Editor of BELIEVEEditor de Acreditar sa

People sometimes ask about me, out of concern for some potential hidden agenda I might have. As pessoas às vezes perguntam sobre mim, fora de preocupação para alguns agenda potencial escondido que eu poderia ter. This is probably a healthy attitude, considering how deceptive much of the world has become these days! Esta é provavelmente uma atitude saudável, considerando como enganosa grande parte do mundo tornou-se nestes dias! An editor could exert influence on his readers by his selection of articles to include in a compilation like BELIEVE. Um editor poderia exercer influência sobre seus leitores por sua seleção de artigos a incluir em uma compilação como ACREDITO. People don't seem to ever do anything for anyone else without expecting something in return. As pessoas não parecem fazer qualquer coisa para qualquer outra pessoa sem esperar algo em troca. How sad! Como é triste! Imagine what Jesus would have to say about that! Imagine o que Jesus tem a dizer sobre isso!

There are things we should sometimes do where there is no direct benefit to ourselves. Há coisas que devemos fazer, por vezes, onde não há benefício direto para nós mesmos. I feel my efforts at assembling BELIEVE fall in that category. Eu sinto que meus esforços na montagem ACREDITAR queda nessa categoria. I feel it is irrelevant whether I would somehow personally benefit from the existence of BELIEVE. Eu sinto que é irrelevante se eu de alguma forma se beneficiar pessoalmente da existência de ACREDITO. It was never inspired by personal quests for wealth or fame or leadership power. Nunca foi inspirado por missões pessoais para a riqueza, fama ou poder de liderança. Or, even, toward "scoring points" with God. Ou, ainda, para "marcar pontos" com Deus. It is just something that I believe is necessary and important and RIGHT! É apenas algo que eu acredito que é necessário e importante e DIREITA!

In a number of modern Christian books, there is a lead statement, sometimes on the book cover, such as the following: Em uma série de livros cristãos modernos, há uma declaração de chumbo, às vezes na capa do livro, como o seguinte:
"How Could Everybody Be So Wrong About Biblical Prophecy?" Doesn't that seem amazingly arrogant a statement for anyone to make, about almost any subject? "Como foi possível Todo mundo ser tão errado sobre a profecia bíblica?" Não que parecem incrivelmente arrogante uma declaração para qualquer um fazer, sobre praticamente qualquer assunto? And is that specific author actually so infinitely insightful and knowledgeable to totally understand the very same Bible that countless thousands of scholars and Theologians have studied for many centuries? E é que determinado autor na verdade, tão perspicaz infinitamente e experiente para compreender totalmente a Bíblia mesmo que incontáveis ​​milhares de estudiosos e teólogos têm estudado durante muitos séculos? I suppose it IS possible that somebody could actually be a thousand times smarter than anyone else who has ever lived, but I have serious doubts about that! Acho que é possível que alguém realmente pode ser milhares de vezes mais inteligente do que qualquer outra pessoa que já viveu, mas tenho sérias dúvidas sobre isso! Doesn't it seem far more likely that all of the hundreds of authors who make such incredible claims could not possibly truly know all they claim to know and understand? Não parece muito mais provável que todas as centenas de autores que fazem tais reivindicações incríveis não poderia realmente saber tudo o que afirmam conhecer e entender? (Have you noticed that virtually none of the authors who make such statements are actually Theologians or who have general respect in the Christian intellectual community regarding their scholarly abilities or capabilities? What does THAT say about them?) (It seems also very noticeable that they all are very aggressive at PROMOTING their new book, maybe not so much so that the readers might gain some brilliant insights but possibly because each book sold adds another $30 to their personal wealth? I always hope I am wrong about such cynicism, but often it seems in question.) (Você já reparou que praticamente nenhum dos autores que fazem tais declarações são realmente teólogos ou que têm respeito geral na comunidade cristã intelectual a respeito de suas habilidades acadêmicas ou capacidades? O que dizer sobre eles?) (Parece também muito perceptível que eles todos são muito agressivos na promoção do seu novo livro, talvez não tanto para que os leitores possam ganhar algumas idéias brilhantes, mas possivelmente porque cada livro vendido acrescenta mais US $ 30 a sua riqueza pessoal? eu sempre espero que eu esteja errado sobre esse cinismo, mas muitas vezes parece em questão.)

