, una autoridad ontológica. Thus, while the authority for his words and acts was not his own but came from the one who sent him (John 14:10; 17:8), yet these same words and acts had their raison d'etre in his own person because grounded in his filial relationship with God his Father. Así, mientras que la autoridad de sus palabras y actos no es el suyo, pero vino de la persona que le envió (Juan 14:10, 17:8) y, sin embargo, estas mismas palabras y los actos tienen su razón de ser en su propia persona, porque A tierra en su relación filial con Dios su Padre.

As in the case of Christ in whom both aspects of authority, the bestowed and the inherent, combined, so is it with the Bible. Como en el caso de Cristo, en los cuales tanto los aspectos de la autoridad, la otorga y la inherente, combinada, también lo es que con la Biblia. Because the Bible points beyond itself to God, it has a conferred authority. Debido a que la Biblia puntos más allá de sí misma a Dios, que tiene una autoridad conferida. Yet the Bible has a real authority in itself as the authentic embodiment of God's self-disclosure. Sin embargo, la Biblia tiene una autoridad real en sí mismo como la auténtica encarnación de Dios la libre divulgación. Liberal theologians refuse the Bible this ontological authority, granting it at most a borrowed authority. Los teólogos liberales se niegan la Biblia esta autoridad ontológica, que la otorga como mucho una autoridad prestada. Some, like Karl Barth, allow this authority to be bestowed by God while insisting that the Bible itself is essentially a human product. Algunos, como Karl Barth, permitir que esta autoridad a ser otorgado por Dios al mismo tiempo insistiendo en que la Biblia misma es esencialmente un producto humano. Others, eg, Rudolf Bultmann and Paul Tillich, regard the Bible as a fallible collection of religious writings on which the early church arbitarily imposed an authority which evangelical piety has continued to uphold. Otros, por ejemplo, Rudolf Bultmann y Paul Tillich, respecto de la Biblia como una colección de falibles escritos religiosos sobre los que la iglesia primitiva impuesto arbitrariamente una autoridad evangélica piedad, que ha seguido a defender. But by refusing to the Bible an ontological authority, liberal theology uncovers its fundamental inconsistency, thereby pronouncing its own condemnation. Pero al negarse a la Biblia una autoridad ontológica, la teología liberal descubre su inconsistencia fundamental, con lo que la pronunciación de su propia condena. For insofar as it wishes the acceptance of its own unbiblical speculations, it has to decry the authority of the Bible. Para la medida en que se desea que la aceptación de su propia unbiblical especulaciones, que tiene que censurar a la autoridad de la Biblia. Yet insofar as it is concerned to retain the label Christian, it appeals to the Bible as its authoritative source. Sin embargo, la medida en que se trate de conservar la etiqueta de cristiano, se hace un llamamiento a la Biblia como su fuente autorizada.

An approach to the subject of biblical authority must begin with God himself. For in him all authority is finally located. Una aproximación al tema de la autoridad bíblica debe comenzar con el mismo Dios. Porque en él toda la autoridad se encuentra finalmente. And he is his own authority for there is nothing outside him on which his authority is founded. Y él es su propia autoridad, de que no hay nada fuera de él en la que su autoridad se fundamenta. Thus, in making his promise to Abraham, he pledged his own name since he had no greater by whom to swear (Heb. 6:13). Por lo tanto, al hacer su promesa a Abraham, manifestó que su propio nombre ya que él no tenía mayor por quien jurar (Hebreos 6:13). This authority of God is, then, the authority of what God is. Esta autoridad de Dios es, entonces, la autoridad de lo que Dios es. But what God is, is made known in his self-disclosure, since only in his revelation can God be known. Pero lo que es de Dios, se ha hecho saber en su auto-revelación, ya que sólo en su revelación de Dios puede ser conocida. Revelation is therefore the key to God's authority, so that the two, revelation and authority, may be regarded as two sides of the same reality. Apocalipsis es, por lo tanto, la clave de la autoridad de Dios, de modo que los dos, la revelación y la autoridad, pueden ser considerados como dos caras de una misma realidad. In revelation God declares his authority. En la revelación de Dios declara su autoridad.

The prophets of the OT found their certainty in God's revelation. In uttering their message they knew themselves to be declaring God's authoritative will. Los profetas del Antiguo Testamento encuentra su certidumbre en la revelación de Dios. Proferir En su mensaje de que ellos mismos sabían que se declara la voluntad de Dios con autoridad. As God's ambassadors they proclaimed what God required of his people. Como embajadores de Dios que proclama lo que Dios requiere de su pueblo. For Christian faith Christ is known as God's final revelation. Para la fe cristiana es Cristo conocido como revelación definitiva de Dios. In him God's imperial authority is most graciously expressed. En él Dios autoridad imperial es más gentilmente expresó. Thus is Christ the sum of all that is divinely authoritative for the life of man. Así pues, Cristo es la suma de todo lo que es divinamente autorizada para la vida del hombre. But this progressive unveiling of God, which culminated in Christ, has been given perpetual form in the biblical writings. Pero esta progresiva revelación de Dios, que culminó en Cristo, se ha dado forma perpetua en los escritos bíblicos. Scripture consequently participates in God's authority, so that Christ's relation thereto is decisive as vindicating its authority. Escritura en consecuencia, participa en la autoridad de Dios, para que Cristo relación con él es decisivo en vindicar su autoridad.

