The general philosophical concept of transcendence, or belief in a higher reality not validated by sense experience or pure reason, was developed in ancient times by Parmenides and Plato. El concepto filosófico de trascendencia, o creencia en una realidad superior, no validados por el sentido o la razón pura experiencia, se desarrolló en la antigüedad por Parménides y Platón. Plato referred to a realm of ideal Forms that was unknowable through the senses, and theologians since have spoken of God in the same way. Platón se refería a un ámbito ideal de las formas que se incognoscible a través de los sentidos, y desde teólogos han hablado de Dios de la misma manera. The term transcendentalism is sometimes used to describe Immanuel Kant's philosophy and the philosophies of later German Idealists influenced by Kant. Transcendentalism El término se utiliza a veces para describir la filosofía de Immanuel Kant y de las filosofías más tarde alemán Idealists influenciado por Kant.
New England Transcendentalism was a religious, literary, and philosophical movement that flourished especially between 1836, when Ralph Waldo Emerson's essay Nature was published, and 1844, when the semiofficial journal of the movement, the Dial, ceased publication. New England Transcendentalism era un religioso, literario, filosófico y movimiento que floreció especialmente entre 1836, cuando Ralph Waldo Emerson El ensayo de la Naturaleza, se hizo pública, y 1844, cuando el semiofficial diario de la circulación, el Dial, dejó de publicarse. Influenced by Unitarianism, Transcendentalists denied the existence of miracles, preferring a Christianity that rested on the teachings of Christ rather than on his supposed deeds. Many Transcendentalists, in fact, were Harvard - educated Unitarian ministers who were dissatisfied with their conservative Unitarian leaders as well as with the general conservative tenor of the time. Influenciado por el Unitarismo, Transcendentalists negó la existencia de los milagros, y prefieren un cristianismo que se basa en las enseñanzas de Cristo, más que en su supuesta hechos. Transcendentalists Muchos, de hecho, se Harvard - educados Unitaria ministros que estaban insatisfechos con sus dirigentes conservadores y Unitarios Como con el tenor general conservador de la época.
| BELIEVE CREER Religious Religiosos Information Información Source Origen web-site Web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Nuestra Lista de 1000 Motivos Religiosos |
| E-mail E-mail |
Although philosophically based on Kant, the Boston - centered movement was more influenced by the romantic literary movement than by the systematic methodologies of philosophical Idealism. Aunque filosóficamente sobre la base de Kant, el Boston - centrado en el movimiento fue más influenciado por el movimiento literario romántico que por la sistemática de las metodologías de idealismo filosófico. That is, Transcendentalism owed more to Goethe, Coleridge, and Carlyle than to Hegel and Schelling. Es decir, Transcendentalism adeuda más de Goethe, Coleridge, Carlyle y que a Hegel y Schelling. The mysticism of Emanuel Swedenborg also fed into the ideology of the movement. El misticismo de Emanuel Swedenborg también se aprovechó en la ideología del movimiento.
Bibliography
Bibliografía
L Buell, Literary Transcendentalism
(1973); O B Frothingham, Transcendentalism in New England(1876); W R Hutchison,
The Transcendentalist Ministers (1959); P Miller, ed., American
Transcendentalists (1957); R A Smyth, Forms of Intuition: An Historical
Introduction to the Transcendental Aesthetic (1978). L Buell,
Transcendentalism Literaria (1973); OB Frothingham, Transcendentalism en Nueva
Inglaterra (1876); WR Hutchison, The Transcendentalist Ministros (1959); P
Miller, ed., American Transcendentalists (1957); RA Smyth, las formas de la
Intuición: Histórica Introducción a la Estética Trascendental (1978).
