Authority is the concept of rightful power. Autoridad es el concepto de poder legítimo. It is used in the Bible with a good deal of elasticity. Se utiliza en la Biblia con una buena cantidad de elasticidad. Although the English term itself is not used of God in the OT as it is in the NT (usually for exousia), the assumption permeating both testaments is that God alone is the ultimate authority and he alone the ultimate source of authority for others. A pesar de que el Inglés no es propio término utilizado de Dios en el Antiguo Testamento como en el NT (normalmente para exousia), la hipótesis de que permean ambos testamentos es que sólo Dios es la autoridad máxima y sólo él la fuente de autoridad para los demás.
| BELIEVE CREER Religious Religiosos Information Información Source Origen web-site Web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Nuestra Lista de 1000 Motivos Religiosos |
| E-mail E-mail |
By Christ's victory over sin and death in his death and resurrection, the usurped authority of the evil one and his angels is broken (Heb. 2:14-15; I John 3:8; Col. 2:15). En la victoria de Cristo sobre el pecado y sobre la muerte, en su muerte y resurrección, la usurpación de la autoridad del maligno y sus ángeles se rompe (Hebreos 2:14-15; I Juan 3:8; Col 2:15). Thus all authority in heaven and on earth is given to Jesus to exercise in his messianic role (Matt. 28:18-20) until he has completed his task of finally subduing all God's enemies and delivering up the kingdom to God the Father (I Cor. 15:24-28). Así toda la autoridad en el cielo y sobre la tierra se da a Jesús en el ejercicio de su función mesiánica (Mateo 28:18-20) hasta que haya terminado su tarea de someter finalmente todos los enemigos de Dios y la entrega hasta el reino a Dios el Padre (I Cor. 15:24-28). In the interim Christ exercises leadership and authority in a providential way over all things for the good of his church (Eph. 1:20-23). En el ínterin Cristo ejerce el liderazgo y la autoridad en una manera providencial sobre todas las cosas para el bien de su iglesia (Efesios 1:20-23). With a redeeming authority and power that enables as well as commands, he authoritatively demands both evangelization of all the nations and obedience to all his commandments (Matt. 28:19-20; Acts 1:8; Rom. 6:1ff.; 8:1ff.; Phil. 2:12-13). Con una autoridad y el poder redentor que permite, así como los comandos, que con autoridad exige la evangelización de todas las naciones y la obediencia a todos sus mandamientos (Mateo 28:19-20; Hechos 1:8; Rom. 6:1 y ss. 8; : 1ff.; Phil. 2:12-13).
They establish the order or government of the church so that a shared rule by a group of men, often but not always designated as bishops or elders, is universal in the NT period, as evidenced not only in the meeting at Jerusalem (Acts 15) but also in the various writings and geographical locations (Acts 14:23; I Tim. 3:1ff.; I Pet. 5:1ff.; cf. 1:1; Phil. 1:1; I Thess. 5:12-13; Heb. 13:7, 17; James 5:14). Establecen el orden o el gobierno de la iglesia, de manera que una norma compartida por un grupo de hombres, a menudo, pero no siempre designado como obispos o ancianos, es universal en el período NT, como pone de manifiesto no sólo en la reunión en Jerusalén (Hechos 15) Sino también en los distintos escritos y ubicaciones geográficas (Hechos 14:23; I Tim. 3:1 y ss.; I Pet. 5:1 y ss.; Cf. 1:1; Phil. 1:1; I Tes. 5:12 -- 13; Heb. 13:7, 17; James 5:14). Alongside this leadership a diaconal ministry is established by the apostles (Acts 6:1-6; Phil. 1:1; I Tim. 3:8-13). Junto a esta dirección un ministerio diaconal es establecido por los apóstoles (Hechos 6:1-6; Phil. 1:1; I Tim. 3:8-13). Not only do they set the order of the church, they also prescribe discipline in Christ's name and with his authority (I Cor. 5:4; II Thess. 3:6). No sólo establecer el orden de la iglesia, sino que también prescriben la disciplina en el nombre de Cristo y con su autoridad (I Cor. 5:4; II Tes. 3:6). In so acting they have functioned as the foundation of the church (Eph. 2:20; 3:5; cf. I Cor. 12:28) who have no successors and whose foundational authority has been put permanently in place by their writings, which have conveyed, at Christ's command and in fullment of his promise, the truth he would have the church always teach and obey (cf. John 14:26; 16:13). En actuando de modo que han funcionado como la fundación de la iglesia (Efesios 2:20, 3:5, cf. I Cor. 12:28) que no tienen sucesores fundacional y cuya autoridad ha sido puesta permanentemente en su lugar por sus escritos, Que se han transmitido, en Cristo y en fullment mando de su promesa, la verdad que tendría la iglesia siempre enseñar y obedecer (cf. Juan 14:26; 16:13). So they are recognized as authoritative alongside "the rest of the Scripture," ie, the OT (II Pet. 3:15-16). Así que se reconocen como autoridad, junto con "el resto de la Escritura", es decir, el Antiguo Testamento (II Pet. 3:15-16).
GW Knight,
III GW caballero, III
(Elwell Evangelical Dictionary)
(Diccionario Elwell Evangélica)
Bibliography
Bibliografía
W. Foerster, TDNT, II, 562-75; O. Betz
and C. Blendingen, NIDNTT, II, 606-11; T. Rees, ISBE, I, 333-40; J. Denney, "Of
Christ," HDCG; WM McPheeters, "In Religion," HDCG; J. Rea, WBE, I, 179-80; HD
McDonald, ZPEB,I, 420-21; JI Packer, IBD; GW Bromiley, ISBE (rev.), I, 364-70;
JN Geldenhuys, Supreme Authority; B. Ramm, Patterns of Authority. W.
