DenominationalismDenominacionalismo

Advanced InformationAvanzadas de la información

Denominations are associations of congregations, though sometimes it might be said that congregations are localized subdivisions of denominations, that have a common heritage. Moreover, a true denomination does not claim to be the only legitimate expression of the church. A denominational heritage normally includes doctrinal or experiential or organizational emphases and also frequently includes common ethnicity, language, social class, and geographical origin.Las denominaciones son asociaciones de congregaciones, aunque a veces se podría decir que las congregaciones están localizadas las subdivisiones de denominaciones, que tienen un patrimonio común. Por otra parte, una verdadera denominación no pretende ser la única expresión legítima de la iglesia. Confesional Un patrimonio doctrinal normalmente incluye o experiencia o de organización énfasis y frecuentemente incluye también común origen étnico, idioma, clase social y origen geográfico.However, many or all of these once common features have usually evolved into considerable contemporary diversity, especially in older and larger denominations.Sin embargo, muchos o todos de estos rasgos comunes una vez por lo general han evolucionado hasta convertirse en una considerable diversidad contemporánea, especialmente en las denominaciones antiguas y más grandes.This often results in as wide a range of differences within a denomination, despite organizational unity, as exists between denominations.Esto se traduce a menudo en la gama más amplia de las diferencias dentro de una denominación, a pesar de la unidad de organización, como la que existe entre las denominaciones.

The term "denomination" in general refers to anything distinguished by a name.El término "denominación" en general se refiere a cualquier cosa por un nombre distinguido.In religious contexts the designation has traditionally applied both to broad movements within Protestantism, such as Baptists and Methodists, and also to the numerous independent branches of such movements that have developed over the years primarily because of geographical expansion and theological controversy. En contextos religiosos de la designación tradicionalmente ha aplicado tanto a los amplios movimientos en el protestantismo, como los bautistas y metodistas, y también a las numerosas ramas independientes de esos movimientos que se han desarrollado en los últimos años principalmente debido a la expansión geográfica y la controversia teológica.

Even though denominations within Protestantism have come to be the largest expression of organized Christianity beyond the level of the congregation, there has never been much theological reflection on denominationalism.A pesar de que dentro de las denominaciones protestantes han llegado a ser la mayor expresión de cristianismo organizado más allá del nivel de la congregación, nunca ha habido mucha reflexión teológica sobre denominacionalismo.A look at theology textbooks or church creeds confirms this.Una mirada a los libros de texto de teología o credos de la iglesia lo confirma.Probably the simplest explanation for this omission is that the Bible in no way envisages the organization of the church into denominations. It instead assumes the opposite, that all Christians, except those being disciplined, will be in full fellowship with all others. Any tendencies to the contrary were roundly denounced (1 Cor. 1:10 - 13).Probablemente la explicación más simple para esta omisión es que la Biblia no contempla la organización de la iglesia en las denominaciones. En su lugar, asume el contrario, que todos los cristianos, excepto los que están siendo disciplinados, estará en plena comunión con todos los demás. Cualquier tendencia a por el contrario fueron rotundamente denunciado (1 Corintios 1:10 - 13.).Paul could write a letter to the Christians meeting in various places in Rome or Galatia with every assurance that all would receive its message.Pablo pudo escribir una carta a la reunión de los cristianos en diversos lugares de Roma o de Galacia con la seguridad de que todos los que reciben su mensaje.Today, for any city or country, he would have to place the letter as an advertisement in the secular media and hope.Hoy en día, para cualquier ciudad o país, habría lugar a la carta como un anuncio en los medios de comunicación seculares y de esperanza.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREER
Religiosa
Información
Fuente
sitio web
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
Our List of 2,300 Religious Subjects

Nuestro Lista de los 2.300 Temas Religiosos
E-mailE-mail
Denominationalism is a comparatively recent phenomenon. The theological distinction between the church visible and invisible, made by Wycliffe and Hus and elaborated by the Protestant Reformers, underlies the practice and defense of denominationalism that emerged among seventeenth century English Puritans, who agreed on most things but not on the crucial issue of how the church should be organized.El denominacionalismo es un fenómeno relativamente reciente. La distinción teológico entre la iglesia visible e invisible, hecha por Wycliffe y Hus y elaboradas por los reformadores protestantes, subyace en la práctica y defensa de denominacionalismo que surgieron entre los puritanos del siglo Inglés XVII, que estuvieron de acuerdo en la mayoría de las cosas, pero no en la cuestión fundamental de cómo la iglesia debe organizarse.The eighteenth century revivals associated with Wesley and Whitefield greatly encouraged the practice, especially in America, where it became dominant.El siglo XVIII recuperaciones asociadas con Wesley y Whitefield muy alentado la práctica, especialmente en América, donde se convirtió en dominante.