Jesus read "all the Scriptures" of the OT as a prophetic outline of what he came to accomplish; and he took its very language to be the natural, and at the same time the supernatural, expression of his Father's will. Jesús diga "todas las Escrituras" de la OT como un profético bosquejo de lo que él vino a cumplir, y que entiende su idioma de ser el natural, y al mismo tiempo sobrenatural, de expresión de la voluntad de su Padre. By his attitude to and use of the OT Christ truly validated its divinity. Por su actitud y la utilización de la OT Cristo verdaderamente validado su divinidad. With the same conviction of its divine authority the NT writers accepted it and quoted it; and in its light they themselves, as the inspired interpreters of the saving significance of Christ's person and work, put their own writings on an equal footing with the OT Scriptures as divinely authoritative. Con la misma convicción de su autoridad divina la NT escritores lo aceptó y citó que, y en la luz que ellos mismos, como los inspirados intérpretes de la importancia del ahorro de la persona de Cristo y de trabajo, poner sus propios escritos sobre un pie de igualdad con las Escrituras OT Divinamente como auténticas. In the words of his elect apostles the full measure of God's revelation in Christ was brought to completion so that Paul could declare, "In the sight of God speak we in Christ" (II Cor. 12:19). En palabras de su elección de los apóstoles a plenitud de la revelación de Dios en Cristo fue llevado a la conclusión a fin de que Paul podría declarar, "En los ojos de Dios nos habla en Cristo" (II Cor. 12:19). Thus do the apostles claim an absolute authority for their writings (eg, II Cor. 10:11; 1 Thess. 2:13; 5:27; II Thess. 2:15; 3:14). Por lo tanto hacer el reclamo apóstoles absoluta autoridad de sus escritos (por ejemplo, II Cor. 10:11, 1 Tes. 2:13, 5:27; II Tes. 2:15, 3:14).

The authority of the Bible is established by its own claims. It is the word of God. La autoridad de la Biblia está establecido por sus propias demandas. Es la palabra de Dios. Such declarations as, "Thus says the Lord," or its equivalent, occur so frequently in the OT that it can confidently be asserted that the whole account is dominated by the claim. Tales declaraciones como, "Así dice el Señor," o su equivalente, se producen con tanta frecuencia en el Antiguo Testamento que puede afirmar con confianza que la cuenta está dominado por la demanda. The NT writers also refer to these Scriptures as having God for their source. El NT también los escritores se refieren a estas Escrituras que tienen a Dios por su fuente. In the NT itself both Christ and the gospel are spoken of as "the word of God" and so demonstrate the fact that the tie between the two is a vital and necessary one. En el NT sí ambos Cristo y el Evangelio se habla de que "la palabra de Dios" y así lo demuestran el hecho de que el empate entre los dos es un elemento vital y necesario. Specifically is the gospel in its central content and many aspects, through the action of the Holy Spirit, brought into written form by Christ's appointees as God's authoritative word for the church and in the world. En concreto es el evangelio en su contenido central y muchos de los aspectos, a través de la acción del Espíritu Santo, puestos en forma escrita por Cristo nombrados como palabra de Dios con autoridad para la iglesia y en el mundo. Both testaments therefore belong together under the one designation, "the word of God." Ambos testamentos, por lo que pertenecen juntos bajo la denominación ", la palabra de Dios." As God's word the Bible consequently carries in itself God's authority. Como la palabra de Dios la Biblia en consecuencia, lleva en sí la autoridad de Dios.

It is the scripture of truth. In the OT the Hebrew word 'emet, rendered "truth" in the AV and frequently translated "faithfulness" in the RSV (eg, Deut. 32:4; Ps. 108:4; Hos. 2:20), is constantly predicted of God. Es la escritura de la verdad. En el Antiguo Testamento la palabra hebrea 'emet, dictó la "verdad" en el AV y frecuentemente traducido "fidelidad" en la RSV (por ejemplo, Deut. 32:4; Ps. 108:4; Os 2. : 20), se encuentra en constante predijo de Dios. God as true is absolutely faithful (cf. Ps. 117:2), and this absolute faithfulness of God assures his complete trustworthiness. Dios es absolutamente cierto, como fieles (cf. Sal. 117:2), y esta fidelidad absoluta de Dios garantiza su completa fiabilidad. This truthfulness of God passes over as an attribute of what God is in himself to characterize all his works (cf. Ps. 57:3) and especially his word. Esta verdad de Dios pasa como un atributo de lo que Dios es en sí mismo para caracterizar todas sus obras (cf. Sal. 57:3) y, sobre todo, su palabra. Thus is his word both true and faithful (cf. Ps. 119:89). Así es tanto su palabra verdadera y fiel (cf. Sal. 119:89). The whole OT, then, as "the word of God" is to be designated "the scripture of truth" (Dan. 10:21 AV). El conjunto de OT, entonces, como "la palabra de Dios" ha de ser designada "la escritura de la verdad" (Dan. 10:21 AV). It partakes of God's own chracter, of the fundamental truthfulness of him who declares himself to be "not a man, that he should lie" (Num. 23:19; cf. 1 Sam. 15:29; Ps. 89:35). Se alimenta de la propia chracter de Dios, de la veracidad de lo fundamental que se declara a sí mismo ", no un hombre, que debe recaer" (Num. 23:19; cf. 1 Sam. 15:29; Ps. 89:35) . Ps. 31:5 declares that the Lord is the God of truth, while Ps. 31:5 declara que el Señor es el Dios de la verdad, mientras que Ps. 119:160 affirms his word as the word of truth. 119:160 afirma su palabra como la palabra de la verdad. In both places the same Hebrew term is employed. En ambos lugares el mismo término hebreo se emplea. The same truth is thus predicated of God and his word. La misma verdad se basa por lo tanto, de Dios y de su palabra.

In the NT the word aletheia has the same fundamental meaning of genuineness and truthfulness as opposed to what is false and unreliable. En el NT la palabra aletheia tiene el mismo significado fundamental de la autenticidad y veracidad en contraposición a lo que es falso y poco fiable. So God is both true (1 John 5:20; John 3:33; 7:28; 8:26; 17:3; 1 Thess. 1:9) and truthful (Rom. 3:7; 15:8, etc.). Por lo tanto, es a la vez Dios verdadero (1 Juan 5:20, Juan 3:33, 7:28, 8:26, 17:3, 1 Tes. 1:9), y veraz (Rom. 3:7, 15:8, etc .). And as God is, so too is his word. Y como Dios es, también lo es su palabra. His word is truth (John 17:17). Su palabra es verdad (Juan 17:17). The gospel is presented with truthful words (II Cor. 6:7; cf. Col. 15; James 1:18), and the truth of the gospel (Gal. 2:5) is identical with the truth of God (Rom. 3:7). El evangelio es presentado con palabras veraz (II Cor. 6:7, cf. Col 15; James 1:18), y la verdad del evangelio (Gálatas 2:5) es idéntica a la verdad de Dios (Rom. 3:7).