Foerster, TDNT, II, 562-75; O. Betz y C. Blendingen, NIDNTT, II, 606-11; T.
Rees, ISBE, I, 333-40; J. Denney, "De Cristo", HDCG ; WM McPheeters, "De la
Religión", HDCG; J. Rea, WBE, I, 179-80; HD McDonald, ZPEB, I, 420-21; JI
Packer, la EII; GW Bromiley, ISBE (rev.), I, 364-70; JN Geldenhuys, Suprema
Autoridad; B. Ramm, patrones de la Autoridad.
In its personal reference authority is the right and capacity of an individual to perform what he wills and who, by virtue of his position or office, can command obedience. En su referencia personal autoridad es el derecho y la capacidad de una persona para llevar a cabo lo que quiere y que, en virtud de su posición o cargo, pueden mando obediencia. It has also an application to words spoken or written whose accuracy has been established and whose information can consequently be trusted. Tiene también una solicitud a palabras escritas o habladas cuya exactitud se ha establecido y en consecuencia, cuya información puede ser de confianza.
In the NT the Greek word exousia is sometimes translated "right" (NEB), or "power" (AV; eg, Matt. 9:6; John 1:12; 17:2; 19:10), and sometimes "authority" (eg Matt. 7:29; 8:9; 21:23; John 5:27; Acts 9:14). En el NT la palabra griega exousia es a veces traducido "derecho" (ORC), o de "poder" (AV, por ejemplo, Matt. 9:6, Juan 1:12, 17:2, 19:10), y, a veces, "la autoridad "(Por ejemplo, Matt. 7:29, 8:9, 21:23, Juan 5:27, Hechos 9:14). What emerges from its various occurrences is that the possession of exousia is of a power held by right. Lo que se desprende de sus diferentes apariciones es que la posesión de exousia es de un poder en manos de la derecha. In some contexts the emphasis falls on the authority which the possession of power rightfully gives; in other instances it falls on the reality of the power which conditions the right use of authority. En algunos contextos, el énfasis recae en la autoridad que la posesión de poder da razón, en otros casos se cae en la realidad del poder que condiciona el derecho de uso de la autoridad.
Authority may be bestowed or inherent. When Jesus was asked by what authority he taught and acted (Matt. 21:23-24) the implication was that his authority was external. Autoridad podrá ser otorgado o inherentes. Cuando Jesús fue preguntado por lo que la autoridad actuó y enseñó (Mateo 21:23-24), la implicación es que su autoridad se externos. His questioners supposed him to be exercising a representative in the declaration that Jesus taught with authority (Matt. 7:29) and "with authority and power" expelled unclean spirits (Luke 4:36) the locus of such authority was in his own being. Sus preguntas que se le supone a un representante en el ejercicio de la declaración de que Jesús enseña con autoridad (Mateo 7:29) y "con la autoridad y el poder" expulsó a los espíritus inmundos (Lucas 4:36) el lugar de esa autoridad estaba en su propio ser . It was, that is to say, an ontological authority. Fue, es decir, una autoridad ontológica. Thus, while the authority for his words and acts was not his own but came from the one who sent him (John 14:10; 17:8), yet these same words and acts had their raison d'etre in his own person because grounded in his filial relationship with God his Father. Así, mientras que la autoridad de sus palabras y actos no es el suyo, pero vino de la persona que le envió (Juan 14:10, 17:8) y, sin embargo, estas mismas palabras y los actos tienen su razón de ser en su propia persona, porque A tierra en su relación filial con Dios su Padre.
As in the case of Christ in whom both aspects of authority, the bestowed and the inherent, combined, so is it with the Bible. Como en el caso de Cristo, en los cuales tanto los aspectos de la autoridad, la otorga y la inherente, combinada, también lo es que con la Biblia. Because the Bible points beyond itself to God, it has a conferred authority. Debido a que la Biblia puntos más allá de sí misma a Dios, que tiene una autoridad conferida. Yet the Bible has a real authority in itself as the authentic embodiment of God's self-disclosure. Sin embargo, la Biblia tiene una autoridad real en sí mismo como la auténtica encarnación de Dios la libre divulgación. Liberal theologians refuse the Bible this ontological authority, granting it at most a borrowed authority. Los teólogos liberales se niegan la Biblia esta autoridad ontológica, que la otorga como mucho una autoridad prestada. Some, like Karl Barth, allow this authority to be bestowed by God while insisting that the Bible itself is essentially a human product. Algunos, como Karl Barth, permitir que esta autoridad a ser otorgado por Dios al mismo tiempo insistiendo en que la Biblia misma es esencialmente un producto humano. Others, eg, Rudolf Bultmann and Paul Tillich, regard the Bible as a fallible collection of religious writings on which the early church arbitarily imposed an authority which evangelical piety has continued to uphold. Otros, por ejemplo, Rudolf Bultmann y Paul Tillich, respecto de la Biblia como una colección de falibles escritos religiosos sobre los que la iglesia primitiva impuesto arbitrariamente una autoridad evangélica piedad, que ha seguido a defender. But by refusing to the Bible an ontological authority, liberal theology uncovers its fundamental inconsistency, thereby pronouncing its own condemnation. Pero al negarse a la Biblia una autoridad ontológica, la teología liberal descubre su inconsistencia fundamental, con lo que la pronunciación de su propia condena. For insofar as it wishes the acceptance of its own unbiblical speculations, it has to decry the authority of the Bible. Para la medida en que se desea que la aceptación de su propia unbiblical especulaciones, que tiene que censurar a la autoridad de la Biblia. Yet insofar as it is concerned to retain the label Christian, it appeals to the Bible as its authoritative source. Sin embargo, la medida en que se trate de conservar la etiqueta de cristiano, se hace un llamamiento a la Biblia como su fuente autorizada.
