Libro de Oración Común - Español

Información General

El Libro de Oración Común (en su totalidad, el Libro de Oración Común y de la Administración de los Sacramentos y Otros Ritos y Ceremonias de la Iglesia) es el libro de la oración oficial de la Iglesia de Inglaterra y de las iglesias anglicanas de otros países, incluida la Iglesia Episcopal en los Estados Unidos. La primera versión completa del Libro de Oración Común en 1549 apareció en el momento de la Reforma, durante el reinado de Eduardo VI, su uso se hizo obligatorio por el Parlamento. Siguió a otras reformas iglesia y fue el resultado del trabajo iniciado durante el reinado del padre de Eduardo, Enrique VIII, bajo la dirección de Thomas Cranmer y Nicholas Ridley. Su objetivo era producir un libro en la lengua vernácula que sería un equivalente unificado y simplificado de los libros litúrgicos católicos. Se utiliza con la Biblia y un himnario autorizado, siempre que todos los formularios para el culto anglicano, de oraciones de la mañana y por la noche y la liturgia de la Santa Comunión a los ritos de los sacramentos y las visitas de los enfermos. Un ordinal (servicio de coordinación) se añadió en 1550.

Una versión revisada del Libro de Oración Común, a veces llamado el Segundo Libro de Oración de Eduardo VI, apareció en 1552, y su uso, también, se hizo obligatorio por el Parlamento. Esta versión difiere radicalmente de la anterior. La estructura de la Santa servicio de la Comunión fue cambiado, muchas ceremonias fueron eliminados, y los ornamentos usados ​​por el clero se simplificó. Ocho meses después de su aparición, que fue suprimida por la reina María I, que reintrodujo el latín como el idioma que se utilizará en los servicios en la Iglesia de Inglaterra.

CREER
Religioso
Información
Fuente
página web
Nuestra lista de 2.300 Temas Religiosos
E-mail

Después de la reina Isabel I subió al trono en 1558, el Libro de Oración Común fue modificado, y el libro de oraciones, que en la nueva versión tendido hacia el catolicismo romano, fue restaurado a su uso; nuevas modificaciones en el sentido católico se hicieron en 1604, durante el reinado de Jaime I. Durante la Comunidad el Libro de Oración Común fue suprimida, pero en 1662, tras la restauración de la monarquía, su uso se hizo de nuevo obligatoria. Debido a las modificaciones introducidas en la versión de 1662 también en el sentido católico, muchos puritanos desertaron de la iglesia establecida. Pequeñas modificaciones se realizaron en el Libro de Oración Común después de 1662 en Inglaterra. La formación de la Iglesia Protestante Episcopal en los EE.UU. en 1783 hizo necesario un libro de oración revisada para el uso estadounidense. Fue ratificado en 1789, volvió a modificar en 1892, 1928 y 1979. Es básicamente el mismo libro utilizado por otros miembros de la comunión anglicana.


Libro de Oración Común

Avanzadas de la información

Históricamente ha habido tres libros que han dado este título en la Iglesia de Inglaterra, aunque el título se ha aplicado también a los libros en otras provincias de la Comunión Anglicana que han sido en gran parte derivados de estos tres.

En 1549 el Parlamento Inglés aprobó una ley de la homogeneidad que requiere el clero utilizar en la fiesta de Pentecostés de ese año "la Booke de la Oración Común y la administración de los Sacramentos y otros Ritos y ceremonias de la Iglesia después de la utilización de la Iglesia de Inglaterra. " Este manual revisado y reformado de culto era en gran medida la labor del arzobispo de Canterbury, Thomas Cranmer, y en su Prefacio, Cranmer explicó que era para ofrecer la oración en común en dos sentidos de la palabra. A partir de ese momento en que el culto de la Iglesia de Inglaterra, hasta ahora casi enteramente en latín, era estar en la lengua común ("lenguaje suche ... ya que mighte understande y han profite hearying por el mismo"), y un uso común en todas las diócesis (anteriormente se habían producido varios usos).

Al llevar a cabo la adoración del clero había necesitado con anterioridad el misal (para la Misa), breviario (para las oficinas al día), manual (para las oficinas de vez en cuando), y pontificia (para servicios episcopales). El nuevo libro containd todos excepto el ordinal (para servicios diarios), que se publicará por separado en 1550 y revisado y consolidado en las ediciones de 1552 y 1662. Además, incluye un calendario y leccionario y letanía, junto con la traducción de Coverdale del Salterio.

