El Rito de Constantinopla

Información Católica

(También rito bizantino.)

La Liturgia, el Oficio Divino, las formas de la administración de sacramentos y bendiciones para diversas, sacramentales, y exorcismos, de la Iglesia de Constantinopla, que es ahora, después del rito romano, con mucho, el más extendido en el mundo. Con una excepción insignificante - de la Liturgia de Santiago se utiliza una vez al año en Jerusalén y Zakynthos (Zazintho) - es seguido exclusivamente por todas las Iglesias ortodoxas, por el melquitas (melquitas) en Siria y Egipto, el Uniats en el Balcanes y el italo-griegos en Calabria, Apulia, Sicilia y Córcega. Así que más de un centenar de millones de cristianos realizar sus devociones según el Rito de Constantinopla.

CREER
Religioso
Información
Fuente
página web
Nuestra lista de 2.300 Temas Religiosos
E-mail

I. HISTORIA

No se trata de uno de los primeros padres y los ritos. Se deriva de la de Antioquía. Incluso aparte de la evidencia externa una comparación de las dos liturgias mostrará que Constantinopla sigue Antioquía en la disposición de las partes. Hay dos tipos original del Este de la liturgia: la de Alejandría, en el que la gran intercesión viene antes de la Consagración, y la de Antioquía, en la que sigue después de la Epiklesis. El uso bizantino en sus dos liturgias (de San Basilio y San Juan Crisóstomo) sigue exactamente el orden de Antioquía. Un número de otros paralelos que el hecho de que esta derivación clara de las pruebas internas, ya que es de testigo externo. La tradición de la Iglesia de Constantinopla atribuye el mayor de sus dos liturgias de San Basilio el Grande (m. 379), metropolitano de Cesarea en Capadocia. Esta tradición se ve confirmada por la evidencia contemporánea. Es cierto que San Basilio hizo una reforma de la Liturgia de su Iglesia, y que el servicio bizantina que lleva su nombre representa su liturgia reformada en sus partes principales, aunque ha sufrido una nueva modificación desde su época. El mismo San Basilio habla en varias ocasiones de los cambios que hizo en los servicios de Cesarea. Escribe a los clérigos de Neo-Cesarea en el Ponto a quejarse de la oposición contra sí mismo a causa de la nueva forma de cantar salmos introducida por su autoridad (Ep. Basilii, CVII, Patr Gr.., XXXII, 763). San Gregorio de Nazianzos (Nacianceno, d. 390) dice que Basilio había reformado el orden de las oraciones (diataxis euchon - xx Orat, PG, XXXV, 761.). Gregorio de Nisa (murió c. 395) compara a su hermano Basilio con Samuel porque "cuidadosamente dispuestos en forma de Servicio" (Hierourgia, en fr laudem. Bas., PG, XLVI, 808). Prokios (Proclo) de Constantinopla (m. 446), escribe:... "Cuando el gran Basilio vio el descuido y la degeneración de los hombres que temían la longitud de la Liturgia - no como si pensara demasiado largo - acortó su forma, a fin de eliminar el cansancio del clero y de los asistentes "(De traditione Divinae Missae, PG, XLV, 849).

La primera pregunta que se presenta es: ¿Qué rito fue lo que Basilio modificado y reducido? Ciertamente, fue la utilizada en Cesarea antes de su tiempo. Y esta era una forma local de la gran utilización de Antioquía, sin duda, con muchas variaciones locales y adiciones. El rito de la original que está a la cabeza de esta línea de desarrollo es el de Antioquía es resultado de la disposición de la liturgia actual de San Basilio, al que ya nos hemos referido, desde el hecho de que, antes del surgimiento del patriarcado de Constantinopla, Antioquía era la cabeza de las Iglesias de Asia Menor, así como de Siria (y siempre en el Oriente de la sede patriarcal da la norma en materia litúrgica, seguida y poco a poco modificado por su sufragánea Iglesias), y por último por la ausencia de cualquier otra fuente. A la cabeza de todos los ritos orientales están los usos de Antioquía y Alejandría. Menores y de las Iglesias más tarde no inventan un servicio totalmente nuevo para ellos, sino que forman su práctica en el modelo de uno de estos dos. Siria, Palestina, y Asia Menor en materia litúrgica se derivan de Antioquía, al igual que Egipto, Abisinia, Nubia y hacer de Alejandría. Las dos liturgias Antioquía ya existentes son:

(1) que el Libro Octavo de la Constitución Apostólica y

(2) paralela a la misma en todos los sentidos, la liturgia griega de Santiago (ver ANTIOCHENE LITURGIA).

Estos son los puntos de partida de la evolución que puede seguir. Pero no es de suponer que San Basilio tenía ante sí cualquiera de estos servicios, como están ahora, cuando hizo los cambios que se trate. En primer lugar, su origen es más bien la Liturgia de Santiago que el de las Constituciones Apostólicas. Hay paralelos tanto en el Rito de Basilio, pero la semejanza es mucho mayor a la de Santiago. Desde el comienzo de la oración eucarística (dignum Vere et est justum, nuestro Prefacio) para el despido, el orden de Basilio es casi exactamente el de James. Pero el ahora existente Liturgia de Santiago (en Brightman, "Liturgias de Oriente y Occidente", 31-68) ha sido modificado considerablemente en los últimos años. Su primera parte sobre todo (de la Liturgia de los Catecúmenos y el Ofertorio) es, sin duda antes de la época de San Basilio. En cualquier caso, entonces, tenemos que volver a la original rito antioqueno como fuente. Pero no fue este el origen inmediato de la reforma. Hay que recordar que todos los ritos de vida están sujetos a modificación gradual del uso. El esquema y el marco de permanecer; en este marco de nuevas oraciones están equipados. Como regla general liturgias mantener la disposición de sus partes, sino que tienden a cambiar el texto de las oraciones. San Basilio tomó como base de su reforma el uso de Cesarea en el siglo IV. Hay razones para creer que este uso, pero conservando el orden esencial del original servicio de Antioquía, ya había modificado considerablemente diferentes partes, especialmente las oraciones reales. Hemos visto, por ejemplo, que Basilio acortó la Liturgia. Pero el servicio que lleva su nombre no es en absoluto inferior a la actual de Santiago. Podemos, entonces, suponer que por su tiempo de la Liturgia de Cesarea se había alargado considerablemente por las oraciones adicionales (esto es el desarrollo común de la Liturgia). Cuando decimos, entonces, que el rito de Constantinopla que lleva su nombre es la Liturgia de Santiago, modificada por la de San Basilio, debe entenderse que Basilio es más bien el giro principal punto en su desarrollo que el único autor de el cambio. Que ya había pasado por un periodo de desarrollo antes de su tiempo, y ha desarrollado más desde entonces. Sin embargo, San Basilio y su reforma del rito de su propia ciudad son el punto de partida de la utilización especial de Constantinopla.

Una comparación de la actual Liturgia de San Basilio con alusiones anteriores muestra que en sus partes principales que es realmente el servicio de su autoría. Pedro el Diácono, que fue enviado por los monjes escitas al papa Ormuz para defender una famosa fórmula que había elaborado ("Una de la Trinidad fue crucificado") alrededor del año 512, escribe: "El bienaventurado Basilio, obispo de Cesarea, dice en la oración del santo altar que se utiliza en casi todo el Oriente: Dad, oh Señor la fuerza y ​​la protección, hacer lo malo bueno, te lo pedimos, mantenga el bien en su virtud, porque Tú puedes hacer todas las cosas, y nadie puede soportar ti; tú me has de salvar a los que ya nadie puede impedir tu voluntad "(Ef ad Petri cardíaca Fulgent, vii, 25, en PL, LXV, 449..). Esta es una recopilación de tres textos en la liturgia Basiliana: Mantener el bien en su virtud, hacer lo malo bueno por tu misericordia (.. Cit Brightman, op, pp 333-334), las palabras: Dale, Señor, la fuerza y la protección de venir varias veces al comienzo de las oraciones, y las últimas palabras son una aclamación hecha por el coro o la gente al final de varios (Renaudot, I, p. xxxvii). La vida de San Basilio atribuye a Amphilochios (PG, XXIX, 301, 302) cita como de su autoría el comienzo de la Introducción, la oración y la de la Elevación exactamente como son en la actual Liturgia (Brightman, 319, 341) . El Segundo Concilio de Nicea (787) dice: "Como todos los sacerdotes de la santa Liturgia saber, Basilio dice en la oración de la Divina anáfora: Nos acercamos con confianza al santo altar...". La oración es la que sigue la anamnesis en la Liturgia de San Basilio (Brightman, p. 329. Cf.. Hardouin, IV, p. 371).