An approach to the subject of biblical authority must begin with God himself. For in him all authority is finally located. Una aproximación al tema de la autoridad bíblica debe comenzar con el mismo Dios. Porque en él toda la autoridad se encuentra finalmente. And he is his own authority for there is nothing outside him on which his authority is founded. Y él es su propia autoridad, de que no hay nada fuera de él en la que su autoridad se fundamenta. Thus, in making his promise to Abraham, he pledged his own name since he had no greater by whom to swear (Heb. 6:13). Por lo tanto, al hacer su promesa a Abraham, manifestó que su propio nombre ya que él no tenía mayor por quien jurar (Hebreos 6:13). This authority of God is, then, the authority of what God is. Esta autoridad de Dios es, entonces, la autoridad de lo que Dios es. But what God is, is made known in his self-disclosure, since only in his revelation can God be known. Pero lo que es de Dios, se ha hecho saber en su auto-revelación, ya que sólo en su revelación de Dios puede ser conocida. Revelation is therefore the key to God's authority, so that the two, revelation and authority, may be regarded as two sides of the same reality. Apocalipsis es, por lo tanto, la clave de la autoridad de Dios, de modo que los dos, la revelación y la autoridad, pueden ser considerados como dos caras de una misma realidad. In revelation God declares his authority. En la revelación de Dios declara su autoridad.
The prophets of the OT found their certainty in God's revelation. In uttering their message they knew themselves to be declaring God's authoritative will. Los profetas del Antiguo Testamento encuentra su certidumbre en la revelación de Dios. Proferir En su mensaje de que ellos mismos sabían que se declara la voluntad de Dios con autoridad. As God's ambassadors they proclaimed what God required of his people. Como embajadores de Dios que proclama lo que Dios requiere de su pueblo. For Christian faith Christ is known as God's final revelation. Para la fe cristiana es Cristo conocido como revelación definitiva de Dios. In him God's imperial authority is most graciously expressed. En él Dios autoridad imperial es más gentilmente expresó. Thus is Christ the sum of all that is divinely authoritative for the life of man. Así pues, Cristo es la suma de todo lo que es divinamente autorizada para la vida del hombre. But this progressive unveiling of God, which culminated in Christ, has been given perpetual form in the biblical writings. Pero esta progresiva revelación de Dios, que culminó en Cristo, se ha dado forma perpetua en los escritos bíblicos. Scripture consequently participates in God's authority, so that Christ's relation thereto is decisive as vindicating its authority. Escritura en consecuencia, participa en la autoridad de Dios, para que Cristo relación con él es decisivo en vindicar su autoridad.
Jesus read "all the Scriptures" of the OT as a prophetic outline of what he came to accomplish; and he took its very language to be the natural, and at the same time the supernatural, expression of his Father's will. Jesús diga "todas las Escrituras" de la OT como un profético bosquejo de lo que él vino a cumplir, y que entiende su idioma de ser el natural, y al mismo tiempo sobrenatural, de expresión de la voluntad de su Padre. By his attitude to and use of the OT Christ truly validated its divinity. Por su actitud y la utilización de la OT Cristo verdaderamente validado su divinidad. With the same conviction of its divine authority the NT writers accepted it and quoted it; and in its light they themselves, as the inspired interpreters of the saving significance of Christ's person and work, put their own writings on an equal footing with the OT Scriptures as divinely authoritative. Con la misma convicción de su autoridad divina la NT escritores lo aceptó y citó que, y en la luz que ellos mismos, como los inspirados intérpretes de la importancia del ahorro de la persona de Cristo y de trabajo, poner sus propios escritos sobre un pie de igualdad con las Escrituras OT Divinamente como auténticas. In the words of his elect apostles the full measure of God's revelation in Christ was brought to completion so that Paul could declare, "In the sight of God speak we in Christ" (II Cor. 12:19). En palabras de su elección de los apóstoles a plenitud de la revelación de Dios en Cristo fue llevado a la conclusión a fin de que Paul podría declarar, "En los ojos de Dios nos habla en Cristo" (II Cor. 12:19). Thus do the apostles claim an absolute authority for their writings (eg, II Cor. 10:11; 1 Thess. 2:13; 5:27; II Thess. 2:15; 3:14). Por lo tanto hacer el reclamo apóstoles absoluta autoridad de sus escritos (por ejemplo, II Cor. 10:11, 1 Tes. 2:13, 5:27; II Tes. 2:15, 3:14).