El libro de oraciones reunió por primera vez con el pequeño favor. Los protestantes sintieron que no va lo suficientemente lejos en sus reformas, y en 1551 Martín Bucero publicó un Censura, o crítica, en la que se exponen en detalle las áreas donde el libro oculto enseñanza bíblica clara. Además, aquellos que se inclinó hacia el catolicismo romano (en particular, el obispo de Winchester Gardiner) afirmó que el libro todavía se enseña la doctrina antigua de la Misa En consecuencia Cranmer producido un libro de oraciones segunda en 1552 en el que la posición protestante fue mucho más claramente adoptado. Estos libros son conocidos como la Primera y Segunda Libros de Oración del rey Eduardo VI.

Cuando María Tudor subió al trono Inglés en 1553, este libro de oraciones segunda fue prohibida ya que restableció la enseñanza y las prácticas de la Iglesia de Roma y líderes protestantes fueron martirizados. En 1559 Isabel I restableció el segundo libro con alteraciones menores. Durante el siglo siguiente con la adhesión de Jaime I en 1603 y la restauración de Carlos II en 1660 la lucha en curso entre los puritanos extremos y episcopales ardía continuamente, y la de Hampton Court (1604) y Saboya (1661) Las conferencias se celebraron en un intento de resolver las cuestiones en litigio. Al final relativamente pocos cambios se hicieron, y la Ley de 1662 de la homogeneidad introdujo un tercer libro de la Oración Común, que era básicamente la de 1552 en su énfasis teológico.

En 1637 la Alta Iglesia arzobispo de Canterbury, William Laud, había tratado de imponer a la iglesia escocesa un libro que era mucho más parecida a la de 1549 en su punto de vista doctrinal. Aunque no tuvo éxito, su libro fue la base del Libro de Oración Común aprobada por la Iglesia Episcopal de Escocia en 1764. Por un extraño capricho de la historia de la Iglesia Protestante Episcopal en los Estados Unidos se basó en este libro en la compilación de su liturgia, y por lo tanto hoy la Comunión Anglicana abarca las provincias de la perspectiva teológica más católico o protestante, dependiendo de si su liturgia es en última instancia, deriva de la 1552 1549 o arquetipo .

En 1872 la Ley de Reforma de la Ley de la homogeneidad permite algunas modificaciones en la forma en que los servicios del libro de oraciones se utilizaron en la Iglesia de Inglaterra, lo que permite ciertas lagunas, principalmente en los días de semana, por lo que el acto se conoció como la Ley de servicios más cortos. Sin embargo, ninguna modificación del texto se hizo en esta etapa.

Una revisión del Libro de Oración Común fue propuesta en la Iglesia de Inglaterra en 1927, y aunque fue aprobado por Convocatorias de la iglesia y la Cámara de Laicos de la Iglesia de la Asamblea, el libro fue rechazado por el Parlamento en gran parte porque reintrodujo ideas controvertidas anterior a la Reforma , especialmente en el servicio de la Comunión. Desde entonces, el culto y la Medida Doctrina de 1974 ha dado a la Iglesia de Inglaterra, una mayor libertad para controlar su liturgia, y, en consecuencia, el Servicio Alternativo libro se publicó en 1980 para complementar con los servicios modernos, pero no sustituyen a, el Libro de Oración Común. La autorización de este último todavía puede ser retirada sólo por el Parlamento.

DH Wheaton
(Diccionario Elwell Evangélica)

Bibliografía
Cuming GJ, Una historia de la liturgia anglicana; Buchanan CO, BT Lloyd, y H. Miller, eds, Culto Anglicana hoy..


