El rito de Constantinopla

Información Católica

(También BIZANTINO RITE).

La Liturgia, el Oficio Divino, las formas de administración de los sacramentos y de diversas bendiciones, sacramentals, y exorcismos, de la Iglesia de Constantinopla, que es ahora, después del rito romano, con mucho, los más difundidos en el mundo. Con una insignificante excepción - la Liturgia de Santiago se utiliza una vez al año en Jerusalén y Zakynthos (Zacynthus) - es seguido exclusivamente por todas las Iglesias ortodoxas, por el Melkites (Melchites) en Siria y Egipto, la Uniats en el Balcanes y el italo-griegos en Calabria, Apulia, Sicilia y Córcega. De modo que más de un centenar de millones de cristianos realizar sus devociones de acuerdo con el rito de Constantinopla.

CREEN
Religiosos
Información
Origen
Web-site
Nuestra Lista de los 2.300 Temas Religiosos
E-mail
I. HISTORIA

Este no es uno de los padres y los ritos. Se deriva de la de Antioquía. Incluso aparte de las pruebas externas una comparación de las dos liturgias demostrará que sigue Constantinopla Antioquía en la disposición de las partes. Hay dos tipos de origen oriental de la liturgia: la de Alejandría, en el que la gran Intercesión viene antes de la consagración, y la de Antioquía, en la que sigue después de la Epiklesis. El uso bizantino en su Liturgia (de San Basilio y San Juan Crisóstomo) sigue exactamente el orden de Antioquía. Una serie de otros paralelismos hacer la derivación de este hecho evidente de las pruebas internas, ya que es a partir de testigos externos. La tradición de la Iglesia de Constantinopla le atribuye la más antigua de sus dos Liturgia de San Basilio el Grande (m. 379), Metropolitana de Cæsarea en Capadocia. Esta tradición está confirmada por pruebas contemporáneas. Es cierto que San Basilio hizo una reforma de la Liturgia de la Iglesia, y que el servicio denominado bizantino después de él representa su liturgia reformada en sus partes principales, a pesar de que ha sido objeto de ulteriores modificaciones desde su tiempo. San Basilio habla a sí mismo en varias ocasiones de los cambios que hizo en los servicios de Cæsarea. Escribe al clero de Neo-Cæsarea en Ponto a quejarse de la oposición en contra de sí mismo en razón de la nueva forma de cantar salmos introducida por su autoridad (Ep. Basilii, cvii, Patr. Gr., XXXII, 763). San Gregorio de Nazianzos (Nazianzen, d. 390) dice que Basilio había reformado el orden de las oraciones (euchon diataxis - Orat. Xx, PG, XXXV, 761). Gregorio de Nisa (murió c. 395) se compara con su hermano Basilio Samuel porque "cuidadosamente organizado la forma de los servicios" (Hierourgia, laudem En fr. Bas., PG, XLVI, 808). Prokios (Proclus), de Constantinopla († 446) escribe: "Cuando el gran Basilio... Vieron el descuido y la degeneración de los hombres que temían la extensión de la Liturgia - no como si él pensaba que demasiado tiempo - que acorta su Forma, a fin de eliminar el cansancio del clero y asistentes "(De traditione divinæ Missæ, PG, XLV, 849).

La primera pregunta que se presenta es: ¿Qué rito es considerar que Basil modificado y acortado? Sin duda es la utilizada en Cæsarea antes de su tiempo. Y esta es una forma local de la gran Antiochene uso, sin duda, con muchas variaciones locales y adiciones. Que el original rito que está a la cabeza de esta línea de desarrollo es el de Antioquía es resultado de la enajenación de la actual Liturgia de San Basilio, a la que ya hemos referido, en el hecho de que, antes de la subida del Patriarcado De Constantinopla, Antioquía fue el jefe de las Iglesias de Asia Menor, así como de Siria (y siempre en el Este de la patriarcal da ver la norma en materia litúrgica, seguida gradualmente y luego modificada por su suffragan Iglesias), y por último por la ausencia De cualquier otra fuente. A la cabeza de todos los ritos de pie oriental de los usos de Antioquía y Alejandría. Menor y más tarde Iglesias no inventar un nuevo servicio para sí mismos, pero su forma práctica en el modelo de uno de estos dos. Siria, Palestina, Asia Menor y en materia litúrgica se derivan de Antioquía, al igual que Egipto, Abisinia, Nubia y hacer de Alejandría. Las dos liturgias Antiochene ahora existentes son;

(1) la de la Octava de libros de las Constituciones y apostólica

(2) paralelo a ella en todos los sentidos, la liturgia griega de Santiago (ver ANTIOCHENE LITURGIA).

Estos son los puntos de partida del desarrollo podemos seguir. Pero no es que se supone que San Basilio tuvo ante él cualquiera de estos servicios, tal como están formulados actualmente, cuando hizo los cambios en cuestión. En primer lugar, su fuente es más bien la Liturgia de Santiago que la de la Constitución Apostólica. Hay paralelos a ambos en el Basilian Rite, pero la semejanza es mucho mayor a la de Santiago. Desde el comienzo de la oración eucarística (Vere dignum et justum est, nuestro Prefacio) a la destitución, Basilio del orden es casi exactamente el de James. Pero ahora existe la Liturgia de Santiago (en Brightman, "Liturgia Oriental y Occidental", 31-68) sí ha sido considerablemente modificado en los últimos años. Sobre todo su primera parte (la Liturgia de los catecúmenos y el Offertory) es, sin duda, a más tardar en el momento de San Basilio. En cualquier caso, entonces, tenemos que volver a la original Antiochene Rite como fuente. Pero ni este fue el origen inmediato de la reforma. Hay que recordar que todos los ritos de vida están sujetos a modificación gradual mediante el uso. El esquema y el marco permanecer; en este marco nuevas oraciones están equipados. Por regla general los actos litúrgicos mantener la disposición de sus partes, sino que tienden a modificar el texto de las oraciones. San Basilio tomó como base de su reforma el uso de Cæsarea en el cuarto siglo. Hay razones para creer que el uso que, sin dejar de mantener el orden esencial de la original Antiochene de servicios, ya había modificado varias partes, sobre todo la oración. Hemos visto, por ejemplo, que la Liturgia Basil acortarse. Sin embargo, el servicio que lleva su nombre no es en absoluto inferior a la actual de Santiago. Podemos, entonces, suponer que por su tiempo de la Liturgia de Cæsarea se había alargado considerablemente por el aumento de las oraciones (este es el desarrollo común de la Liturgia). Cuando decimos, entonces, que el rito de Constantinopla que lleva su nombre es la Liturgia de Santiago, en su versión modificada por San Basilio, debe entenderse que Basilio es más bien el principal punto de inflexión en su desarrollo que el único autor de El cambio. Ya ha pasado por un período de tiempo antes de que su desarrollo, y se ha desarrollado más desde entonces. Sin embargo, San Basilio y su reforma del rito de su propia ciudad son el punto de partida de la especial utilización de Constantinopla.

Una comparación de la actual Liturgia de San Basilio con alusiones anteriores muestra que en su parte principal que es realmente el servicio de su autoría. Pedro el Diácono, que fue enviado por el Papa a los Escitas monjes Hormisdas para defender una famosa fórmula que ha elaborado ( "Uno de la Trinidad fue crucificado") alrededor del año 512, escribe: "El bendito Basilio, obispo de Cæsarea, dice En la oración de la santa altar que se utiliza en casi todo el Oriente: Dar, oh Señor, fuerza y protección; hacer lo malo bueno, oramos, mantener el bien en su virtud; ¿Tú para hacer todas las cosas, y nadie Pueden resistir a Ti; Thou dost quien Tú quieres salvar y nadie puede obstaculizar hágase tu voluntad "(Petri diac. Ep. Fulgent anuncio, vii, 25, en PL, LXV, 449). Esta es una recopilación de tres textos de la Liturgia Basilian: Mantenga los buenos en su virtud; hacer el mal por las buenas, tu misericordia (Brightman, op. Cit., Pp. 333-334); las palabras: Da, Señor, la fuerza Protección y venir varias veces al comienzo de las oraciones, y las últimas palabras son una aclamación realizados por el coro o de las personas al final de varios (Renaudot, I, p. xxxvii). La vida de San Basilio, adscrito al Amphilochios (PG, XXIX, 301, 302) cita como de su autoría el comienzo de la Introducción de la oración y de que la elevación de la misma manera que están en la Liturgia existente (Brightman, 319, 341) . El Segundo Consejo de Nicæa (787) dice: "Como todos los sacerdotes de la santa Liturgia saber, Basilio dice en la oración de la Divina Anaphora: Nos acercamos con confianza al santo altar...." La oración es la que sigue la Anamnesis en la Liturgia de San Basilio (Brightman, p. 329. Cf. Hardouin, IV, p. 371).