BELIEVE Religious Information Source web-siteACREDITO
Religioso
Informações
Fonte
web-site
Our List of 2,300 SubjectsNossa lista de 2300 Assuntos Religiosos
E-mailE-mail
I had come to that conclusion some years back, that no one person (including me, by the way!) can possibly know ALL the answers regarding religion and Christianity. However, if the combined insights of more than 1,000 scholars who have each dedicated their entire lives to their specialty subject, were all collected together, maybe we'd have something that had collective value. Well, after around sixteen years of more than fulltime effort, the current BELIEVE Project is my attempt to accomplish that end. Eu tinha chegado a essa conclusão há alguns anos atrás, que nenhuma pessoa (incluindo eu, por sinal!) Pode saber todas as respostas sobre religião e cristianismo. Entanto, se os conhecimentos combinados de mais de 1.000 estudiosos que cada um dedicado a sua vidas inteiras à sua especialidade assunto, foram todos coletados juntos, talvez nós teríamos algo que tinha valor coletivo. Bem, depois de cerca de 16 anos de mais de esforço em tempo integral, o atual Projeto ACREDITAR é a minha tentativa de realizar esse fim. In subjects where there are possible interpretations or conclusions which are somewhat subjective, such as regarding the specific method of Baptism, rather than "announcing" a method that we prefer, BELIEVE instead attempts to present an assortment of articles (in this case, at least 18 separate articles) that describe each of the many approaches. Em indivíduos onde existem possíveis interpretações ou conclusões que são um pouco subjectivos, tais como em relação ao método específico do Baptismo, em vez de "anunciando" um método que preferimos, em vez BELIEVE tenta apresentar uma variedade de artigos (neste caso, pelo menos 18 artigos separados) que descrevem cada uma das muitas abordagens. The theory here is that each reader might read the assorted articles and then contemplate the positives and negatives of each, and then with the Bible in hand, personally assess which method seems "correct". A teoria aqui é que cada leitor pode ler os artigos variados e então contemplar os aspectos positivos e negativos de cada um, e, depois, com a Bíblia na mão, pessoalmente avaliar qual método parece "correto". The next reader of those same articles might easily come to some different conclusion, as each person is Guided by his or her Indwelling Holy Spirit in such studies. O leitor que vem desses mesmos artigos podem facilmente chegar a alguma conclusão diferente, pois cada pessoa é guiada pelo seu Espírito que habita em Santo tais estudos.


Our Church happens to be Non-Denominational. Nossa Igreja passa a ser não-confessional. That does NOT mean that we do not believe basic Christian things, but rather we ONLY believe and Teach CORE Christian concepts. Isso não significa que nós não acreditamos básicas coisas cristãs, mas só acreditamos e Ensinar NÚCLEO conceitos cristãos. As a result, our Church and Sermons NEVER discuss things like tattoos or abortion or gender- or race-related subjects. Como resultado, nunca a nossa Igreja e Sermões discutir coisas como tatuagens ou aborto ou assuntos de gênero ou raça-relacionados. Only subject that the Bible actually either discussed or clearly implied. Só o sujeito que a Bíblia realmente quer discutido ou claramente implícita. We chose this form of Non-Denominational or Trans-Denominational Church in order to more purely and completely focus on the actual Core Teachings of the Lord. Nós escolhemos esta forma de igreja não-denominacional ou Trans-Confessional, a fim de mais pura e completamente o foco nos Ensinos Básicos reais do Senhor. As Protestants, we follow Sola Scriptura , meaning that we exclusively consider the Bible to be the source of all of guidance regarding all religious, moral and ethical questions. Como protestantes, seguimos Sola Scriptura, o que significa que exclusivamente considerar a Bíblia é a fonte de todas as orientações sobre todas as religiosas, questões morais e éticas. All other sources, such as the personal opinions of Church leaders, are considered, but if the Bible makes a clear position on an issue, there is rarely any question left. Todas as outras fontes, como as opiniões pessoais dos líderes da Igreja, são considerados, mas, se a Bíblia faz uma clara posição sobre um assunto, raramente há qualquer questão à esquerda.

Our Church is mystified by most of other modern Protestant Churches on several points! Nossa Igreja é mistificado pela maioria dos outros modernos Igrejas Protestantes em vários pontos! They seem to not only tolerate but enthusiastically endorse and welcome homosexual people. Eles parecem não apenas tolerar, mas com entusiasmo endossar e receber pessoas homossexuais. It is hard to see where in the Bible they got that attitude, because Leviticus 20:13 seems to be really clear to me: É difícil ver onde na Bíblia que tem essa atitude, porque Levítico 20:13 parece ser realmente claro para mim:
If a man also shall lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. Se um homem também se deitar com outro homem, como ele se deita com uma mulher, ambos terão praticado abominação; certamente serão mortos; seu sangue [deve ser] sobre eles. [KJAV] [KJAV]

Where does anyone see any lack of clarity in that Bible Verse? Onde é que ninguém vê qualquer falta de clareza em que versículo da Bíblia?

If an entire Commandment of God is dedicated to that subject, doesn't that seem pretty compelling of an argument? Se um mandamento de Deus inteiro é dedicado a esse assunto, que não parece muito convincente de um argumento?

How do such Protestant Churches ignore such Scriptures and dream up some non-existent Scriptures to welcome homosexuals? Como essas Igrejas protestantes ignorar tais Escrituras e sonhar algumas Escrituras não-existentes para acolher homossexuais? I realize that it is now "politically correct" to avoid discriminating against racial groups and gender differences and all sorts of other things. Sei que agora é "politicamente correto" para evitar a discriminação contra grupos raciais e diferenças de gênero e todos os tipos de outras coisas. And I have great compassion for all such groups of people. E eu tenho uma grande compaixão por todos estes grupos de pessoas. But I just don't see where Churches that claim to be Sola Scriptura can be so enthusiastic about homosexuals! Mas eu simplesmente não consigo ver onde as igrejas que dizem ser Sola Scriptura pode ser tão entusiasmado com os homossexuais! And the American Episcopalian Church seems to have decided to even intimately get them involved as Priests and more. E a Igreja Episcopal americana parece ter decidido que, mesmo intimamente envolvê-los como Sacerdotes e muito mais. It just seems amazing to me! Ela só parece incrível para mim!