Libro de Oración Común

Información Católica

I. HISTORIA

El 21 de enero de 1549, la primera Ley de Uniformidad se aprobó imponer a todo el reino de Inglaterra "El Libro de la Oración Común y la administración de los Sacramentos y otros Ritos y ceremonias de la Iglesia después de la utilización de la Iglesia de Inglaterra". Antes de esa fecha (con algunas excepciones recientes) los servicios siempre había sido llevado a cabo en América, y aunque hubo varios "usos", por ejemplo, Salisbury, Hereford, Bagor, York y Lincoln, estos fueron derivados de, y en su mayor parte mismo, con la liturgia romana. "En total, algunos de los usos Inglés dieciocho se conocen Sin excepción estos Misales Inglés son romanos - que tienen el Canon Romano, para empezar,.... Que tienen las variables romana, en una palabra, su estructura es idéntica a la del Misal Romano" (J. Wickham Legg, 27 de febrero, de una correspondencia en "The Guardian", febrero y marzo de 1907). Aunque el motivo de la introducción de la nueva liturgia se dice que es el deseo de homogeneidad, simplicidad, y la edificación del pueblo, está claro que esto no era más que un pretexto. El verdadero motivo fue la eliminación de los libros de servicios de las doctrinas rechazadas por los reformadores protestantes. Lex orandi, Lex credendi. La libros antiguos claramente contenía la Presencia real, el sacrificio de la misa, invocación de la Santísima Virgen y los Santos, la oración por los muertos, los Siete Sacramentos, con la confesión auricular, y un sacerdocio sacrificio. La Ley de la homogeneidad de los Estados que el rey por los consejos de Somerset y el resto del Consejo, "nombró al arzobispo de Canterbury y algunos de los más sabios y discretos obispos y otros sabios de este reino" para elaborar el nuevo libro. ¿A quién se trataba, además de Cranmer, ahora no se puede determinar. No hay una lista que se conoce antes de lo que figura en el Fuller "Historia de la Iglesia", publicado 1657. Sin embargo, "la historia de la Prayerbook hasta el final del reinado de Edward es la biografía de Cranmer, porque no puede haber ninguna duda de que casi todas las líneas de él es su composición" (Mason, Thomas Cranmer, 139). Con respecto a la autoridad por la que fue compuesto y publicado, el abad Gasquet, y el Sr. Obispo ha ido con cuidado sobre las pruebas (Edward VI y el abucheo de la Oración Común, cap. X), y han llegado a la misma conclusión que el Canon Dixon Anglicana, que afirma que "la convocatoria del clero no tenía nada que ver con la primera Ley de Uniformidad de la religión. Laicos hizo la primera Inglés Boo de Oración Común en un programa de una ley penal. Tan sólo en el propio trabajo que Fue entonces cuando impuso el reino, el clero tenía originalmente ninguna parte "(Hist. de la Cap. de Inglaterra, III, 5). La instrucción dada por la autoridad real era que los autores del libro debe "tener así los ojos y el respeto a la religión cristiana más sinceros y puros enseñados por la Escritura como a los usos en la Iglesia primitiva." ¿Como se llevó a cabo aparecerá cuando llegamos a examinar el contenido del libro. Mientras tanto, podemos observar que el Servicio de Comunión no puede ser clasificado con cualquiera de las liturgias de edad, sino más bien se asemeja a la forma establecida por Lutero en 1523 y 1526. Ambos están de acuerdo en la eliminación de cualquier cosa que denota ofrenda o sacrificio en el verdadero sentido de las palabras: "Incluso si no fuera un hecho comprobado que durante el año en que se estaba preparando, Cranmer estaba bajo la influencia de sus amigos luterana, el testimonio del libro en sí sería suficiente para probar fuera de toda duda que fue concebido y elaborado según el modelo Luterana "(Gasquet y el obispo, op cit, 228;.. véase cap xiii..). Aunque hubo algunos que, por supuesto, dio la bienvenida a este nuevo servicio, la imposición de que dio lugar a la enérgica oposición de la mayor parte del país. Por el momento, sin embargo, que el Libro de 1549 apareció, Cranmer ya había adoptado una visión más avanzadas que las que figuran en ella, y se estaba preparando para una nueva revisión. A principios de 1550 se aprobó una ley que se aprueba el ordinal de nuevo (ver las ordenaciones anglicanas) y los altares fueron retirados y sustituidos por los cuadros que en muchos lugares. En el mismo año Gardiner, mientras todavía era un prisionero en la Torre, hizo uso de las palabras del Libro de Oración para refutar el trabajo propio Cramner en el Sacramento del Cuerpo y la Sangre de nuestro Salvador. Casi al mismo tiempo Bucero completó su elaboración "Censura" del Libro de Oración. En consecuencia en 1552 un segundo Boo de Oración Común se publicó, en el que todo en el primer libro que se había fijado por Gardiner es prueba de que la nueva liturgia no rechazó las viejas creencias y todo lo que se había opuesto a Bucer fue en la revisión cuidadosa barrido y alterado. Antes de este libro podría entrar en el uso general del antiguo servicios católicos fueron restaurados por María. Después de su muerte el Libro Segundo se impuso por Elizabeth en 1559 con algunos pocos cambios, aunque importante,.