The Bible is, then, the book of God's truth; and such truth is, as the Westminster Catechism says, "infallible truth." La Biblia es, entonces, el libro de la verdad de Dios, y tal es verdad, como dice el Catecismo de Westminster, "la verdad infalible". As it is wholly trustworthy regarding its truth, so must it be wholly reliable regarding its facts. Como es totalmente digno de confianza con respecto a su verdad, por lo que debe ser totalmente fiable en cuanto a su causa. And because it is both, it is our divine authority in all things that pertain to life and godliness. Y ya que ésta es a la vez, es nuestra autoridad divina en todas las cosas que se refieren a la vida ya la piedad.

HD McDonald HD McDonald
(Elwell Evangelical Dictionary) (Diccionario Elwell Evangélica)

Bibliography Bibliografía
R. Abba, The Nature and Authority of the Bible; H. Cunliffe-Jones, The Authority of the of the Bible; H. Cunliffe-Jones, The Authority of the Biblical Revelation; RE Davies, The Problem of Authority in the Continental Reformers; CH Dodd, The Authority of the Bible; PT Forsyth, The Principle of Authority; N. Geldenhuys, Supreme Authority; FJA Hort, The Authority of the Bible; GH Hospers, The Reformed Principle of Authority; RC Johnson, Authority in Protestant Theology; DM Lloyd-Jones, Authority; HD McDonald, Theories of Revelation; L. Oswald, The Truth of the Bible; B. Ramm, Patterns of Authority; A. Richardson and W. Schweitzer, eds., Biblical Authority for Today; J. Rogers, ed., Biblical Authority; JWC Wand, The Authority of the Scriptures; BB Warfield, The Inspiration and Authority of the Bible; RR Williams, Authority in the Apostolic Age. R. Abba, de la Naturaleza y la Autoridad de la Biblia; H. Cunliffe-Jones, La Autoridad de la de la Biblia; H. Cunliffe-Jones, La Autoridad de la Revelación bíblica; RE Davies, El problema de la Autoridad en el Continental Reformas ; CH Dodd, La Autoridad de la Biblia; PT Forsyth, El Principio de Autoridad; N. Geldenhuys, Suprema Autoridad; FJA Hort, La Autoridad de la Biblia; GH Hospers, Reformada El Principio de Autoridad; RC Johnson, en la Autoridad de Teología Protestante ; DM Lloyd-Jones, Autoridad; HD McDonald, Teorías del Apocalipsis; L. Oswald, La Verdad de la Biblia; B. Ramm, patrones de la Autoridad; A. Schweitzer y W. Richardson, eds., Autoridad Bíblica para el día de hoy; J . Rogers, ed., Autoridad Bíblica; JWC Wand, La Autoridad de las Escrituras; BB Warfield, la inspiración y la autoridad de la Biblia; RR Williams, en la Autoridad de la edad apostólica.


Inspiration of the Bible La inspiración de la Biblia

Advanced Information Información Avanzada

The theological idea of inspiration, like its correlative revelation, presupposes a personal mind and will, in Hebrew terminology, the "living God", acting to communicate with other spirits. La idea teológica de inspiración, al igual que sus correlativos revelación, presupone la existencia de una cuenta personal y que, en la terminología hebrea, el "Dios vivo", para comunicarse con los espíritus. The Christian belief in inspiration, not alone in revelation, rests both on explicit biblical assertions and on the pervading mood of the scriptural record. La creencia en la inspiración cristiana, no solo en la revelación, recae tanto sobre las afirmaciones explícitas bíblica y en el ánimo impregnando de las Escrituras registro.

Biblical Terminology Terminología Bíblica

Today the English verb and noun "inspire" and "inspiration" bear many meanings. Hoy Inglés el verbo y el sustantivo "inspirar" y la "inspiración" soportar muchos significados. This diverse connotation is already present in the Latin inspiro and inspiratio of the Vulgate Bible. Esta diversa connotación ya está presente en el latín inspiro y inspiratio de la Biblia Vulgata. But the technical theological sense of inspiration, largely lost in the secular atmosphere of our time, is clearly asserted by the Scriptures with a special view to the sacred writers and their writings. Pero la técnica teológica sentido de la inspiración, en gran parte perdido en el ambiente secular de nuestro tiempo, es claramente afirmado por las Escrituras en especial con respecto a los escritores y sus sagradas escrituras. Defined in this sense, inspiration is a supernatural influence of the Holy Spirit upon divinely chosen men in consequence of which their writings become trustworthy and authoritative. Definido en este sentido, la inspiración es una influencia sobrenatural del Espíritu Santo a los hombres divinamente elegido como consecuencia de que sus escritos convertido en dignos de confianza y con autoridad.

In the AV the noun appears twice: Job 32:8, "But there is a spirit in man; and the inspiration of the Almighty giveth them understanding"; and 11 Tim. En la AV al nombre aparece dos veces: Job 32:8, "Pero hay un espíritu en el hombre, y la inspiración del Todopoderoso les da entendimiento", y 11 de Tim. 3:16, "All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness." 3:16, "Toda la Escritura es dada por inspiración de Dios, y es rentable para la doctrina, para la reprensión, para la corrección, para la instrucción en justicia." In the former instance both the ASV and the RSV substitute "breath" for "inspiration," an interchange which serves to remind us of the dramatic fact that the Scriptures refer the creation of the universe (Ps. 33:6), the creation of man for fellowship with God (Gen. 2:7), and the production of the sacred writings (11 Tim. 3:16) to the spiration of God. En el primer caso tanto la ASV y la RV sustituto "aliento" para "inspiración", un intercambio que sirve para recordarnos el dramático hecho de que las Escrituras se refieren a la creación del universo (Sl 33:6), la creación de Becas para hombre con Dios (Gen. 2:7), y la producción de los escritos sagrados (11 Tim. 3:16) a la spiration de Dios. In the latter instance, the ASV renders the text "Every scripture inspired of God is also profitable," a translation abandoned as doubtful by the RSV, "All scripture is inspired by God and profitable." En este último caso, la ASV hace que el texto "Toda la Escritura es inspirada de Dios también rentable", una traducción abandonados como dudoso por la RV, "Toda la Escritura es inspirada por Dios y útil."