Although a true denomination never claims to be the only legitimate institutional expression of the church universal, it frequently thinks itself to be the best expression, the most faithful to the Scriptures and to the present activity of the Holy Spirit.Aunque una verdadera denominación no pretende ser la única legítima expresión institucional de la Iglesia universal, que con frecuencia se piensa que la mejor expresión, la más fiel a las Escrituras y de la actividad presente del Espíritu Santo.Had it not thought so, at least when beginning, why else would it have gone through the trauma of separating from (or not joining with) an older denomination?Si no hubiera creído, al menos en principio, qué más podría haber pasado por el trauma de la separación de (o no unirse con) una denominación más?A true denomination does not, however, make exclusive claims upon its members.Una verdadera denominación no lo hace, sin embargo, hacer reclamaciones exclusiva para sus miembros.It frees them to cooperate with Christians from other denominations in various specialized ministries.Se libera a cooperar con cristianos de otras denominaciones en varios ministerios especializados.

In theory denominationalism is sharply contrasted with two much older approaches, catholicism and sectarianism. That catholic or sectarian groups are often called denominations reflects either an excessively loose use of the designation or historical development within the group.En teoría denominacionalismo contrasta agudamente con dos viejos enfoques tanto, el catolicismo y el sectarismo. Eso o grupos sectarios católicos son a menudo llamadas denominaciones refleja una utilización excesivamente suelta a la designación o desarrollo histórico dentro del grupo.

Catholic or national churches at the period of their greatest growth are almost always supported, that is "established," by the civil government, whether imperial or tribal or, most commonly in recent centuries, national.Iglesias católicas o nacionales en el período de mayor crecimiento son casi siempre el apoyo, que es "establecido" por el gobierno civil, ya sea imperial o tribales o nacionales, con mayor frecuencia en los últimos siglos.Such churches usually have been able to survive even after that official support is withdrawn when the government became Muslim, Marxist, or secular.Esas iglesias generalmente han sido capaces de sobrevivir incluso después de que el apoyo oficial se retira cuando el gobierno se convirtió en musulmán, marxista, o secular.Catholic (from a Greek word for "the whole") churches see themselves as properly embracing from infancy all Christians within their territories, in contrast with the voluntary nature of individual affiliation with a denomination.Católica (de una palabra griega que significa "el todo"), las iglesias se consideran adecuadamente abarca desde la infancia a todos los cristianos en su territorio, en contraste con el carácter voluntario de la afiliación individual con una denominación. When catholic churches, of which the Armenians have the oldest, are dispersed, then the basis for association becomes ethnic rather than territorial.Cuando las iglesias católica, de que los armenios tienen la más antigua, se dispersan, entonces la base para la asociación se convierte en más que étnico territorial.Over the centuries catholic churches have usually recognized each other as having jurisdiction over the Christians of their respective territories or peoples.A través de los siglos las iglesias católicas han reconocido generalmente como sí tienen jurisdicción sobre los cristianos de sus respectivos territorios o pueblos.(The largest of them, the coalition mostly of southwest Europeans and their derivative national churches known as Roman Catholicism, has been recognizing others only in this century since its claims were universal.)(El mayor de ellos, la coalición de la mayoría de los europeos al suroeste y sus iglesias nacionales derivado conocido como la religión católica, ha sido el reconocimiento de los demás sólo en este siglo, ya que sus pretensiones eran universales.)

This mutual recognition is facilitated by the catholic view, except in northwest Europe where the national churches became Protestant in theology, that the churches in each place are properly governed only by bishops in a supposedly traceable succession from the apostles.Este reconocimiento mutuo se ve facilitada por el punto de vista católico, excepto en el noroeste de Europa, donde las iglesias nacionales se convirtió en la teología protestante, que las iglesias en cada lugar estén debidamente regirá sólo por los obispos en una sucesión supuestamente trazabilidad de los apóstoles.In recent decades, and especially in countries outside their homelands, most such churches have become in practice increasingly like denominations.En las últimas décadas, y especialmente en los países fuera de sus países de origen, la mayoría de esas iglesias se han convertido en la práctica cada vez más como denominaciones.That is, they have been willing to concede some legitimacy to and encourage their members to cooperate with other than catholic or national eccelsiastical bodies.Es decir, han estado dispuestos a conceder legitimidad a algunos y alentar a sus miembros a cooperar con otros eccelsiastical órganos católica o nacional.