Countless millions of (American) Protestants have amazingly vicious attitudes toward the very word abortion, much less the actual concept or its procedure. Incontáveis ​​milhões de (americano) protestantes têm atitudes incrivelmente cruéis para com a palavra aborto muito, muito menos o conceito real ou o seu procedimento. Churches and extremely aggressive Christians have frightened many Doctors out of that field, and even killed some of them, and there are several whole States that now do not have ANY facilities where that procedure could even be done. I am certainly NOT a supporter of the modern attitudes of using abortion to deal with mistakes made during indiscriminate sex activities. Igrejas e cristãos extremamente agressivos ter assustado muitos médicos de fora do campo, e até mesmo mortos alguns deles, e existem vários Estados inteiros que agora não têm qualquer instalações onde esse procedimento pode até ser feito. Eu certamente não sou um defensor do atitudes modernas de utilizar o aborto para lidar com erros cometidos durante as atividades sexuais indiscriminados.

However, all such people certainly insist that they are acting and thinking based DIRECTLY on the Bible. No entanto, todas essas pessoas certamente insistem que eles estão agindo e pensando baseado diretamente na Bíblia. When I ask such people to Cite the Scriptures that they believe state what they believe, none yet ever have been able to. Quando pergunto a essas pessoas a Cite as Escrituras que eles acreditam estado que eles acreditam, nenhuma ainda nunca ter sido capaz de fazer. For good reason! Por uma boa razão! The Bible does NOT actually even mention the subject! A Bíblia na verdade não sequer mencionar o assunto!

So, even though I basically agree with the attitude they have on that subject, it is WRONG, WRONG, WRONG to claim that the Bible says things that it does not say. Então, mesmo que eu basicamente concordo com a atitude que eles têm sobre o assunto, é errado, errado, errado afirmar que a Bíblia diz que as coisas que ele não diz.

This seems to me to be a frightening example of where Churches that are supposedly Sola Scriptura, have some leaders who choose to ADD IN their own many assumptions and extreme interpretations, to arrive at all sorts of "absolute facts"! Isto parece-me ser um exemplo assustador de onde Igrejas que estão supostamente Sola Scriptura, tem alguns líderes que optam por adicionar em seus próprios muitas suposições e interpretações extremas, para chegar a todos os tipos de "fatos absolutos"! Except they are not FACTS at all, but merely some people USING the Bible to advance social attitudes that they personally believe. Só que eles não são fatos em tudo, mas apenas algumas pessoas que usam a Bíblia para promover atitudes sociais que pessoalmente acredito.

Again, I actually generally AGREE with those attitudes, that the modern unlimited access to abortion tends to encourage young people to act irresponsibly, and that something should be done to try to control that problem. Mais uma vez, eu realmente geralmente concordam com essas atitudes, que o acesso ilimitado ao aborto moderna tende a incentivar os jovens a agir de forma irresponsável, e que algo deve ser feito para tentar controlar o problema. But I am not sure it is the right thing to do to TWIST the words of the Bible so that they seem to support some personal attitudes as to how to do it. Mas não estou certo de que é a coisa certa a fazer para torcer as palavras da Bíblia de modo que eles parecem apoiar algumas atitudes pessoais a respeito de como fazê-lo.

For the record, the Bible includes the Ten Commandments, and one of them as presented in Exodus 20:13 is "Thou shalt not kill" in the English translation in the King James Bible. People might be surprised to learn that that Commandment was actually just a single word in the Original Ancient Hebrew, the word ratsach. That word has the correct translated meaning of murderer or to murder. The concept of kill is not necessarily even implied! Para o registro, a Bíblia inclui os Dez Mandamentos, e um deles, tal como apresentado em Êxodo 20:13 é "Não matarás" na tradução do Inglês na Bíblia King James. Pessoas podem se surpreender ao saber que aquele era realmente Mandamento apenas uma única palavra no original hebraico antigo, a ratsach palavra. Essa palavra tem o significado correto traduzida do assassino ou ao assassinato. O conceito de matar não é necessariamente mesmo implícito! Even the many English translations all involve some assumptions in making that single word into a full sentence! Mesmo as muitas traduções em inglês envolvem alguns pressupostos em fazer essa única palavra em uma frase completa! Even the concept of NOT is not actually in the Bible, but it is obviously strongly implied! Mesmo o conceito de não, não é verdade na Bíblia, mas é obviamente fortemente implícito!

Bible Scriptures such as that have been stretched to encourage some Denominations to be against war, although only the English translation actually could imply that, as the Original Ancient Hebrew specifically only refers to the act of murder. Other Denominations have stretched that single Original word to be the basis for their Church's Teaching that no one is even permitted to take a life in defending one's own life or family, which is clearly NOT what the Original word meant! Escrituras da Bíblia, como a de que foram esticados para incentivar algumas denominações para ser contra a guerra, embora apenas a tradução Inglês, na verdade, poderia implicar que, como o original hebraico antigo especificamente se refere apenas ao ato de assassinato. Outras denominações ter esticado que única palavra original para ser a base para o ensino de sua igreja que ninguém está autorizado a levar uma vida em defesa da própria vida ou da família, o que claramente não é o que a palavra significava Original! And then there are nearly all modern Protestant Churches that, without actually knowing why, have stretched that single Original word to somehow apply to pre-humans! E depois há quase todas as Igrejas protestantes modernos que, sem saber por que, se estendiam que a palavra original único de alguma forma, aplica a pré-humanos! I don't really have any real problem with their intended purpose, but just that their methods are horribly intentionally misleading, and, therefore, as I see it, un-Christian. Eu realmente não tenho qualquer problema com a sua finalidade, mas apenas que os seus métodos são horrivelmente intencionalmente enganosa e, portanto, a meu ver, não-cristã.