Biblical Teaching Enseñanza Bíblica

Although the term "inspiration" occurs infrequently in modern versions and paraphrases, the conception itself remains firmly embedded in the scriptural teaching. Aunque el término "inspiración" ocurre con poca frecuencia en las versiones modernas y paráfrasis, la propia concepción sigue firmemente arraigada en la enseñanza de las Escrituras. The word theopneustos (11 Tim. 3:16), literally God, "spirated" or breathed out, affirms that the living God is the author of Scripture and that Scripture is the product of his creative breath. La palabra theopneustos (11 Tim. 3:16), Dios literalmente, "spirated" o respirado, afirma que el Dios viviente es el autor de la Escritura y que la Escritura es el producto de su aliento creativo. The biblical sense, therefore, rises above the modern tendency to assign the term "inspiration" merely a dynamic or functional significance (largely through a critical dependence on Schleiermacher's artificial disjunction that God communicates life, not truths about himself). El sentido bíblico, por lo tanto, se eleva por encima de la tendencia moderna a asignar el término "inspiración" simplemente una importancia funcional o dinámico (a través de una crítica en gran medida la dependencia de Schleiermacher la disyuntiva artificial que se comunica la vida de Dios, no verdades sobre sí mismo). Geoffrey W. Bromiley, translator of Karl Barth's Church Dogmatics, points out that whereas Barth emphasizes the "inspiring" of Scripture, that is, its present use by the Holy Spirit toward hearers and readers, the Bible itself begins further back with the very "inspiredness" of the sacred writings. Geoffrey W. Bromiley, traductor de la Iglesia de Karl Barth Dogmatics, señala que mientras que Barth se hace hincapié en la "inspiración" de la Escritura, es decir, su uso actual por el Espíritu Santo a oyentes y lectores, la Biblia misma comienza más atrás con la propia " Inspiredness "de los escritos sagrados. The writings themselves, as an end product, are assertedly God-breathed. Los escritos propios, como un producto final, se assertedly Dios,. Precisely this conception of inspired writings, and not simply of inspired men, sets the biblical conception of inspiration pointedly over against pagan representations of inspiration in which heavy stress is placed on the subjective psychological mood and condition of those individuals overmastered by divine afflatus. Precisamente esta concepción de los escritos inspirados, y no sólo de inspiración de los hombres, establece la concepción bíblica de inspiración más puntualmente en contra de las representaciones de inspiración pagana en la que el estrés es pesado en el ánimo subjetivo psicológico y condición de las personas overmastered por afflatus divinos.

While the Pauline passage already noted lays proximate emphasis on the spiritual value of Scripture, it conditions this unique ministry upon a divine origin, in direct consequence of which the sacred record is profitable (cf. opheleo, "to advantage") for teaching, reproof, correction, and instruction in righteousness. Mientras que el paso ya se señaló Pauline establece próximas énfasis en el valor espiritual de la Escritura, que las condiciones de este singular ministerio en un origen divino, como consecuencia directa de que el registro sagrado es rentable (véase opheleo, "a favor") para la enseñanza, el reproche , Corrección, y la instrucción en justicia. The apostle Paul does not hesitate to speak of the sacred Hebrew writings as the veritable "oracles of God" (Rom. 3:2). El apóstol Pablo no duda en hablar de lo sagrado hebreo escritos como el verdadero "oráculos de Dios" (Rom. 3:2). James S. Stewart does not overstate the matter when he asserts that Paul as a Jew and later as a Christian held the high view that "every word" of the OT was "the authentic voice of God" (A Man in Christ, p. 39). James S. Stewart no exagerar el asunto cuando afirma que Paul como Judio y más tarde como un cristiano celebró la alta opinión de que "cada una de las palabras" de la OT es "la auténtica voz de Dios" (Un hombre en Cristo, p. 39).

Emphasis on the divine origin of Scripture is found also in the Petrine writings. Énfasis en el origen divino de las Escrituras se encuentra también en los escritos de Pedro. The "word of prophecy" is declared to be "more sure" than that even of the eyewitnesses of Christ's glory (11 Pet. 1:17ff.). La "palabra de la profecía" se declara "más seguro" que el de que incluso los testigos presenciales de la gloria de Cristo (11 de mascotas. 1:17 ss.). A supernatural quality all its own, therefore, inheres in Scripture. Un sobrenatural todos su propia calidad, por lo tanto, inheres en la Escritura. While involving the instrumentality of "holy men," Scripture is affirmed nonetheless to owe its origin not to human but to divine initiative in a series of statements whose proximate emphasis is the reliability of Scripture: Si bien la participación de la institución de "hombres santos", la Escritura se afirma, sin embargo, no debe su origen a los humanos, sino a la iniciativa divina, en una serie de declaraciones cuyo énfasis está próxima a la fiabilidad de la Escritura:

Jesus' View of Scripture Jesús' Vista de la Escritura

If the passages already cited indicate something not only of the nature but of the extent of inspiration ("all scripture"; "the word of prophecy," elsewhere a summary term for the entirety of Scripture), a verse from the Johannine writings indicates something of the intensity of inspiration and at the same time enables us to contemplate Jesus' view of Scripture. Si los pasajes ya citados indican algo, no sólo de la naturaleza sino de la medida de inspiración ( "todas las Escrituras", "la palabra de la profecía", en otras partes un resumen plazo para la totalidad de la Escritura), un verso del Johannine escritos indica algo De la intensidad de la inspiración y, al mismo tiempo, nos permite contemplar a Jesús «juicio de la Escritura. In John 10:34-35, Jesus singles out an obscure passage in the Psalms ("ye are gods," Ps. 82:6) to reinforce the point that "the Scripture cannot be broken." En Juan 10:34-35, Jesús se señala a un oscuro pasaje de los Salmos ( "sois dioses", Ps. 82:6) para reforzar el punto de que "la Escritura no puede ser quebrantada". The reference is doubly significant because it also discredits the modern bias against identifying Scripture as the word of God, on the ground that this assertedly dishonors the supreme revelation of God in the incarnate Christ. La referencia es doblemente significativo, ya que también desacredita la moderna sesgo en contra de la determinación de las Escrituras como Palabra de Dios, en razón de que este assertedly deshonra suprema revelación de Dios en el Cristo encarnado. But in John 10:35 Jesus of Nazareth, while speaking of himself as indeed the one "the Father consecrated and sent into the world," nonetheless refers to those in a past dispensation "to whom the word of God came (and scripture cannot be broken)." Pero en Juan 10:35 Jesús de Nazaret, al hablar de sí mismo como un hecho, el "Padre consagró y envió al mundo," sin embargo, se refiere a los que están en la dispensación de un pasado ", a quienes la palabra de Dios vino (y la Escritura no puede ser Roto). " The unavoidable implication is that the whole of Scripture is of irrefragable authority. La inevitable conclusión es que el conjunto de la Escritura es de irrefragable autoridad.

This is the viewpoint also of the Sermon on the Mount reported in Matthew's Gospel: "Think not that I have come to abolish the law and the prophets; I have come not to abolish them but to fulfil them. For truly, I say to you, till heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the law until all is accomplished. Whoever then relaxes one of the least of these commandments and teaches men so, shall be called least in the kingdom of heaven" (Matt. 5:17-19 RSV). Este es también el punto de vista de la Sermón de la Montaña en el Evangelio de Mateo: "No penséis que he venido para abrogar la ley y los profetas; no he venido para abrogar, sino para cumplir con ellas. Por verdaderamente, de cierto os digo: , Hasta que el cielo y la tierra, no un mínimo, no un punto, pasará de la ley hasta que todo se logra. Cualquiera que luego relaja uno de los menos de estos mandamientos y así lo enseña a los hombres, será llamado en el reino de los cielos "(Mateo 5:17-19 RV). Attempts to turn the repeated declarations, "You have heard that it was said...But I say to you" into a sustained criticism of the Mosaic law have not made their case convincingly against the probability that Jesus' protest is leveled rather against traditional reductions of the actual claim and inner intention of that law. Los intentos de convertir las reiteradas declaraciones, "Ustedes han oído que se dijo ... Pero yo os digo" en una sostenida crítica a la ley del mosaico no han aportado su caso convincente en contra de la probabilidad de que Jesús está nivelada y no protesta contra la tradicional Reducciones de la demanda y de interior que la intención de la ley. Indeed, the necessary fulfillment of all that is written is a frequent theme on our Lord's lips (Matt. 26:31; 26:54; Mark 9:12-13; 14:19, 27; John 13:18; 17:12). De hecho, el necesario cumplimiento de todo lo que está escrito es un tema frecuente en los labios de nuestro Señor (Mateo 26:31; 26:54; Marcos 9:12-13; 14:19, 27; Juan 13:18; 17:12 ). Whoever searches the Gospel narratives faithfully in view of Jesus' attitude toward the sacred writings will be driven again and again to the conclusion of Reinhold Seeberg: "Jesus himself describes and employs the Old Testament as an infallible authority (eg, Matt. 5:17; Luke 24:44)" (Text-book of the History of Doctrines, I, 82). Quien búsquedas narrativas fielmente el Evangelio de Jesús, en vista de la actitud a tomar ante los escritos sagrados será impulsado una y otra vez a la conclusión de Reinhold Seeberg: "Jesús mismo se describe y se emplea el Antiguo Testamento como una autoridad infalible (por ejemplo, Matt. 5:17 ; Lucas 24:44) "(Texto-libro de la Historia de las Doctrinas, I, 82).

OT View Ver OT

In both speech and writing the OT prophets are marked off by their unswerving assurance that they were spokesmen for the living God. En ambos palabra y por escrito el Antiguo Testamento los profetas se caracterizan por su inquebrantable frente a la seguridad de que eran portavoces del Dios vivo. They believed that the truths they uttered about the Most High and his works and will, and the commands and exhortations they voiced in his name, derived their origin from him and carried his authority. Se cree que las verdades se pronunció acerca de la Alta y la mayoría de sus obras y la voluntad, y de los comandos y exhortaciones que expresó en su nombre, derivado de su origen a cargo de él y de su autoridad. The constantly repeated formula "thus saith the Lord" is so characteristic of the prophets as to leave no doubt that they considered themselves chosen agents of the divine self-communication. La fórmula repetida constantemente "así dice el Señor" es tan característica de los profetas que no queden dudas de que ellos se consideraban a sí mismos elegidos agentes de la divina la libre comunicación. Emil Brunner acknowledges that in "the words of God which the Prophets proclaim as those which they have received directly from God, and have been commissioned to repeat, as they have received them...perhaps we find the closest analogy to the meaning of the theory of verbal inspiration" (Revelation and Reason, p. 122). Emil Brunner reconoce que en "las palabras de los profetas de Dios que proclamamos como las que han recibido directamente de Dios, y se han encargado de repetir, ya que han recibido ellos ... tal vez encontramos la analogía más cercana al significado de la Teoría de la inspiración verbal "(Apocalipsis y Exposición de motivos, p. 122). Whoever impugns the confidence of the prophets that they were instruments of the one true God in their disclosure of truths about his nature and dealings with man is driven, consistently if not necessarily, to the only possible alternative of their delusion. Quien impugna la confianza de los profetas que eran instrumentos del único y verdadero Dios, en su revelación de las verdades de la naturaleza y su trato con el hombre es impulsado, de manera constante, si no necesariamente, que la única alternativa posible de su engaño.

From this same prophetic tradition it is impossible to detach Moses. Desde esta misma tradición profética es imposible separar Moisés. Himself a prophet, rightly called "the founder of prophetic religion," he mediates the law and the priestly and sacrificial elements of revealed religion in the firm belief that he promulgates the veritable will of Jehovah. A sí mismo un profeta, con razón llamado "el fundador de la religión profética", mediador de la ley y el sacrificio sacerdotal y elementos de la religión revelada en la firme creencia de que se promulga la verdadera voluntad de Jehová. God will be the prophet's mouth (Exod. 4:14ff.); Moses is to be God, as it were, to the prophet (Exod. 7:1). Dios será el profeta de la boca (Exod. 4:14 ss.); Moisés ha de ser Dios, por así decirlo, para el profeta (Exod. 7:1).