The authority of the Bible is established by its own claims. It is the word of God. La autoridad de la Biblia está establecido por sus propias demandas. Es la palabra de Dios. Such declarations as, "Thus says the Lord," or its equivalent, occur so frequently in the OT that it can confidently be asserted that the whole account is dominated by the claim. Tales declaraciones como, "Así dice el Señor," o su equivalente, se producen con tanta frecuencia en el Antiguo Testamento que puede afirmar con confianza que la cuenta está dominado por la demanda. The NT writers also refer to these Scriptures as having God for their source. El NT también los escritores se refieren a estas Escrituras que tienen a Dios por su fuente. In the NT itself both Christ and the gospel are spoken of as "the word of God" and so demonstrate the fact that the tie between the two is a vital and necessary one. En el NT sí ambos Cristo y el Evangelio se habla de que "la palabra de Dios" y así lo demuestran el hecho de que el empate entre los dos es un elemento vital y necesario. Specifically is the gospel in its central content and many aspects, through the action of the Holy Spirit, brought into written form by Christ's appointees as God's authoritative word for the church and in the world. En concreto es el evangelio en su contenido central y muchos de los aspectos, a través de la acción del Espíritu Santo, puestos en forma escrita por Cristo nombrados como palabra de Dios con autoridad para la iglesia y en el mundo. Both testaments therefore belong together under the one designation, "the word of God." Ambos testamentos, por lo que pertenecen juntos bajo la denominación ", la palabra de Dios." As God's word the Bible consequently carries in itself God's authority. Como la palabra de Dios la Biblia en consecuencia, lleva en sí la autoridad de Dios.
It is the scripture of truth. In the OT the Hebrew word 'emet, rendered "truth" in the AV and frequently translated "faithfulness" in the RSV (eg, Deut. 32:4; Ps. 108:4; Hos. 2:20), is constantly predicted of God. Es la escritura de la verdad. En el Antiguo Testamento la palabra hebrea 'emet, dictó la "verdad" en el AV y frecuentemente traducido "fidelidad" en la RSV (por ejemplo, Deut. 32:4; Ps. 108:4; Os 2. : 20), se encuentra en constante predijo de Dios. God as true is absolutely faithful (cf. Ps. 117:2), and this absolute faithfulness of God assures his complete trustworthiness. Dios es absolutamente cierto, como fieles (cf. Sal. 117:2), y esta fidelidad absoluta de Dios garantiza su completa fiabilidad. This truthfulness of God passes over as an attribute of what God is in himself to characterize all his works (cf. Ps. 57:3) and especially his word. Esta verdad de Dios pasa como un atributo de lo que Dios es en sí mismo para caracterizar todas sus obras (cf. Sal. 57:3) y, sobre todo, su palabra. Thus is his word both true and faithful (cf. Ps. 119:89). Así es tanto su palabra verdadera y fiel (cf. Sal. 119:89). The whole OT, then, as "the word of God" is to be designated "the scripture of truth" (Dan. 10:21 AV). El conjunto de OT, entonces, como "la palabra de Dios" ha de ser designada "la escritura de la verdad" (Dan. 10:21 AV). It partakes of God's own chracter, of the fundamental truthfulness of him who declares himself to be "not a man, that he should lie" (Num. 23:19; cf. 1 Sam. 15:29; Ps. 89:35). Se alimenta de la propia chracter de Dios, de la veracidad de lo fundamental que se declara a sí mismo ", no un hombre, que debe recaer" (Num. 23:19; cf. 1 Sam. 15:29; Ps. 89:35) . Ps. 31:5 declares that the Lord is the God of truth, while Ps. 31:5 declara que el Señor es el Dios de la verdad, mientras que Ps. 119:160 affirms his word as the word of truth. 119:160 afirma su palabra como la palabra de la verdad. In both places the same Hebrew term is employed. En ambos lugares el mismo término hebreo se emplea. The same truth is thus predicated of God and his word. La misma verdad se basa por lo tanto, de Dios y de su palabra.
In the NT the word aletheia has the same fundamental meaning of genuineness and truthfulness as opposed to what is false and unreliable. En el NT la palabra aletheia tiene el mismo significado fundamental de la autenticidad y veracidad en contraposición a lo que es falso y poco fiable. So God is both true (1 John 5:20; John 3:33; 7:28; 8:26; 17:3; 1 Thess. 1:9) and truthful (Rom. 3:7; 15:8, etc.). Por lo tanto, es a la vez Dios verdadero (1 Juan 5:20, Juan 3:33, 7:28, 8:26, 17:3, 1 Tes. 1:9), y veraz (Rom. 3:7, 15:8, etc .). And as God is, so too is his word. Y como Dios es, también lo es su palabra. His word is truth (John 17:17). Su palabra es verdad (Juan 17:17). The gospel is presented with truthful words (II Cor. 6:7; cf. Col. 15; James 1:18), and the truth of the gospel (Gal. 2:5) is identical with the truth of God (Rom. 3:7). El evangelio es presentado con palabras veraz (II Cor. 6:7, cf. Col 15; James 1:18), y la verdad del evangelio (Gálatas 2:5) es idéntica a la verdad de Dios (Rom. 3:7).
The Bible is, then, the book of God's truth; and such truth is, as the Westminster Catechism says, "infallible truth." La Biblia es, entonces, el libro de la verdad de Dios, y tal es verdad, como dice el Catecismo de Westminster, "la verdad infalible". As it is wholly trustworthy regarding its truth, so must it be wholly reliable regarding its facts. Como es totalmente digno de confianza con respecto a su verdad, por lo que debe ser totalmente fiable en cuanto a su causa. And because it is both, it is our divine authority in all things that pertain to life and godliness. Y ya que ésta es a la vez, es nuestra autoridad divina en todas las cosas que se refieren a la vida ya la piedad.
HD
McDonald HD McDonald
(Elwell Evangelical Dictionary)
(Diccionario Elwell Evangélica)
Bibliography
Bibliografía
R. Abba, The Nature and Authority of
the Bible; H. Cunliffe-Jones, The Authority of the of the Bible; H.