A partir de estas indicaciones similares y llegamos a la conclusión de que la Liturgia de San Basilio, en su forma más antigua existente es sustancialmente auténticos, a saber, desde el comienzo de la Anaphora a la Comunión. La misa de los catecúmenos y el Offertory oraciones han desarrollado desde su muerte. St Gregory Nazianzen, en la descripción de los famosos del santo encuentro con Cæsarea en Valens, en el 372, se describe la Offertory como un simple rito, acompañada de salmos cantados por el pueblo pero sin un audible Offertory oración (Greg. Naz., Or., Xliii , 52, PG, XXXVI, 561). Esta forma más antigua de la Liturgia Basilian figura en un manuscrito de la Biblioteca de Barberini aproximadamente en el año 800 (manuscrito, III, 55, reimpreso en Brightman, 309-344). La Liturgia de San Basilio utilizan en la actualidad en la ortodoxa y Melkite (o Melchite) Iglesias (Euchologion, Venecia, 1898, pp. 75-97; Brightman, 400-411) se imprime después de la de San Crisóstomo y difiere de la que sólo Dice en la oración por el sacerdote, principalmente en la Anaphora; que ha recibido más modificaciones sin importancia. Es probable que incluso antes de la época de San Juan Crisóstomo la Liturgia de Basilio se utilizó en Constantinopla. Hemos visto que Pedro el Diácono menciona que era "usado por casi todo el Oriente". Parece que la importancia de la Sede de Cæsarea (incluso más allá de su propia exarchy), la fama de San Basilio, y la conveniencia práctica de este breve Liturgia dado lugar a su adopción por muchas Iglesias en Asia y Siria. El "Oriente", en Pedro el Diácono de la observación probablemente implicaría la Prefectura romano de Oriente (Præfectura Orientis) que incluía Tracia. Además, cuando San Gregorio de Nazianzos llegó a Constantinopla para administrar esa diócesis (381) que se encuentran en uso Hay una liturgia que era prácticamente la misma que la que había conocido en su casa en Capadocia. Su Sexta Oration (PG, XXXV, 721 sq) se celebró en Capadocia, su trigésimo octavo (PG, XXXVI, 311) en Constantinopla. En ambos se refiere a la cita eucarística y oración que sus oyentes saben. Una comparación de los dos textos indica que la oración es el mismo. Esto demuestra que, en cualquier caso, en su elemento más importante, la liturgia usado en la capital es el de Cappadocia - la que San Basilio utilizó como base de su reforma. Por lo tanto, sería más natural que la reforma demasiado en el tiempo debe ser aprobado en Constantinopla. Pero parece que antes de este Crisóstomo Basilian Rite (según la regla universal) ha recibido un mayor desarrollo y adiciones a Constantinopla. Se ha sugerido que la forma más antigua de la Liturgia nestoriana es la original rito bizantino, la que San Crisóstomo se encuentra en uso cuando se convirtió en patriarca (Probst, "Lit. Des IV. Jahrhts.", 413).

La próxima época de la historia del rito bizantino es la reforma de San Juan Crisóstomo (m. 407). Él no sólo modificó de nuevo el rito de Basilio, pero la izquierda tanto de su propia reforma y de la Liturgia sin reformar Basilian uno mismo, como la utilización exclusiva de Constantinopla. San Juan se convirtió en patriarca de Constantinopla en 397; reinó allí hasta el 403, fue desterrado, pero regresaron en el mismo año, fue desterrado de nuevo en 404, y murió en el exilio en 407. La tradición de la Iglesia dice que durante el tiempo de su patriarca compuso Basilian Liturgia de la forma en que una menor es la que sigue en uso común en toda la Iglesia Ortodoxa. El mismo texto de Proklos (Proclus) antes citado continúa: "No mucho tiempo después, nuestro padre, Juan Crisóstomo, el celo por la salvación de su rebaño como un pastor debe ser, teniendo en cuenta el cuidado de la naturaleza humana, fondo de seguridad de todos los arraigados diabólico objeciones. Orador A la izquierda, por lo tanto, una gran parte y acortado todas las formas para evitar que nadie... Estancia fuera de esta Institución Divina y Apostólica ", etc Por lo tanto, han tratado a San Basilio rito Basil tratados exactamente como los de más edad rito de Cæsarea. No hay razón para dudar de esta tradición en la cuestión principal. Una comparación de la Liturgia de Crisóstomo con la de Basilio demostrar que se sigue el mismo orden y se acorta considerablemente en el texto de las oraciones; una nueva comparación de su texto con las numerosas alusiones al rito de la Santa Eucaristía en la Crisóstomo homilías Demostrará que la forma más antigua que tenemos de la Liturgia de acuerdo sustancialmente con la que él describe (Brightman, 530-534). Pero también es cierto que el moderno Liturgia de San Crisóstomo ha recibido considerables modificaciones y adiciones desde su tiempo. Con el fin de reconstruir el rito utilizada por él debemos tener presente fuera de la liturgia todas las Preparación de la Oferta (Proskomide), el ritual de la Pequeña y Gran Entradas, y el Credo. El servicio comenzó con el saludo del obispo, "Paz para todos", y la respuesta, "Y con tu espíritu". Las lecciones seguidas de los Apóstoles y Profetas, y el diácono lee el Evangelio. Después del Evangelio el Obispo o un sacerdote predicó una homilía, la oración y en los catecúmenos que se dijo.

Originalmente había sido seguida por una oración más de penitentes, pero Nektarios (381-397) ha abolido la disciplina de la penitencia pública, por lo que en la Liturgia de San Crisóstomo esta oración se quede fuera. Luego vino una oración de los fieles (bautizados) y el despido de los catecúmenos. San Crisóstomo se menciona un nuevo ritual para la Offertory: el coro acompañó al obispo y formó una solemne procesión para llevar el pan y el vino de la prótesis al altar (Hom. xxxvi, en I Cor., Vi, PG, LXI, 313 ). No obstante, el presente y las ceremonias Cherubic Chant que acompañan a la Gran Entrada son más tarde (Brightman, op. Cit., 530). El beso de la Paz aparentemente precedió a la Offertory Crisóstomo en el tiempo (Brightman, op. Cit., 522, Probst, op. Cit., 208). La plegaria eucarística se inició, como en todas partes, con el diálogo: "Levantemos el corazón", etc Esta oración, que es claramente una forma abreviada de que en el Basilian Rite, es, sin duda, auténticamente de San Crisóstomo. Al parecer, principalmente en referencia a lo que Proklos dice que él ha acortado el rito de más edad. El Sanctus fue cantada por la gente como ahora. Las ceremonias realizadas por el diácono en las palabras de la institución son una adición posterior. Probst cree que el original Epiklesis de San Crisóstomo terminaba a las palabras "Envía tu Espíritu Santo sobre nosotros y hacia abajo sobre estos dones propagación antes de nosotros" (Brightman, op. Cit., 386), y que la continuación (especialmente la interrupción desconectado : Dios, sé propicio a mí pecador, ahora inserta en la Epiklesis; Maltzew, "Die Liturgien" etc, Berlín, 1894, p. 88) son una adición posterior (op. cit., 414). La Intercesión seguido a la vez, comenzando con una memoria de los santos. La oración por los muertos que vinieron antes de la vida (ibíd., 216-415). La oración eucarística terminó con un doxology a la que el pueblo respondió: Amén, y entonces el obispo les saludó con el texto, "La misericordia de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo esté con todos ustedes" (Tit., ii, 13) , A la que respondió: "Y con tu espíritu", como de costumbre. La Oración del Señor seguido, presentó un breve letanía hablado por el diácono y seguida de la conocida doxology: "Por tu es el reino", etc Esto se añade a que termina el Padrenuestro en el Codex del Nuevo Testamento utilizado por St . Crisóstomo (véase Hom. Xix en PG, LVII, 282). Otro saludo (Paz para todos) con su respuesta presentó el manual de los actos, en primer lugar, un Elevación con las palabras "Santo cosas de la santa", etc, la Fracción del Pan y la Comunión bajo ambos tipos. En Crisóstomo el momento parece que la gente recibió bien tipo separado, beber del cáliz. Una corta oración de acción de gracias que terminó la Liturgia. Este es el rito como lo vemos en las homilías del santo (cf. Probst., Op. Cit., 156-202, 202-226). Es cierto que la mayoría de estas homilías se predicó en Antioquía (387-397) antes de que fuera a Constantinopla. Al parecer, entonces, que la Liturgia de San Crisóstomo fue que en gran parte de su tiempo en Antioquía, y que se presenta en la capital cuando fue nombrado patriarca. Hemos visto de Pedro el Diácono que San Basilio Rite fue utilizado por "casi todo el Oriente". No hay, entonces, ninguna dificultad en el supuesto de que había penetrado a Antioquía y fue abreviada ya existe en la "Liturgia de Crisóstomo" antes de que este santo traído forma abreviada a Constantinopla.