De estas y otras indicaciones llegamos a la conclusión de que la Liturgia de San Basilio en su forma más antigua existente es sustancialmente auténtica, es decir, desde el principio de la anáfora de la Comunión. La Misa de los Catecúmenos y las oraciones del Ofertorio se han desarrollado desde su muerte. San Gregorio Nacianceno, al describir famoso encuentro del santo con Valente en Cesarea, en 372, describe la ofrenda como un rito sencillo, acompañado de salmos cantados por el pueblo pero sin una sonora oración de ofrenda (Greg. Naz., Or., Xliii , 52, PG, XXXVI, 561). Esta forma más antigua de la Liturgia de Basilio se encuentra en un manuscrito de la Biblioteca Barberini de alrededor del año 800 (manuscrito, III, 55, reimpreso en Brightman, 309-344). La Liturgia de San Basilio ahora se utiliza en los ortodoxos y melquita (o melquita) Iglesias (Euchologion, Venecia, 1898, pp 75-97; Brightman, 400-411) se imprime después de la de San Juan Crisóstomo y difiere de la que sólo en las oraciones dichas por el sacerdote, sobre todo en la anáfora, que ha recibido las modificaciones más importantes. Es probable que incluso antes de la hora de San Juan Crisóstomo la Liturgia de San Basilio se utilizó en Constantinopla. Hemos visto que Pedro el Diácono menciona que fue "usado por casi todo el Oriente". Al parecer, la importancia de la sede de Cesarea (incluso más allá de su propia exarcado), la fama de San Basilio, y la conveniencia práctica de esta liturgia corto llevado a su adopción por muchas iglesias en Asia y Siria. El "Oriente" en el comentario de Pedro el Diácono, probablemente significaría la Prefectura Romano de Oriente (praefectura Orientis) que incluía Tracia. Por otra parte, cuando San Gregorio de Nazianzos llegó a Constantinopla para administrar la diócesis (381) que se encuentran en uso hay una liturgia que era prácticamente la misma que la que había conocido en casa en Capadocia. Su Sexta Oración (PG, XXXV, 721 sq) se celebró en Capadocia, su (PG, XXXVI, 311) Treinta de sesiones en Constantinopla. En tanto, se refiere a las cotizaciones y la oración eucarística que sus oyentes saben. Una comparación de los dos textos muestra que la oración es el mismo. Esto demuestra que, en todo caso, en su elemento más importante, la liturgia usado en la capital fue el de Capadocia - el que San Basilio como base de su reforma. Por tanto, sería más natural que la reforma también debe ser aprobada en tiempo en Constantinopla. Pero parece ser que antes de Crisóstomo este Basiliana Rito (según la regla universal) habían recibido un mayor desarrollo y adiciones en Constantinopla. Se ha sugerido que la forma más antigua de la Liturgia nestoriana es el original rito bizantino, el que San Juan Crisóstomo se encuentra en uso cuando se convirtió en patriarca (Probst, "Encendido. Des IV. Jahrhts.", 413).

La siguiente época en la historia del rito bizantino es la reforma de San Juan Crisóstomo (m. 407). No sólo modificó nuevamente el rito de San Basilio, pero dejó a ambos su propia liturgia reformada y sin reformar un Basiliana sí mismo, ya que la utilización exclusiva de Constantinopla. San Juan se convirtió en Patriarca de Constantinopla en 397 y reinó allí hasta 403, fue desterrado a continuación, pero regresó en el mismo año, fue desterrado de nuevo en 404, y murió en el exilio en 407. La tradición de su Iglesia, dice que durante el tiempo de su patriarcado se compone de la Liturgia Basiliana una forma corta que es la que sigue siendo de uso común en toda la Iglesia Ortodoxa. El mismo texto de Proclo (Proclo) citado continúa: "Poco después nuestro padre, Juan Crisóstomo, celoso de la salvación de su rebaño como un pastor debe ser, teniendo en cuenta la falta de cuidado de la naturaleza humana, completamente desarraigada todas las objeciones diabólica Él. deja, pues, una gran parte y acortó todos los formularios para que nadie... se mantenga alejado de esta Sede Apostólica y de la institución divina ", etc Él, entonces, han tratado rito de San Basilio Basilio tratados exactamente como el rito anterior de Cesarea. No hay ninguna razón para dudar de esta tradición en el tema principal. Una comparación de la Liturgia de Crisóstomo con la de Basilio se muestran que se sigue el mismo orden y se acorta considerablemente en el texto de las oraciones, también una comparación de su texto con las numerosas alusiones al rito de la Eucaristía en las homilías de Crisóstomo mostrará que la forma más antigua que tenemos de la liturgia está de acuerdo en lo esencial a la que él describe (Brightman, 530 a 534). Pero también es cierto que la liturgia moderna de San Juan Crisóstomo ha recibido considerables modificaciones y adiciones desde su época. Con el fin de reconstruir el rito usado por lo que debemos tomar distancia de la actual liturgia toda la preparación de las ofrendas (Proskomide), el ritual de la Entradas pequeños y grandes, y el Credo. El servicio se inició con el saludo del obispo: "Paz a todos", y la respuesta, "Y con tu espíritu." Las lecciones seguido de los profetas y los Apóstoles, y el diácono lee el Evangelio. Después del Evangelio el Obispo o un sacerdote predicó una homilía y la oración sobre los catecúmenos que se dijo.

Originalmente había sido seguida por una oración más de penitentes, pero Nektarios (381-397) había abolido la disciplina de la penitencia pública, por lo que en la Liturgia de San Crisóstomo esta oración se quede fuera. Luego vino una oración por los fieles (bautizados) y la despedida de los catecúmenos. San Juan Crisóstomo menciona un nuevo ritual de la ofrenda:. El coro acompañó al obispo y formó una solemne procesión para llevar el pan y el vino de la prótesis al altar (xxxvi Hom., en I Cor VI, PG, LXI, 313 ). Sin embargo las ceremonias presente y el canto Querubines que acompañan a la Gran Entrada son un desarrollo posterior (Brightman, op. Cit., 530). El beso de la Paz, aparentemente precedió a la ofrenda en el tiempo de Crisóstomo (Brightman, op. Cit., 522, Probst, op. Cit., 208). La oración eucarística se inició, como en todas partes, con el diálogo: "Levantemos el corazón", etc Esta oración, que es claramente una forma abreviada de que en el Basiliana Rito, es sin duda auténticamente de San Juan Crisóstomo. Aparentemente es sobre todo en referencia a ella que Proclo dice que ha reducido el rito más. El Sanctus fue cantado por el pueblo como ahora. Las ceremonias realizadas por el diácono en las palabras de la institución son una adición posterior. Probst cree que la Epiklesis original de San Juan Crisóstomo terminó a las palabras "Envía tu Espíritu Santo sobre nosotros y sobre estos dones extiende ante nosotros" (Brightman, op. Cit., 386), y que la continuación (en especial la interrupción desconectado : Dios, sé propicio a mí, pecador, ahora se inserta en la Epiklesis; Maltzew, "Die Liturgien", etc, Berlín, 1894, p. 88) son una adición posterior (op. cit, 414).. La intercesión siguieron a la vez, comenzando con una memoria de los santos. La oración por los muertos llegaron antes que por los vivos (ibíd., 216-415). La plegaria eucarística termina con una doxología a la que el pueblo respondió: Amén, y luego el obispo los recibió con el texto: "La misericordia de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo esté con todos vosotros" (Tito, ii, 13) , a la que respondió: "Y con tu espíritu", como de costumbre. El Padre Nuestro seguido, introducido por una letanía breve hablado por el diácono y seguido por la doxología bien conocida: "Porque tuyo es el reino", etc Este final fue agregado al Padre Nuestro en el Códice del Nuevo Testamento usado por San . Crisóstomo (cf. Hom. xix en PG, LVII, 282). Otro saludo (la paz a todos) con su respuesta presentó el manual de actos, en primer lugar una elevación con las palabras "las cosas Santo para los santos", etc, la Fracción del Pan y la Comunión bajo las dos especies. En el tiempo de Crisóstomo parece que las personas recibieron ya sea tipo separado, bebiendo del cáliz. Una breve oración de acción de gracias puso fin a la Liturgia. Ese es el rito como lo vemos en las homilías del santo (cf. Probst., Op. Cit., 156-202, 202-226). Es cierto que la mayoría de estas homilías fueron predicadas en Antioquía (387-397) antes de ir a Constantinopla. Parecería, entonces, que la Liturgia de San Juan Crisóstomo fue en gran parte de su tiempo en Antioquía, y que él la introdujo en la capital cuando se convirtió en patriarca. Hemos visto en Pedro el Diácono que el Rito de San Basilio fue utilizada por "casi todo el Oriente". Hay, pues, no hay dificultad en suponer que había penetrado a Antioquía y fue abreviada ya existe en la "Liturgia de Crisóstomo" antes de ese santo trajo esta forma abreviada a Constantinopla.

Fue esta liturgia Crisóstomo que poco a poco se convirtió en el servicio común eucarística de Constantinopla, y que se extendió en todo el mundo ortodoxo, como la ciudad que había adoptado se hizo más y más la cabeza reconocida de la cristiandad oriental. Que no desplazó completamente el rito mayores de San Basilio, pero redujo su uso a muy pocos días en el año en que se sigue diciendo (ver más abajo, sección II). Mientras tanto, la Liturgia de San Juan Crisóstomo se realizó una nueva modificación. La forma más antigua de la que ahora se conservan en el mismo manuscrito de la Biblioteca Barberini que contiene la Liturgia de San Basilio. En este rito elaborada de la Proskomide aún no se ha añadido, pero que ya ha recibido adiciones desde la época del santo cuyo nombre lleva. El Trisagio (Santo Dios, Santo Fuerte, Santo Inmortal, ten piedad de nosotros) en la entrada Poco se dice que fue revelado a Proclo de Constantinopla (434-47, San Juan de la Presa. De Fide Orth., III , 10), lo que probablemente indica la fecha de su inserción en la Liturgia. El Cherubikon que acompaña la Gran Entrada fue añadido al parecer por Justino II (565 a 78, Brightman, op. Cit., 532), y el Credo que sigue, justo antes del comienzo de la anáfora, también se le atribuyen (Joannis Biclarensis Chronicon, PL, LXXII 863,). Desde el Euchologion Barberini (siglo IX.) La preparación de las ofrendas (proscomidia) en la credibilidad de tabla (llamada prótesis) poco a poco se convirtió en el rito elaborado que ahora lo acompaña. Brightman (op. cit., 539 a 552) da una serie de documentos que puede facilitar la evolución de este rito trazabilidad desde el noveno hasta el siglo XVI.