Cunliffe-Jones, The Authority of the Biblical Revelation; RE Davies, The Problem
of Authority in the Continental Reformers; CH Dodd, The Authority of the Bible;
PT Forsyth, The Principle of Authority; N. Geldenhuys, Supreme Authority; FJA
Hort, The Authority of the Bible; GH Hospers, The Reformed Principle of
Authority; RC Johnson, Authority in Protestant Theology; DM Lloyd-Jones,
Authority; HD McDonald, Theories of Revelation; L. Oswald, The Truth of the
Bible; B. Ramm, Patterns of Authority; A. Richardson and W. Schweitzer, eds.,
Biblical Authority for Today; J. Rogers, ed., Biblical Authority; JWC Wand, The
Authority of the Scriptures; BB Warfield, The Inspiration and Authority of the
Bible; RR Williams, Authority in the Apostolic Age. R. Abba, de la
Naturaleza y la Autoridad de la Biblia; H. Cunliffe-Jones, La Autoridad de la de
la Biblia; H. Cunliffe-Jones, La Autoridad de la Revelación bíblica; RE Davies,
El problema de la Autoridad en el Continental Reformas ; CH Dodd, La Autoridad
de la Biblia; PT Forsyth, El Principio de Autoridad; N. Geldenhuys, Suprema
Autoridad; FJA Hort, La Autoridad de la Biblia; GH Hospers, Reformada El
Principio de Autoridad; RC Johnson, en la Autoridad de Teología Protestante ; DM
Lloyd-Jones, Autoridad; HD McDonald, Teorías del Apocalipsis; L. Oswald, La
Verdad de la Biblia; B. Ramm, patrones de la Autoridad; A. Schweitzer y W.
Richardson, eds., Autoridad Bíblica para el día de hoy; J . Rogers, ed.,
Autoridad Bíblica; JWC Wand, La Autoridad de las Escrituras; BB Warfield, la
inspiración y la autoridad de la Biblia; RR Williams, en la Autoridad de la edad
apostólica.
The theological idea of inspiration, like its correlative revelation, presupposes a personal mind and will, in Hebrew terminology, the "living God", acting to communicate with other spirits. La idea teológica de inspiración, al igual que sus correlativos revelación, presupone la existencia de una cuenta personal y que, en la terminología hebrea, el "Dios vivo", para comunicarse con los espíritus. The Christian belief in inspiration, not alone in revelation, rests both on explicit biblical assertions and on the pervading mood of the scriptural record. La creencia en la inspiración cristiana, no solo en la revelación, recae tanto sobre las afirmaciones explícitas bíblica y en el ánimo impregnando de las Escrituras registro.
In the AV the noun appears twice: Job 32:8, "But there is a spirit in man; and the inspiration of the Almighty giveth them understanding"; and 11 Tim. En la AV al nombre aparece dos veces: Job 32:8, "Pero hay un espíritu en el hombre, y la inspiración del Todopoderoso les da entendimiento", y 11 de Tim. 3:16, "All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness." 3:16, "Toda la Escritura es dada por inspiración de Dios, y es rentable para la doctrina, para la reprensión, para la corrección, para la instrucción en justicia." In the former instance both the ASV and the RSV substitute "breath" for "inspiration," an interchange which serves to remind us of the dramatic fact that the Scriptures refer the creation of the universe (Ps. 33:6), the creation of man for fellowship with God (Gen. 2:7), and the production of the sacred writings (11 Tim. 3:16) to the spiration of God. En el primer caso tanto la ASV y la RV sustituto "aliento" para "inspiración", un intercambio que sirve para recordarnos el dramático hecho de que las Escrituras se refieren a la creación del universo (Sl 33:6), la creación de Becas para hombre con Dios (Gen. 2:7), y la producción de los escritos sagrados (11 Tim. 3:16) a la spiration de Dios. In the latter instance, the ASV renders the text "Every scripture inspired of God is also profitable," a translation abandoned as doubtful by the RSV, "All scripture is inspired by God and profitable." En este último caso, la ASV hace que el texto "Toda la Escritura es inspirada de Dios también rentable", una traducción abandonados como dudoso por la RV, "Toda la Escritura es inspirada por Dios y útil."
While the Pauline passage already noted lays proximate emphasis on the spiritual value of Scripture, it conditions this unique ministry upon a divine origin, in direct consequence of which the sacred record is profitable (cf. opheleo, "to advantage") for teaching, reproof, correction, and instruction in righteousness. Mientras que el paso ya se señaló Pauline establece próximas énfasis en el valor espiritual de la Escritura, que las condiciones de este singular ministerio en un origen divino, como consecuencia directa de que el registro sagrado es rentable (véase opheleo, "a favor") para la enseñanza, el reproche , Corrección, y la instrucción en justicia. The apostle Paul does not hesitate to speak of the sacred Hebrew writings as the veritable "oracles of God" (Rom. 3:2). El apóstol Pablo no duda en hablar de lo sagrado hebreo escritos como el verdadero "oráculos de Dios" (Rom. 3:2). James S. Stewart does not overstate the matter when he asserts that Paul as a Jew and later as a Christian held the high view that "every word" of the OT was "the authentic voice of God" (A Man in Christ, p. 39). James S. Stewart no exagerar el asunto cuando afirma que Paul como Judio y más tarde como un cristiano celebró la alta opinión de que "cada una de las palabras" de la OT es "la auténtica voz de Dios" (Un hombre en Cristo, p. 39).