To CLAIM that the Bible Teaches something, when it actually does not, is simply deceptive! Para afirmar que a Bíblia ensina algo, quando na verdade não, é simplesmente decepcionante! How dare Christian Churches do such things? Como se atreve Igrejas Cristãs fazer tais coisas?

Our Church certainly tries to encourage young people to act and think responsibly. Nossa Igreja certamente tenta incentivar os jovens a agir e pensar de forma responsável. But we choose to try to do that within the bounds of what the Bible actually says! Mas nós escolhemos para tentar fazer isso dentro dos limites do que a Bíblia realmente diz! NOT what we might WANT it to say! Não é o que pode querer dizer!

There is a very troubling secondary effect of this. Existe um efeito secundário muito preocupante deste. One would hope that the Members of such Churches would READ THEIR BIBLES to find the Scriptures that are behind any such strong positions. Seria de esperar que os membros das Igrejas tais lêem a Bíblia para encontrar as Escrituras que estão atrás de quaisquer posições tão fortes. But if they do, they certainly cannot really find anything to support such severe attitudes against abortions and abortion clinics. Mas, se o fizerem, eles certamente não pode realmente encontrar qualquer coisa para apoiar tais atitudes severas contra o aborto e as clínicas de aborto. Therefore, the obvious conclusion is that Members of Churches simply have absolute trust in their Ministers. Portanto, a conclusão óbvia é que membros de igrejas simplesmente tem absoluta confiança em seus Ministros. That is wonderful in many ways. But if and when any Minister goes astray, the Congregation should really not just continue to totally trust him, but rather should have a healthy skepticism regarding free and open discussions. So the frightening aspect of this to me is where millions of Fundamentalist Conservative Christians never even consider questioning the slightest part of what they are Taught, as somehow being sinful in challenging the perfection of understanding of their Minister! Isso é maravilhoso de muitas maneiras. Mas se e quando qualquer ministro se perde, a Congregação não deve realmente apenas continuar a confiar totalmente dele, mas deve ter um ceticismo saudável em relação a discussões livres e abertas. Assim, o aspecto assustador isso para mim é onde nunca milhões de fundamentalistas cristãos conservadores consideram mesmo questionando a menor parte do que eles são ensinados, como de alguma forma ser pecador em desafiar a perfeição de entendimento de seu Ministro! And so all those 1,300,000 Ministers (in the USA) (possibly even including us in our own Church) essentially have no reason for any restraint at all! E assim todos os Ministros 1.300.000 (nos EUA) (possivelmente incluindo-nos em nossa própria Igreja), essencialmente, não tem nenhuma razão para qualquer moderação em tudo! No one can ever question them or anything they say or Teach! Ninguém pode questioná-los ou qualquer coisa que diga ou ensinar! I can see why egos might get involved and Ministers could start teaching what THEY want to believe, and not necessarily what is actually in the Bible. Eu posso ver porque egos pode se envolver e ministros poderiam começar a ensinar o que eles querem acreditar, e não necessariamente o que está realmente na Bíblia. It certainly seems to happen a lot, especially in some giant Churches and in some tele-Evangelists. Ele certamente parece acontecer muito, especialmente em algumas Igrejas gigantes e, em alguns tele-evangelistas.


Should there really be ABSOLUTE, UNIVERSAL and INVIOLABLE rules which are created by a few bureaucrats or scholars and which are then applied to millions of Christians throughout the world? Deve realmente haver regras absolutas, universais e invioláveis, que são criados por alguns burocratas ou acadêmicos, e que são, então, aplicado a milhões de cristãos em todo o mundo? Is that what Jesus would have done? É isso o que Jesus teria feito? We don't think so. Nós não pensamos assim. The Bible presents many examples where Jesus sat down and LISTENED to individual people describe their situation, and then He responded with the Perfect answer or action. A Bíblia apresenta muitos exemplos onde Jesus sentou-se e ouviu a pessoas individuais descrever a sua situação, e então ele respondeu com a resposta perfeita ou ação. Was it ever from legalistically applying absolute rules? Era sempre a partir legalisticamente aplicação de regras absolutas? No. In fact, He made quite clear that the Jews were very wrong in their severe legalistic attitudes toward applying God's Laws. Não. Na verdade, Ele fez bastante claro que os judeus eram muito errado em suas atitudes severas legalistas direção aplicar as Leis de Deus.