Fue este Crisóstomo Liturgia que poco a poco se convirtió en el común servicio eucarístico de Constantinopla, y que se propagó por todo el mundo ortodoxo, como la ciudad en que se aprobó se hizo más y más de que se reconoce la cabeza de la cristiandad oriental. No completamente desplazar a la de mayor edad rito de San Basilio, pero redujo su uso a un número muy reducido de días en el año en que se dice aún (véase más abajo, en el II). Mientras tanto, la Liturgia de San Crisóstomo sí sufrió una nueva modificación. La forma más antigua de la que ahora existe es en el mismo manuscrito de la Biblioteca Barberini que contiene la Liturgia de San Basilio. En la elaboración de este rito de la Proskomide todavía no se ha añadido, pero que ya ha recibido adiciones desde la época del santo cuyo nombre lleva. El Trisagion (Santo Dios, Santo Fuerte Uno, Uno Santo Inmortal, ten piedad de nosotros) en la entrada Poco se dice que fue revelado a Proklos de Constantinopla (434-47, San Juan Dam., De Fide Orth., III , 10), lo que probablemente le da la fecha de su inserción en la Liturgia. El Cherubikon que acompaña la Gran Entrada al parecer fue añadido por Justin II (565-78, Brightman, op. Cit., 532), y el Credo que sigue, justo antes del comienzo de la Anaphora, también se le atribuye a él (Joannis Biclarensis Cronica, PL, LXXII, 863). Desde el Euchologion Barberini (noveno ciento.) La preparación de las ofrendas (proskomide) en la credibilidad de mesa (denominada prótesis) gradualmente en la elaboración de rito que ahora lo acompaña. Brightman (op. cit., 539-552) da una serie de documentos a partir de la cual la evolución de este rito puede rastrearse desde el noveno al siglo XVI.

Estos son los dos Liturgia de Constantinopla, la más antigua de San Basilio, dice ahora en sólo unos pocos días, y después acortó el uno de San Crisóstomo que es de uso común. Queda la tercera, la Liturgia de las Presantificados (proegiasmenon tonelada). Este servicio, que en la Iglesia latina ahora se da sólo en el Viernes Santo, fue en un tiempo utilizado en la aliturgical días de la Cuaresma en todo el mundo (véase ALITURGICAL DÍAS y Duchesne, Origines, 222, 238). Esta es aún la práctica de las Iglesias Orientales. La Crónica de pascual (véase CHRONICON PASCHALE) en el año 645 (PG, XCII) menciona la Presantificados Liturgia, y el quincuagésimo segundo canon de la Segunda Trullan Consejo de pedidos (692): "En todos los días del ayuno de cuarenta días, excepto Sábados y domingos y el día de la Santísima Anunciación, la Liturgia de las Presantificados se celebra ". La esencia de esta liturgia no es más que el Santísimo Sacramento que ha sido consagrada en el anterior domingo, y está reservado en el tabernáculo (artophorion) en virtud de los dos tipos, se saca y se distribuye como Comunión. Ahora se celebra siempre al final de Vísperas (hesperinos), que constituyen su primera parte. Las lecciones se leen como de costumbre, y el letanías cantadas; los catecúmenos son despedidos, y luego, toda la Anaphora ser omitido, naturalmente, se da la Comunión, la bendición y el despido seguir. Gran parte de este rito es simplemente tomado de los correspondientes partes de la Liturgia de San Crisóstomo. La forma actual, entonces, es una comparativamente tardía que supone la normal Liturgia de Constantinopla. Se ha atribuido a diversas personas - Santiago, San Pedro, San Basilio, San Germanos I de Constantinopla (715-30), y así sucesivamente (Brightman, op. Cit., P. xciii). Pero en el servicio de libros es ahora oficialmente atribuida a San Gregorio Dialogos (el Papa Gregorio I). Es imposible decir cómo esto ciertamente errónea atribución comenzó. La leyenda griega es que, cuando fue apocrisiarius en Constantinopla (578), viendo que los griegos no tenían fijado para este rito de la Comunión de su servicio, éste compuso para ellos.

El origen del Oficio Divino y de los ritos de los sacramentos y sacramentals de la Iglesia bizantina es más difícil de rastrear. También en este caso tenemos ahora el resultado de un largo y paulatino desarrollo, y el punto de partida de que el desarrollo es, sin duda, el uso de Antioquía. Pero no hay nombres que se destacan como claramente al igual que los de San Basilio y San Crisóstomo en la historia de la Liturgia. Es posible que tal vez encontrar el rastro de una acción similar de su parte en el caso de la Oficina. La nueva forma de cantar salmos introducida por San Basilio (Ep. cvii, véase más arriba), en primer lugar afectará a la horas canónicas. Era la forma de cantar salmos antiphonally, que es alternativamente por dos coros, a la que estamos acostumbrados, que ya había sido presentado en Antioquía en el momento del Patriarca Leontios (Leontius, 344-57; Theodoret, HE, II, xxiv ). Encontramos una o dos alusiones a las reformas en diversos ritos entre las obras de San Crisóstomo, por lo que desea la gente para acompañar los funerales por cantar salmos (Hom. iv, en el Ep. Ad Hebr., PG, LXIII, 43), etc

Con respecto a la Divina Oficina sobre todo, que tiene los mismos principios generales en el Este y el Oeste desde una edad muy temprana (véase BREVIARY). Esencialmente consiste en el canto de salmo. Su primera y más importante es la Noche de reloj (pannychis, nuestro Nocturns), en la madrugada del orthros (Laudes) fue cantado; durante el día el pueblo se reunió de nuevo en el tercero, sexto, noveno y horas, a la puesta del sol y de la Hesperinos (Vísperas). Además de estas oficinas de los salmos que figuran enseñanzas de la Biblia y la recoge. Una peculiaridad de la Antiochene uso fue el "Gloria en excelsis" cantado en el Orthros (Sl-Athan., De Virg., Xx, PG, XXVIII, 276); himno de la noche, Phos ilaron, todavía cantados en el rito bizantino En la Hesperinos y atribuido a Athenogenes (ciento en el segundo.), Es citado por San Basilio (De Spir. Sancto, lxxiii, PG, XXXII, 205). Egeria de Aquitania, la peregrinación a Jerusalén, da una vívida descripción de la Oficina como cantado allí de acuerdo a Antioquía en el siglo IV [ "Silviæ S. peregrin (sic).", Ed. Gamurrini, Roma, 1887]. Para esta serie de las horas se agregaron dos en el cuarto siglo. Juan Casiano (Instit., III, iv) describe el Primer Además de por los monjes de Palestina, y San Basilio se refiere (loc. cit.) Complin (apodeipnon), como los monjes de la noche dedicado a la oración. Primer Complin y, entonces, son de origen privado, las oraciones por los monjes dice además de los oficiales de las horas. El Antiochene manera de mantener esta Oficina es famosa en todo el Oriente. Flavio de Antioquía, en 387 ablandado el corazón de Teodosio (después de la indignación de las estatuas), haciendo cantar a sus empleados de él "la suppliant cantos de Antioquía" (Sozomen, HE, VII, xxiii). Y San Juan Crisóstomo, tan pronto como llega a Constantinopla, introduce los métodos de Antioquía en el mantenimiento de las horas canónicas (16, VIII, 8). Eventualmente el este corto Oficina admita servicios (mesoorai) entre las horas del día, y entre las Vísperas y Complin. En este marco una serie de famosos poetas han montado una larga sucesión de cánones (unmetrical himnos) de los poetas de San Romanos el cantante (sexto ciento.), La cantante de San Cosme (octavo ciento.), San Juan Damasceno ( C. 780), San Teodoro de Studion (m. 826), etc, son los más famosos (véase BIZANTINO LITERATURA, sub-título IV. Eclesiástica etc.) San Sabas († 532) y San Juan Damasceno eventualmente organizado la Oficina para todo el año, aunque, al igual que la Liturgia, que ha experimentado un mayor desarrollo, ya que, hasta que adquirió su forma actual (ver más abajo).

II. El rito bizantino, en el momento actual

El Rito de Constantinopla ahora se utiliza en todo la Iglesia Ortodoxa no mantiene ningún principio de la uniformidad en el lenguaje. En diversos países en el mismo las oraciones y las formas se traducen (con variaciones sin importancia) en lo que se supone que es más o menos la lengua vulgar. Como cuestión de hecho, sin embargo, es sólo en Rumania que el lenguaje litúrgico es el mismo que el de la gente. Griego (de la que todos los otros están traducidos) se utiliza en Constantinopla, en Macedonia (por el Patriarchists), Grecia, por monjes griegos en Palestina y Siria, en casi todos los ortodoxos en Egipto; árabe en partes de Siria, Palestina, y por Algunas iglesias en Egipto; Antiguo eslavo en toda Rusia, en Bulgaria, y por todos los Exarchists, en Czernagora, Servià, y por los ortodoxos en Austria y Hungría; rumano y por la Iglesia de ese país. Estos cuatro son los principales idiomas. Más tarde, Rusia misiones de uso Esthonian, Lettish, y el alemán en las provincias del Báltico, el finés y el tártaro en Finlandia y Siberia, chino y japonés. (Brightman, op. Cit., LXXXI-LXXXII). A pesar de que la Liturgia ha sido traducida al Inglés (véase Hapgood, op. Cit. En la bibliografía), una traducción no se usa nunca en ninguna iglesia de rito griego. El uso Uniats griego en Constantinopla, en Italia, y parcialmente en Siria y Egipto, el árabe principalmente en estos países, Antiguo eslavo en tierras eslavas, y la rumana en Rumania. Es curioso observar que a pesar de esta gran diversidad de las lenguas del ordinario ortodoxo laico no entiende su Liturgia que si fuera en griego. Antiguo eslavo y de la semi-clásica árabe en la que se canta son lenguas muertas.