Estas son las dos Liturgias de Constantinopla, la más antigua de San Basilio, dice ahora que sólo en unos cuantos días, y el más reducido uno de San Juan Crisóstomo que es de uso común. Queda la tercera, la Liturgia de las Presantificados (proegiasmenon tonelada). Este servicio, que en la Iglesia latina, ahora sólo tiene lugar el Viernes Santo, fue en un tiempo utilizado en los días de la Cuaresma aliturgical en todas partes (ver ALITURGICAL DÍAS y Duchesne, Orígenes, 222, 238). Esta sigue siendo la práctica de las Iglesias Orientales. La Crónica de Pascual (véase el Chronicon Paschale) del año 645 (PG, XCII) menciona la Liturgia Presantificados, y el canon quincuagésimo segundo período del Concilio Trullan (692) órdenes: "En todos los días del ayuno de cuarenta días, excepto sábados y domingos y el día de la Anunciación Santo, la Liturgia de las Presantificados se celebra ". La esencia de esta liturgia es simplemente que el Santísimo Sacramento que se ha consagrado el domingo anterior, y está reservado en el tabernáculo (artophorion) bajo las dos especies, se saca y se distribuye como Comunión. Ahora se celebra siempre al final de las Vísperas (hesperinos), que forman la primera parte. Las lecciones se leen como de costumbre, y cantadas las letanías, los catecúmenos son despedidos y, a continuación, toda la anáfora que naturalmente se omite, se da la Comunión, la bendición y el despido seguir. Una gran parte del rito es simplemente tomados de las partes correspondientes de la Liturgia de San Crisóstomo. La forma actual es, pues, una relativamente reciente que supone la Liturgia normal de Constantinopla. Se ha atribuido a diversas personas - (. Brightman, op cit, p. XCIII). Santiago, San Pedro, San Basilio, San Germanos I de Constantinopla (715-30), y así sucesivamente. Pero en los libros de servicios es ahora oficialmente atribuido a San Gregorio Dialogos (el Papa Gregorio I). Es imposible decir cómo esta adscripción sin duda errónea comenzó. La leyenda griega es que, cuando fue apocrisiario en Constantinopla (578), ya que los griegos tenían ningún rito fijo para este servicio de comunión-, compuso éste para ellos.

El origen del Oficio Divino y de los ritos para los sacramentos y sacramentales en la Iglesia bizantina es más difícil de rastrear. Aquí también tenemos ahora el resultado de un desarrollo largo y gradual, y el punto de partida de que el desarrollo es sin duda el uso de Antioquía. Pero no hay nombres que se destacan con tanta claridad como lo hacen las de San Basilio y San Juan Crisóstomo en la historia de la Liturgia. Quizá puede encontrar el rastro de una acción similar por parte de ellos en el caso de la Oficina. La nueva forma de cantar salmos introducida por San Basilio (Ep. CVII, véase más arriba) que en primer lugar, afectan a las horas canónicas. Era la forma de cantar salmos antifonalmente, es decir, por rotación, dos coros, a la que estamos acostumbrados, que ya se habían introducido en Antioquía en el momento de la Leoncio Patriarca (Leoncio, 344-57; Teodoreto, HE, II, xxiv ). Nos encontramos con uno o dos alusiones a las reformas en diversos ritos entre las obras de San Juan Crisóstomo, por lo que desea la gente para acompañar a los funerales, cantando salmos, etc (iv Hom., en Ep ad Hebr, PG, LXIII, de 43 años..)

Con respecto al Oficio Divino en especial, que tiene los mismos principios generales en Oriente y Occidente desde una edad muy temprana (véase el breviario). En esencia, consiste en cantar salmos. Su primera y más importante es la Noche-reloj (pannychis, los Nocturnos), en la madrugada del orthros (Laudes) se cantó, durante el día la gente se reunió de nuevo en las horas de tercero, sexto y noveno, y al atardecer para la hesperinos (Vísperas). Además de los salmos estas oficinas figuran las lecciones de la Biblia y se acumula. Una peculiaridad del uso antioqueno fue el "Gloria in excelsis" cantado en el Orthros (Salmo-Athan, De Virg, xx, PG, XXVIII, 276..), El himno de la noche, Phos ilaron, aún se cantan en el rito bizantino en el Hesperinos y atribuido a Athenogenes (en el siglo segundo.), es citado por San Basilio (De Spir. Sancto, LXXIII, PG, XXXII, 205). Egeria de Aquitania, el peregrino a Jerusalén, da una vívida descripción de la Oficina cantado allí de acuerdo a Antioquía en el cuarto siglo ["S. Silviae (sic) peregrino.", Ed. Gamurrini, Roma, 1887]. Para esta serie de dos horas se añadieron en el siglo IV. Juan Casiano (Instit., III, IV) se describe la adición del primer por los monjes de Palestina, y San Basilio se refiere (loc. cit.) Para Completas (apodeipnon) como oración de la tarde de los monjes. Primer y Completas, a continuación, fueron originalmente oraciones privadas, dijo por los monjes, además de las horas oficiales. La forma de Antioquía de mantener esta Oficina fue famoso en todo el Oriente. Flaviano de Antioquía en 387 ablandado el corazón de Teodosio (después de la indignación de las estatuas), haciendo sus empleados le cantan "los cantos suplicante de Antioquía" (Sozomeno, HE, VII, xxiii). Y San Juan Crisóstomo, tan pronto como llega a Constantinopla, introduce los métodos de Antioquía en el mantenimiento de las horas canónicas (16, VIII, 8). Finalmente, la Oficina oriental admite los servicios de corta duración (mesoorai) entre las horas del día, y entre las Vísperas y Completas. En este marco una serie de poetas famosos han instalado una larga sucesión de cánones (himnos unmetrical); de estos poetas de San Romano el cantor (siglo VI.), San Cosme de la cantante (siglo VIII.), San Juan Damasceno ( c. 780), San Teodoro de Studion (m. 826), etc, son los más famosos (véase BIZANTINO LITERATURA, sub-título IV. eclesiásticas, etc.) San Sabas (m. 532) y San Juan Damasceno finalmente arregló la Oficina para todo el año, aunque, al igual que la Liturgia, que ha experimentado un mayor desarrollo ya que, hasta que adquirió su forma actual (ver más abajo).

II. EL RITO BIZANTINO EN EL MOMENTO ACTUAL

El Rito de Constantinopla ahora se utiliza en toda la Iglesia Ortodoxa no mantiene ningún principio de uniformidad en el lenguaje. En varios países las mismas oraciones y las formas se convierten (con variaciones sin importancia) en lo que se supone que es más o menos la lengua vulgar. Como cuestión de hecho, sin embargo, sólo en Rumania que el lenguaje litúrgico es el mismo que el de la gente. Griego (de la que todos los demás se convierten) se utiliza en Constantinopla, en Macedonia (por el Patriarchists), Grecia, por los monjes griegos en Palestina y Siria, en casi todos los ortodoxos en Egipto, el árabe en algunas partes de Siria, Palestina, y por algunas iglesias en Egipto, antiguo eslavo en toda Rusia, en Bulgaria, y por todos los Exarchists, en Czernagora, Servia, y por los ortodoxos en Austria y Hungría, y Rumania por la Iglesia de ese país. Estos cuatro son los principales idiomas. Más tarde, las misiones de Rusia uso Esthonian, letones y alemanes en las provincias del Báltico, Finlandia y el tártaro en Finlandia y Siberia, chino y japonés. (Brightman, op. Cit., LXXXI, LXXXII). A pesar de la liturgia ha sido traducido al Inglés (ver Hapgood, op. Cit. En la bibliografía), una traducción no se usa nunca en ninguna iglesia de rito griego. El uso Uniats griego en Constantinopla, en Italia, y parcialmente en Siria y Egipto, el árabe principalmente en estos países, antiguo eslavo en las tierras eslavas, y el rumano en Rumania. Es curioso notar que a pesar de esta gran diversidad de las lenguas del ordinario ortodoxo laico no más entiende su Liturgia que si estuviera en griego. Antiguo eslavo y el semi-árabe clásico en el que se canta son lenguas muertas.

