Forty MartyrsCuarenta Mártires

Catholic InformationInformación Católica

A party of soldiers who suffered a cruel death for their faith, near Sebaste, in Lesser Armenia, victims of the persecutions of Licinius, who, after the year 316, persecuted the Christians of the East.Un grupo de soldados que sufrieron una muerte cruel por su fe, cerca de Sebaste, en Armenia Menor, las víctimas de la persecución de Licinio, quien, después del año 316, persiguieron a los cristianos de Oriente.The earliest account of their martyrdom is given by St. Basil, Bishop of Caesarea (370-379), in a homily delivered on the feast of the Forty Martyrs (Hom. xix in PG, XXXI, 507 sqq.).El relato más antiguo de su martirio se da por San Basilio, obispo de Cesarea (370-379), en una homilía pronunciada en la fiesta de los Cuarenta Mártires (Hom. xix en PG, XXXI, 507 ss.).

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREER
Religiosa
Información
Fuente
sitio web
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
Our List of 2,300 Religious Subjects

Nuestro Lista de los 2.300 Temas Religiosos
E-mailE-mail
The feast is consequently more ancient than the episcopate of Basil, whose eulogy on them was pronounced only fifty or sixty years after martyrdom, which is thus historic beyond a doubt.La fiesta, en consecuencia, más antigua que el episcopado de Basilio, cuyo elogio de ellos se pronunció sólo cincuenta o sesenta años después del martirio, que es por lo tanto histórica más allá de una duda.According to St. Basil, forty soldiers who had openly confessed themselves Christians were condemned by the prefect to be exposed naked upon a frozen pond near Sebaste on a bitterly cold night, that they might freeze to death.Según San Basilio, cuarenta soldados que habían confesado abiertamente mismos cristianos fueron condenados por el prefecto de estar expuestos desnudos sobre un estanque helado cerca de Sebaste, en una noche de frío, que podrían morir de frío.Among the confessors, one yielded and, leaving his companions, sought the warm baths near the lake which had been prepared for any who might prove inconstant.Entre los confesores, un dado y, dejando a sus compañeros, buscó los baños calientes cerca del lago que se había preparado para cualquiera que podría resultar inconstante.One of the guards set to keep watch over the martyrs beheld at this moment a supernatural brilliancy overshadowing them and at once proclaimed himself a Christian, threw off his garments, and placed himself beside the thirty-nine soldiers of Christ.Uno de los guardias establecidos para vigilar los mártires visto en este momento un brillo sobrenatural que les hizo sombra, y al mismo tiempo se proclamó cristiano, se quitó sus vestidos, y se colocó al lado de los treinta y nueve soldados de Cristo.Thus the number of forty remained complete.Así, el número de cuarenta permanecido completa.At daybreak, the stiffened bodies of the confessors, which still showed signs of life, were burned and the ashes cast into a river.Al amanecer, los cuerpos rígidos de los confesores, que aún daba señales de vida, fueron quemados y las cenizas arrojadas al río.The Christians, however, collected the precious remains, and the relics were distributed throughout many cities; in this way the veneration paid to the Forty Martyrs became widespread, and numerous churches were erected in their honour.Los cristianos, sin embargo, recogió los restos preciosos, y las reliquias fueron distribuidas a lo largo de muchas ciudades, de esta manera la veneración atención a los Cuarenta Mártires se generalizó, y fueron numerosas iglesias erigidas en su honor. One of them was built at Caesarea, in Cappadocia, and it was in this church that St. Basil publicly delivered his homily.Uno de ellos fue construido en Cesarea, en Capadocia, y fue en esta iglesia que San Basilio público entregado su homilía.St. Gregory of Nyssa was a special client of these holy martyrs.San Gregorio de Nisa es un cliente especial de estos santos mártires.Two discourses in praise of them, preached by him in the church dedicated to them, are still preserved (PG, XLVI, 749 sqq., 773 