The Old and the New El Antiguo y el Nuevo

The NT observations about Scripture apply primarily, of course, to the OT writings, which existed in the form of a unitary canon. El NT observaciones acerca de la Escritura se aplican principalmente, por supuesto, a los escritos OT, que existía en la forma de un canon unitario. But the apostles extended the traditional claim to divine inspiration. Pero los apóstoles ampliado la tradicional reivindicación de la inspiración divina. Jesus their Lord had not only validated the conception of a unique and authoritative corpus of sacred writings, but spoke of a further ministry of teaching by the Spirit (John 14:26; 16:13). Jesús su Señor, no sólo ha validado la concepción de una única y autorizada corpus de escritos sagrados, pero habla de un nuevo ministerio de la enseñanza por el Espíritu (Juan 14:26; 16:13). The apostles assert confidently that they thus speak by the Spirit (I Pet. 1:12). Los apóstoles afirmar con confianza que por lo tanto, hacer uso de la palabra por el Espíritu (I Pet. 1:12). They ascribe both the form and matter of their teaching to him (I Cor. 2:13). Ellos atribuyen tanto a la forma y el motivo de su enseñanza a él (I Cor. 2:13). They not only assume a divine authority (I Thess. 4:2, 14; II Thess. 3:6, 12), but they make acceptance of their written commands a test of spiritual obedience (I Cor. 14:37). Ellos no sólo asumir una autoridad divina (I Tes. 4:2, 14; II Tes. 3:6, 12), pero que la aceptación por escrito de sus comandos una prueba de obediencia espiritual (I Cor. 14:37). They even refer to each other's writings with the same regard as for the OT (cf. the identification in I Tim. 5:18 of a passage from Luke's Gospel, "The laborer is worthy of his hire" [Luke 10:7] as Scripture, and the juxtaposition of the Pauline epistles in II Pet. 3:16 with "the other scriptures"). Incluso hacen referencia a los escritos de los demás con la misma consideración que para el Antiguo Testamento (cf. la identificación en I Tim. 5:18 de un pasaje de El evangelio de Lucas, "el obrero es digno de su alquiler" [Lucas 10:7] Escritura, y la yuxtaposición de las epístolas paulinas en el II Pet. 3:16 con "las otras Escrituras").

Historical View Ver históricos

The traditional theory, that the Bible as a whole and in every part is the word of God written, held currency until the rise of modern critical theories a century ago. La teoría tradicional, de que la Biblia como un todo y en todas partes es la palabra de Dios escrita, que se celebró en moneda hasta que la aparición de modernas teorías críticas hace un siglo. W. Sanday, affirming that the high view was the common Christian belief in the middle of the last century, comments that this view is "substantially not very different from that...held two centuries after the Birth of Christ," indeed, that "the same attributes" were predicated of the OT before the New (Inspiration, pp. 392-93). W. Domingo, afirmando que la alta opinión común de la fe cristiana en la mitad del siglo pasado, los comentarios que esta opinión es "sustancialmente no muy diferente a la ... celebró dos siglos después del nacimiento de Cristo", de hecho, que "Atributos de la misma" se basa de la OT antes de la Nueva (Inspiración, pp. 392-93). Bromiley notes certain rationalizing tendencies that have arisen on the rim of the high view: the Pharisees' rejection of Jesus of Nazareth as the promised Messiah despite their formal acknowledgment of the divine inspiration of Scripture; the attribution of inspiration to the vowel points and punctuation by seventeenth century Lutheran dogmaticians; and a depreciation (eg, in the Middle Ages) of the role of illumination in the interpretation of Scripture ("The Church Doctrine of Inspiration" in Revelation and the Bible, ed. CFH Henry, pp. 213ff.). Bromiley observa cierta racionalización de las tendencias que han surgido en el borde de la alta opinión: los fariseos "rechazo de Jesús de Nazaret como el Mesías prometido, a pesar de su reconocimiento formal de la inspiración divina de la Escritura, la atribución de inspiración a la vocal por puntos y puntuacion Luterana dogmaticians siglo XVII, y una depreciación (por ejemplo, en la Edad Media), de la función de iluminación en la interpretación de la Escritura ( "La Doctrina de la Iglesia Inspiración" en el Apocalipsis y la Biblia, ed. CFH Henry, pp. 213ff.) .

The Protestant Reformers guarded their view of the Bible from the errors of rationalism and mysticism. Los reformadores protestantes vigilado su punto de vista de la Biblia de los errores del racionalismo y el misticismo. To prevent Christianity's decline to mere metaphysics they stressed that the Holy Spirit alone gives life. Para evitar que el cristianismo a la mera disminución de la metafísica que hizo hincapié en que el Espíritu Santo da la vida por sí solo. And to prevent decline of the Christian religion to formless mysticism they emphasized the Scriptures as the only trustworthy source of the knowledge of God and his purposes. Y para evitar la disminución de la religión cristiana forma de misticismo que hizo hincapié en las Escrituras como la única fuente confiable de los conocimientos de Dios y de sus propósitos. The historic evangelical view affirms that alongside the special divine revelation in saving acts, God's disclosure has taken the form also of truths and words. La histórica vista evangélico afirma que junto a la revelación divina, en especial de ahorro de los actos, la revelación de Dios ha tomado la forma también de verdades y palabras. This revelation is communicated in a restricted canon of trustworthy writings, deeding fallen man an authentic exposition of God and his relations with man. Esta revelación se comunica en un restringido canon de los escritos de confianza, deeding hombre caído una auténtica exposición de Dios y de sus relaciones con el hombre. Scripture itself is viewed as an integral part of God's redemptive activity, a special form of revelation, a unique mode of divine disclosure. Escritura en sí es visto como una parte integral de la actividad redentora de Dios, una forma especial de la revelación, un modo singular de la divina revelación. In fact, it becomes a decisive factor in God's redemptive activity, interpreting and unifying the whole series of redemptive deeds, and exhibiting their divine meaning and significance. De hecho, se convierte en un factor decisivo en la actividad redentora de Dios, la interpretación y la unificación de toda la serie de hechos de redención, y exhibiendo su significado y trascendencia divina.