El Calendario

Es bien sabido que los ortodoxos todavía usan el calendario Juliano (Old Style). En esa época (1908) que trece días detrás de nosotros. Su año litúrgico comienza el 1 de septiembre, "el inicio de la Indict, que es la de año nuevo". El 15 de noviembre comienza la primera de sus cuatro grandes ayunos, el "ayuno del nacimiento de Cristo", que dura hasta Navidad (25 de diciembre). El ayuno de la Pascua comienza el lunes después del sexto domingo antes de Pascua, y que se abstengan de carne de la carne después del séptimo domingo antes de la fiesta (nuestro Sexagesima). El ayuno dura de los Apóstoles a partir del día después de que el primer domingo después de Pentecostés (la de Todos los Santos) hasta el 28 de junio, el ayuno de la Madre de Dios a partir del 1 de agosto al 14 de agosto. A lo largo de este año caen un gran número de fiestas. Los grandes ciclos son los mismos que los nuestros - Navidad, seguida de una memoria de la Madre de Dios el 26 de diciembre, San Esteban el 27 de diciembre, etc Semana Santa, Día de la Ascensión, Pentecostés y como siga con nosotros. Muchas de las otras fiestas son las mismas que las nuestras, aunque muchas veces con nombres diferentes. Se dividen en tres categorías, las fiestas del Señor (heortai despotikai), de la Madre de Dios (theometrikai), y de los santos (ton hagion). Ellos cuentan el "Santo reunión" (con San Simeón, el 2 de febrero), la Anunciación (25 de marzo), el despertar de Lázaro (sábado anterior al Domingo de Ramos), etc, como fiestas de Nuestro Señor. El jefe fiestas de la Virgen son su cumpleaños (8 de septiembre), Presentación en el Templo (21 de noviembre), Concepción (9 de diciembre), Falling-dormido (koimesis, 15 de agosto), y el mantenimiento de su Robe en el Blachernæ (en Constantinopla, el 2 de julio). Fiestas se dividen de acuerdo a su solemnidad en tres clases: grandes, medianos, y menos días. Semana Santa es única, por supuesto, como mayor de todos. Se trata de "La Fiesta" (él heorte, al-id); hay otros doce días y muy gran doce grandes. Algunos jefes de los santos (los Apóstoles, los tres santos hierarchs - St. Basilio, Gregorio de Nazianzus, y Juan Crisóstomo - 30 de enero, la santa y la igualdad-a-la-Soberanos Apóstoles, Constantino y Elena, etc) tienen medio Fiestas, y todos los otros son menos queridos. Los domingos son el nombre del objeto de su Evangelio, el primer domingo de Cuaresma es la fiesta de la Ortodoxia (después de Iconoclasm), el sábado antes de Meatless domingo (nuestro Sexagesima) y de Pentecostés son Todos los Santos' días. Nuestro domingo es su Trinity Todos los Santos. Miércoles y viernes a lo largo del año son días de abstinencia (Fortescue, "Orth. Iglesia oriental", 398-401).

Servicio de libros

El Rito Bizantino no tiene tales como compendios nuestro Missal y Breviario, que figura en una serie de libros vagamente organizadas. Ellos son: el Typikon), un completo calendario perpetuo que contiene las direcciones de todos y todas las fiestas posibles coincidencias. El (Euchologion) contiene la parte del sacerdote de la Hesperinos, Orthros, los tres Liturgia, y de otros sacramentos y sacramentals. El Triodion contiene la variable de partes de la Divina Liturgia y la Oficina (con excepción de los salmos, epístolas, y los evangelios) para los bienes muebles días a partir de la décima domingo antes de Semana Santa a Sábado Santo. Tbe Pentekostarion sigue el Triodion desde el día de Pascua para el primer domingo después de Pentecostés (Todos los Santos Domingo). El Oktoechos da a las oficinas de los domingos durante el resto del año (dispone de acuerdo con los ocho modos en los que son cantados - okto echoi) y la Parakletike es para los días de la semana. Las doce Menaias, una para cada mes, contiene el propio de los Santos; el Menologion es una versión corta del Menaia, y el Horologion contiene el coro es parte de las horas del día. El Salterio (psalterion), Evangelio (enaggelion), y el Apóstol (apostolos - Epístolas y Hechos) contienen las partes de la Biblia leer (Fortescue, "Orth. E. Ch.", 401-402; Nilles, "Kal. Man . ", XLIV-LVI; Kattenbusch," Confessionskunde ", I, 478-486).

El altar, ornamentos y vasos sagrados

A la iglesia de rito bizantino debe tener un solo altar. En unos pocos muy grandes hay capillas laterales con altares, y la Uniats veces la copia Latina multitud de altares en una iglesia, lo que en un abuso que no es coherente con su rito. El altar (él hagia trapeza) está en el centro del santuario (ierateion), que está cubierto con el suelo con un paño de lino sobre el que se estableció una seda o terciopelo cubriendo. El Euchologion, un doblado antimension, y tal vez uno o dos instrumentos que se utilizan en la liturgia, están establecidos en el mismo; nada más. [Véase ALTAR (GRIEGO EN LA IGLESIA).] Detrás del altar, alrededor del ábside, están puestos para los sacerdotes con el Obispo del trono en el medio (en cada iglesia). En el lado norte del altar se encuentra una gran credibilidad de mesa (prótesis), la primera parte de la Liturgia que se dice aquí. En el lado sur es el diakonikon, una especie de sacristía donde los buques y las inversiones se mantienen, pero se trata de ninguna manera de paredes del resto del santuario. El santuario está dividido del resto de la iglesia por el ikonostasis (eikonostasis, imagen de la pantalla), una gran pantalla se extiende a través de todo el ancho y alto, hasta alcanzar el techo (véase el epígrafe El Iconostasio sv HISTORIA DE LA CHRISTIAN ALTAR) . En el exterior se cubre con un gran número de imágenes de Cristo y los santos, dispuestos en forma más o menos determinado fin (Cristo siempre a la derecha de la puerta real y el Bl. Virgen de la izquierda), antes de que las filas de Se cuelgan lámparas. El ikonostasis tiene tres puertas, la "puerta real" en el centro, el diácono de la puerta hacia el sur (derecha como uno entra en la iglesia), y otra puerta hacia el norte. Entre la puerta real y la puerta del diácono el obispo tiene otro trono frente a la gente. Inmediatamente fuera de la ikonostasis es el coro. Una gran parte de los servicios que tienen lugar aquí. En el cuerpo de la iglesia, la gente de pie (no hay asientos como regla); entonces viene el narthex, un pasaje a través de la iglesia en el extremo oeste, a la que uno entra por las puertas en la nave. La mayoría de los ritos funerarios y otros servicios tienen lugar en el narthex. Las iglesias están techadas por lo general por una sucesión de cúpulas bajas, a menudo cinco años (si la iglesia es en forma de cruz). En Rusia existe generalmente un campanario. Los ornamentos fueron una vez el mismo que el latín, aunque ahora se ven muy diferentes. Se trata de un curioso caso de la evolución paralela. El obispo lleva sobre su sotana la sticharion nuestro alb, es a menudo de seda y de color; entonces el epitrachelion, una de las cuales robaron los dos extremos están cosidos juntos y colgar directamente en el frente, con un lazo a través de la cual la cabeza es pasado. El sticharion y epitrachelion se mantienen unidos por la zona (faja), un estrecho cinturón de cosas con broches. Más de la muñeca lleva la epimanikia, puños o guantes con la parte de la mano cortada. A partir de la faja el epigonation, un diamante en forma de pieza de material, con cartón endurecido, se cuelga hasta la rodilla derecha. Por último, lleva más de todo el sakkos, un ornamento como nuestro dalmatic. Durante el sakkos viene el omophorion. Este es un gran palio de seda bordada con cruces. También hay un pequeño omophorion de algunos ritos. Tiene una cruz pectoral, un enkolpion (una medalla que contiene una reliquia), una mitra formadas de metal y de la forma de corona imperial, y un dikanikion, o crosier, más corto que el nuestro y que termina en dos serpientes entre que es una cruz. Para dar su bendición en la Liturgia que utiliza la trikerion en su derecho y la dikerion en la mano izquierda. Se trata de un triple y el doble candelabro con velas. El sacerdote lleva la sticharion, epitrachelion, zona, y epimanikia. Si es un dignatario que lleva el epigonation y (en Rusia) también la mitra. En lugar de un sakkos tiene un phainolion, nuestra casulla, pero llegar a los pies por detrás y por los lados, y cortar en la parte delantera (ver CHASUBLE e ilustraciones). El diácono lleva el sticharion y epimanikia, pero no se faja. Su robó se llama una orarion, es depositado a la izquierda y el hombro cuelga directamente hacia abajo, con la excepción de que los vientos que alrededor de su cuerpo y sobre el hombro derecho en la Comunión. Es bordada con la palabra "HAGIOS" tres veces. Un abuso muy común (entre Melkites demasiado) es para otros servidores de llevar el orarion. Esto está expresamente prohibido por el Consejo de Laodicea (c. 360, puede. Xxii). El Rito Bizantino no tiene secuencia de los colores litúrgicos. Por lo general, el uso negro para los funerales, de cualquier otro modo, cualquier día de los colores. Las embarcaciones utilizadas para la sagrada liturgia son el cáliz y la patena (diskos), que esta última es mucho mayor que la nuestra y tiene un pie a pie (nunca es puesto en el cáliz), el asteriskos (una cruz de metal que está doblada Más de la patena para evitar que el velo de la santa tocando el pan), la cuchara (labis) para dar la Comunión, la lanza (logche) para cortar el pan, y el ventilador (hripidion), que el diácono olas durante el Santísimo Sacramento -- Se trata de una pieza plana de metal en forma de la cabeza de un ángel con seis alas y una manija. El antimension) es una especie que contiene las reliquias corporales de que se extienden al comienzo de la Liturgia. Es realmente un altar portátil. El Santo Pan (siempre fermentado por supuesto) se hace como un pan plano marcado en plazas que se corte durante el Proskomide con las letras IC. XC. NI. KA. (Iesous Christos diana). En el diakonikon de un buque que se mantiene con agua caliente para la Liturgia (Fortescue, op. Cit., 403-409; "Echos d'Orient", V, 129-139; Storff R., "Die griech. Liturg." 13-14).