Transcendentalism is an idealistic philosophy that in general emphasizes the spiritual over the material. Transcendentalism es una filosofía idealista que, en general, se hace hincapié en lo espiritual sobre lo material. By its very nature, the movement is hard to describe and its body of beliefs hard to define. Por su propia naturaleza, la circulación es difícil de describir y de su cuerpo de creencias difíciles de definir. Its most important practitioner and spokesman in the New England manifestation, Ralph Waldo Emerson, called it "the Saturnalia or excess of Faith." Su más importante de práctica y portavoz en la manifestación de Nueva Inglaterra, Ralph Waldo Emerson, la llamó "la Saturnalia o exceso de Fe." That which is "popularly called Transcendentalism among us," he wrote, "is Idealism; Idealism as it appears in 1842." Aquello que es "llamado popularmente Transcendentalism entre nosotros", escribió, "es idealismo; idealismo como aparece en 1842." That description mentions two of the very elements, an emphasis upon heightened spiritual awareness and an interest in various types of philosophical idealism, that make transcendentalism so difficult to describe. Esa descripción menciona dos de los elementos, un énfasis en el aumento de la conciencia espiritual y un interés en diversos tipos de idealismo filosófico, que hacen transcendentalism tan difícil de describir.
In actuality, we cannot speak of a well organized and clearly delineated transcendentalist movement as such. En la actualidad, no podemos hablar de un bien organizado y claramente delineadas transcendentalist movimiento como tal. Instead, we find a loosely knit group of authors, preachers, and lecturers bound together by a mutual loathing of Unitarian orthodoxy, a mutual desire to see American cultural and spiritual life freed from bondage to the past, and a mutual faith in the unbounded potential of American democratic life. En lugar de ello, encontramos un poco cohesionada grupo de los autores, predicadores, profesores y unidas entre sí por un odio mutuo Unitaria de la ortodoxia, un mutuo deseo de ver American cultural y espiritual de la vida liberada de la servidumbre al pasado, y una mutua confianza en el potencial sin límites De la vida democrática de América. Located in the Concord, Massachusetts, area in the years between 1835 and 1860, the transcendentalists formed not a tight group but, rather, a loose federation. Situado en el Concord, Massachusetts, en la zona entre los años 1835 y 1860, formó la transcendentalists no un apretado grupo, sino una federación suelta.
Though a movement such as transcendentalism cannot be said to have had one distinct leader, Emerson (1803 - 82) was clearly its central figure. Aunque un movimiento como el transcendentalism no se puede decir que han tenido un líder distinto, Emerson (1803 - 82) es claramente su figura central. The publication of his Nature in 1836 is generally considered to mark the beginning of an identifiable movement. La publicación de la Naturaleza en 1836 se considera en general para marcar el comienzo de un movimiento identificable. The next two decades were to see numerous new works from Emerson and poems, essays, and books from other transcendentalist figures, such as Henry David Thoreau (1817 - 62), Orestes Brownson (1803 - 76), Amos Bronson Alcott (1799 - 1888), Margaret Fuller (1810 - 50), George Ripley (1802 - 80), and Theodore Parker (1810 - 60). Las siguientes dos décadas fueron a ver un gran número de nuevas obras de Emerson y poemas, ensayos, libros y transcendentalist de otras figuras, como Henry David Thoreau (1817 - 62), Orestes Brownson (1803 - 76), Amos Bronson Alcott (1799 - 1888 ), Margaret Fuller (1810 - 50), George Ripley (1802 - 80), y Theodore Parker (1810 - 60). Never forming an official affiliation, these figures and others associated with them banded together for the formation of an informal discussion group called the Transcendental Club; the publication of the transcendentalist literary and philosophical journal, The Dial; and the establishment of an experiment in utopian communal living, Brook Farm. Nunca la formación de un funcionario de afiliación, estas cifras y otros asociados a ellos se unieron para la formación de un grupo de discusión informal llamado el Club Trascendental, la transcendentalist publicación de la revista literaria y filosófica, El Dial, y el establecimiento de un experimento en una utopía comunal Vida, Brook Farm.
One thing almost all those associated with the movement did share, however, was a common heritage of Unitarianism. Una cosa casi todas las personas relacionadas con el movimiento no comparte, sin embargo, era un patrimonio común de la Unitarismo. Perhaps more than anything else, this fact helps to explain the development of transcendentalism and its later and larger significance for American culture. Quizás más que cualquier otra cosa, este hecho ayuda a explicar el desarrollo de transcendentalism y su posterior y mayor importancia para la cultura americana. The transcendentalists broke with Unitarianism for two reasons. El transcendentalists rompió con el Unitarismo por dos razones. First, they objected to the Unitarian desire to cling to certain particulars of Christian history and dogma. En primer lugar, se opuso a la Unitarian deseo de aferrarse a ciertos pormenores de la historia y el dogma cristiano. Emerson called this clinging a "noxious" exaggeration of "the personal, the positive, the ritual," and he asked instead for a direct access to God, unmediated by any elements of Scripture and tradition. Emerson aferrarse este llamado una "nocivas" de la exageración "el personal, la positiva, el ritual", y pregunta en vez de un acceso directo a Dios, sin mediación de ninguno de los elementos de la Escritura y la tradición. And second, the transcendentalists lamented the sterility of belief and practice they found in the Unitarian faith. Y en segundo lugar, la transcendentalists lamentó la esterilidad de la creencia y la práctica que encontraron en la fe Unitaria.