Critical Theories Las teorías críticas

The postevolutionary criticism of the Bible carried on by Julius Wellhausen and other modern scholars narrowed the traditional confidence in infallibility by excluding matters of science and history. El postevolutionary crítica de la Biblia llevada a cabo por Julius Wellhausen y otros estudiosos modernos reducido la tradicional confianza en la infalibilidad de exclusión de los asuntos de la ciencia y la historia. How much was at stake in a weakening of trust in the historical reliability of Scripture was not at first obvious to those who placed the emphasis on reliability of the Bible in matters of faith and practice. ¿Cuánto está en juego en un debilitamiento de la confianza en la fiabilidad histórica de la Escritura no es evidente a primera a los que puso el acento en la confiabilidad de la Biblia en asuntos de fe y práctica. For no distinction between historical and doctrinal matters is set up by the NT view of inspiration. Para ninguna distinción entre históricos y doctrinales que importa es creado por el NT vista de la inspiración. No doubt this is due to the fact that the OT history is viewed as the unfolding of God's saving revelation; the historical elements are a central aspect of the revelation. Sin duda esto se debe al hecho de que el Antiguo Testamento la historia es vista como el desarrollo de la revelación de Dios de ahorro; los elementos históricos son un aspecto central de la revelación. It was soon apparent that scholars who abandoned the trustworthiness of biblical history had furnished an entering wedge for the abandonment of doctrinal elements. Es evidente que antes los académicos que han abandonado la fiabilidad de la historia bíblica ha proporcionado una cuña para entrar en el abandono de los elementos doctrinales.

Theoretically such an outcome might perhaps have been avoided by an act of will, but in practice it was not. En teoría ese resultado podría haber evitado tal vez por un acto de voluntad, pero en la práctica no lo es. William Newton Clark's The Use of the Scriptures in Theology (1905) yielded biblical theology and ethics to the critics as well as biblical science and history, but reserved the teaching of Jesus Christ as authentic. William Newton Clark El uso de las Escrituras en Teología (1905) arrojó la teología bíblica y la ética de los críticos, así como la ciencia y la historia bíblica, pero se reserva la enseñanza de Jesucristo como auténtico. British scholars went further. Académicos británicos fueron más lejos. Since Jesus' endorsement of creation, the patriarchs, Moses, and the giving of the law involved him in an acceptance of biblical science and history, some influential critics accepted only the theological and moral teaching of Jesus. Desde Jesús aprobación de la creación, los patriarcas, Moisés, y la entrega de la ley que participan en él una aceptación de la ciencia y la historia bíblica, algunos críticos influyentes aceptado sólo la enseñanza teológica y moral de Jesús. Contemporaries swiftly erased even this remainder, asserting Jesus' theological fallibility. Contemporáneos rápidamente borrada incluso este resto, la afirmación de Jesús teológico falibilidad. Actual belief in Satan and demons was insufferable to the critical mind, and must therefore invalidate his theological integrity, while the feigned belief in them (as a concession to the times) would invalidate his moral integrity. Real creencia en Satanás y los demonios fue insufrible para el espíritu crítico, y debe, por lo tanto, anular su integridad teológica, en tanto que la fingida creencia en ellos (como una concesión a los tiempos) invalidaría su integridad moral. Yet Jesus had represented his whole ministry as a conquest of Satan and appealed to his exorcism of demons in proof of his supernatural mission. Sin embargo, Jesús había representado a su ministerio en su conjunto como una conquista de Satanás e hizo un llamamiento a su exorcismo de los demonios en la prueba de su misión sobrenatural. The critics could infer only his limited knowledge even of theological and moral truths. Los críticos sólo podía inferir su limitado conocimiento incluso de las verdades morales y teológicas. The so-called Chicago school of empirical theologians argued that respect for scientific method in theology disallows any defense whatever of Jesus' absoluteness and infallibility. La denominada escuela de Chicago empírica teólogos sostuvo que el respeto de método científico en la teología desestima cualquier defensa sea cual sea de Jesús' absoluto y infalibilidad. Harry Emerson Fosdick's The Modern Use of the Bible (1924) championed only "abidingly valid" experiences in Jesus' life that could be normatively relived by us. Harry Emerson Fosdick La moderna del uso de la Biblia (1924) defendido sólo "abidingly válida" experiencias de la vida de Jesús que podría ser normativamente relived por nosotros. Gerald Birney Smith went another step in Current Christian Thinking (1928); while we may gain inspiration from Jesus, our own experience determines doctrine and a valid outlook on life. Birney Gerald Smith fue otro paso en el pensamiento cristiano actual (1928), mientras que podemos obtener inspiración de Jesús, nuestra propia experiencia determina la doctrina y válida visión de la vida.

Simultaneously many critical writers sought to discredit the doctrine of an authoritative Scripture as a departure from the view of the biblical writers themselves, or of Jesus of Nazareth before them; or, if admittedly Jesus' view, they sought to dismiss it nonetheless as a theological accommodation, if not an indication of limited knowledge. Al mismo tiempo muchos escritores críticos tratado de desacreditar la doctrina de la Escritura autorizada como una desviación de la vista de los propios escritores bíblicos, o de Jesús de Nazaret antes de ellas, o bien, si es cierto que Jesús opinión, que trató de despedir sin embargo como teológica Alojamiento, si no una indicación de los limitados conocimientos. The internal difficulties of such theories were stated with classic precision by Benjamin B. Warfield ("The Real Problem of Inspiration," in The Inspiration and Authority of the Bible). Las dificultades internas de esas teorías se afirmó con precisión clásico por Benjamin B. Warfield ( "El verdadero problema de la Inspiración", en La Inspiración y Autoridad de la Biblia). This attempt to conform the biblical view of inspiration to the looser modern critical notions may now be said to have failed. Este intento se ajusten a la vista de la inspiración bíblica a la crítica moderna perdedor nociones ahora pueden decir que han fracasado. The contemporary revolt strikes more deeply. La revuelta contemporánea huelgas más profundamente. It attacks the historic view of revelation as well as of inspiration, affirming in deference to the dialectical philosophy that divine revelation does not assume the form of concepts and words, a premise that runs directly counter to the biblical witness. Ataca a la vista histórico de la revelación y de inspiración, en deferencia a la afirmación de la dialéctica que la filosofía de la revelación divina no asume la forma de conceptos y palabras, una premisa que es directamente contraria al testimonio bíblico.