In theory denominationalism is also sharply distinguishable from sectarianism. Each Christian sect sees itself as the only legitimate institutional expression of the followers of Christ. Unlike catholic churches the sects have never embraced more than a small percentage of any population (with the possible exception of some short lived medieval sects). Sects are frequently distinguished not only by their exclusive organizational claims but also by their disagreement with the fourth century understanding of the doctrine of the Trinity that is traditionally adhered to by all catholic churches and Protestant denominations. (Such professedly Christian movements as Spiritualism and New Thought may be said to be divided into denominations even as Protestantism is, but it is too confusing to blend these differing kinds of denominations given their widely divergent theologies.) Some sects, especially when they are Trinitarian, have been evolving into denominations.En teoría denominacionalismo es también marcadamente distinguen de sectarismo. Cada secta cristiana se ve como la única legítima expresión institucional de los seguidores de Cristo. A diferencia de las iglesias católica sectas nunca han acogido a más de un pequeño porcentaje de una población (con la posible excepción de algunos corto sectas medievales vivido). Sectas suelen distinguirse no sólo por sus pretensiones de organización exclusiva, sino también por su desacuerdo con el entendimiento siglo IV de la doctrina de la Trinidad que es tradicionalmente la adhesión de todas las iglesias católica y protestante denominaciones. (Tal profesan ser cristianos movimientos como el espiritismo y el Nuevo Pensamiento puede decirse que se divide en las denominaciones, incluso como el protestantismo es, pero es demasiado confusa mezcla de estos diferentes tipos de denominaciones dadas sus muy divergentes teologías.) Algunas sectas, especialmente cuando están trinitaria, han ido evolucionando en las denominaciones.Conversely, some denominational branches so focus their energies on their distinctive beliefs and practices that they might as well be sects.Por el contrario, algunas ramas de manera confesional centrar sus energías en su distintivo de creencias y prácticas que bien podrían ser las sectas.

Besides attracting to its ranks the once clearly distinct catholic churches and some sects, denominationalism has brought forth several other institutional responses. These are related in various ways to the obvious discrepancy between denominational distinctiveness (or rivalry) and the biblical portrayal of a unity of all Christians as close as that of the Father and the Son, a unity perceived not just by faith but observable by the world (John 17:20 - 23).Además de atraer a sus filas a las distintas iglesias católica claramente una vez y algunas sectas, denominacionalismo ha dado lugar a varias respuestas institucionales. Estos se relacionan de distintas maneras a la evidente discrepancia entre el carácter distintivo confesional (o rivalidad) y la imagen bíblica de la unidad de todos los los cristianos lo más cerca que del Padre y del Hijo, una unidad percibida no sólo por la fe, pero visibles para el mundo (Juan 17:20 - 23).

One response has been to oppose denominations and urge all true Christians to leave them and meet simply as churches of Christ, Christian churches, churches of God, disciples, brethren, Bible churches, evangelical churches, and similar inclusive names.Una respuesta ha sido la de oponerse a las denominaciones e instamos a todos los verdaderos cristianos para salir y conocer simplemente como iglesias de Cristo, las iglesias cristianas, las iglesias de Dios, discípulos, hermanos, la Biblia, las iglesias evangélicas, y nombres similares inclusiva.Despite obvious appeal in times of denominational confusion, strife, and declension, the reality is that no such movement has anywhere attracted most Christians to itself.A pesar de evidente atractivo en tiempos de confusión confesional, la lucha, y la declinación, la realidad es que no existe tal movimiento ha atraído la mayoría de los cristianos en cualquier lugar a sí mismo.Instead this has been just another way of increasing the number of denominations, and sects, usually with the group's reluctance to admit it.En cambio, esta "es sólo una manera de aumentar el número de denominaciones y sectas, por lo general con la renuencia del grupo a admitirlo.

Another response has been for local congregations to remain organizationally independent but to engage in cooperative endeavors with other Christian organizations near and far that have a variety of denominational links.Otra respuesta ha sido de las congregaciones locales para seguir siendo independiente, pero organizativamente a participar en los esfuerzos de cooperación con otras organizaciones cristianas cercanas y lejanas que tienen una variedad de vínculos confesionales.In fact many congregations that have historical and legal ties to a denomination are functioning as if they did not.De hecho muchas congregaciones que tienen lazos históricos y jurídicos a una denominación están funcionando como si no.(Conversely, an independent congregation that isolates itself is in effect just a small sect.)(A la inversa, una congregación independiente que se aísla es en efecto sólo una pequeña secta.)