According to Thoreau, it is not man's sin but his boredom and weariness that are "as old as Adam." Según Thoreau, no es el pecado del hombre, pero su aburrimiento y cansancio que son "tan antiguo como Adán". The American Adam needs to exchange his bondage to tradition for a freedom to experiment: "old deeds for old people, and new deeds for new." El americano Adam necesidades a cambio de su servidumbre a la tradición de libertad para experimentar: "antiguos hechos de las personas de edad, y los nuevos hechos de nuevo."
In some ways transcendentalism attempted to recapture for the American spirit the fervor of the original Puritan enterprise. De alguna manera transcendentalism tratado de recuperar para el americano el fervor del espíritu original de la empresa puritano. That zeal, with its attendant bliss and agony, had been suppressed or exiled to the wilderness of the American religious experience by the end of the eighteenth century. Ese celo, con su secuela de la gloria y la agonía, se habían suprimido o exiliados a la naturaleza de la experiencia religiosa de América a finales del siglo XVIII. Transcendentalism was one of the first and most dramatic protests against civil religion in America. Transcendentalism fue uno de los primeros y más espectaculares protestas en contra de la religión civil en América. Though it did not live up to the expectations of its adherents, many of them expected nothing less than a total regeneration of social and spiritual life through the application of the principles of idealism in America, transcendentalism has had a lasting impact. A pesar de que no estar a la altura de las expectativas de sus adeptos, muchos de ellos espera nada menos que un total de la regeneración social y la vida espiritual a través de la aplicación de los principios de idealismo en América, transcendentalism ha tenido un impacto duradero. In the years immediately preceding the Civil War, several of the transcendentalists were important participants in the abolitionist movement, and in the decades to follow, widely divergent individuals and movements would find inspiration in the transcendental protest against society. En los años inmediatamente anteriores a la Guerra Civil, varios de los transcendentalists eran importantes participantes en el movimiento abolicionista, y en las décadas siguientes, ampliamente divergentes movimientos de las personas y encontrar la inspiración trascendental en la protesta contra la sociedad.
For example, Henry Ford, who once said "history is bunk" and declared Emerson's essays to be his favorite reading, dwelt upon the transcendentalists' disdain for convention and their exaltation of self reliant power, while both Mahatma Gandhi and Martin Luther King drew deeply upon the resources of Thoreau's famous essay, "Civil Disobedience." Por ejemplo, Henry Ford, quien una vez dijo que "la historia es litera" y declaró Emerson ensayos a ser su lectura favorita, la transcendentalists con detenimiento el 'desprecio por convenio y su exaltación de la libre depende de poder, mientras que tanto Mahatma Gandhi y Martin Luther King llamó profundamente A los recursos de Thoreau el famoso ensayo "Desobediencia Civil".
Perhaps even more significantly, transcendentalism marked the first substantial attempt in American history to retain the spiritual experience and potential of the Christian faith without any of the substance of its belief. Quizás aún más importante, transcendentalism marcó el primer intento importante en la historia de América para mantener el potencial y la experiencia espiritual de la fe cristiana sin que ninguno de la sustancia de sus creencias. By claiming an essential innocence for man, by substituting a direct intuition of God or truth for any form of revelation, and by foreseeing a future of ill defined but certain glory for humankind, transcendentalism paved the way for the many romantic notions about human nature and destiny that have become such a central part of the American experience in the last hundred years. Al reivindicar la inocencia esencial para el hombre, mediante la sustitución directa intuición de la verdad de Dios o cualquier forma de la revelación, y previendo un futuro de mal definidas, pero algunos gloria para la humanidad, transcendentalism allanó el camino para las muchas nociones románticas acerca de la naturaleza humana y Destino que se han convertido en una parte central de la experiencia de América en los últimos cien años.