El Calendario

El Calendario

Es bien sabido que los ortodoxos todavía usan el calendario juliano (estilo antiguo). En ese momento (1908) son trece días atrás. Su año litúrgico comienza el 1 de septiembre, "el principio de la Indict, que es del año nuevo". El 15 de noviembre comienza el primero de sus cuatro grandes ayunos, la "rápida del nacimiento de Cristo" que dura hasta Navidad (25 diciembre). El ayuno de la Pascua comienza el lunes después del sexto domingo antes de Pascua, y se abstienen de la carne de la carne después de que el séptimo domingo antes de la fiesta (nuestra Sexagésima). El ayuno de los Apóstoles se extiende desde el día siguiente al primer domingo después de Pentecostés (la de Todos los Santos) hasta el 28 de junio, el ayuno de la Madre de Dios 1 de agosto al 14 de agosto. A lo largo de este año la caída de un gran número de fiestas. Los grandes ciclos son los mismos que los nuestros - Navidad, seguida de una Memoria de la Madre de Dios el 26 de diciembre, San Esteban a continuación, el 27 de diciembre, Semana Santa, etc, día de la Ascensión y Pentecostés seguir como con nosotros. Muchas de las otras fiestas son las mismas que las nuestras, aunque muchas veces con nombres diferentes. Que los dividen en tres categorías, las fiestas de nuestro Señor (heortai despotikai), de la Madre de Dios (theometrikai), y de los santos (hagion tonelada). Cuentan con la "reunión Santo" (con San Simeón, 2 de febrero), la Anunciación (25 de marzo), el despertar de Lázaro (el sábado antes del Domingo de Ramos), etc, como las fiestas de Nuestro Señor. Las principales fiestas de la Virgen son de su cumpleaños (08 de septiembre), Presentación en el Templo (21 de noviembre), Concepción (9 de diciembre), (koimesis, 15 de agosto) la caída de sueño, y el mantenimiento de su ropa en el Blanquerna (en Constantinopla, 2 de julio). Fiestas se dividen de acuerdo a su solemnidad en tres clases: grandes, medias, y menos días. Semana Santa, por supuesto, es independiente más grande de todos. Se trata de "La Fiesta" (que heorte, al-id); hay doce otros días muy grande y doce grandes. Algunos santos jefe (los Apóstoles, los tres jerarcas santa -. San Basilio, Gregorio Nacianceno y Juan Crisóstomo - 30 de enero, el santo e igual a los Apóstoles-Reyes, Constantino y Elena, etc) tienen media fiestas, todos los demás son menos los. Los domingos se lleva el nombre del tema de su Evangelio, el primer domingo de Cuaresma es la fiesta de la Ortodoxia (después de iconoclasia), los sábados antes sin carne domingo (nuestra Sexagésima) y Pentecostés son días de Todos los Santos. Nuestra Santísima Trinidad es la de Todos los Santos. Miércoles y viernes durante todo el año son días de abstinencia (Fortescue, "Orti. Iglesia Oriental", 398-401).

Servicio de libros

El Rito Bizantino no tiene compendios como nuestro Misal y el Breviario, sino que está contenido en una serie de libros escasamente organizadas. Ellos son: el Typikon), un calendario perpetuo que contiene instrucciones completas para todas las fiestas y todas las posibles coincidencias. El (Euchologion) contiene parte del sacerdote de la Hesperinos, Orthros, las tres liturgias y sacramentos y sacramentales otros. El Triodion contiene las partes variables de la Liturgia y el Oficio Divino (excepto los salmos, Epístolas y Evangelios) para los días movible de la décima domingo antes de Semana Santa hasta el Sábado Santo. TBE Pentekostarion continúa la Triodion desde el día de Pascua hasta el primer domingo después de Pentecostés (Domingo de Todos los Santos). El Oktoechos da a las Oficinas de los domingos durante el resto del año (ordenados por los ocho modos a los que se cantan - Okto echoi) y el Parakletike es para los días de semana. Los doce Menaias, una para cada mes, contienen el propio de los Santos, el Menologio es una versión abreviada de la Menaia, y el Horologion contiene parte del coro de las Horas al día. El Salterio (psalterion), Evangelio (enaggelion), y el Apóstol (apostolos - Epístolas y Hechos) contienen las partes de la Biblia leer (Fortescue, 401-402; Nilles, "Kal Man" Orth E. Ch.. ". . ", XLIV-LVI; Kattenbusch," Confessionskunde ", I, 478-486).

El altar, vestiduras y vasos sagrados

Una iglesia de rito bizantino debe tener un solo altar. En unos pocos muy grandes hay capillas laterales con altares, y el Uniats veces copia la multitud América de los altares en una iglesia, lo que en un abuso que no es coherente con su rito. El altar (que trapeza hagia) está en el centro del santuario (ierateion), sino que está cubierto el suelo con una sábana sobre la que se coloca una cubierta de seda o terciopelo. El Euchologion, un antimension doblado, y tal vez una o dos otros instrumentos utilizados en la liturgia se establecen en él, nada más. [Ver ALTAR (EN LA IGLESIA GRIEGA).] Detrás del altar, todo el ábside, son los asientos para los sacerdotes con el trono del obispo en el centro (en todas las iglesias). En el lado norte del altar se encuentra una gran mesa de crédito (prótesis), la primera parte de la liturgia que se dice aquí. En el lado sur se encuentra el diakonikon, una especie de sacristía donde los vasos y las vestiduras se mantienen, pero no es de ninguna manera fuera amurallada del resto del santuario. El santuario está separado del resto de la iglesia por el ikonostasis (eikonostasis, imagen de pantalla), una gran pantalla que se extiende por todo el ancho y alto alcance hasta el techo (ver subtítulo La HISTORIA sv iconostasio del altar cristiano) . En el exterior se cubre con un gran número de imágenes de Cristo y los santos, dispuestos en un orden más o menos decidido (Cristo siempre a la derecha de la puerta real y la Virgen Bl. A la izquierda), antes de que las filas de Las lámparas se cuelgan. El ikonostasis tiene tres puertas, la "puerta real" en el centro, la puerta del diácono al sur (la mano derecha como se entra en la iglesia), y otra puerta hacia el norte. Entre la puerta real y la puerta del diácono el obispo tiene otro trono de cara al pueblo. Inmediatamente fuera de la ikonostasis es el coro. Una gran parte de los servicios que tienen lugar aquí. En el cuerpo de la iglesia del pueblo de pie (no hay asientos por lo general), luego viene el nártex, un pasaje a través de la iglesia en el extremo oeste, desde que se entra por las puertas en la nave. La mayor parte de los ritos funerarios y otros servicios tienen lugar en el atrio. Las iglesias están bajo techo por lo general por una sucesión de cúpulas bajas, a menudo cinco (si la iglesia es en forma de cruz). En Rusia existe generalmente un campanario. Las vestiduras una vez fueron los mismos que los de América, aunque ahora se ven muy diferentes. Es un curioso caso de evolución paralela. El obispo lleva sobre su sotana del sticharion nuestra alba, es a menudo de seda y de color, y luego el epitrachelion, una estola de los cuales los dos extremos están cosidos y cuelgue hacia abajo en el frente, con un lazo a través del cual se pasa la cabeza. El sticharion epitrachelion y se mantienen unidos por la zona (faja), un estrecho cinturón de cosas con broches. Más de las muñecas que lleva el epimanikia, puños o guantes con la parte de la mano cortada. De la cintura el epigonation, una pieza en forma de diamante de cosas, reforzado con cartón, cuelga hasta la rodilla derecha. Por último, lleva más de todos los sakkos, una inversión como la nuestra dalmática. En los sakkos viene la omophorion. Se trata de un gran palio de seda bordada con cruces. También hay un omophorion menor para algunos ritos. Tiene una cruz pectoral, una enkolpion (una medalla que contiene una reliquia), una mitra formada de metal y con forma de corona imperial, y dikanikion, o báculo, más corto que el nuestro y que termina en dos serpientes entre las cuales hay una cruz. Para dar su bendición en la liturgia se utiliza el trikerion en su derecho y el dikerion en su mano izquierda. Se trata de un candelabro de triples y dobles con velas. El sacerdote lleva el sticharion, epitrachelion, la zona y epimanikia. Si se trata de un dignatario que lleva el epigonation y (en Rusia), la mitra también. En lugar de un sakkos tiene un phainolion, nuestra casulla, pero llegaba hasta los pies detrás ya los lados, y corte en el frente (ver casulla y las ilustraciones). El diácono lleva el sticharion y epimanikia, pero sin cintura. Su ganado se llama orarion, es clavado en el hombro izquierdo y se cuelga hacia abajo, salvo que los vientos alrededor de su cuerpo y sobre el hombro derecho en la Comunión. Es bordado con la palabra "hagios" tres veces. Un abuso muy común (entre los melquitas también) es para los demás servidores de llevar el orarion. Esto está expresamente prohibido por el Concilio de Laodicea (c. 360, se puede. Xxii). El Rito Bizantino no tiene una secuencia de colores litúrgicos. Por lo general, usan el negro para los funerales, de lo contrario cualquier color para cualquier día. Las embarcaciones utilizadas para la Liturgia santos son el cáliz y la patena (diskos), que este último es mucho más grande que la nuestra y tiene un pie a pie (nunca se pone en el cáliz), el Asteriskos (una cruz de metal dobladas que se destaca sobre la patena para evitar que el velo de tocar el pan sagrado), la cuchara (labis) para dar la Comunión, la lanza (logche) para cortar el pan, y el ventilador (hripidion), que las olas diácono en el Santísimo Sacramento - se trata de una pieza plana de metal en forma de cabeza de un ángel con seis alas y una manija. El antimension) es una especie de reliquias corporales que contengan ese hacia fuera en el comienzo de la Liturgia. Es realmente un altar portátil. El Pan Santo (siempre con levadura, por supuesto) se hace como un pan plano marcados en las plazas que se cortará durante el Proskomide con las letras IC. XC. NI. KA. (Iesous Christos nika). En el diakonikon un buque se mantiene con agua caliente para la Liturgia (Fortescue, op cit, 403-409;.. "Echos d'Orient", V, 129-139; R. Storff, ".. Muere Griech Liturg", 13-14).