Therefore, we are certain that Jesus would strongly counsel against frivolous sex, BUT we are not absolutely sure what His response would be to a very young girl who approached Him regarding having been raped by a relative or friend and now being pregnant. Por isso, estamos certos de que Jesus seria fortemente conselho contra o sexo frívolo, mas não tem certeza absoluta de que sua resposta seria a de uma menina muito jovem que se aproximou dele sobre ter sido estuprada por um parente ou amigo e agora estar grávida. Or being raped and pregnant due to some vicious attacker. Ou ser estuprada e grávida devido a algum atacante vicioso. Would Jesus really force her to confront those memories every day of the rest of her life, in raising a child? Será que Jesus realmente forçá-la a enfrentar essas memórias todos os dias do resto de sua vida, ao criar um filho? Maybe. Talvez. But we really suspect that Jesus might have had a very few, very specific exceptions, where even He might have felt that an abortion was appropriate FOR A SPECIFIC GIRL and a SPECIFIC set of circumstances. We have no way of actually knowing. But we KNOW that he really had a problem with legalistic enforcement on God's Laws, and we know that He generally showed very PERSONAL ATTENTION to each individual. Mas nós realmente suspeitar que Jesus pode ter tido algumas poucas exceções muito específicas, onde mesmo que pudesse ter sentido que o aborto era apropriado para uma MENINA específico e um conjunto específico de circunstâncias. Nós não temos nenhuma maneira de realmente saber. Mas sabemos que ele realmente tinha um problema com a aplicação legalista sobre as Leis de Deus, e sabemos que Ele geralmente mostrou muito atenção pessoal a cada indivíduo. We are tempted to think that Jesus might have devised a UNIQUE response for each person and each situation. Somos tentados a pensar que Jesus pode ter planejado uma resposta única para cada pessoa e cada situação.

Doesn't it seem that modern giant Churches (and modern giant government) seem to thrive on establishing absolutely universal, in other words, legalistic, rules and laws? Não parece que os modernos Igrejas gigantes (e do governo gigante moderna) parecem prosperar em estabelecer absolutamente universal, em outras palavras, legalistas, regras e leis? How come no one sees that as being a bad thing? Como é que ninguém vê isso como sendo uma coisa ruim?


The home page of BELIEVE really describes my motivation pretty well. A home page do ACREDITA realmente descreve a minha motivação muito bem. If Jesus was physically here with us today, how would He present His Teachings? Se Jesus estivesse fisicamente aqui conosco hoje, como Ele apresenta seus ensinamentos? I do NOT think that He would be evasive or deceptive about ANYTHING! Eu não acho que ele seria evasiva ou enganosa sobre qualquer coisa! I believe that He would have full confidence that Christianity can hold its own against any alternative, just by honestly and fully presenting subjects as thoroughly and accurately as possible. Eu acredito que Ele tem plena confiança de que o cristianismo pode prender seus próprios contra qualquer alternativa, apenas por assuntos honesta e totalmente apresentando como completamente e precisa possível. I think He would permit 'alternate' (human) opinions on a number of subjects, and He would therefore want any presentation of such subjects to include 'fair' presentations of each viewpoint. Eu acho que Ele permitiria "alternativos" (humano) pareceres sobre uma série de assuntos, e Ele quer, portanto, qualquer apresentação de tais assuntos para incluir "justos" apresentações de cada ponto de vista. In my opinion, such differences of opinion on some matters is not a reflection on the Lord or the Bible, but rather on us Christians! Na minha opinião, essas diferenças de opinião sobre alguns assuntos não é uma reflexão sobre o Senhor ou a Bíblia, mas sim em nós, cristãos!

We humans tend not to like "vacuums"! Nós, seres humanos tendem a não gostar de "vácuos"! Whenever we come across anything where some piece seems to be missing or vague, we have a tendency to try to figure out what belongs in there, and then we sort of "insert" what we think is appropriate! Sempre que nos deparamos com qualquer coisa onde alguma peça parece estar ausente ou vago, temos uma tendência de tentar descobrir o que pertence lá, e então nós espécie de "inserir" o que pensamos ser apropriado! Since virtually no external information source exists for much of what is in the Bible, it seems human nature to find it necessary to add such things in (assumptions) if we are essentially exclusively to rely on the Bible. Uma vez que praticamente nenhuma fonte de informação externa existe para muito do que está na Bíblia, parece que a natureza humana para achar necessário adicionar essas coisas em (pressupostos), se somos essencialmente exclusivamente para confiar na Bíblia. We Protestants follow Martin Luther's lead on this, a concept called Sola Scriptura (by the Bible alone). Nós protestantes seguem a liderança de Martin Luther sobre isso, um conceito chamado Sola Scriptura (pela Bíblia somente). We Protestants have great skepticism for countless Catholic beliefs that are based on "Tradition". Nós, protestantes têm grande ceticismo por inúmeras crenças católicas que são baseados em "Tradição". Those many Traditions are NOT Biblically based, but rather the result of early Christian scholars "trying to fill in vacuums". Essas tradições não são muitos base bíblica, mas sim o resultado dos primeiros estudiosos cristãos "tentando preencher lacunas".