R Lundin R
Lundin
(Elwell
Evangelical Dictionary) (Diccionario Elwell Evangélica)
Bibliography
Bibliografía
P Miller, "From Edwards to Emerson,"
NEQ 13:587 - 617, and (ed.) The Transcendentalists: An Anthology; O B
Frothingham, Transcendentalism in New England: A History; F O Matthiessen,
American Renaissance: Art and Expression in the Age of Emerson and Whitman; L
Buell, Literary Transcendentalism: Style and Vision in the American Renaissance;
J Myerson, The New England Transcendentalists and The Dial. P Miller,
"Desde Edwards a Emerson," NEQ 13:587 - 617, y (ed.) La Transcendentalists: Una
Antología; OB Frothingham, Transcendentalism en Nueva Inglaterra: una historia;
PARA Matthiessen, de América del Renacimiento: Arte y Expresión en la La edad de
Emerson y Whitman; L Buell, Transcendentalism Literaria: Estilo y de la Visión
de América en el Renacimiento; J Myerson, el de Nueva Inglaterra y
Transcendentalists El Dial.
The terms transcendent and transcendental are used in various senses, all of which, as a rule, have antithetical reference in some way to experience or the empirical order. Los términos trascendente y trascendental se utilizan en diversos sentidos, todos los cuales, por regla general, tienen la antítesis de referencia de alguna manera a la experiencia empírica o de la orden.
(1) For the Scholastics, the categories are the highest classes of "things that are and are spoken of". (1) Para la Scholastics, las categorías son las más altas clases de "cosas que son y se hablan de". The transcendentals are notions, such as unity, truth, goodness, being, which are wider than the categories, and, going beyond them, are said to transcend them. El transcendentals son nociones, como la unidad, verdad, bondad, el ser, que son más amplias que las categorías, y, yendo más allá de ellos, se dice que más allá de ellos. In a metaphysical sense transcendent is opposed by the Scholastics and others to immanent; thus, the doctrine of Divine Transcendence is opposed to the doctrine of Divine Immanence in the Pantheistic sense., Here, however, there is no reference to experience. En un sentido trascendente metafísica se opone por el Scholastics y otros para inmanente, de este modo, la doctrina de la trascendencia divina se opone a la doctrina de la inmanencia divina en el sentido Pantheistic., Aquí, sin embargo, no se hace referencia a la experiencia. (See IMMANENCE.) (Ver IMMANENCE.)
(2) In the loosest sense of the word any philosophy or theology which lays stress on the intuitive, the mystical, the ultra-empirical, is aid to be transcendentalism. (2) En el loosest sentido de la palabra cualquier filosofía o teología, que pone el acento en lo intuitivo, la mística, la ultra-empírica, es la ayuda que se transcendentalism. Thus, it is common to refer to the New England School of Transcendentalism, of which mention is made further on. Así, es común referirse a la Escuela de Nueva Inglaterra Transcendentalism, de los que se mencionan más adelante.