Iglesia de música

El canto en el Rito Bizantino es siempre acompañados. Ningún instrumento musical de cualquier tipo se pueden utilizar en sus iglesias. Tienen un canto llano de ocho modalidades que corresponden a la nuestra, salvo que se numeran de forma diferente, los cuatro modos auténticos (dórico, frigio, lidio y mixolidio - nuestra primera, tercera, quinta y séptima) son lo primero, entonces el plagal modos (nuestra 2 ª, 4 ª, 6 ª y 8 ª). Sin embargo, sus escalas son diferentes. Considerando que nuestro canto llano es estrictamente diatónica, el suyo es enarmónico con intervalos variables. Ellos siempre cantan al unísono y con frecuencia cambiar el modo en medio de un canto. Un cantante (generalmente un niño) canta la dominante (a ison), de modo que el sonido de una forma continua, mientras que el resto ejecutar sus pneums elaboradas (ver LLANO CANTO). El resultado es generalmente - a nuestros oídos - poco melodioso y extraño, aunque en algunos casos un coro cuidadosamente entrenados produce un efecto bien. Uno de los mejores es el de (melquita) St. Anne's College en Jerusalén, formado por los franceses Pères Blancs. Uno de ellos, Père Rebours, ha escrito un tratado exhaustivo y práctico de su canto ("Traité de psaltique", etc, ver bibliografía). En Rusia, y últimamente, en cierta medida, en la iglesia metropolitana de Atenas cantan música figurada en algunas partes de una clase muy imponente y hermosa. Es probablemente la música de la iglesia más bella y adecuada en el mundo.

La Sagrada Liturgia

El uso actual del Rito Bizantino limita la liturgia antigua de San Basilio a los domingos de Cuaresma (excepto el Domingo de Ramos), Jueves Santo y Sábado Santo, también las vísperas de la Navidad y la Epifanía, y la fiesta de San Basilio (1 de enero ). En todos los demás días en que la liturgia se celebra usan la de San Juan Crisóstomo. Pero en los días de semana de Cuaresma (excepto sábados) no puede consagrar, por lo que uso para ellos la Liturgia de las Presantificados. Un sacerdote ortodoxo no celebra todos los días, pero como regla general, sólo los domingos y días festivos. la Uniats, sin embargo, en esto, como en muchas otras maneras, imitar la costumbre latina. También tienen un principio curioso que el altar, así como el celebrante debe estar en ayunas, es decir, que no debe haber sido utilizado ya en el mismo día. Así que sólo hay una liturgia de un día en una iglesia ortodoxa. Donde están presentes muchos sacerdotes que concelebran, todos diciendo que la anáfora a más de la oferta misma. Esto sucede casi siempre cuando un obispo celebra, sino que está rodeado de sus sacerdotes, que celebran con él. La Liturgia de San Juan Crisóstomo, como el uso común, siempre se imprime por primera vez en la Euchologia. Es el marco en el que los demás están equipados y la mayor parte de la liturgia es siempre dijo que de acuerdo a este formulario. Después de que se imprimen las oraciones de San Basilio (siempre mucho más tiempo), que son sustituidos por algunos de los habituales cuando su rito se utiliza, a continuación, las variantes de la Liturgia de las Presantificados. La Liturgia de Basilio y Crisóstomo, entonces, que difieren sólo en un cierto número de las oraciones, se puede describir así.

La primera rúbrica ordena que el celebrante debe reconciliarse con todos los hombres, mantener el corazón de los malos pensamientos, y estar en ayunas desde la medianoche. A la hora señalada (por lo general inmediatamente después de Ninguno), el celebrante y el diácono (que se comunica y por lo tanto también debe ser en ayunas) dicen que las oraciones de preparación antes de la ikonostasis (Brightman, op. Cit., 353-354), un beso los santos iconos, y entrar en el diakonikon. chaleco Aquí, la bendición celebrante cada inversión, ya que se pone en, por ejemplo ciertas oraciones, y lavarse las manos, diciendo versículos 6-12 del Salmo 25 ("Lavabo inter innocentes", etc, op. cit., 354 a 356) . A continuación la primera parte de la Liturgia, la Preparación de la Oferta (proscomidia) comienza en la credencia (prótesis). Las barras de pan (generalmente cinco) están marcados en las divisiones como se describe anteriormente bajo el título de Altar, etc Los cortes celebrante acabar con la santa lanza las partes marcadas IC. XC. NI. . KA, y ha dicho: "El Cordero de Dios que se sacrifica." Estas piezas son entonces llamado el Cordero. El diácono vierte vino y agua caliente en el cáliz. Otras partes del pan se cortan en honor de la Virgen Santísima, nueve de varios santos, y otros por el obispo, el clero ortodoxo, y varias personas para el que desea rezar. Este rito es acompañado de muchas oraciones, las partículas (prosphorai) se arreglan en el diskos (patena) por el Cordero (el de la Virgen a la derecha, por el verso "La Reina está a tu diestra". Una rúbrica de largo explica todo esto), cubierto con la Asteriskos y velos, y las ofrendas son varias veces indignados. El diácono inciensa la prótesis, el altar, santuario, nave, y el celebrante. (Una descripción detallada del rito ya elaborada de la Proskomide se da en el "Echos d'Orient", III, 65-78.) A continuación, ir al altar, besa el Evangelio en él y el diácono sosteniendo su orarion dice : Es el momento de sacrificio al Señor. Aquí comienzan las Letanías (ektenai o synaptai). Las puertas de la ikonostasis se abren, y el diácono sale por la puerta norte. De pie ante la puerta real canta la Gran Letanía, orando por la paz, la Iglesia, el patriarca o sínodo (en los países ortodoxos para su soberano y de la familia), de la ciudad, viajeros, etc, etc a cada cláusula de la respuesta del coro "Kyrie eleison". Luego sigue la primera antífona (en pesos domingos. CII), y el celebrante en el altar, dice una oración. La letanía se canta corto de la misma manera (las cláusulas son diferentes, Brightman, op cit, 362-375..) Con una antífona y oración, y luego una letanía terceros; los domingos la tercera antífona es las Bienaventuranzas.

La Pequeña Entrada

Aquí sigue la Pequeña Entrada. El diácono ha vuelto al lado del celebrante. Salen por la puerta norte, en procesión, el diácono sosteniendo el libro de los Evangelios, con acólitos con velas. El troparia (himnos cortos) se cantan, que termina con el Trisagio: «Santo Dios, Santo Fuerte, Santo Inmortal, ten piedad de nosotros" (tres veces), luego "Gloria al Padre", etc "Como era en el principio ", etc - y otra vez" Santo Dios ", etc Mientras tanto, el celebrante dice la oración de otros. Un lector canta la Epístola, un gradual se canta, el diácono canta el Evangelio, después de haber irritado el libro, más oraciones seguir. Luego vienen las oraciones por los catecúmenos, y son despedidos por el diácono: ".. Todos los catecúmenos salir catecúmenos salir todos los catecúmenos no desaparece uno de los catecúmenos [quedaré].." - Por supuesto que hoy en día no hay catecúmenos. Las oraciones por los catecúmenos para llevarnos a la primera variante entre las dos liturgias. El dijo que por el celebrante es diferente (y, como excepción, más corto) en el rito de San Basilio (Brightman, op. Cit., 374 y 401). El diácono dice: "Todos los fieles una y otra vez roguemos al Señor en la paz", y repite varias veces la exclamación curioso "Sabiduría!" (Sophia) que se produce repetidamente en el rito bizantino - "¡Sabiduría vertical" antes del Evangelio, dice - Sophia. orthoi., lo que significa que el pueblo debe ponerse de pie.

La Liturgia de los Fieles

La Liturgia de los Fieles comienza aquí. Oraciones por los fieles seguir (.. Diferentes en los dos ritos, Brightman, op cit, 375-377 y 400-401), y luego viene el momento dramático de la Liturgia, la Gran Entrada. El celebrante y el diácono ir a la prótesis, las ofertas están indignados. El diácono cubre sus hombros con el gran velo (ver AER) y toma el diskos (patena) con el pan, el incensario cuelga de su mano, el celebrante sigue con el cáliz. Acólitos ir por delante y formar una solemne procesión. Mientras tanto el coro canta el Himno de los Querubines (himnos Cheroubikos): "Deje que nosotros, que representamos místicamente a los querubines, y que cantan a la vida que da la Trinidad himno tres veces santo, guarde todos los cuidados terrenales con el fin de recibir al Rey de todas las cosas [aquí la procesión sale por la puerta norte] escoltados por el ejército de los ángeles. Aleluya, aleluya, aleluya ". La procesión va mientras tanto todo el de la iglesia y entra en el santuario por la puerta real. El Himno de los Querubines tiene una melodía muy elaborada y efectiva (Rebours, op. Cit., 156-164) con pneums casi interminable. Esta ceremonia, con su alusión a la entrada del "Rey de todas las cosas" antes de las ofrendas son consagrados, es un curioso ejemplo de una representación dramática que anticipa el momento real de la consagración. Después de algunas oraciones en el altar mayor, diferentes en las dos liturgias, el diácono pide a gritos, "Las puertas! Las puertas! Vamos a asistir en la sabiduría", y las puertas de la ikonostasis están cerradas. El Credo es cantado.