Iglesia de música

El canto en el rito bizantino es siempre no acompañados. N de instrumentos musicales de cualquier tipo pueden ser utilizados en sus iglesias. Tienen un canto llano de ocho modos que corresponden a los nuestros, salvo que estén numerados diferente; los cuatro modos auténticos (Doric, Phrygian, Lydian, y Mixolydian - nuestro 1 ª, 3 ª, 5 ª y 7 ª) son lo primero, entonces el Plagal modos (nuestra 2 ª, 4 ª, 6 ª, y 8 ª). Pero sus escalas son diferentes. Considerando que es estrictamente nuestro plainsong diatónica, el suyo es enharmonic con intervalos variables. Ellos siempre cantan al unísono y, a menudo, cambiar el modo en el medio de un canto. Un cantante (generalmente un niño) canta el dominante (a ison), de modo que el sonido de una forma continua, mientras que el resto ejecutar sus elaborar pneums (véase PLAIN CHANT). El resultado es en general - a nuestros oídos - unmelodious y extraña, aunque en algunos casos, una cuidadosamente entrenado coro produce un buen efecto. Una de las mejores es la de St Anne's College (Melkite), en Jerusalén, entrenados por el francés Pères Blancs. Uno de ellos, Père Rebours, ha escrito un tratado exhaustivo y práctico de su canto ( "Traité de psaltique", etc, ver bibliografía). En Rusia y últimamente, en cierta medida, en la iglesia metropolitana de Atenas ocupó la música cantan en las partes de una hermosa y por sus muy amables. Es probablemente el más bello y adecuado iglesia música en el mundo.

La Santa Liturgia

La actual utilización de los confines del rito bizantino mayores Liturgia de San Basilio a los domingos en Cuaresma (excepto el Domingo de Ramos), el Jueves Santo, y el Sábado Santo, también vísperas de la Navidad y la Epifanía, y de la fiesta de San Basilio (1 de enero ). En todos los demás días en que se celebra la Liturgia que usan la de San Crisóstomo. Pero en los días de la semana en la Cuaresma (excepto los sábados) no pueden consagrar, de manera que uso para ellos la Liturgia de las Presantificados. Un sacerdote ortodoxo no celebrar todos los días, pero por lo general sólo los domingos y días de fiesta. La Uniats, sin embargo, en este, como en muchos otros medios, imitar la costumbre Latina. También tienen un curioso principio de que el altar, así como el celebrante debe estar en ayunas, es decir que no debe haber sido utilizado ya en el mismo día. Así que sólo hay una liturgia de un día en una iglesia ortodoxa. Cuando son muchos los sacerdotes concelebrar la actualidad, todos diciendo la Anaphora juntos en el mismo ofertas. Esto ocurre casi siempre cuando un obispo celebra, que está rodeado de sus sacerdotes, que celebran con él. La Liturgia de San Crisóstomo, como el de uso común, siempre es impreso primero en la Euchologia. Es el marco en el que los otros están equipados y la mayor parte de la Liturgia se dice siempre de acuerdo con este formulario. Después de que se imprimen las oraciones de San Basilio (siempre mucho más tiempo), que son sustituidos por algunos de los habituales a su rito cuando se utiliza y, a continuación, las variantes de la Liturgia de las Presantificados. La Liturgia de Basilio y Crisóstomo, entonces, que sólo difieren en un cierto número de las oraciones, puede describirse juntos.

El primer rubro que dirige el celebrante debe ser reconciliado a todos los hombres, a seguir su corazón de malos pensamientos, y estar en ayunas desde la medianoche. A la hora (por lo general, inmediatamente después de ninguno) el celebrante y el diácono (que se comunica y, por lo tanto, debe ser también el ayuno) decir las oraciones preparatorias antes de la ikonostasis (Brightman, op. Cit., 353-354), ikons besar el santo, y Entrar en el diakonikon. Aquí chaleco, el celebrante bendición cada inversión, ya que se pone en, digamos algunas oraciones, y se lavan las manos, diciendo versos 6-12 del Salmo 25 ( "Lavabo inter innocentes" etc, op. Cit., 354-356) . A continuación la primera parte de la Liturgia, la preparación de la oferta (proskomide) comienza en la mesa de crédito (prótesis). Los panes (generalmente cinco) están marcados en divisiones como se ha descrito anteriormente en el título Altar, etc El celebrante recortes de distancia con la santa lanza las piezas marcadas IC. XC. NI. KA., Y dice: "El Cordero de Dios es sacrificado." Estas partes son entonces llamado el Cordero. El diácono vierte vino y agua caliente en el cáliz. Otras partes del pan se corta distancia en honor de la Virgen de todos los santos, nueve para los diversos santos, y otros por el obispo, el clero ortodoxo, y de diversas personas para las cuales desea orar. Este rito es acompañado de muchas oraciones, las partículas (prosphorai) se disponen sobre el diskos (patena) por el Cordero (el de la Virgen de la derecha, porque el verso de "La Reina está a tu mano derecha". Un largo título Explica todo esto), cubierto con la asteriskos y velos, y en repetidas ocasiones las ofertas son incensed. El diácono entonces la prótesis incienso, altar, santuario, nave, y el celebrante. (Una relación detallada de elaborar ahora el rito de la Proskomide se da en los "Echos d'Orient", III, 65-78.) Luego ir al altar, el beso que en el Evangelio y la celebración de su diácono dice orarion : Ha llegado el momento para el sacrificio del Señor. Aquí comienzan las letanías (ektenai o synaptai). Las puertas de la ikonostasis se abrió, y el diácono sale a través de la puerta norte. Permanente ante la Real puertas que la Gran Letanía cantos, la oración por la paz, la Iglesia, el patriarca o sínodo (en los países ortodoxos para el soberano y su familia), la ciudad, los viajeros, etc, etc Para cada cláusula del coro respuesta "Kyrie eleison". Luego sigue la primera antífona (los domingos Ps. Cii), y el celebrante en el altar dice una oración. La letanía se canta corta de la misma manera (las cláusulas son diferentes, Brightman, op. Cit., 362-375) con una antífona y la oración, y luego una tercera letanía; los domingos es la tercera antífona las Bienaventuranzas.

La pequeña entrada

Aquí sigue la Pequeña Entrada. El diácono ha vuelto a la cara del celebrante. Vienen a través de la puerta norte, en procesión, la celebración diácono el libro de los Evangelios, con acólitos con velas. El troparia (corto himnos) son cantados, que terminó con el Trisagion: "Santo Dios, Santo Fuerte Uno, Uno Santo Inmortal, ten piedad de nosotros" (tres veces), luego "Gloria al Padre", etc "Como Era en el principio ", etc - y de nuevo" Santo Dios ", etc Mientras tanto, el celebrante dice otras oraciones. Un lector canta la epístola, un gradual se canta, el diácono canta el Evangelio, el libro de haber incensed; más oraciones seguir. Luego vienen las oraciones por los catecúmenos, y están destituidos por el diácono: "Todos los catecúmenos salir. Catecúmenos salir. Todos los catecúmenos se va. Ninguno de los catecúmenos [deberá permanecer]". -- Por supuesto que hoy en día no hay catecúmenos. Las oraciones por los catecúmenos que nos llevó a la primera variante entre las dos Liturgia. El que dice por el celebrante es diferente (y, como excepción, más corto) en el rito de San Basilio (Brightman, op. Cit., 374 y 401). El diácono dice: "Todos los fieles una y otra vez a orar al Señor en paz", y repite varias veces la curiosa exclamación "Sabiduría!" (Sophia) que se produce reiteradamente en el rito bizantino - antes de que el Evangelio nos dice "Sabiduría! Upright!" -- Sophia. Orthoi., En el sentido de que el pueblo debe levantarse.