(3) In a stricter sense transcendentalism refers to a celebrated distinction made by Kant. (3) En un sentido más estricto transcendentalism hace referencia a una célebre distinción realizada por Kant. Though he is not consistent in the use of the terms transcendent and transcendental, Kant understands by transcendent what lies beyond the limits of experience, and by transcendental he understands the non-empirical or a priori elements in our knowledge, which do not come from experience but are nevertheless, legitimately applied to the data or contents of knowledge furnished by experience. Aunque él no es coherente en el uso de los términos trascendente y trascendental, Kant entiende trascendente por lo que está más allá de los límites de la experiencia, y por trascendental que comprenda la no-empírico o elementos a priori en nuestro conocimiento, que no proceden de la experiencia Pero, no obstante, legítimamente aplicadas a los datos o el contenido de los conocimientos, proporcionado por la experiencia. The distinction is somewhat subtle, Yet, it may be made clear by an example. La distinción es algo sutil, sin embargo, puede quedar en claro con un ejemplo. Within the limits of experience we learn the uniform sequence of acorn and oak, heat and expansion, cold and contraction, etc., and we give the antecedent as the cause of the consequent. Dentro de los límites de la experiencia de aprender la secuencia de uniforme y bellota de roble, y la expansión de calor, el frío y la contracción, etc, y le damos el antecedente como la causa de la consecuente. If, now, we go beyond the total of our experience and give God as the cause of all things, we are using the category "cause in a transcendent sense, and that use is not legitimate. If, however, to the data of sequence furnished by experience we apply the a priori form causation, we are introducing a transcendental element which elevates our knowledge to the rank of universal and necessary truth: "Every effect has its cause." Kant, as has been said, does not always adhere to this distinction. We may, then, understand transcendent and transcendental to refer to those elements or factors in our knowledge which do not come from experience, but are known a priori. Empirical philosophy is, therefore, a philosophy based on experience alone and adhering to the realm of experience in obedience to Hume's maxim, "'Tis impossible to go beyond experience." Transcendental philosophy, on the contrary, goes beyond experience, and considers that philosophical speculation is concerned chiefly, if not solely, with those things which lie beyond experience. Si, ahora, que van más allá del total de nuestra experiencia y dar a Dios como la causa de todas las cosas, estamos usando la categoría de "causa en un sentido trascendente, y que el uso no es legítimo. Si, en cambio, a los datos de secuencia , Proporcionado por la experiencia que se aplican a priori el formulario de la causalidad, estamos introduciendo un elemento trascendental que eleva nuestro conocimiento a la categoría de verdad universal y necesaria: "Todo efecto tiene su causa." Kant, como se ha dicho, no siempre se adhieren a Esta distinción. Es posible, entonces, comprender trascendente y trascendental para referirse a los elementos o factores que en nuestro conocimiento no proceden de la experiencia, pero son conocidos a priori. Empíricos filosofía es, pues, una filosofía basada en la experiencia y la adhesión a solas El reino de la experiencia en la obediencia a la máxima de Hume, " 'Es imposible ir más allá de la experiencia." Trascendental filosofía, por el contrario, va más allá de la experiencia, y considera que la especulación filosófica está preocupado principalmente, si no exclusivamente, con las cosas que se encuentran más allá de Experiencia.
(4) Kant himself was convinced that, for the theoretical reason, the transcendental reality, the thing-in-itself, is unknown and unknowable. (4) Kant estaba convencido de que él mismo, por la razón teórica, la realidad trascendente, la cosa-en-sí, y se desconoce incognoscible. Therefore, he defined the task of philosophy to consist in the examination of knowledge for the purpose of determining the a priori elements, in the systematic enumeration of those elements, for forms, and the determination of the rules for their legitimate application to the data of experience. Por lo tanto, se define la tarea de la filosofía que consiste en el examen de conocimientos a los fines de determinar los elementos a priori, en la enumeración sistemática de los elementos, de las formas, y la determinación de las normas para su aplicación a los legítimos de los datos Experiencia. Ultra-empirical reality, he taught, is to be known only by the practical reason. Ultra-realidad empírica, enseñó, es que se conocerá sólo por la razón práctica. Thus, his philosophy is critical transcendentalism. Así, su filosofía es crítica transcendentalism. Thus, too he left to his successors the task of bridging over the chasm between the theoretical and the practical reason. Por lo tanto, también dejó a sus sucesores la tarea de tender puentes sobre la brecha entre la enseñanza teórica y la razón práctica. This task they accomplished in various ways, eliminating, transforming, or adapting the transcendent reality outside us. Esta tarea se logra de distintas maneras, la eliminación, transformación, o la adaptación de la realidad trascendente fuera de nosotros. the thing-in-itself, and establishing in this way different transcendentalisms in place of the critical transcendentalism of Kant. La cosa-en-sí, y establecer de esta manera diferentes transcendentalisms en lugar de la crítica de Kant transcendentalism.