La anáfora (Canon)

Aquí comienza la Anáfora (Canon). En primer lugar está el diálogo, "Levantemos el corazón", etc, al igual que nosotros, y el celebrante empieza la plegaria eucarística: "es digno y justo para cantar a ti, para bendecir a ti, te alabamos y damos gracias a Ti en todos los lugares.... " La forma en Rito de San Basilio es mucho más larga. No se dice en voz alta, pero al final se levanta la voz y dice: "El llanto, el canto, proclamando el himno de la victoria y diciendo:" - y el coro canta "Santo, Santo, Santo", etc, como en nuestra Misa Muy pronto, después de una breve oración (considerablemente más tiempo en Rito de San Basilio) el celebrante llega a la palabras de la Institución. Él levanta la voz y canta: "Tomad y comed: esto es mi Cuerpo que se entrega por vosotros para el perdón de los pecados", ya través de la ikonostasis el coro responde "Amén". Luego: "Bebed todos de esto, esta es mi Sangre del Nuevo Testamento, que es derramada por vosotros y por muchos para el perdón de los pecados." R. Amén - como antes. Los ortodoxos, como se sabe, no creo que estas palabras consagro, para que vaya directamente a la anamnesis y una rúbrica especial en su Euchologion (ed. Venecia, 1898, p. 63) advierte que de no hacer ninguna reverencia aquí . El Uniats, por el contrario, hacer una profunda reverencia después de cada formulario. La Anamnesis (nuestro "Unde et memores") es otra vez más tiempo en el Basiliana Liturgia. El Epiklesis siguiente. El diácono invita al celebrante en cada caso: "Bendice, señor, el pan santo [o el vino]." Las dos formas (de Basilio y Crisóstomo) puede presentarse como muestras del principio de la abreviatura que distingue el rito más tarde. En la Liturgia de San Basilio es: "Nosotros te ruego y suplico, oh Santo de los santos, que, según la misericordia de tu favor tu Espíritu Santo descienda sobre nosotros y sobre estos dones presentes para bendecirlos, santificarlos y hacer ...." (Crisóstomo: "Enviar por tu Espíritu Santo sobre nosotros y sobre estos dones presentes ...."). Entonces, después de una interpolación irrelevante, con dos versos de Ps. l sobre la propia alma del celebrante, continúa (Basilio): "este pan el precioso cuerpo mismo de nuestro Señor y Dios y Salvador Jesucristo" (Chrys.: "y hacer de este pan el precioso cuerpo de tu Cristo"). Diácono: "Amén. Bendice, Señor, el Santo Cáliz". Celebrante (Basilio): "Pero este cáliz de la Preciosa Sangre en sí de nuestro Dios y Salvador Jesucristo" (Chrys.: "Y lo que es en este cáliz la preciosa Sangre de Tu Cristo"). Diácono: ".. Amén Bendice, Señor, tanto" Celebrante (Basilio): "Ha sido derramada por la vida y la salvación del mundo" (Chrys.: "Cambiar por tu Espíritu Santo"). Diácono: "Amén ​​Amén Amén..." Tanto entonces hacer una profunda postración, y las olas diácono ripidion (ventilador) durante el Santísimo Sacramento. Esta ceremonia, que ahora interpreta místicamente como un símbolo de la adoración de los ángeles, fue sin duda una medida de precaución práctica. No tienen ninguna sombra sobre el cáliz y existe el peligro de las moscas. El ondear de la ripidion se produce varias veces durante la Liturgia. En el rito bizantino, como en toda la familia antioquena de liturgias, la Intercesión sigue en este punto. Primero viene el recuerdo de los santos, el diácono lee los dípticos de los Muertos, y el celebrante dice una oración en la que se pueden introducir los nombres de cualquiera de los fieles difuntos para quien desea rezar. Oraciones por los vivos siguen (en Rusia por segunda vez ocurren los nombres de "Nuestra ortodoxos y Nicolás Señor Cristo amante, el zar y autócrata de todas las Rusias" y de todo su "derecho-creyente y temeroso de Dios" de la familia), con los nombres del patriarca (o Sínodo) y metropolitanas, y el final-, y todos los [masc.] y todos los [fem.] "panton kai kai Pason. El diácono lee los dípticos de la vida, más oraciones para ellos seguir. Aquí termina la anáfora. El celebrante bendice al pueblo: ". La misericordia de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo esté con todos vosotros" Coro: "Y con tu espíritu." Y el diácono sale a su lugar antes de la ikonostasis y lee una letanía, orando por favores espirituales y temporales, a cada cláusula de la que el coro responde: "Kyrie eleison", y en la última frase - "Después de haber orado en el unión de la fe y en la comunión del Espíritu Santo, encomendémonos y unos a otros y toda nuestra vida a Cristo, nuestro Dios. " A ti, oh Señor (Soi, Kyrie). -

Mientras tanto, el celebrante dice una larga oración en silencio. La gente canta la oración del Señor, y el celebrante añade la cláusula: Porque tuyo es el Reino ", etc La inclinación a continuación el diácono dice:." Arco de la cabeza al Señor "(nuestro" humilla capita vestra Domino "), responden , "A ti, oh Señor", y el celebrante dice la oración de Inclinación (diferentes en las dos liturgias). La preparación para la Comunión comienza aquí. Los vientos diácono su orarion (ganado) alrededor de su cuerpo, la cortina de las puertas reales (que tienen además las puertas de una cortina que está continuamente jalada hacia atrás y hacia adelante durante la Liturgia) se dibuja la espalda, y el celebrante eleva la Sagrada Eucaristía diciendo: "Santo cosas para el santo", a la que la respuesta es: "Uno sólo es santo, único es el Señor, Jesús Cristo en la gloria de Dios Padre. Amén. "El himno de la Comunión (Koinonikon) del día se canta, y comienza la Comunión. Mientras que el clero Comunicar en el Santuario es un sermón predicado en ocasiones. El celebrante rompe el pan Santo en cuatro partes, como está marcado, y se encarga de ellos en el diskos así: -

      
 ISNIKAXS (donde i = Iota, Sigma S =)
 

Él pone la fracción marcada (IOTA-SIGMA) en el cáliz, y el diácono vierte de nuevo en él un poco de agua tibia (el uso de agua caliente es una peculiaridad muy antigua de este rito). La parte marcada (CHI-SIGMA) es dividido en tantas partes como hay sacerdotes y diáconos para la comunicación. Mientras tanto, las oraciones se dice, los que van a comunicar pedir perdón de sus delitos contra la otra. El celebrante dice: "He aquí que me acerco a nuestro Rey inmortal", etc, y recibe la Sagrada Comunión en la forma de pan, diciendo: El precioso y todos los santos-Cuerpo de Nuestro Señor y Salvador Jesucristo es que me ha dado sacerdote N. [u obispo] para el perdón de mis pecados y para la vida eterna. "Entonces él dice," diácono, el enfoque ". y le da la comunión con la misma forma (A ti N. diácono, etc.) Las bebidas celebrante después de la cáliz con un formulario correspondiente - La preciosa y todos los santos-la sangre - y se comunica el diácono como antes Después de la Comunión cada uno dice en silencio una oración muy hermosa. - Creo, Señor, y confieso que Tú eres en verdad a Cristo, el Hijo del Dios viviente, etc (Brightman, op. cit., 394.) El resto del clero se Comunicado de la parte marcada (IOTA-SIGMA), que se ha puesto en el cáliz y, por tanto empapado de los consagrados vino, con una forma (la preciosa y todos los santos-Cuerpo y la Sangre). El celebrante divide las porciones marcadas NI y KA, y el diácono las pone en el cáliz con una esponja. Las puertas se abren y el diácono dice: "Dibujar cerca en el temor de Dios y con fe ". El celebrante se reduce a las puertas con el cáliz y la cuchara y se comunica el pueblo con el Pan Santo sumergido en el cáliz, y con una forma, como antes. La gente de pie para recibir Comunión (el rito bizantino sabe prácticamente de rodillas a todos). Por último, el diácono pone todas las partículas que permanecen en el cáliz y lo lleva de nuevo a la prótesis. Esas otras partículas (prósfora) originalmente aislado del pan han permanecido en el diskos (patena) desde el proscomidia. Ha sido una gran pregunta si son consagrados o no. Los ortodoxos dicen ahora que no lo son, y el diácono las pone en el cáliz después de la Comunión. Evidentemente, es una cuestión de la intención del celebrante . Uniata Los sacerdotes se les dice que ellos consagran también, y en su liturgia de la gente recibe en la Comunión (.. Fortescue, op cit, 417; "Echos d'Orient", III, 71-73).