Otros cambios se hicieron en 1604 y nuevamente en 1662, pero el Libro de Oración en su conjunto sigue siendo prácticamente lo que era en 1552. "La posición que fue abandonada deliberadamente en 1549 y aún más alejado en 1552 nunca ha sido recuperado. La medida de la distancia recorrida en estas liturgias nuevos por los que controlan la reforma Inglés sólo puede ser debidamente estimado en un estudio histórico de la época en la que el suelo se había perdido "(Gasquet encontrar Obispo, op. cit., 307).

II. ÍNDICE

El Boo de Oración Común es en realidad una combinación de cuatro de los libros litúrgicos: el Breviario, Misal, Pontificia, y el Ritual.

(1) El calendario nuevo

El viejo Sarum y otros calendarios en uso antes de la Reforma contenía los días de ayuno y las fiestas para la mayoría de los días del año. Entre éstos se encontraban la Purificación, la Anunciación, Visitación, Asunción, Natividad y Concepción de la "Santísima", un gran número de santos puramente romano, y el Día de los Difuntos. Corpus Christi se mantuvo el jueves después de la Santísima Trinidad. El Calendario del Primer Libro de Oración omitido los días de ayuno total y sólo dio veintidós santos días, todo ser santos del Nuevo Testamento, las fiestas sólo de la Santísima Virgen se conserva la Purificación y la Anunciación, de los Difuntos Día se omite, y no hay una oficina de Corpus Christi. Casi ningún cambio se ha realizado en esta parte en el Segundo Libro de Oración, aunque el "Daies perro" se caracterizan por señalar. El calendario del Libro de Oración Tercera (1559-1561) volvió a la mención de los días de ayuno y un buen número de fiestas, entre éstos últimos, la Visitación de la Santísima Virgen María ", la Concepción y la Natividad de" la Virgen María ", pero hay oficinas especiales fueron nombrados para cualquiera de estas fiestas. "La razón por la cual los nombres de estos santos días y los días de Santo-se reanudaron en el calendario son diferentes", dice Wheatly en "Una ilustración racional del Libro de Com. Prayer" (Pt. II. Introd.), "Algunos de los cuales son retenidos a cuenta de nuestros Tribunales de Justicia.... Otros son probablemente mantenerse por el bien de los comerciantes, como se suele celebrar en la memoria de sus santos tutelares.... Y de nuevo, ha sido la costumbre de han mantenido despierta o ferias en estos días... para que la gente debe quedar fuera Por estas razones, nuestros reformadores sesiones en relación con la reina Isabel, aunque convenientes para restablecer los nombres de ellos para el calendario, aunque no en relación con cualquier.... de ser santificado por la Iglesia ".