(5) Fiche introduced Egoistic Transcendentalism. (5) Fiche presentó Egoistic Transcendentalism. The subject, he taught, or the Ego, has a practical as well as a theoretical side. El tema, enseñó, o el Ego, tiene una práctica y una parte teórica. to develop its practical side along the line of duty, obligation, and right, it is obliged to posit the non-Ego. Para desarrollar su aspecto práctico a lo largo de la línea del deber, obligación, y el derecho, es la obligación de afirmar el no Ego. In this way, the thing-in-itself as opposed to the subject, is eliminated, because it is a creation of the Ego, and, therefore all transcendental reality is contained in self. De esta forma, la cosa-en-sí frente a la materia, se elimina, porque es una creación del Ego, y, por lo tanto, todos trascendental realidad es que figura en el auto. I am I, the original identity of self with itself, is the expression of the highest metaphysical truth. Soy yo, el original de la libre con identidad propia, es la expresión más alta de la verdad metafísica.
(6) Schelling, addressing himself to the same task, developed Transcendental Absolutism. (6) Schelling, refiriéndose a sí mismo a la misma tarea, desarrollada Trascendental Absolutismo. He brought to the problems of philosophy a highly spiritual imaginativeness and a scientific insight into nature which were lacking in Kant, the critic of knowledge, and Fiche, the exponent of romantic personalize. Él trajo a los problemas de la filosofía una fantasía espiritual y una visión de naturaleza científica que se carecía en Kant, el crítico de los conocimientos, y Fiche, el exponente de personalizar romántico. He taught that the transcendental reality is neither subject or object, but an Absolute which is so indeterminate that it may be said to be neither nature nor spirit. Él enseñó que la realidad trascendente no es ni sujeto ni objeto, sino un absoluto que es tan indeterminado que se puede decir a ser ni la naturaleza ni el espíritu. Yet the Absolute is, in a sense, potentially both the one and the other. Sin embargo, el Absoluto es, en cierto sentido, potencialmente tanto el uno y el otro. For, from it, by gravity, light and organization, is derived spirit, which slumbers in nature, but reaches consciousness of self in the highest natural organization, man. Para, desde ella, por gravedad, la luz y la organización, se deriva espíritu, el sueño que en la naturaleza, sino que alcanza la conciencia de sí en la mayor organización natural, el hombre. There is here a hint of development which was brought out explicitly by Hegel. Hay aquí un toque de desarrollo que se puso de manifiesto explícitamente por Hegel.
(7) Hegel introduced Idealistic Transcendentalism. (7) Hegel presentó Idealistic Transcendentalism. He taught that reality is not an unknowable thing in itself, nor the subject merely, nor an absolute of indifference, but an absolute Idea, Spirit, or Concept (Begriff), whose essence is development (das Werden), and which becomes in succession object and subject, nature and spirit, being and essence, the soul, law, the state, art, science, religion, and philosophy. Él enseñó que la realidad no es una cosa en sí incognoscible, ni el sujeto simplemente, ni de la indiferencia absoluta, pero absoluta Idea, Espíritu, o Concepto (Begriff), cuya esencia es el desarrollo (das Werden), y que se convierte en la sucesión Objeto y el sujeto, la naturaleza y el espíritu, ser y esencia, el alma, el derecho, el estado, el arte, la ciencia, la religión y la filosofía.
In all these various meanings there is preserved a generic resemblance to the original signification of the term transcendentalism. En todos estos diferentes significados allí se conserva un genérico semejanza a la original significación de la expresión transcendentalism. The transcendentalists one and all, dwell in the regions beyond experience, and, if they do not condemn experience as untrustworthy, at least they value experience only in so far as it is elevated, sublimated, and transformed by the application to it of transcendental principles. El transcendentalists todos y cada uno, moran en las regiones más allá de la experiencia, y, en caso de que no condene la experiencia como no confiable, por lo menos valor que la experiencia sólo en la medida en que es elevado, sublimada, y transformado por la aplicación de lo trascendental de los principios . The fundamental epistemological error of Kant, that whatever is universal and necessary cannot come from experience, runs all through the transcendentalist philosophy, and it is on epistemological grounds that the transcendentalists are to be met. El error epistemológico fundamental de Kant, que lo que sea universal y necesario no puede venir de la experiencia, se ejecuta a través de todos los transcendentalist filosofía, y es sobre la base de que epistemológico transcendentalists se han de cumplir. This was the stand taken in Catholic circles, and there, with few exceptions, the doctrines of the transcendentalists met with a hostile reception. Esta fue la postura adoptada en los círculos católicos, y de allí, con pocas excepciones, las doctrinas de la transcendentalists se reunió con una recepción hostil. The exceptions were Franz Baader (1765-1841), Johann Frohschammer (1821-1893), and Anton Günther (1785-1863), who in their attempt to "reconcile" Catholic dogma with modern philosophical opinion, were influenced by the transcendentalists and overstepped the boundaries of orthodoxy. Las excepciones fueron Franz Baader (1765-1841), Johann Frohschammer (1821-1893), y Anton Günther (1785-1863), quien en su intento de "reconciliar" el dogma católico con filosófico del juicio, fueron influidas por la transcendentalists y excedido De los límites de la ortodoxia. It may without unfairness be laid to the charge of the German transcendentalists that their disregard for experience and common sense is largely accountable for the discredit into which metaphysics has fallen in recent years. Es posible, sin injusticia para establecer el cargo por el alemán transcendentalists que su desprecio por la experiencia y el sentido común es en gran medida responsable por el descrédito en que la metafísica ha disminuido en los últimos años.