sqq.) and upon the death of his parents, he laid them to rest beside the relics of the confessors.Dos discursos en alabanza de ellos, predicado por él en la iglesia dedicada a ellos, aún se conservan (PG, XLVI, 749 ss., 773 ss.) Y sobre la muerte de sus padres, les sepultado junto a las reliquias de los confesores.St. Ephraem, the Syrian, has also eulogized the forty Martyrs (Hymni in SS. 40 martyres).San Efrén, el Sirio, también ha elogiado los Mártires de cuarenta (Hymni en la ES 40. Martyres).Sozomen, who was an eye-witness, has left us (Hist. Eccl., IX, 2) an interesting account of the finding of the relics in Constantinople through the instrumentality of the Empress Pulcheria.Sozomeno, quien fue un testigo ocular, nos ha dejado (Hist. Eccl., IX, 2) un interesante relato del hallazgo de las reliquias de Constantinopla a través de la instrumentalidad de la Emperatriz Pulqueria.Special devotion to the forty martyrs of Sebaste was introduced at an early date into the West.Especial dedicación a los mártires de Sebaste cuarenta se introdujo en una fecha próxima en el Oeste.St. Gaudentius, Bishop of Brescia in the beginning of the fifth century (d. about 410 or 427), received particles of the ashes of martyrs during a voyage in the East, and placed them with other relics in the altar of the basilica which he had erected, at the consecration of which he delivered a discourse, still extant (PL, XX, 959 sqq.) Near the Church of Santa Maria Antiqua, in the Roman Forum, built in the fifth century, a chapel was found, built, like the church itself, on an ancient site, and consecrated to the Forty Martyrs.San Gaudencio, obispo de Brescia, en el comienzo del siglo V (muerto alrededor de 410 o 427), recibió las partículas de las cenizas de los mártires, durante un viaje en el Oriente, y los colocó con otras reliquias en el altar de la basílica que que había erigido, en la consagración de los cuales pronunció un discurso, aún existen (PL, XX, 959 ss.) Cerca de la iglesia de Santa María Antiqua, en el Foro Romano, construido en el siglo V, la capilla fue encontrado, construido , como la propia iglesia, en un sitio antiguo, y consagrado a los Cuarenta Mártires.A picture, still preserved there, dating from the sixth or seventh century, depicts the scene of the martyrdom.Una imagen, que aún se conservan allí, que data del siglo VI o VII, representa la escena del martirio.The names of the confessors, as we find them also in later sources, were formerly inscribed on this fresco.Los nombres de los confesores, como los encontramos también en fuentes posteriores, antes estaban inscritos en este fresco.Acts of these martyrs, written subsequently, in Greek, Syriac and Latin, are yet extant, also a "Testament" of the Forty Martyrs.Los actos de estos mártires, escrito posteriormente, en griego, sirio y latín, aún existentes, también es un "testamento" de los Cuarenta Mártires.Their feast is celebrated in the Greek, as well as in the Latin Church, on 9 March.Su fiesta se celebra en el griego, así como en la Iglesia latina, el 9 de marzo.

Publication information Written by JP Kirsch.Publicación de información escrita por JP Kirsch.Transcribed by Mary and Joseph P. Thomas.Transcrito por Thomas P. María y José. In memory of Father Joseph Paredom The Catholic Encyclopedia, Volume VI.En memoria del Padre José Paredom La Enciclopedia Católica, Volumen VI.Published 1909.Publicado 1909.New York: Robert Appleton Company.Nueva York: La empresa Robert Appleton.Nihil Obstat, September 1, 1909. Nihil obstat, 1 de septiembre de 1909.Remy Lafort, Censor.Lafort Remy, Censor.Imprimatur.Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York+ John M. Farley, arzobispo de Nueva York


This subject presentation in the original English languageEste tema presentación en el original idioma Inglés



Send an e-mail question or comment to us:Enviar una pregunta por e-mail o comentario para nosotros:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:La principal página web de CREER (y el índice a los temas) está en:
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
http://mb-soft.com/believe/beliespa.html