Despido

Aquí comienza el despido. El diácono desenrolla su orarion, se remonta al coro antes de la ikonostasis, y dice una letanía breve de nuevo con el coro. Luego pasa a la prótesis y consume todo lo que queda de la Sagrada Eucaristía con la prósfora. Mientras tanto, algunos de los inicialmente el pan cortado en la prótesis ha permanecido allí todo el tiempo. Esto es ahora presentada a la celebrante, bendecido por él, y teniendo en cuenta al pueblo como un sacramental (la bénit dolor francesa - ver antidoron). Después de algunas oraciones más el celebrante y el diácono ir a la diakonikon, las puertas están cerradas, se quitan sus vestiduras, y la liturgia ha terminado. Todo el servicio es mucho más de nuestra Misa dura aproximadamente dos horas. Cabe señalar que todo el tiempo que el coro está cantando letanías o se dice el sacerdote está diciendo otras oraciones en silencio (mystikos). El Rito Bizantino no están preparados para baja Misa Como se dice la liturgia los domingos y días de fiesta, tienen menos necesidad de un rito. En casos de necesidad, donde no hay diácono, el celebrante suministros su parte lo mejor que puede. El Uniats, que han comenzado a celebrar todos los días, se han desarrollado una especie de baja liturgia, y en el Colegio Griego de Roma que tienen una serie de libros manuscritos que contienen poco un acuerdo para celebrar con un sacerdote y un laico servidor. Pero en el Levante, en todo caso, la liturgia es siempre cantado, y el incienso se utiliza siempre, de modo que el mínimo de personas requeridas para la liturgia es un celebrante, el servidor y otro hombre que forma el coro.

Liturgia de las Presantificados

Liturgia de las Presantificados

La Liturgia de las Presantificados se cabe en el marco general de Rito de San Crisóstomo. Por lo general se celebra los miércoles y viernes en las primeras seis semanas de Cuaresma, y ​​en todos los días de Semana Santa, excepto el Jueves Santo y la víspera de Pascua, que tiene la liturgia real (de San Basilio). En otros días de Cuaresma no hay servicio litúrgico en absoluto. El domingo anterior a más panes (prosphorai) se utilizan de otra manera. El mismo rito de la preparación se hace sobre todos. Después de la elevación de las inmersiones celebrante prosphoras otros en el cáliz con la cuchara, y lo coloca en otro cáliz en el tabernáculo (artophorion) destinado a este fin. La Liturgia de las Presantificados se dice después de las Vísperas (hesperinos), que constituye su primera parte. Hay, por supuesto, no más Proskomide, pero las oraciones preparatorias se dice por celebrante y el diácono, como de costumbre. La Gran Letanía se introduce en el centro de las Vísperas. El ilaron himno phos (véase más adelante) se canta como de costumbre, y las lecciones que se leen. Las oraciones por los catecúmenos y seguir su despido. La Gran Entrada se hace con las ofrendas ya consagradas, y una forma modificada del Himno de los Querubines se canta (Maltzew, "Die Liturgien", 149). La cortina de la puerta real es la mitad-que va a través, todo anáfora se omite, y siguen a la vez a la corta Letanía antes de la Oración del Señor. La Oración del Señor, inclinación y elevación con la forma: "El presantificados cosas Santo a los santos" siguen. Vino y agua caliente se vierte en el cáliz, pero no, por supuesto, consagrada. La comunión se da con una única forma. El Santísimo Sacramento ya sumergido en el vino consagrado es ahora sumergido en el vino sin consagrar. Las bebidas celebrante de este vino después de su comunión sin ningún tipo de oración. La liturgia termina como de costumbre (con formas diferentes en algunas partes), y el diácono consume lo que queda de la Sagrada Eucaristía (a menos que alguna de ella es más reservado para los próximos Liturgia Presantificados y el vino en el Cáliz. Este es el más simple de esquema del rito. Su primera parte está inextricablemente unido a las Vísperas (Maltzew op. cit., 121-158).

El Oficio Divino

El Oficio Divino es muy largo y complicado. Cuando cantaba en el coro que dura unas ocho horas. Se dice del todo sólo por los monjes. Los sacerdotes seculares dicen que parte de ella, como dicta su devoción. El Uniats con frecuencia se aplican a Roma para saber qué hacer, y la respuesta es siempre: consuetudo Servetur, por el que se quiere decir que su clero secular debe decir lo mismo de la Oficina como es habitual. Es imposible que lo dicen todo. La Oficina se divide en las horas arriba mencionadas (con el Service-libros) que corresponden a la nuestra, junto con otras pocas horas (mesoora) intermedia entre Prima, Tercia, Sexta, Nona, Vísperas y. Se compone de los salmos, lecciones, oraciones, y sobre todo de un gran número de himnos en prosa rítmica. El Salterio se divide en veinte partes llamadas kathismata, cada uno de los cuales se compone de tres secciones (staseis). Todo el Salterio se canta todas las semanas. El más importante de los muchos tipos de himnos son los siguientes: Un canon (kanon) se compone de nueve odas que corresponden a los nueve cánticos (de Moisés, Éxodo 15:1-19, Deuteronomio 32:1-43; de Anna, 1 Samuel 2:1-10; Habacuc 3:2-19; ​​Isaías 26:9-20; Jonás 2:2-10; la Benedicite, Magnificat y el Benedictus) canta en las Laudes. De estos cánticos el segundo se canta sólo en Cuaresma, por lo que la mayoría de los cánones no tienen segunda oda. Cada oda se supone que corresponden más o menos a su cántico. Así, la oda sexta generalmente contienen una referencia a la ballena de Jonás. De lo contrario el canon siempre se trata de la fiesta en la que se canta, y mucho ingenio se gasta en forzar alguna conexión entre el evento del día y las alusiones a los cánticos. Las odas se dividen en un heirmos y troparia de cualquier número, de tres a veinte o más. El heirmos establece el tono para cada oda (ver LLANO canto), y el troparia seguirlo. El troparion último de cada oda se refiere siempre a la Virgen y se llama theotokion. Las odas a menudo hacen un acróstico en sus letras iniciales, a veces se alfabético. En un poema largo cánones se intercala en el centro durante el cual la gente puede sentarse (que representan casi la totalidad de Office), se llama theotokion. Tres troparia forman kathisma ("casa", cf. Estrofa italiana). Los cánones de los días de semana están en el Oktoechos, las fiestas de inmuebles en el Menaias, de los muebles en el Triodion y Pentekostarion (véase la sección correspondiente de Servicio-libros). Uno de los más famosos de todo es de oro de San Juan Damasceno de Canon para el día de Pascua (traducido por el Dr. JM Neale en sus "Himnos de la Iglesia de Oriente", 4 ª ed., Londres, pp 30-44). Otras clases de canto son los kontakion, un poema corto sobre la fiesta, el stichos un versículo, generalmente de un salmo (como nuestro antífonas), que introduce un sticheron, o un himno cantado en Maitines y Vísperas. Un idiomelon es un troparion que tiene su propia melodía, en lugar de seguir un heirmos (para otros tipos de canto ver Nilles, "Kalend. Hombre.", Pp LVII-LXIX, y el ejemplo que da de la fiesta de la Transfiguración, 6 de agosto). La gran doxología (doxologia) es nuestro "Gloria in excelsis", el pequeño nuestro "Gloria Patri". El Akathistos himnos ("himno de pie") es una oficina completa en honor de Nuestra Señora y de su Anunciación. Tiene todas las horas y se compone de los salmos, odas, etc, al igual que otras oficinas. Se canta solemnemente el sábado antes del segundo domingo antes de Pascua, y cantan partes de él todas las noches del viernes y sábado por la mañana en la Cuaresma. Siempre es cantado de pie. El Akathistos himnos se imprime al final de la Horologion. P. de Meester, OSB, ha editado con una traducción al italiano (hymnou Akolouthia tou akathistou -. Oficio dell 'innovación acatisto, Roma, 1903). Al final de las Vísperas, todos los días se canta la famosa ilaron fosfato, como la luz por la noche desaparece, y las lámparas se encienden: -

Dios te salve, alegrando la Luz, de su gloria pura vertida

¿Quién es el Padre inmortal, celestial, bendito,

Más sagrado de los Santos, Cristo Jesús, Nuestro Señor.

Ahora hemos llegado a la hora del sol de descanso,

Las luces de la ronda de noche nos brillar,

Nos himno al Padre, Hijo y Espíritu Santo divina,

el arte más digno eres en todo momento para ser cantada

Con la lengua sin mancha,

Hijo de nuestro Dios, dador de la vida solo.

Por lo tanto en todo el mundo, tu gloria, Señor, de su propiedad.

- Traducción de Keble en el "Himnos, antiguo y moderno", N º 18.

Los siete grandes misterios (sacramentos)

Hay, por último, los servicios para la administración de los Siete Grandes Misterios (los siete sacramentos) que se imprimen en el Euchologion después de las liturgias (ed. cit., Pp 136-288).

Bautismo

El Bautismo es conferido siempre por inmersión (los ortodoxos tienen serias dudas sobre la validez del bautismo por infusión. Véase Fortescue, Orth. E. Church, p. 420). El niño es ungido en todo su cuerpo y se sumerge tres veces con su rostro hacia el este. La forma es: "El siervo de Dios N. es bautizado en el nombre del Padre, Amén, y del Hijo, Amén, y del Espíritu Santo, Amén."

Confirmación

Confirmación sigue a la vez y es conferida por los sacerdotes (la Santa Sede reconoce esta confirmación como válida y ni confirma ni rebaptizes convierte de la ortodoxia). Todo el cuerpo es de nuevo ungido con el crisma (a Hyron hagion) preparado muy elaborada con cincuenta y cinco sustancias diferentes por el patriarca Ecuménico de Jueves Santo (Fortescue, op. Cit., 425 a 426). La forma es: "El sello del don del Espíritu Santo" (Euch., 136-144). Los ortodoxos no rebautizar cuando están seguros de la validez del bautismo antiguo, pero que reafirmar continuamente. La confirmación se ha convertido en el rito habitual de admisión en su Iglesia, incluso en el caso de los apóstatas que ya han sido confirmados ortodoxamente.