New England transcendentalism, sometimes called the Concord School of Philosophy, looks to William Ellery Channing (1780-1842) as its founder. Nueva Inglaterra transcendentalism, a veces llamado el Concord Facultad de Filosofía, espera que William Ellery Channing (1780-1842), como su fundador. Its principal representatives are Amos Bronson Alcott (1799-1888), Ralph Waldo Emerson (1803-1882), Theodore Parker (1810-1860), Frederick Henry Hedge (1805-890), George Ripley (1802-1880), and Margaret Fuller (1810-1850). Sus principales representantes son Amos Bronson Alcott (1799-1888), Ralph Waldo Emerson (1803-1882), Theodore Parker (1810-1860), Frederick Henry Hedge (1805-890), George Ripley (1802-1880), y Margaret Fuller (1810-1850). It had its inception in the foundation of the Transcendental Club in 1836. Tuvo su inicio en la fundación del Club Trascendental en 1836. The chief influences discernible in its literary output are German philosophy, French sociology, and the reaction against the formalism of Its sociological and economic theories were tested in the famous Brook Farm (1841), with which the names just mentioned and those of several other distinguished Americans were associated. El jefe discernibles en sus influencias literarias son producto alemán filosofía, la sociología francesa, y la reacción contra el formalismo de sus teorías económicas y sociológicas se probaron en el famoso Brook Farm (1841), con el que acaba de mencionar los nombres y los de varios otros distinguidos Los estadounidenses se asociaron.
Publication information Written by William Turner. Publicación de información escrita por William Turner. The Catholic Encyclopedia, Volume XV. La Enciclopedia Católica, volumen XV. Published 1912. Publicado 1912. New York: Robert Appleton Company. Nueva York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, October 1, 1912. Nihil Obstat, 1 de octubre de 1912. Remy Lafort, S.T.D., Censor. Remy Lafort, STD, Censor. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + Cardenal John Farley, arzobispo de Nueva York
Bibliography Bibliografía
For the history of German transcendentalism see Ueberweg, Hist. Para la historia de Alemania transcendentalism ver Ueberweg, Hist. of Philosophy, tr. De Filosofía, tr. Morris (New York, 1892); Falckenberg, Hist. Morris (Nueva York, 1892); Falckenberg, Hist. of Modern Philosophy, tr. De Filosofía Moderna, tr. Armstrong (New York, 1893); Turner, Hist. Armstrong (Nueva York, 1893); Turner, Hist. of Philosophy (Boston, 1903); Stöckl, Gesch. De Filosofía (Boston, 1903); Stöckl, Gesch. der Phil. Der Phil. (Mainz, 1888). (Mainz, 1888). For New England transcendentalism see Frothingham, Transcendentalism in New England (New York, 1876); Codman, Brook Farm (Boston, 1894). Para Nueva Inglaterra transcendentalism ver Frothingham, Transcendentalism en Nueva Inglaterra (Nueva York, 1876); Codman, Brook Farm (Boston, 1894).
This subject presentation in the original English language Este tema presentación en el idioma original Inglés
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Enviar un e-mail consultas o comentarios a: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliespa.html Las principales páginas web de creer (y el índice a los temas) está en http://mb-soft.com/believe/beliespa.html