Emphasis on the divine origin of Scripture is found also in the Petrine writings. Énfasis en el origen divino de las Escrituras se encuentra también en los escritos de Pedro. The "word of prophecy" is declared to be "more sure" than that even of the eyewitnesses of Christ's glory (11 Pet. 1:17ff.). La "palabra de la profecía" se declara "más seguro" que el de que incluso los testigos presenciales de la gloria de Cristo (11 de mascotas. 1:17 ss.). A supernatural quality all its own, therefore, inheres in Scripture. Un sobrenatural todos su propia calidad, por lo tanto, inheres en la Escritura. While involving the instrumentality of "holy men," Scripture is affirmed nonetheless to owe its origin not to human but to divine initiative in a series of statements whose proximate emphasis is the reliability of Scripture: Si bien la participación de la institución de "hombres santos", la Escritura se afirma, sin embargo, no debe su origen a los humanos, sino a la iniciativa divina, en una serie de declaraciones cuyo énfasis está próxima a la fiabilidad de la Escritura:
This is the viewpoint also of the Sermon on the Mount reported in Matthew's Gospel: "Think not that I have come to abolish the law and the prophets; I have come not to abolish them but to fulfil them. For truly, I say to you, till heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the law until all is accomplished. Whoever then relaxes one of the least of these commandments and teaches men so, shall be called least in the kingdom of heaven" (Matt. 5:17-19 RSV). Este es también el punto de vista de la Sermón de la Montaña en el Evangelio de Mateo: "No penséis que he venido para abrogar la ley y los profetas; no he venido para abrogar, sino para cumplir con ellas. Por verdaderamente, de cierto os digo: , Hasta que el cielo y la tierra, no un mínimo, no un punto, pasará de la ley hasta que todo se logra. Cualquiera que luego relaja uno de los menos de estos mandamientos y así lo enseña a los hombres, será llamado en el reino de los cielos "(Mateo 5:17-19 RV). Attempts to turn the repeated declarations, "You have heard that it was said...But I say to you" into a sustained criticism of the Mosaic law have not made their case convincingly against the probability that Jesus' protest is leveled rather against traditional reductions of the actual claim and inner intention of that law. Los intentos de convertir las reiteradas declaraciones, "Ustedes han oído que se dijo ... Pero yo os digo" en una sostenida crítica a la ley del mosaico no han aportado su caso convincente en contra de la probabilidad de que Jesús está nivelada y no protesta contra la tradicional Reducciones de la demanda y de interior que la intención de la ley. Indeed, the necessary fulfillment of all that is written is a frequent theme on our Lord's lips (Matt. 26:31; 26:54; Mark 9:12-13; 14:19, 27; John 13:18; 17:12). De hecho, el necesario cumplimiento de todo lo que está escrito es un tema frecuente en los labios de nuestro Señor (Mateo 26:31; 26:54; Marcos 9:12-13; 14:19, 27; Juan 13:18; 17:12 ). Whoever searches the Gospel narratives faithfully in view of Jesus' attitude toward the sacred writings will be driven again and again to the conclusion of Reinhold Seeberg: "Jesus himself describes and employs the Old Testament as an infallible authority (eg, Matt. 5:17; Luke 24:44)" (Text-book of the History of Doctrines, I, 82). Quien búsquedas narrativas fielmente el Evangelio de Jesús, en vista de la actitud a tomar ante los escritos sagrados será impulsado una y otra vez a la conclusión de Reinhold Seeberg: "Jesús mismo se describe y se emplea el Antiguo Testamento como una autoridad infalible (por ejemplo, Matt. 5:17 ; Lucas 24:44) "(Texto-libro de la Historia de las Doctrinas, I, 82).
From this same prophetic tradition it is impossible to detach Moses. Desde esta misma tradición profética es imposible separar Moisés. Himself a prophet, rightly called "the founder of prophetic religion," he mediates the law and the priestly and sacrificial elements of revealed religion in the firm belief that he promulgates the veritable will of Jehovah. A sí mismo un profeta, con razón llamado "el fundador de la religión profética", mediador de la ley y el sacrificio sacerdotal y elementos de la religión revelada en la firme creencia de que se promulga la verdadera voluntad de Jehová. God will be the prophet's mouth (Exod. 4:14ff.); Moses is to be God, as it were, to the prophet (Exod. 7:1). Dios será el profeta de la boca (Exod. 4:14 ss.); Moisés ha de ser Dios, por así decirlo, para el profeta (Exod. 7:1).
The Protestant Reformers guarded their view of the Bible from the errors of rationalism and mysticism. Los reformadores protestantes vigilado su punto de vista de la Biblia de los errores del racionalismo y el misticismo. To prevent Christianity's decline to mere metaphysics they stressed that the Holy Spirit alone gives life. Para evitar que el cristianismo a la mera disminución de la metafísica que hizo hincapié en que el Espíritu Santo da la vida por sí solo. And to prevent decline of the Christian religion to formless mysticism they emphasized the Scriptures as the only trustworthy source of the knowledge of God and his purposes. Y para evitar la disminución de la religión cristiana forma de misticismo que hizo hincapié en las Escrituras como la única fuente confiable de los conocimientos de Dios y de sus propósitos. The historic evangelical view affirms that alongside the special divine revelation in saving acts, God's disclosure has taken the form also of truths and words. La histórica vista evangélico afirma que junto a la revelación divina, en especial de ahorro de los actos, la revelación de Dios ha tomado la forma también de verdades y palabras. This revelation is communicated in a restricted canon of trustworthy writings, deeding fallen man an authentic exposition of God and his relations with man. Esta revelación se comunica en un restringido canon de los escritos de confianza, deeding hombre caído una auténtica exposición de Dios y de sus relaciones con el hombre. Scripture itself is viewed as an integral part of God's redemptive activity, a special form of revelation, a unique mode of divine disclosure. Escritura en sí es visto como una parte integral de la actividad redentora de Dios, una forma especial de la revelación, un modo singular de la divina revelación. In fact, it becomes a decisive factor in God's redemptive activity, interpreting and unifying the whole series of redemptive deeds, and exhibiting their divine meaning and significance. De hecho, se convierte en un factor decisivo en la actividad redentora de Dios, la interpretación y la unificación de toda la serie de hechos de redención, y exhibiendo su significado y trascendencia divina.