Catholics are not alone in this sort of thing! Os católicos não estão sozinhos neste tipo de coisa! Protestants seem really good at it too! Protestantes parecem realmente bom nisso também! Since the Bible is often somewhat general, and occasionally even vague, on some side issues, early Protestant Church leaders made their own "assumptions" in order to figure out what additional words/ideas need to be added to Biblical texts, to enable broader understanding. Como a Bíblia é muitas vezes um pouco geral e, ocasionalmente, até mesmo vaga, em algumas questões colaterais, os primeiros líderes da Igreja Protestante fez suas próprias "suposições", a fim de descobrir o que as palavras adicionais / idéias precisam ser adicionados a textos bíblicos, para permitir um entendimento mais amplo . Since that process of "assumption" necessarily involves human fallibility, it turned out that various Protestant groups came to different conclusions regarding various matters. Desde que o processo de "suposição" envolve, necessariamente, a falibilidade humana, descobriu-se que vários grupos protestantes chegaram a conclusões diferentes sobre vários assuntos. This, in my opinion, is the central cause of the multitude of modern Protestant Denominations. Isso, na minha opinião, é a causa central da multiplicidade de denominações protestantes modernos. Along the way, many of these various groups/Churches seem to have forgotten that they are, above all, Christians. Ao longo do caminho, muitos desses vários grupos / Igrejas parecem ter esquecido que eles são, acima de tudo, cristãos. Rather, they tend to infight a lot, each claiming and believing that they alone know the "correct" understanding of the Lord, His Plan and the Bible. Em vez disso, eles tendem a Infight muito, cada um afirmando e acreditando que só eles sabem o entendimento "correta" do Senhor, Seu Plano e da Bíblia.

I don't claim to be in any position to judge that one or another is more correct or more wrong. Eu não tenho a pretensão de ser em qualquer posição de julgar que um ou outro é mais correto ou mais errado. One reason for assembling the BELIEVE resource was to provide "impartial" presentations of all of the generally accepted opinions / assumptions on areas that seem to cause most controversy. Uma das razões para a montagem do recurso ACREDITAR era fornecer "imparciais" apresentações de todas as opiniões geralmente aceitas / suposições sobre as áreas que parecem causar mais polêmica. It is meant to be left to each visitor to BELIEVE, aided by his/her Holy Spirit, to Discern whatever seems most "correct". Ele foi criado para ser deixada a cada visitante a crer, auxiliado por seu / Espírito Santo ela, para discernir o que parece mais "correta". If BELIEVE has been done adequately, it should NOT provide specific encouragement toward any particular (human) opinion, but only that SOME method of Worshipping and Praising the Lord should be pursued. Se acredita ter sido realizado de forma adequada, não deve dar incentivo específico para qualquer opinião (humano) em particular, mas apenas que algum método de Adorar e Louvar o Senhor deve ser perseguido.


As best as I could, I have tried to follow the Lord's lead in this project. O melhor que pude, tentei seguir o exemplo do Senhor neste projeto. If the collection of articles assembled in BELIEVE assists some visitors in better understanding Jesus and our Faith, then it has fulfilled its goal. Se a coleção de artigos reunidos em BELIEVE assiste alguns visitantes a entender melhor Jesus e nossa fé, então ele cumpriu o seu objetivo. If it assists anyone in finding compatibilities between various God-centered religions (our many Protestant Denominations, independent Protestant Churches, Catholic, Orthodox, as well as Judaism and Islam, which both also Worship our same God), rather than always arguing about the differences, that would be nice, too. Se ele auxilia alguém a encontrar compatibilidades entre várias religiões centradas em Deus (nossas muitas denominações protestantes, independentes igrejas protestantes, católicos, ortodoxos, assim como o judaísmo eo islamismo, tanto que também adoram o nosso Deus mesmo), ao invés de sempre discutindo sobre as diferenças , que seria bom também.

BELIEVE can obviously NOT be of a standard that Jesus Himself would do. ACREDITE obviamente não podem ser de um padrão que o próprio Jesus faria. But that's the 'bar' I have set for BELIEVE. Mas esse é o 'bar' Tenho posto para crer. It will therefore always fall short, but it will hopefully always continue to improve. Será, portanto, sempre aquém, mas esperamos sempre continuar a melhorar.


I was saved as a Christian when I was 19. Eu estava guardado como um cristão quando eu tinha 19 anos. Soon after that I came to realize that my religious Gifts included the Gift of Encouragement and the Gift of Teaching. Logo depois que eu vim a perceber que meus dons religiosos incluiu o dom de encorajamento eo dom de ensinar. I then spent much of my adult life operating a successful manufacturing company. Eu, então, passou a maior parte da minha vida adulta operação de uma empresa de fabricação de sucesso.

In recent years (1996), I became a Pastor of a very small non-Denominational Christian Church. Nos últimos anos (1996), eu me tornei um pastor de uma pequena igreja não-denominacional cristã. A primary function I now have is in maintenance of BELIEVE and in responding to the many e-mail questions that readers have. A principal função agora eu tenho está em manutenção de acreditar e para responder aos muitos e-mail perguntas que os leitores têm.

I think our Church wonderfully presents attitudes I share and try to live and teach. Eu acho que a nossa Igreja maravilhosamente apresenta atitudes que partes e tentar viver e ensinar. In addition to all the "standard" Christian beliefs, we always try to consider how Jesus would have handled any situation. Além de todos os "normais" as crenças cristãs, nós sempre tentamos pensar como Jesus teria lidado com qualquer situação. For example, would He have written something just to promote His personal fame? Por exemplo, ele teria escrito algo apenas para promover sua fama pessoal? Not a chance! Sem chance! Would He have ever said or presented something that He knew to be incorrect or inaccurate or incomplete? Teria Ele nunca disse ou apresentado algo que ele sabia ser incorretas ou imprecisas ou incompletas? Never! Nunca! Would He have ever said derogatory things about others or their actions (unless they are directly violating the Will of God)? Teria Ele nunca disse coisas depreciativas sobre os outros ou suas ações (a menos que eles estão violando diretamente a Vontade de Deus)? He wouldn't do that. Ele não faria isso. He might find it necessary to admonish or correct someone, but He would do it is some exquisitely classy way! Ele pode achar que é necessário advertir ou corrigir alguém, mas Ele iria fazê-lo é uma forma extraordinariamente elegante!