La Liturgia de los Fieles

La Liturgia de los Fieles comienza aquí. Oraciones de los fieles seguir (diferente en los dos ritos, Brightman, op. Cit., 375-377 y 400-401), y luego llega el dramático momento de la Liturgia, la Gran Entrada. El celebrante y el diácono ir a la prótesis, las ofertas son incensed. El diácono cubre sus hombros con el gran velo (ver ÆR), y toma el diskos (patena) con el pan; el thurible cuelga de la mano; el celebrante sigue con el cáliz. Acólitos ir en forma frontal y una solemne procesión. Mientras tanto el coro canta el Himno Cherubic (Cheroubikos hymnos): "Que nosotros, que representan el Cherubim místicamente, y que cantan a la vida dando el Trinity himno tres veces santo, poner lejos todos los cuidados terrenales para recibir al Rey de todas las cosas [Aquí, la procesión sale a través de la puerta norte] escoltado por el ejército de los ángeles. Alleluia, aleluya, aleluya ". La procesión va mientras tanto todo a la iglesia y entra en el santuario por la puerta real. El Himno Cherubic tiene una muy elaborada y eficaz melodía (Rebours, op. Cit., 156-164) con casi interminable pneums. Esta ceremonia, con su alusión a la entrada del "Rey de todas las cosas" antes de las ofertas se encuentran consagrados, es un curioso ejemplo de una dramática representación que prevé el verdadero momento de la Consagración. Tras algunas oraciones más en el altar, en las dos diferentes liturgias, el diácono clama, "Las puertas! Las puertas! Vamos a asistir en la sabiduría", y las puertas de la ikonostasis se cierran. El Credo es entonces cantada.

El Anaphora (Canon)

Aquí comienza la Anaphora (Canon). Existe en primer lugar un diálogo, "Levantemos el corazón", etc, al igual que con nosotros, y el celebrante comienza la plegaria eucarística: "Es sólo para reunirse y cantar a Ti, bendiga a Ti, Ti alabar y dar gracias a Ti en Todos los lugares.... " La forma en San Basilio Rite es mucho más largo. No se dice en voz alta, pero al final él eleva su voz y dice: "Crying, cantando, proclamando el himno de victoria y diciendo:" - y el coro canta "Santo, Santo, Santo", etc, como en Nuestra misa Muy pronto, después de una breve oración (considerablemente más largo en el Rito de San Basilio), el celebrante trata de las palabras de la Institución. Él eleva su voz y canta: "Tomar y comer: este es mi Cuerpo que se rompe para usted para el perdón de los pecados", y a través de la Ikonostasis el coro responde "Amén". A continuación: "Beba vosotros todo esto, esta es mi Sangre del Nuevo Testamento, que es derramada por vosotros y por muchos para el perdón de los pecados." R. Amén - como antes. La ortodoxa, como se sabe, no creo que estas palabras consagrar, de manera que siga recto a la Anamnesis, y una rúbrica especial en sus Euchologion (ed. Venecia, 1898, p. 63) advierte que no hace ninguna reverencia aquí . El Uniats, por otro lado, hacer una profunda reverencia después de cada formulario. La Anamnesis (nuestro "Unde et memores") ya está de nuevo en el Basilian Liturgia. El siguiente Epiklesis. El diácono invita al celebrante en cada caso: "Bendice, señor, el santo pan [o vino]". Los dos formularios (de Basilio y Crisóstomo) puede presentarse como especímenes del principio de la sigla que distingue a la posterior rito. En San Basilio de la Liturgia que es: "Nosotros oramos y rogamos ti, oh Santo de la Santa, que, según la misericordia de tu favor, tu Espíritu Santo bajar sobre nosotros y sobre estos dones presentes para bendecir, santificar y hacer ...." (Crisóstomo: "Envía tu Espíritu Santo bajar sobre nosotros y sobre estos dones presentes ...."). Luego, después de una interpolación irrelevante, con dos versos de Ps. L sobre el celebrante de la propia alma, que sigue (Basilio): "este pan el precioso cuerpo propio de nuestro Señor y Dios y Salvador Jesucristo" (Chrys.: "y hacer de este pan el precioso cuerpo de tu Cristo"). Diácono: "Amén. Bendice, Señor, el santo cáliz". Celebrante (Basilio): "Pero este cáliz de la Preciosísima Sangre de nuestro propio Dios y Salvador Jesucristo" (Chrys.: "¿Y qué es en este Cáliz de la preciosa sangre de tu Cristo"). Diácono: "Amén. Bendice, Señor Presidente, tanto". Celebrante (Basilio): "Eso fue derramada para la vida y salvación del mundo" (Chrys.: "Cambiar por tu Espíritu Santo"). Diácono: "Amén. Amén. Amén". Tanto entonces hacer una profunda postración, y el diácono las olas ripidion (ventilador) durante el Santísimo Sacramento. Esta ceremonia, ahora místicamente interpretarse como un símbolo de adoración ángeles, es sin duda una vez a la práctica las precauciones. No tienen ninguna sombra sobre el cáliz, y existe el peligro de las moscas. El ondear de la ripidion se produce varias veces durante la liturgia. En el rito bizantino, al igual que en todas las liturgias de Antiochene familia, la Intercesión sigue en este momento. Primero viene un recuerdo de los santos, el entonces diácono lee el dípticos de los Muertos, y el celebrante dice una oración en la que puede introducir los nombres de ninguno de los fieles difuntos para quien desee rezar. Oraciones para la vida sigue (en Rusia por segunda vez ocurren los nombres de "Cristo Nuestro ortodoxos y amante de Lord Nicholas, y Autocrat Zar de todas las Russias" y de todo su "derecho de creer y temerosos de Dios" familia), Con los nombres del patriarca (o Sínodo) y metropolitana, y el fin ", y todos los [masc.] Y todos los [fem.]" Kai kai todo pason. El diácono entonces lee el dípticos de la Vida; más oraciones para ellos seguir. Aquí termina la Anaphora. El celebrante bendice a la gente: "La misericordia de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo esté con todos ustedes." Coro: "Y con tu espíritu". Y el diácono sale a su lugar antes de la ikonostasis y lee una letanía, orando por diversos favores espirituales y temporales, a cada una cláusula de que el coro responde: "Kyrie eleison", y en la última cláusula - "Después de haber orado en la La unión de la fe y en la comunión del Espíritu Santo, nos felicitamos a nosotros mismos y unos a otros y toda nuestra vida a Cristo, nuestro Dios. " Para Ti, Señor (Soi, Kyrie). --

Mientras tanto, el celebrante dice una larga oración en silencio. El pueblo canta la oración del Señor, y el celebrante añade la cláusula: Para Thine es el Reino ", etc El Inclinación siguiente. El diácono dice," Bow sus jefes para que el Señor "(nuestro" Humiliate capita vestra Domino "); que respuestas , "A Ti, Señor", y el celebrante dice la Oración de Inclinación (diferente en los dos Liturgia). La preparación para la Comunión empieza aquí. El diácono vientos su orarion (robaron) alrededor de su cuerpo, de la cortina de la puerta real (Además de que tienen las puertas una cortina que se señalan continuamente hacia atrás y hacia adelante durante la Liturgia) se señala de nuevo, y el celebrante eleva la Sagrada Eucaristía diciendo, "Santo cosas de los santos", a la que la respuesta es: "Uno sólo es Santa, uno sólo es el Señor, Jesucristo en la gloria de Dios Padre. Amén ". Comunión El himno (koinonikon) de la jornada se canta, y de la Comunión empieza. Mientras que el clero Comunicar en el Santuario es a veces un sermón predicado. El celebrante rompe el Santo Pan en cuatro partes, ya que es marcado, y organiza En el diskos de este modo: --

 
 ISNIKAXS (Where I = Iota, Sigma = S)
 

Él pone la fracción marcada (IOTA-SIGMA) en el cáliz, y el diácono de nuevo vierte en ella un poco de agua tibia (el uso de agua caliente es una peculiaridad muy antiguo de este rito). La parte marcada (CHI-SIGMA) Como dividido en muchas partes, ya que hay sacerdotes y diáconos a Comunicar. Mientras tanto, las oraciones se dice, los que van a pedir perdón Comunícate de sus delitos contra el otro. El celebrante dice: "He aquí yo se acercan a nuestro Rey inmortal", etc, y recibe la Santa Comunión, en forma de pan, diciendo: El precioso y todos los santos-el Cuerpo de Nuestro Señor y Salvador Jesucristo es que me N. sacerdote [Obispo o] para perdón de mis pecados y para la vida eterna. "Entonces él dice," Deacon, el enfoque ". Comunión y le da con la misma forma (Para ti N. diácono etc.) El celebrante luego de las bebidas Cáliz con el correspondiente formulario - La preciosa y todos los santos de la Sangre - y comunica el diácono como antes. Después de la Comunión cada silencio dice una bellísima oración - Creo, Señor, y confieso que Eres muy en la verdad de Cristo, El Hijo de Dios vivo, etc (Brightman, op. Cit., 394.) El resto de los miembros del clero se Comunicado de la parte marcada (IOTA-SIGMA), que se ha puesto en el cáliz y, por lo tanto, se sumergen en el consagrado Vino, con una forma (La preciosa y todos los santos-el Cuerpo y la Sangre). El celebrante divide la parte marcada NI y KA, y el diácono las pone en el cáliz con una esponja. Las puertas se abren y el diácono dice, "Draw Cerca en el temor de Dios y con la fe ". El celebrante se reduce a las puertas con el cáliz y la cuchara y se comunica el pueblo con el Santo Pan sumergido en el cáliz, y con una forma, como antes. El pueblo de pie para recibir Comunión (el rito bizantino prácticamente no conoce a todos de rodillas). Finalmente, el diácono pone todo el resto de las partículas en el cáliz y lo lleva de vuelta a la prótesis. Esas otras partículas (prosphora) originalmente aislada del pan han permanecido en el diskos (Patena) desde la proskomide. Ha sido un gran cuestión de si se consagra o no. El ortodoxa decir ahora que no lo son, y el diácono las pone en el cáliz después de la Comunión. Es obviamente una cuestión de la intención del celebrante . Uniat Los sacerdotes se les dice a consagrar también, y en su Liturgia de personas reciben en la Comunión (Fortescue, op. Cit., 417; "Echos d'Orient", III, 71-73).