Whatever must be said for the legitimate rights of criticism, it remains a fact that biblical criticism has met the test of objective scholarship with only qualified success. Sea cual hay que decir de los derechos legítimos de la crítica, sigue siendo un hecho que la crítica bíblica ha cumplido el objetivo de la prueba de becas con sólo éxito. Higher criticism has shown itself far more efficient in creating a naive faith in the existence of manuscripts for which there is no overt evidence (eg, J, E, P, D, Q, first century nonsupernaturalistic "gospels" and second century supernaturalistic redactions) than in sustaining the Christian community's confidence in the only manuscripts the church has received as a sacred trust. Superior de la crítica se ha mostrado mucho más eficaz en la creación de una ingenua fe en la existencia de manuscritos para la que no existe una evidencia manifiesta (por ejemplo, J, E, P, D, Q, primer siglo nonsupernaturalistic "evangelios" y segundo siglo supernaturalistic exposiciones) En el sostenimiento de la comunidad cristiana en la confianza de los manuscritos de la iglesia sólo ha recibido como una misión sagrada. Perhaps the most significant gain in our generation is the new disposition to approach Scripture in terms of primitive witness instead of remote reconstruction. Tal vez la más significativa ganancia en nuestra generación es la nueva disposición de abordar en términos de la Escritura primitiva testigo remoto lugar de la reconstrucción.

While it can shed no additional light on the mode of the Spirit's operation on the chosen writers, biblical criticism may provide a commentary on the nature and extent of that inspiration, and on the range of the trustworthiness of Scripture. A pesar de que no puede arrojar más luz sobre el modo de la operación del Espíritu sobre el elegido escritores, la crítica bíblica puede proporcionar un comentario sobre la naturaleza y el alcance de esa inspiración, y en el rango de la confiabilidad de la Escritura. The admittedly biblical view has been assailed in our generation especially by an appeal to such textual phenomena of Scripture as the Synoptic problem and apparent discrepancies in the reporting of events and numbers. La Biblia es cierto punto de vista ha sido atacada en nuestra generación por sobre todo una apelación a tales fenómenos textuales de la Escritura como el problema sinóptica y aparentes discrepancias en la información sobre eventos y números. Evangelical scholars have recognized the danger of imputing twentieth century scientific criteria to the biblical writers. Evangélica estudiosos han reconocido el peligro de imputar siglo XX criterios científicos a los escritores bíblicos. They have noted also that the OT canon so unqualifiedly endorsed by Jesus contains many of the difficulties of the Synoptic problem in the features of the books of Kings and Chronicles. Han observado también que el canon de manera OT unqualifiedly refrendada por Jesús contiene muchas de las dificultades de los sinópticos problema en las características de los libros de Reyes y Crónicas. And they concede the proper role of an inductive study of the actual phenomena of Scripture in detailing the doctrine of inspiration derived from the teaching of the Bible. Y conceder el buen papel de un estudio inductivo de los fenómenos reales de la Escritura en que detalla la doctrina de la inspiración derivados de la enseñanza de la Biblia.

CFH Henry CFH Henry
(Elwell Evangelical Dictionary) (Diccionario Elwell Evangélica)

Bibliography Bibliografía
K. Barth, The Doctrine of the Word of God; C. Elliott, A Treatise on the Inspiration of the Holy Scriptures; T. Engelder, Scripture Cannot Be Broken; L. Gaussen, Theopneustia: The Plenary Inspiration of the Holy Scriptures; CFH Henry, God, Revelation, and Authority,4 vols., and (ed.), Revelation and the Bible; J. Orr, Revelation and Inspiration; NB Stonehouse and P. Woolley, eds., The Infallible Word; J. Urquhart, The Inspiration and Accuracy of the Holy Scriptures; JF Walvoord, ed., Inspiration and Interpretation; BB Warfield, The Inspiration and Authority of the Bible; JC Wenger, God's Word Written; JI Packer, God Has Spoken; HD McDonald, What the Bible Teaches About the Bible; P. Achtemeier, The Inspiration of Scripture; FE Greenspan, ed., Scripture in Jewish and Christian Tradition. K. Barth, La Doctrina de la Palabra de Dios; C. Elliott, Tratado sobre la Inspiración de las Sagradas Escrituras; T. Engelder, la Escritura no puede ser roto; L. Gaussen, Theopneustia: El Plenario Inspiración de las Sagradas Escrituras; CFH Henry, Dios, el Apocalipsis, y la Autoridad, 4 vols., Y (ed.), y el Apocalipsis de la Biblia; J. Orr, Apocalipsis y Inspiración; NB Stonehouse y P. Woolley, eds., La Palabra Infalible; J. Urquhart, La Inspiración y la precisión de las Sagradas Escrituras; JF Walvoord, ed., Inspiración e Interpretación; BB Warfield, la inspiración y la autoridad de la Biblia; JC Wenger, la Palabra de Dios escrita; JI Packer, Dios se ha hablados; HD McDonald, Lo que la Biblia Acerca de la Biblia enseña; p. Achtemeier, La inspiración de la Escritura; FE Greenspan, ed., La Escritura en la tradición judía y cristiana.

This subject presentation in the original English language Este tema presentación en el idioma original Inglés


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Enviar un e-mail consultas o comentarios a: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliespa.html Las principales páginas web de creer (y el índice a los temas) está en http://mb-soft.com/believe/beliespa.html