Well, this is quite a standard to aspire to! Bem, isso é muito normal um a aspirar! Obviously, as humans, we are certain to always fall far short of His standard! Obviamente, como seres humanos, temos a certeza de que sempre ficam muito aquém do seu padrão! But we continue to TRY, and that's central to what our Church teaches and what BELIEVE also attempts to accomplish. Mas continuamos a tentar, e isso é fundamental para que a nossa Igreja ensina e aquilo que acredito também tentativas de realizar.

With this in mind, I try to have a very open mind on most subjects. Com este espírito, eu tento ter uma mente muito aberta na maioria dos assuntos. Rather than spouting strict dogma to an individual who is in a difficult situation, I try to consider the unique aspects about that person's situation. Ao invés de jorrar dogma estrito a um indivíduo que está em uma situação difícil, eu tento considerar os aspectos exclusivos sobre a situação da pessoa. Rather than being automatically critical of other Denominations and other Faiths, I am usually tempted to think there is some good in nearly all of them, ESPECIALLY if their goal is to Worship God! Ao invés de ser automaticamente crítica de outras denominações e outras crenças, eu geralmente estou tentado a pensar que há algo de bom em quase todos eles, especialmente se o seu objetivo é adorar a Deus! (Again, I just try to act and think similar to the way I think that Jesus would have done.) (Novamente, eu apenas tento agir e pensar semelhante à maneira como eu acho que Jesus teria feito.)

As a Protestant, I guess I'm supposed to be critical of the Roman Catholic Church. Como um protestante, eu acho que eu tenho que ser crítico da Igreja Católica Romana. I certainly disagree with them on some important points, but it seems that it would be awfully arrogant of me to believe that I was always absolutely right and 700,000,000 Catholics were totally wrong in their beliefs. Eu certamente não concordam com eles em alguns pontos importantes, mas parece que seria muito arrogante de minha parte acreditar que eu era sempre absolutamente certo e 700.000.000 católicos estavam totalmente errados em suas crenças. Such an attitude just wouldn't seem to make sense to me! Tal atitude só não parece fazer sentido para mim! I can imagine the look that Jesus would give me if I would ever treat other followers of His disrespectfully! Eu posso imaginar o olhar que Jesus me daria se eu jamais iria tratar outros seguidores de sua desrespeitosa! Somehow, I just see Him appreciating all of our individual various efforts at Worshipping God! De alguma forma, eu só vê-lo apreciando todos os nossos esforços individuais de vários em adoração a Deus! I don't always understand just how He might be able to do that! Eu nem sempre entender como Ele pode ser capaz de fazer isso!

As editor of the BELIEVE compilation of religious articles, I have tried to go to extreme effort to ensure and maintain the usefulness of each of the presentations. Como editor da compilação ACREDITA de artigos religiosos, tentei ir ao extremo esforço para garantir e manter a utilidade de cada uma das apresentações. I understand the term "usefulness" as including being informative, understandable, complete, accurate, and with minimal bias on the part of the specific author(s). Eu entendo a "utilidade" como sendo inclusive informativa, compreensível, completa, precisa e com viés mínimo por parte do autor específico (s).

In order to achieve both the understandability and completeness parts of that, many of the BELIEVE presentations include at least two separate articles, by different authors, nearly always world-respected scholars. A fim de alcançar tanto a inteligibilidade e completude de peças que, muitas das ACREDITAR apresentações incluem pelo menos dois artigos separados, de diferentes autores, estudiosos, quase sempre mundialmente respeitado. The first one is usually a overview article, on a General level. O primeiro é geralmente um artigo de visão geral, em um nível geral. The second is usually a much more technical or comprehensive Advanced presentation. O segundo é geralmente uma apresentação muito mais técnico e abrangente avançada. As to accuracy, I have tried to only select articles that were written by world renowned authors in their particular field of interest, especially for the Advanced presentations. Quanto à precisão, tentei selecionar apenas os artigos que foram escritos por autores de renome mundial em sua área específica de interesse, especialmente para as apresentações avançadas.