Despido

Aquí comienza el despido. El diácono desenrolla su orarion, se remonta a antes de que el coro ikonostasis, y dice una breve letanía de nuevo con el coro. A continuación, va a la prótesis y consume todo lo que queda de la Sagrada Eucaristía con la prosphora. Mientras tanto, algunos de los inicialmente cortar el pan en la Prothesis ha permanecido allí todo el tiempo. Esto es ahora señalado a la celebrante, bendecido por él, y dado a la gente como un sacramental (el francés dolor bénit - véase ANTIDORON). Tras algunas oraciones más el celebrante y el diácono ir al diakonikon, las puertas están cerradas, que se quitan los ornamentos, y es más de la Liturgia. Todo el servicio es mucho más largo que nuestros Misa Dura alrededor de dos horas. Cabe señalar que todo el tiempo que el coro está cantando o letanías que se dice que el sacerdote está diciendo otras oraciones en silencio (mystikos). El Rito Bizantino no tiene ninguna disposición para la misa bajo Como dicen la Liturgia sólo los domingos y días de fiesta, tienen menos necesidad de este rito. En casos de necesidad, cuando no hay diácono, el celebrante suministros de su parte lo mejor que pueda. El Uniats, que han comenzado a celebrar todos los días, se han desarrollado bajo una especie de Liturgia, y en el Colegio griego en Roma que tienen una serie de libros que contienen poco originales para celebrar un acuerdo con un sacerdote y un servidor sólo laicos. Pero en el Levante, en cualquier caso, la Liturgia es siempre cantada, y el incienso se utiliza siempre, de modo que el mínimo de personas necesario para la Liturgia es un celebrante, servidor, y otro hombre que forma el coro.

Liturgia de las Presantificados

La Liturgia de las Presantificados está equipado en el marco general de San Crisóstomo de Rite. Es por lo general celebrado el miércoles y viernes en las primeras seis semanas de Cuaresma, y sobre todos los días de Semana Santa, excepto Jueves Santo y la Víspera de Pascua, que tienen la verdadera liturgia (de San Basilio). En otros días de la Cuaresma no hay servicio litúrgico en absoluto. El domingo antes de que otros panes (prosphorai) que se usan de otra manera. El mismo rito de la preparación se hace más de todos. Después de la elevación el celebrante los demás salsas prosphoras en el cáliz con la cuchara, y lo coloca en otro cáliz en el tabernáculo (artophorion) mantiene para este fin. La Liturgia de Presantificados la que se dice después de las Vísperas (hesperinos), que forma su primera parte. Hay, por supuesto, no Proskomide más, pero los preparativos se dice oraciones por celebrante y el diácono, como de costumbre. La Gran Letanía se introduce en el medio de Vísperas. El himno phos ilaron (véase más adelante) es cantado como de costumbre, y las lecciones se leen. Las oraciones por los catecúmenos y su despido seguir. La Gran Entrada se hace con la ya consagrada ofertas, y un cambio de la forma de Cherubic Himno se canta (Maltzew, "Die Liturgien", 149). La cortina de la real es la mitad de las puertas de sacar todo, todo el Anaphora se omite, y se marchan a la vez que en el corto Letanía antes de la oración del Señor. La Oración del Señor, Inclinación, y la elevación con la forma: "El presanctified Santo a los Santos Lugares" seguir. Vino y agua caliente se vierte en el cáliz, pero no, por supuesto, consagrada. La comunión se da con una forma única. El Santísimo Sacramento ya sumergido en el vino consagrado es ahora sumergido en unconsecrated vino. El celebrante bebidas de este vino después de la Comunión sin ninguna oración. La liturgia termina como de costumbre (con diferentes formas, en algunas partes), y el diácono consume lo que queda de la Sagrada Eucaristía (a menos que una parte se ha reservado de nuevo para el próximo Presantificados Liturgia y el vino en el Cáliz. Este es el simple esquema Del rito. Su primera parte está indisolublemente unido a las Vísperas (Maltzew, op. Cit., 121-158).

El Oficio Divino

El Oficio Divino es muy largo y complicado. Cuando canta en el coro que dura unas ocho horas. Se dice totalmente sólo por los monjes. Sacerdotes seculares dicen parte de ella, como dicta su devoción. El Uniats con frecuencia se aplican a Roma para saber qué hacer, y la respuesta es siempre: Servetur consuetudo, en la que se entiende que su clero secular debe decir tanto de la Oficina como de costumbre. Es imposible para ellos lo dicen todo. La Oficina se divide en las horas mencionadas arriba (en virtud de Servicio-libros), que corresponden a la nuestra, con más corto horas (mesoora) intermedio entre el Primer, Terce, Sext, Ninguno, y Vísperas. Se compone de los salmos, lecciones, oraciones, y, sobre todo, de un gran número de himnos en prosa rítmica. El Salterio está dividido en veinte partes kathismata llamados, cada uno de los cuales está compuesto de tres secciones (staseis). Todo el Salterio se canta cada semana. El más importante de los muchos tipos de himnos son los siguientes: Un canon (kanon) se compone de nueve odas correspondiente a los nueve cánticos (de Moisés, Éxodo 15:1-19; Deuteronomio 32:1-43; de Anna, 1 Samuel 2:1-10; Habacuc 3:2-19; Isaías 26:9-20; Jonás 2:2-10; el Benedicite, Magnificat y Benedictus) cantado en Laudes. De esos cánticos la segunda se canta sólo en la Cuaresma, por lo que la mayoría de cánones no tienen segunda oda. Cada oda se supone que se corresponden más o menos a su canto. Así, la sexta oda por lo general contienen una referencia a la ballena Jona. De otro modo, el canon es siempre acerca de la fiesta en la que se canta, y mucho ingenio se gastó en forzar algunos conexión entre el caso de que el día y las alusiones en los cánticos. Las odas se dividen además en un heirmos y troparia de cualquier número, de tres a veinte o más. El heirmos establece el tono para cada una oda (véase PLAIN CHANT), y la troparia seguirla. La última troparion de cada oda siempre se refiere a la Virgen y se llama theotokion. Las odas a menudo hacer un acróstico en sus primeras cartas, a veces son alfabéticos. En un poema largo cánones es intercalado en el medio durante el cual las personas pueden sentarse (que representan casi toda la Oficina); se llama theotokion. Tres troparia formar una kathisma ( "casa", cf. Estrofa italiano). Los cánones para los días de la semana están en el Oktoechos, los inmuebles para fiestas en la Menaias, de los bienes muebles en el Triodion y Pentekostarion (véase el Servicio de libros). Uno de los más famosos de todos es San Juan Damasceno del Canon de oro para el día de Pascua (traducido por el Dr JM Neale en su "Himnos de la Iglesia Oriental", 4 ª ed., Londres, pp. 30-44). Otras clases de canto son los kontakion, un breve poema sobre la fiesta, la stichos un versículo, en general, de un salmo (como nuestro antífonas), que introduce un sticheron, o himno cantado en Matins y Vísperas. Un idiomelon es un troparion que tiene su propia melodía, en vez de tras una heirmos (para otras clases de canto ver Nilles, "Kalend. Man.", Pp. Lvii-lxix, y él da el ejemplo de la fiesta de la Transfiguración, 6 de agosto). El Gran Doxology (doxologia) es nuestro "Gloria en excelsis", el pequeño nuestro "Gloria Patri". El Hymnos Akathistos ( "himno de pie") es una completa oficina en honor de la Virgen y de su Anunciación. Tiene todas las horas y se compone de salmos, odas, etc, al igual que otras oficinas. Se canta muy solemnemente el sábado anterior al segundo domingo antes de Pascua, y cantan partes de cada viernes por la tarde y sábado por la mañana en la Cuaresma. Siempre es cantado de pie. El Hymnos Akathistos se imprime al final de la Horologion. P. de Meester, OSB, que ha editado con una traducción al italiano (Akolouthia tou akathistou hymnou. - Officio dell 'inno acatisto, Roma, 1903). Al final de Vísperas todos los días se canta la famosa phos ilaron, como la noche desaparece la luz, y las luces se encienden: --

Salve, gladdening Luz, de su gloria pura vertida

¿Quién es el Padre inmortal, celestial, blest,

Más sagrado de los Holies, Jesucristo, Nuestro Señor.

Ahora nos vienen a la del sol hora de descanso,

Las luces de la noche nos ronda brillo,

Estamos himno al Padre, el Hijo y el Espíritu Santo, divina,

Tú arte más valiosos en todo momento para ser cantado

Con compañera lengua,

Hijo de nuestro Dios, dador de la vida solo.

Por lo tanto en todo el mundo, tus glorias, Señor, que poseen.