Santa Comunión

El piadoso laico ortodoxo comunica como regla sólo cuatro veces al año, en Navidad, Semana Santa, Pentecostés, y el dormido caída de la Madre de Dios (15 de agosto). El Santísimo Sacramento está reservado para los enfermos en el artophorion, (o ierophylakion) bajo las dos especies más o menos, es decir, se ha sumergido en el cáliz y se deja secar. Se administra a los enfermos con una cuchara y con la forma usual (ver más arriba correspondiente a la Santa Liturgia). No tienen tradición de reverencia por la Eucaristía reservada.

Penitencia

Penitencia (metanoia) rara vez se administra, generalmente en las mismas ocasiones en la Sagrada Comunión. No tienen confesionarios. El padre espiritual (pneumatikos) se sienta ante el ikonostasis debajo de la imagen de Nuestro Señor, el penitente se arrodilla delante de él (uno de los raros casos de rodillas es en este rito), y varias oraciones se dijo, a la que el coro responde "Kyrie eleison ". El "coro" es siempre el mismo penitente. Entonces el padre espiritual se dirige a decir "con voz alegre: Hermano, no te da vergüenza que usted viene ante Dios y ante mí, para que no confiesan que a mí, sino a Dios, que está presente aquí." Se pide a la penitente sus pecados, dice que sólo Dios puede perdonarlo, sino que Cristo le dio este poder a sus Apóstoles diciendo: "¿De quién os pecados se perdonan", etc, y lo absuelve con una forma despectiva en una larga oración en la que ocurren las palabras: ". mayo de este mismo Dios, a través de mí, pecador, os perdone todos ahora y por siempre" (Euch., pp 221-223.)

Santa Orden

Santa Orden (cheirotonia) está dada por la imposición de la mano derecha solamente. La forma es (para los diáconos):. "La gracia de Dios, que siempre fortalece a los débiles y llena el vacío, nombra a los más religiosos subdiácono N. para ser diácono Vamos a orar por él luego de que la gracia del Espíritu Santo puede llegar a él. " Las oraciones largas seguir, con alusiones a San Esteban y el diaconado, el obispo confiere el nuevo diácono, dándole un orarion y ripidion uno. Para los sacerdotes y los obispos no es la misma forma, con las variantes obvias ", el más religioso diácono N. de ser sacerdote", o "los más religiosos que se elegirá N. Metropolitano de la santa N. Metrópolis" (Casi todos sus obispos tienen el título Metropolitano), y los sujetos reciben sus vestimentas y los instrumentos. Los sacerdotes y obispos concelebrar a la vez con el Ordenador (Euch., 160-181). Los ortodoxos creen que la gracia de las órdenes sagradas se pierda, a través de herejía o de cisma, por lo que generalmente se convierte reordain (la Iglesia de Rusia ha negado oficialmente a ello, Fortescue, op. Cit., 423 a 424).

Matrimonio

Matrimonio (gamos) es a menudo llamado la "coronación" (stephanoma) de la práctica de coronación de los cónyuges (Euch., 238-252). Llevan estas coronas por una semana, y tienen un servicio especial para llevarlos de nuevo (Euch., 252).

La Unción de los Enfermos

La Unción de los Enfermos (euchelaion) se administra (cuando sea posible) por siete sacerdotes. El aceite contiene un vino como regla general, en la memoria del buen samaritano. Es bendecido por un sacerdote justo antes de que se utiliza. Ellos usan una forma muy larga invocación de la Madre de Dios todos los santos-, los "médicos sin dinero" Santos. Cosme y Damián, y otros santos. Se unge la frente, barbilla, mejillas, manos, nariz y pecho con un cepillo. Cada sacerdote hace presente el mismo (Euch., 260-288). El servicio es, como siempre, muy largo. Ellos ungir a personas que sólo están levemente enfermos, (que en gran medida resienten nuestro nombre: la extremaunción), y en Rusia el Jueves Santo los metropolitanos de Moscú y Novgorod ungir a todo el mundo que se presenta, como una preparación para la Santa Comunión (Echos d'Orient , II, 193-203).

Sacramentales

Hay muchas Sacramentales. La gente a veces se ungió con el aceite tomado de una lámpara que arde ante un santo icono (en ocasiones con la forma de su confirmación: "El sello del don del Espíritu Santo"). Tienen además la antidoron otro tipo de pan bendito - el kolyba comido en honor de algún santo o en la memoria de los muertos. En la Epifanía del Señor ("Las luces Santo" - ta hagia phota) hay una bendición solemne de las aguas. Tienen un gran número de exorcismos, leyes muy severas de bendiciones ayuno (que implica la abstinencia de muchas cosas además de la carne carne), y para todo tipo de cosas. Estos se encuentran en el Euchologion. Predicación era hasta hace poco casi un arte perdido en la Iglesia Ortodoxa, y ahora un renacimiento de la que ha comenzado (Gelzer, Geistliches u. Weltliches, etc, 76-82). Hay un servicio de larga funeral (Euch., ed. Cit., 393-470). Por todos estos ritos (excepto la Liturgia), un sacerdote no usa todos sus ornamentos, sino (sobre la sotana) y el epitrachelion phainolion. El sombrero de copa negro sin ala (kalemeukion) usado por todos los sacerdotes de este rito es bien conocido. Se usa con ornamentos, así como en la vida ordinaria. Los obispos y dignatarios tienen un velo negro sobre él. Todos los empleados de llevar el cabello largo y barba. Para una descripción más detallada de todos estos ritos ver "Orth. Oriental Iglesia", pp 418-428.

Publicación de información escrita por Adrian Fortescue. Transcrito por Douglas J. Potter. Dedicado al Sagrado Corazón de Jesús La Enciclopedia Católica, Volumen IV. Publicado 1908. Nueva York: La empresa Robert Appleton. Nihil obstat. Lafort Remy, Censor. Imprimatur. + John M. Farley, arzobispo de Nueva York

Bibliografía
Los ortodoxos Servicio de los libros en griego se publican en su prensa oficial (Phoinix ho) en Venecia (varias fechas: la Euchologion citado aquí, 1898); los Uniata en Roma (Propaganda). También hay una edición de Atenas, y las Iglesias que las traducciones uso han publicado sus versiones. Provost Alejo Maltzew (de la Iglesia Rusa Embajada en Berlín) ha editado todos los libros en antiguo eslavo con una traducción paralela alemán y notas (Berlín, 1892); Renaudot, Liturgiarum Collectio orientalium (2d ed, 2 vols, Francfort, 1847.. ), Neale, La Liturgia de San Marcos, Santiago, San Clemente, San Juan Crisóstomo, San Basilio (Londres, 1875, en griego), otro volumen contiene las traducciones de la liturgia primitiva de San Marcos, etc ; ROBERTSON, La Divina Liturgia de Nuestros Padres entre los Santos Juan Crisóstomo, Basilio el Grande y el de la Presantificados (en griego e Inglés, Londres 1894); MEESTER, Liturgie La divina de S. Juan Crisóstomo (griego y francés, París, 1907); theia IHE leitourgia, esperinon periechousa tonelada, KTL (Atenas, 1894), Caronte, Les Saintes y otros teólogos Liturgias, etc (Beirut, 1904); STORFF, Die griechiechen Liturgien, XLI, de Thalhofer, Bibliothek der Kirchenväter (Kempten, 1877), Kitab al-liturgiãt al-ilahiyyeh (melquita uso en árabe, Beirut, 1899); Goar, Euchologion, sive Rituale Corum Gr. (2 ª ed, Venecia, 1720);. PROBST, Liturgie der drei ersten christlichen Jahrhunderte (Tubinga, 1870); ANON, Liturgie des Jahrhunderts vierten und deren Reforma (Münster, 1893); Kattenbusch, Lehrbuch der vergleichenden Konfessionskunde:... Muere ortodoxa anatolische Kirche (Freiburg im Br., 1892); Nilles, Kalendarium manuale utriusque Eclesiastés (2 ª ed, Innsbruck, 1896-97), el príncipe Max de Sajonia, Pr lectiones de Liturgiis orientalibus (Freiburg im Br., 1908), I;. Hapgood, Servicio de Libros de la Santa ortodoxa-católica, apostólica (Gr. co-Ruso) Iglesia (Boston y Nueva York, 1906); Allatius, De libris et rebus Eccl. Corum Gr. (Colonia, 1646); CLUGNET, Dictionnaire grec-français des noms liturgiques en el uso dans l'Église greca (París, 1895); ARCHATZIKAKI, Etudes sur les Principales Fiestas chrétiennes dans l'ancienne Eglise d'Orient (Ginebra, 1904 ); de Meester, de oficio dell 'innovación acatisto (griega e italiana, Roma, 1903); Gelzer, Geistliches Weltliches und aus dem türkisch-griechischen Oriente (Leipzig, 1900); Gaisser, Le système musicales de l'Eglise greca (Maredsous, 1901); Rebours, Traité de psaltique. Théorie et pratique du chant dans l'Eglise greca (París, 1906); Fortescue, la Iglesia Ortodoxa del Este (Londres, 1907).


Este tema presentación en el original idioma Inglés


Enviar una pregunta por e-mail o comentario para nosotros: E-mail

La web principal de CREER página (y el índice a los temas) está en
http://mb-soft.com/believe/beliespm.html'