The practicality of congregational independency has been enhanced in this century by the growing numbers and kinds of nondenominational specialized ministries such as home and foreign missions; colleges and seminaries; camp and conference grounds; publishers of magazines, books, and Sunday school curricula; evangelistic teams; youth organizations; radio and television broadcasters; occupational fellowships; and many others. Such ministries stress the doctrines and practices held in common by all or at least many denominational families, perform many functions that once were handled mostly by denominational agencies, and enable both denominational and independent congregations to experience broader fellowship. Perhaps a biblical precedent could be the evangelistic team of "Paul and his company" (Acts 13:13).La viabilidad de la independencia congregacional se ha aumentado en este siglo por el creciente número y tipo de no-denominacional ministerios especializados, tales como las misiones de interior y exteriores, colegios y seminarios; campings y conferencias, los editores de revistas, libros y programas de estudios de la escuela dominical, los equipos de evangelización , las organizaciones juveniles, y las emisoras de radio televisión, becas de trabajo, y muchos. y otros ministerios Tal estrés de las doctrinas y prácticas en común por todos o por lo menos muchas familias denominacionales, desempeñan muchas funciones que una vez que se manejaron en su mayoría por organismos confesionales, y permitirá a las dos Congregaciones religiosas e independiente a la experiencia más amplia de becas. Quizás un precedente bíblico podría ser el equipo de evangelización de "Pablo y su compañía" (Hechos 13:13).Such organizations have at least as much validity as do the denominations whose leaders frequently disparage them, but only as helpful supplements to and extensions of a vibrant congregational life rather than as a replacement for it.Dichas organizaciones tienen al menos tanta validez como lo hacen las denominaciones cuyos dirigentes suelen despreciar ellos, pero sólo como suplementos útiles a las extensiones y de una vibrante vida congregacional y no como un sustituto del mismo.

Yet another response to denominationalism has been the attempt to promote more visible unity in this century through ecumenicity.Sin embargo, otra respuesta a denominacionalismo ha sido el intento de promover una mayor unidad visible en este siglo a través de ecumenismo.The ecumenical movement has seen many denominational mergers, sometimes across family lines, as well as denominational cooperation at the higher official levels through councils of churches. Generally speaking, the nondenominational specialized ministries are unambiguously evangelical in theology, while the promoters of conciliar ecumenism are not.El movimiento ecuménico ha sido testigo de muchas fusiones confesional, a veces a través de líneas de la familia, así como la cooperación confesional en los niveles más altos oficiales a través de los consejos de iglesias. En general, los ministerios especializados no confesional están inequívocamente en la teología evangélica, mientras que los promotores del ecumenismo conciliar no se .

Denominational identity is not nearly so accurate a predicter of theological stance, worship style, organizational preference, or social class as it once was. There is no indication that denominations will soon disappear, but neither does it appear that anyone is eager to justify them theologically.Identidad confesional no es tan precisa un predictor de la postura teológica, estilo de adoración, la preferencia de la organización, o la clase social como lo era antes. No hay indicación de que las denominaciones que pronto desaparecerá, pero tampoco parece que nadie está dispuesto a justificar teológicamente .The trend seems to be toward a new kind of denominationalism, one that is no longer based primarily on associations of congregations with a common heritage.La tendencia parece ser hacia un nuevo tipo de denominacionalismo, que ya no se basa principalmente en las asociaciones de congregaciones, con un patrimonio común.Such associations will no doubt continue, but increasing emphasis seems likely to be placed directly on the local congregation of whatever, if any, denomination, and on the network of specialized ministries supported by and extending the outreach of congregations and their members.Dichas asociaciones, sin duda, continuará, pero el énfasis cada vez parece probable que se colocan directamente sobre la congregación local de lo que, en su caso, denominación, y en la red de ministerios especializados y con el apoyo de la ampliación del alcance de las congregaciones y sus miembros.

DG Tinder Dirección General de Yesca

(Elwell Evangelical Dictionary)(Diccionario Elwell Evangélica)

Bibliography Bibliografía
RE Richey, ed., Denominationalism; RP Scherer, ed., American Denominational Organization; HR Niebuhr, The Social Sources of Denominationalism.RE Richey, ed, denominacionalismo;. RP Scherer, ed, Organización confesional de América;. Niebuhr de recursos humanos, las fuentes sociales del denominacionalismo.


This subject presentation in the original English languageEste tema presentación en el original idioma Inglés



Send an e-mail question or comment to us:Enviar una pregunta por e-mail o comentario para nosotros:E-mailE-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at:La principal página web de CREER (y el índice a los temas) está en:
BELIEVE Religious Information SourceCREER Fuente de Información Religiosa
http://mb-soft.com/believe/beliespa.html