-- Keble la traducción en el "Himnos, en la antigua y moderna", N º 18.

Los siete grandes misterios (sacramentos)

Hay, por último, los servicios de la administración de los Siete Grandes Misterios (los siete sacramentos) que se imprimen en el Euchologion después de las liturgias (ed. cit., Pp. 136-288).

Bautismo

El bautismo es siempre conferida por inmersión (los ortodoxos tienen serias dudas sobre la validez del bautismo por infusión. Véase Fortescue, Orth. E. Iglesia, p. 420). El niño es ungido en todo su cuerpo y sumerge tres veces con su rostro hacia el este. La forma es la siguiente: "El siervo de Dios N. es bautizado en el nombre del Padre, Amén, y del Hijo, Amén, y del Espíritu Santo, Amén".

Confirmación

Confirmation follows at once and is conferred by priests (the Holy See recognizes this confirmation as valid and neither rebaptizes nor reconfirms converts from Orthodoxy). The whole body is again anointed with chrism (to hagion hyron) prepared very elaborately with fifty-five various substances by the cumenical patriarch on Maundy Thursday (Fortescue, op. cit., 425-426). The form is: "The seal of the gift of the Holy Ghost" (Euch., 136-144). The Orthodox never rebaptize when they are sure of the validity of former baptism; but they reconfirm continually. Confirmation has become the usual rite of admittance into their Church, even in the case of apostates who have already been confirmed orthodoxly.

Holy Communion

The pious Orthodox layman Communicates as a rule only four times a year, at Christmas, Easter, Whitsunday, and the Falling Asleep of the Mother of God (15 August). The Blessed Sacrament is reserved for the sick in the artophorion, (or ierophylakion) under both kinds more or less, that is to say it has been dipped into the chalice and allowed to dry. It is given to the sick with a spoon and with the usual form (see above under Holy Liturgy). They have no tradition of reverence for the reserved Eucharist.

Penance

Penance (metanoia) is administered rarely, usually on the same occasions as Holy Communion. They have no confessionals. The ghostly father (pneumatikos) sits before the ikonostasis under the picture of Our Lord, the penitent kneels before him (one of the rare cases of kneeling is in this rite), and several prayers are said, to which the choir answers "Kyrie eleison ". The "choir" is always the penitent himself. Then the ghostly father is directed to say "in a Cheerful voice: Brother, be not ashamed that you come before God and before me, for you do not confess to me but to God who is present here." He asks the penitent his sins, says that only God can forgive him, but that Christ gave this power to his Apostles saying: "Whose sins ye shall forgive", etc., and absolves him with a deprecatory form in a long prayer in which occur the words: "May this same God, through me a sinner, forgive you all now and for ever." (Euch., pp. 221-223.)

Holy Order

Holy Order (cheirotonia) is given by laying on the right hand only. The form is (for deacons): "The grace of God, that always strengthens the weak and fills the empty, appoints the most religious sub-deacon N. to be deacon. Let us then pray for him that the grace of the Holy Ghost may come to him." Long prayers follow, with allusions to St. Stephen and the diaconate; the bishop vests the new deacon, giving him an orarion and a ripidion. For priests and bishops there is the same form, with the obvious variants, "the most religious deacon N. to be priest", or "the most religious elect N. to be Metropolitan of the holy Metropolis N." (nearly all their bishops have the title Metropolitan), and the subjects receive their vestments and instruments. Priests and bishops concelebrate at once with the ordainer (Euch., 160-181). The Orthodox believe that the grace of Holy orders may perish through heresy or schism, so they generally reordain converts (the Russian Church has officially refused to do this, Fortescue, op. cit., 423-424).

Matrimony

Matrimony (gamos) is often called the "crowning" (stephanoma) from the practice of crowning the spouses (Euch., 238-252). They wear these crowns for a week, and have a special service for taking them off again (Euch., 252).

The Anointing of the Sick

The Anointing of the Sick (euchelaion) is administered (when possible) by seven priests. The oil contains as a rule wine, in memory of the Good Samaritan. It is blessed by a priest just before it is used. They use a very long form invoking the all-holy Theotokos, the "moneyless physicians" Sts. Cosmas and Damian, and other saints. They anoint the forehead, chin, cheeks, hands, nostrils, and breast with a brush. Each priest present does the same (Euch., 260-288). The service is, as usual, very long. They anoint people who are only slightly ill, (they very much resent our name: Extreme Unction), and in Russia on Maundy Thursday the Metropolitans of Moscow and Novgorod anoint everyone who presents himself, as a preparation for Holy Communion (Echos d'Orient , II, 193-203).

Sacramentals

There are many Sacramentals. People are sometimes anointed with the oil taken from a lamp that burns before a holy icon (occasionally with the form for confirmation: "The seal of the gift of the Holy Ghost"). They have besides the antidoron another kind of blessed bread -- the kolyba eaten in honour of some saint or in memory of the dead. On the Epiphany ("The Holy Lights" -- ta hagia phota) there is a solemn blessing of the waters. They have a great number of exorcisms, very stern laws of fasting (involving abstinence from many things besides flesh meat), and blessings for all manner of things. These are to be found in the Euchologion. Preaching was till lately almost a lost art in the Orthodox Church; now a revival of it has begun (Gelzer, Geistliches u. Weltliches, etc., 76-82). There is a long funeral service (Euch., ed. cit., 393-470). For all these rites (except the Liturgy) a priest does not wear all his vestments but (over his cassock) the epitrachelion and phainolion. The high black hat without a brim (kalemeukion) worn by all priests of this rite is well known. It is worn with vestments as well as in ordinary life. Bishops and dignitaries have a black veil over it. All clerks wear long hair and a beard. For a more detailed account of all these rites see "Orth. Eastern Church", pp. 418-428.

Publication information Written by Adrian Fortescue. Transcribed by Douglas J. Potter. Dedicated to the Sacred Heart of Jesus Christ The Catholic Encyclopedia, Volume IV. Published 1908. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat. Remy Lafort, Censor. Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York

Bibliography
The Orthodox Service-books in Greek are published at their official press (ho phoinix) at Venice (various dates: the Euchologion quoted here, 1898); the Uniat ones at Rome (Propaganda). There is also an Athenian edition; and the Churches that use translations have published their versions. Provost ALEXIOS MALTZEW (of the Russian Embassy church at Berlin) has edited all the books in Old Slavonic with a parallel German translation and notes (Berlin, 1892); RENAUDOT, Liturgiarum orientalium collectio (2d ed., 2 vols., Frankfort, 1847 ); NEALE, The Liturgies of St. Mark, St. James, St. Clement, St. Chrysostom, St Basil (London, 1875, in Greek); another volume contains The Translations of the Primitive Liturgies of St. Mark, etc. ; ROBERTSON, The Divine Liturgies of Our Fathers among the Saints John Chrysostom, Basil the Great and that of the Presanctified (Greek and English, London 1894); DE MEESTER, La divine liturgie de S. Jean Chrysostome (Greek and French, Paris, 1907); iHe theia leitourgia, periechousa ton esperinon, ktl (Athens, 1894); CHARON, Les saintes et divines Liturgies, etc. (Beirut, 1904); STORFF, Die griechiechen Liturgien, XLI of THALHOFER, Bibliothek der Kirchenväter (Kempten, 1877); Kitãb al-liturgiãt al-ilahiyyeh (Melchite Use in Arabic, Beirut, 1899); GOAR, Euchologion, sive Rituale Gr corum (2nd ed., Venice, 1720); PROBST, Liturgie der drei ersten christlichen Jahrhunderte (Tübingen, 1870); ANON., Liturgie des vierten Jahrhunderts und deren Reform (Münster, 1893); KATTENBUSCH, Lehrbuch der vergleichenden Konfessionskunde: Die orthodoxe anatolische Kirche (Freiburg im Br., 1892); NILLES, Kalendarium manuale utriusque ecclesi (2nd ed., Innsbruck, 1896-97); PRINCE MAX OF SAXONY, Pr lectiones de Liturgiis orientalibus (Freiburg im Br., 1908), I; HAPGOOD, Service-Book of the Holy Orthodox-Catholic Apostolic (Gr co-Russian) Church (Boston and New York, 1906); ALLATIUS, De libris et rebus eccl. Gr corum (Cologne, 1646); CLUGNET, Dictionnaire grec-français des noms liturgiques en usage dans l'église grecque (Paris, 1895); ARCHATZIKAKI, Etudes sur les principales Fêtes chrétiennes dans l'ancienne Eglise d'Orient (Geneva, 1904 ); DE MEESTER, Officio dell' inno acatisto (Greek and Italian, Rome, 1903); GELZER, Geistliches und Weltliches aus dem türkisch-griechischen Orient (Leipzig, 1900); GAISSER, Le système musical de l'Eglise grecque (Maredsous, 1901); REBOURS, Traitê de psaltique. Théorie et pratique du chant dans l'Eglise grecque (Paris, 1906); FORTESCUE, The Orthodox Eastern Church (London, 1907).


Este tema presentación en el idioma original Inglés


Enviar un e-mail consultas o comentarios a: E-mail

Las principales páginas web de creer (y el índice a los temas) está en http://mb-soft.com/believe/beliespa.html