Theoretically such an outcome might perhaps have been avoided by an act of will, but in practice it was not. En teoría ese resultado podría haber evitado tal vez por un acto de voluntad, pero en la práctica no lo es. William Newton Clark's The Use of the Scriptures in Theology (1905) yielded biblical theology and ethics to the critics as well as biblical science and history, but reserved the teaching of Jesus Christ as authentic. William Newton Clark El uso de las Escrituras en Teología (1905) arrojó la teología bíblica y la ética de los críticos, así como la ciencia y la historia bíblica, pero se reserva la enseñanza de Jesucristo como auténtico. British scholars went further. Académicos británicos fueron más lejos. Since Jesus' endorsement of creation, the patriarchs, Moses, and the giving of the law involved him in an acceptance of biblical science and history, some influential critics accepted only the theological and moral teaching of Jesus. Desde Jesús aprobación de la creación, los patriarcas, Moisés, y la entrega de la ley que participan en él una aceptación de la ciencia y la historia bíblica, algunos críticos influyentes aceptado sólo la enseñanza teológica y moral de Jesús. Contemporaries swiftly erased even this remainder, asserting Jesus' theological fallibility. Contemporáneos rápidamente borrada incluso este resto, la afirmación de Jesús teológico falibilidad. Actual belief in Satan and demons was insufferable to the critical mind, and must therefore invalidate his theological integrity, while the feigned belief in them (as a concession to the times) would invalidate his moral integrity. Real creencia en Satanás y los demonios fue insufrible para el espíritu crítico, y debe, por lo tanto, anular su integridad teológica, en tanto que la fingida creencia en ellos (como una concesión a los tiempos) invalidaría su integridad moral. Yet Jesus had represented his whole ministry as a conquest of Satan and appealed to his exorcism of demons in proof of his supernatural mission. Sin embargo, Jesús había representado a su ministerio en su conjunto como una conquista de Satanás e hizo un llamamiento a su exorcismo de los demonios en la prueba de su misión sobrenatural. The critics could infer only his limited knowledge even of theological and moral truths. Los críticos sólo podía inferir su limitado conocimiento incluso de las verdades morales y teológicas. The so-called Chicago school of empirical theologians argued that respect for scientific method in theology disallows any defense whatever of Jesus' absoluteness and infallibility. La denominada escuela de Chicago empírica teólogos sostuvo que el respeto de método científico en la teología desestima cualquier defensa sea cual sea de Jesús' absoluto y infalibilidad. Harry Emerson Fosdick's The Modern Use of the Bible (1924) championed only "abidingly valid" experiences in Jesus' life that could be normatively relived by us. Harry Emerson Fosdick La moderna del uso de la Biblia (1924) defendido sólo "abidingly válida" experiencias de la vida de Jesús que podría ser normativamente relived por nosotros. Gerald Birney Smith went another step in Current Christian Thinking (1928); while we may gain inspiration from Jesus, our own experience determines doctrine and a valid outlook on life. Birney Gerald Smith fue otro paso en el pensamiento cristiano actual (1928), mientras que podemos obtener inspiración de Jesús, nuestra propia experiencia determina la doctrina y válida visión de la vida.
Simultaneously many critical writers sought to discredit the doctrine of an authoritative Scripture as a departure from the view of the biblical writers themselves, or of Jesus of Nazareth before them; or, if admittedly Jesus' view, they sought to dismiss it nonetheless as a theological accommodation, if not an indication of limited knowledge. Al mismo tiempo muchos escritores críticos tratado de desacreditar la doctrina de la Escritura autorizada como una desviación de la vista de los propios escritores bíblicos, o de Jesús de Nazaret antes de ellas, o bien, si es cierto que Jesús opinión, que trató de despedir sin embargo como teológica Alojamiento, si no una indicación de los limitados conocimientos. The internal difficulties of such theories were stated with classic precision by Benjamin B. Warfield ("The Real Problem of Inspiration," in The Inspiration and Authority of the Bible). Las dificultades internas de esas teorías se afirmó con precisión clásico por Benjamin B. Warfield ( "El verdadero problema de la Inspiración", en La Inspiración y Autoridad de la Biblia). This attempt to conform the biblical view of inspiration to the looser modern critical notions may now be said to have failed. Este intento se ajusten a la vista de la inspiración bíblica a la crítica moderna perdedor nociones ahora pueden decir que han fracasado. The contemporary revolt strikes more deeply. La revuelta contemporánea huelgas más profundamente. It attacks the historic view of revelation as well as of inspiration, affirming in deference to the dialectical philosophy that divine revelation does not assume the form of concepts and words, a premise that runs directly counter to the biblical witness. Ataca a la vista histórico de la revelación y de inspiración, en deferencia a la afirmación de la dialéctica que la filosofía de la revelación divina no asume la forma de conceptos y palabras, una premisa que es directamente contraria al testimonio bíblico.