(2) El Brievary

El Breviario Sarum contenía las horas canónicas, los Salmos distribuidos a través de la semana, antífonas, versículos, y las respuestas, y en los capítulos poco lo mismo que el breviario moderno - por supuesto sin las modificaciones ya introducidas por San Pío V y pontífices más tarde. Pero en 1535 apareció un nuevo breviario redactado por el cardenal Quignonez, en los que se había hecho una ruptura total con el viejo orden de la Oficina. Las horas canónicas se había hecho, pero conserva las antífonas, versículos, las respuestas, y en los capítulos Poco se ha omitido, los Salmos se distribuyeron de tal manera que tres se dice en cada hora, y dijo que los Salmos mismo todos los días de la semana en el mismo orden . Una característica notable de este breviario fue la gran longitud de las lecciones de las Escrituras que permitió al sacerdote para leer en el curso del año la casi totalidad del Antiguo Testamento y el conjunto del Nuevo Testamento con Epístolas de St. Paul por partida doble. Fue este libro que Cranmer tuvo ante él la hora de elaborar la parte de la oficina del Primer Libro de Oración. De hecho copió palabra por palabra en el prólogo de una porción considerable de prefacio de Quignonez. (.... Ver Gasquet, y el obispo, op cit, Apéndice III) Se redujo, sin embargo, las horas a dos - Maitines y Vísperas (por la mañana llamó y Oración de la tarde en el segundo libro) - y arreglado los Salmos para una vez que el considerando un mes en lugar de una vez por semana. Él también introdujo dos lecciones de las Escrituras, uno del Antiguo Testamento y uno del Nuevo Testamento, tanto en horas de oración, y se omite por completo las enseñanzas de los santos. En el segundo libro que presentó "Cuando el hombre malvado", "muy queridos hermanos, la Escritura nos mueve", la confesión general ("Dios omnipotente y misericordioso Padre"), y la absolución ("Dios Todopoderoso, Padre de nuestro Señor Jesús Cristo "), que han permanecido hasta la actualidad. Cuando recordamos que más de un centenar de ediciones del breviario Quignonez fueron impresos durante el corto espacio de veinte años, y que estuvo a punto de ser adoptado universalmente, podemos ver que esta parte de la Boo de Oración Común tiene cierta justificación. No hay cuestiones doctrinales estaban en juego - a menos que podría ser la omisión de la intercesión de los santos.

(3) El Misal

El Canon.of la Misa en el Misal Sarum es tomada casi palabra por palabra del Misal Romano. En el Primer Libro de Oración es de estilo del servicio de la Comunión "" La Cena del Señor y la Santa Comunión, comúnmente llamada la Misa ", en el segundo lugar, y también en el presente libro," La Orden de la Administración de la Cena del Señor, o la Santa Comunión ". No es posible dentro de los límites del presente artículo para comparar en detalle el primer libro con el Sarum, por una parte, y con los libros posteriores sobre el otro. (Ver Gasquet, y el obispo, cap. XII y XVI). El altar de la palabra se utiliza en el primer libro, aunque con la alternativa de "Dios los junta", en el segundo libro y libros posteriores "mesa" y "consejo" solo se producen. En cuanto a la vestimenta del primer libro que dirige el sacerdote desgaste "una llanura alba blanca, con una inversión (casulla?) O hacer frente", y encuentra el clero ayudar "albas con tunacles", el segundo libro "el ministro en el momento de la Comunión encontrar cualquier otro momento en su ministerio, se utilizan ni alba, vestidura, ni hacer frente, pero siendo arzobispo u obispo, que tendrá y usar un roquete, y de ser un sacerdote o diácono, que se han y el desgaste de una sobrepelliz sólo ". En el Libro Tercero (1559) "es de señalar que tales ornamentos de la iglesia y de los ministros del mismo, en todo momento de su ministerio, será conservado, y estar en uso, al igual que en la Iglesia de Inglaterra por el autoridad del Parlamento en el segundo año del reinado del rey Eduardo VI ". Como es bien sabido, el significado de este rubro ha sido objeto de litigio. El primer libro dirige el sacerdote de pie "humildemente ante el medio del altar", el segundo lugar, estar firmes "en el lado norte de la mesa", como sigue siendo la regla. No se hace mención de incienso, o luces, o el agua bendita en cualquiera de los libros. En cuanto al servicio en sí, los cambios pueden resumirse brevemente como sigue: El primer libro se omite toda mención de ningún verdadero sacrificio, pero mantuvo las expresiones capaces de referirse a la presencia real, el segundo libro excluidos estos, el volver a los libros tercero y posteriores -admitió y se combinan las expresiones que podrían ser tomadas en uno u otro sentido. "En la comparación y la primera con la segunda oficina de la Comunión lo que es obvio a primera vista es, al mismo tiempo que el primero, a pesar de la modificación sustancial en la misa antigua, que se manifiesta una orden general y la disposición de piezas similares a la propia masa, este último fue cambiado más allá del reconocimiento "(Gasquet, y el Obispo, 288). Bastará señalar aquí que, si bien la primera conserva algo así como la oración preparatoria de la Consagración ("Concede a bl + ess y sanciones + identificar estos tus dones y criaturas de pan y vino que puede ser para nosotros el cuerpo y la sangre de tu amadísimo Hijo Jesucristo "), los libros segundo y subsiguientes se omite este conjunto, en el segundo libro de instrucciones no fueron dadas en cuanto a los actos del ministro - que podría recitar las palabras de la consagración como una lección simple, pero En los últimos libros que se dirigía a tomar la patena y el cáliz en sus manos. Lo más significativo, también, son los cambios introducidos en la forma de administrar la Sagrada Comunión. En 1549:

Cuando deliverith el Sacramento del Cuerpo de Cristo, dirá a cada uno estas palabras: "El cuerpo de nuestro Señor Jesucristo que se dio por ti, preserve tu cuerpo y alma hasta la vida eterna". Y el ministro de la entrega del sacramento de la Sangre de decir "La sangre de nuestro Señor Jesucristo que fue derramada por ti, preserve tu cuerpo y alma a la vida eterna."

En 1552:

Y cuando deliverith el pan, dirá: "Tomad y comed esto en memoria de que Cristo murió por ti y se alimentan de él en tu corazón por la fe, con acción de gracias.". Y el Ministro que deliverith la copa a decir: "Bebe esto en memoria de que la sangre de Cristo fue derramada por ti, y estar agradecidos".

En 1559 y el presente libro:

Y cuando la libra de pan a nadie se dirá: "El cuerpo de nuestro Señor Jesucristo que se dio por ti, preserve tu cuerpo y alma hasta la vida eterna. Toma y come esto en memoria de que Cristo murió por ti, y los piensos de él en tu corazón por la fe con acción de gracias. " Y el Ministro que libra la copa a decir: "La sangre de nuestro Señor Jesucristo, que fue derramada por ti, preserve tu cuerpo y alma a la vida eterna Bebe esto en memoria de que la sangre de Cristo fue derramada por ti, y ser agradecidos.. "

El primer libro prohibido "cualquier elevación o mostrando el Sacramento de la gente", agregó el Libro Segundo del llamado "Negro Rúbrica", negando cualquier "presencia real y esencial de la carne natural y sangre de Cristo". Esto fue omitido en 1559, pero fue reintroducida en 1632, reducido y poco alterado, "presencia corporal" se sustituirán por "real y esencial".

(4) El Ritual

El orden de la administración del bautismo en el antiguo Manuale Sarum (Ritual) es casi idéntico en las palabras y ceremonias con que ahora en uso entre nosotros. (Para ver las diferencias Sarum.) Los cambios principales en 1549 fueron la omisión de la bendición de la fuente, de la entrega de la sal bendita, y de la primera unción. oraciones Se introdujeron nuevos también, pero el carácter general del servicio de edad fue preservado, incluso los exorcismos, la entrega de la ropa blanca, y la segunda unción. Todos estos se reunieron con la desaprobación Bucero, y en consecuencia se retiraron en 1552, y nunca han sido restauradas. El rito actual es exactamente la misma que la de 1552, con pocas alteraciones verbales.

Como los reformadores no reconoció la confirmación como un sacramento, no nos sorprende encontrar que el rito de la administración ha sufrido grandes cambios. En 1549, la unción con el crisma se omite, pero la oración que el Espíritu Santo puede venir abajo a los que van a ser confirmados se mantuvo, y se firmaron con el signo de la cruz en la frente. En 1552, debido de nuevo a la influencia de Bucero, la primera oración fue alterado ("fortalecer con el Espíritu Santo"), la firma con la cruz fue omitido, y una forma incolora de las palabras utilizadas. Este último rito es todavía en uso, pero en 1662 la renovación de los votos bautismales se antepone a la misma.

La "Forma de la solemnización del matrimonio" que viene a continuación. Como la parte esencial de la ceremonia es la contratación de las partes, ha existido una considerable libertad en la Iglesia con respecto al resto del servicio. El primer libro siguió el rito antiguo y no muy de cerca, pero la bendición del anillo y la Misa nupcial, se omitieron. Por supuesto, los reformadores consideraban el matrimonio como un mero "estado de vida permitidos en las Escrituras", y no como un sacramento. "La Orden de la Visitación de los Enfermos" contiene asuntos de gran importancia. En el primer libro y en todos los libros posteriores, la persona "enferma hará una confesión especial, si siente que su conciencia turbada con cualquier asunto de peso;.... Después de lo cual el sacerdote le absuelve después de este [tipo] formulario I absolver te de "tus pecados". El primer libro solo añade: "y la misma forma de la absolución se utilizará en todas las confesiones privadas". Además, el primer libro solo contiene la unción de los enfermos: "Si el deseo enfermo de ser ungido, entonces el sacerdote le unge en la frente o el pecho sólo, hace la señal de la cruz", y después de recitar una larga oración por completo diferentes de las viejas formas, que eran los mismos que los católicos presentes. Esta ceremonia fue retirado por sugerencia de Bucer. El primer libro también tiene una rúbrica sobre la reserva del Santísimo Sacramento: "Si hay personas más enfermas que se visitó el mismo día a continuación, se cura la reserva tanto del sacramento del cuerpo y la sangre, deberá servir a los enfermos de otros, y como ser nombrado para comunicarse con ellos si lo hubiere;. y de inmediato se lo llevan y el ministro que a ellos " Bucero no parece que se han opuesto a este, sin embargo ninguna mención de la reserva se hace en cualquiera de los libros más tarde. La Oficina de Sarum de los Muertos incluye las Vísperas (Placebo), Maitines (Dirige), Laudes, Misa (Requiem), la absolución, y el entierro. Como era de esperar desde el punto de vista de los reformadores en la oración por los muertos, nada se ha conservado en los libros nuevos, pero la "Orden para el entierro de los muertos". El primer libro, en efecto, contiene distintas oraciones por el alma de los difuntos, pero estos fueron retirados en 1552, y nunca han sido restauradas. A los treinta y nueve artículos consulte el artículo en dicha partida.

En los últimos años se han hecho intentos de reformar el libro de oraciones en dos direcciones opuestas. Los evangélicos han considerado como todavía contiene mucho de lo viejo "propery", mientras que el partido de la Alta Iglesia han tratado de recuperar las partes omitido o modificado desde 1549. Varios cambios se han hecho en el Libro de Oración como el usado por las iglesias protestantes de Escocia, Irlanda y Estados Unidos.

Es de justicia, para concluir, señalar Cranmers "comando espléndida del idioma Inglés y su sentido instintivo de lo que se adaptaría a las mentes promedio Inglés. Es universalmente Su genio para la composición de devoción en Inglés reconocido, incluso por aquellos que menos tienen simpatía con su carácter y la carrera "(Mason, Thomas Cranmer, 140). "Valoro el Libro de Oración, como no se puede hacer", dice uno de los personajes Anglicana en Newman "Pérdida y Ganancia" (cap. VIII), "porque yo he sabido lo que es una en la aflicción. Que sea mucho antes de que te des cuenta de una manera similar, pero si la aflicción viene de ti, dependen de él todas estas nuevas fantasías y las modas se desvanecerá de ti como el viento, y el buen Libro de Oración de edad solo nos situará en cualquier lugar ".

Publicación de información escrita por la tuberculosis Scannell. Transcrito por Dean Mateo. La Enciclopedia Católica, Volumen II. Publicado 1907. Nueva York: La empresa Robert Appleton. Nihil obstat, 1907. Lafort Remy, STD, Censor. Imprimatur. + John M. Farley, arzobispo de Nueva York

Bibliografía

Los mejores trabajos en este asunto es Gasquet, y el Obispo, Eduardo VI y el Libro de Oración Común; Frere, Revisión de procuradores Libro de Oración Común, Weston, El Libro de la Oración en el hacer (1907), un pobre y perjudicado el trabajo; Wheatly, Una ilustración racional del Libro de Com. Pr, siendo la sustancia de todo lo litúrgico en el Obispo Sparrow, el Sr. L'Estrange, el Dr. Comber doctor Nichols, y todos los ritualistas anterior, comentaristas, y otros sobre el mismo tema;. Mason, Thomas Cranmer, y varias otras obras de tratamiento de la Reforma en Inglaterra, especialmente en el reinado de Eduardo VI.


Este tema presentación en el original idioma Inglés


Enviar una pregunta por e-mail o comentario para nosotros: E-mail

La web principal de CREER página (y el índice a los temas) está en
http://mb-soft.com/believe/beliespm.html'