Whatever must be said for the legitimate rights of criticism, it remains a fact that biblical criticism has met the test of objective scholarship with only qualified success. Sea cual hay que decir de los derechos legítimos de la crítica, sigue siendo un hecho que la crítica bíblica ha cumplido el objetivo de la prueba de becas con sólo éxito. Higher criticism has shown itself far more efficient in creating a naive faith in the existence of manuscripts for which there is no overt evidence (eg, J, E, P, D, Q, first century nonsupernaturalistic "gospels" and second century supernaturalistic redactions) than in sustaining the Christian community's confidence in the only manuscripts the church has received as a sacred trust. Superior de la crítica se ha mostrado mucho más eficaz en la creación de una ingenua fe en la existencia de manuscritos para la que no existe una evidencia manifiesta (por ejemplo, J, E, P, D, Q, primer siglo nonsupernaturalistic "evangelios" y segundo siglo supernaturalistic exposiciones) En el sostenimiento de la comunidad cristiana en la confianza de los manuscritos de la iglesia sólo ha recibido como una misión sagrada. Perhaps the most significant gain in our generation is the new disposition to approach Scripture in terms of primitive witness instead of remote reconstruction. Tal vez la más significativa ganancia en nuestra generación es la nueva disposición de abordar en términos de la Escritura primitiva testigo remoto lugar de la reconstrucción.
While it can shed no additional light on the mode of the Spirit's operation on the chosen writers, biblical criticism may provide a commentary on the nature and extent of that inspiration, and on the range of the trustworthiness of Scripture. A pesar de que no puede arrojar más luz sobre el modo de la operación del Espíritu sobre el elegido escritores, la crítica bíblica puede proporcionar un comentario sobre la naturaleza y el alcance de esa inspiración, y en el rango de la confiabilidad de la Escritura. The admittedly biblical view has been assailed in our generation especially by an appeal to such textual phenomena of Scripture as the Synoptic problem and apparent discrepancies in the reporting of events and numbers. La Biblia es cierto punto de vista ha sido atacada en nuestra generación por sobre todo una apelación a tales fenómenos textuales de la Escritura como el problema sinóptica y aparentes discrepancias en la información sobre eventos y números. Evangelical scholars have recognized the danger of imputing twentieth century scientific criteria to the biblical writers. Evangélica estudiosos han reconocido el peligro de imputar siglo XX criterios científicos a los escritores bíblicos. They have noted also that the OT canon so unqualifiedly endorsed by Jesus contains many of the difficulties of the Synoptic problem in the features of the books of Kings and Chronicles. Han observado también que el canon de manera OT unqualifiedly refrendada por Jesús contiene muchas de las dificultades de los sinópticos problema en las características de los libros de Reyes y Crónicas. And they concede the proper role of an inductive study of the actual phenomena of Scripture in detailing the doctrine of inspiration derived from the teaching of the Bible. Y conceder el buen papel de un estudio inductivo de los fenómenos reales de la Escritura en que detalla la doctrina de la inspiración derivados de la enseñanza de la Biblia.
CFH Henry
CFH Henry
(Elwell
Evangelical Dictionary) (Diccionario Elwell Evangélica)
Bibliography
Bibliografía
K. Barth, The Doctrine of the Word of
God; C. Elliott, A Treatise on the Inspiration of the Holy Scriptures; T.
Engelder, Scripture Cannot Be Broken; L. Gaussen, Theopneustia: The Plenary
Inspiration of the Holy Scriptures; CFH Henry, God, Revelation, and Authority,4
vols., and (ed.), Revelation and the Bible; J. Orr, Revelation and Inspiration;
NB Stonehouse and P. Woolley, eds., The Infallible Word; J. Urquhart, The
Inspiration and Accuracy of the Holy Scriptures; JF Walvoord, ed., Inspiration
and Interpretation; BB Warfield, The Inspiration and Authority of the Bible; JC
Wenger, God's Word Written; JI Packer, God Has Spoken; HD McDonald, What the
Bible Teaches About the Bible; P. Achtemeier, The Inspiration of Scripture; FE
Greenspan, ed., Scripture in Jewish and Christian Tradition. K. Barth, La
Doctrina de la Palabra de Dios; C. Elliott, Tratado sobre la Inspiración de las
Sagradas Escrituras; T. Engelder, la Escritura no puede ser roto; L. Gaussen,
Theopneustia: El Plenario Inspiración de las Sagradas Escrituras; CFH Henry,
Dios, el Apocalipsis, y la Autoridad, 4 vols., Y (ed.), y el Apocalipsis de la
Biblia; J. Orr, Apocalipsis y Inspiración; NB Stonehouse y P. Woolley, eds., La
Palabra Infalible; J. Urquhart, La Inspiración y la precisión de las Sagradas
Escrituras; JF Walvoord, ed., Inspiración e Interpretación; BB Warfield, la
inspiración y la autoridad de la Biblia; JC Wenger, la Palabra de Dios escrita;
JI Packer, Dios se ha hablados; HD McDonald, Lo que la Biblia Acerca de la
Biblia enseña; p. Achtemeier, La inspiración de la Escritura; FE Greenspan, ed.,
La Escritura en la tradición judía y cristiana.
This subject presentation in the original English language Este tema presentación en el idioma original Inglés
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Enviar un e-mail consultas o comentarios a: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliespa.html Las principales páginas web de creer (y el índice a los temas) está en http://mb-soft.com/believe/beliespa.html