Minimizing bias has been the most difficult aspect of the selection process. Viés minimizando tem sido o aspecto mais difícil do processo de seleção. Fortunately, owning a successful manufacturing company gave me a lot of flexibility, so (prior to becoming a Pastor) I was able to take about two and a half years off to work full time in initially assembling the articles and creating the programs for BELIEVE. Felizmente, proprietária de uma empresa de fabricação de sucesso me deu um monte de flexibilidade, então (antes de se tornar um pastor) eu era capaz de levar cerca de dois anos e meio fora para trabalhar em tempo integral inicialmente a montagem dos artigos e criar os programas para crer. In selecting the 2,000+ articles then in BELIEVE, I also considered over 15,000 others, which seemed (to me) to have distortions of fact or bias. Na selecção dos artigos 2.000 +, em seguida, acredito, eu também considerado mais de 15.000 outras pessoas, que pareciam (para mim) para ter distorções de facto ou preconceito. Such bias was not always blatant or obvious, so it was sometimes a judgment matter. Esse viés não foi sempre evidente ou óbvia, por isso às vezes era uma questão de julgamento. (BELIEVE now includes over 10,000 articles in it.) This has been the most common reason why articles have not been included in BELIEVE. (Acredito que agora inclui mais de 10.000 artigos nele.) Este tem sido o motivo mais comum para artigos não foram incluídos nos acreditar. It is natural for an author to have enthusiasm for his or her subject. É natural para um autor ter entusiasmo para o seu assunto. No problem there. Não há problema. If that enthusiasm goes beyond certain limits, sometimes an author can exaggerate or distort facts or include their own personal negative biases regarding competing perspectives. Se esse entusiasmo vai além de certos limites, às vezes, um autor pode exagerar ou distorcer fatos ou incluir seus próprios preconceitos pessoais negativas sobre perspectivas concorrentes. I was concerned that a reader might misunderstand such personal comments. Eu estava preocupado que um leitor pode entender mal esses comentários pessoais. Rather than taking the chance of misleading a reader, I have chosen to just not include such articles. Ao invés de tomar a chance de enganar o leitor, eu escolhi não basta incluir artigos.

An additional way of minimizing bias is in now including five or more separate scholarly articles on many important subjects, often from very different viewpoints. Uma outra forma de minimizar o preconceito é de agora, incluindo cinco ou mais separados artigos acadêmicos sobre muitos assuntos importantes, muitas vezes a partir de pontos de vista muito diferentes. In addition to articles by Protestant scholars, BELIEVE now often also includes articles by Catholic Scholars, Orthodox scholars, and even Jewish and Muslim scholars. Além de artigos de estudiosos protestantes, acredito que agora muitas vezes também inclui artigos de estudiosos católicos, ortodoxos, acadêmicos e estudiosos mesmo judeus e muçulmanos. By being able to read each very different perspective, a reader might be able to gain broader or deeper insights, and NOT be greatly affected by any possible bias by one or another of the authors. Por ser capaz de ler cada perspectiva muito diferente, um leitor pode ser capaz de adquirir conhecimentos mais amplos ou mais profundo, e não ser muito afetado por qualquer possível viés por um ou outro dos autores.


It has long seemed to me that many religious organizations jealously covet their own Congregation members (something they're NOT supposed to do!). Há muito tempo pareceu-me que muitas organizações religiosas ciosamente cobiçam seus membros própria congregação (algo que não deveria fazer!). There seem to be aspects of marketing a product involved! Parece haver aspectos da comercialização de um produto envolvido! They tend to seldom say positive things about any 'competing' Church or Denomination or belief, but they're often quick to present negatives. Eles tendem a raramente dizem coisas positivas sobre qualquer Igreja 'concorrentes' ou denominação ou crença, mas eles são muitas vezes rápido para negativos presentes. I feel that this promotes an inaccurate, biased view toward other Denominations and beliefs. Eu sinto que este promove uma visão imprecisa, inclinado para outras denominações e crenças. I think that is wrong. Eu acho que é errado. Mostly because I believe Jesus would think it wrong. Principalmente porque eu acredito que Jesus iria pensar errado. Hey, don't we all claim to be Christian??? Ei, não vamos todos afirmam ser cristão??

Christianity has enough hurdles to overcome on its own. O cristianismo tem o suficiente para superar os obstáculos em seu próprio. It is not helpful for Ministry to give negative impressions for other Denominations. Não é útil para o Ministério para dar impressões negativas para outras denominações. It can clearly tarnish the image of all of Christianity. Pode claramente manchar a imagem de toda a cristandade. In addition, it is not being fair to individual Congregation members. Além disso, não está a ser justo Congregação membros individuais. Certain of them MIGHT benefit more at some other Christian Church, that was more attuned to their personality. Alguns deles podem se beneficiar mais em alguma outra igreja cristã, que era mais afinado com sua personalidade. Why would that be bad? Por que isso seria ruim? Sadly, the only real reason might be because forever after that, the person might be putting money in a different Church's Collection Plate. Infelizmente, a única verdadeira razão pode ser porque sempre depois disso, a pessoa pode estar colocando dinheiro na chapa uma Igreja diferente da coleção. (Sorry for the possibility of cynicism.) If it would ever seem clear that a specific person could become closer with the Lord in some different Church, that seems like a desirable end! (Desculpe a possibilidade de cinismo.) Se ele jamais parece claro que uma determinada pessoa pode tornar-se mais estreita com o Senhor em alguma igreja diferente, que parece ser um fim desejável! It seems that a Church that realized that has the RESPONSIBILITY to walk the person down to the other Church! Parece que uma Igreja que percebeu que tem a responsabilidade de andar a pessoa à Igreja outra! I am convinced that the Lord would prefer that we communicate on a positive basis, rather than quickly looking to find causes to disrespect or insult or even kill the believers of some other group. Estou convencido de que o Senhor prefere que nós nos comunicamos de forma positiva, em vez de olhar rapidamente para encontrar as causas de desrespeito ou insulto ou até mesmo matar os crentes de algum outro grupo. I am often amazed at the many similarities that exist in groups that hate each other based on a few prominent differences between them. Estou muitas vezes espantado com as semelhanças que existem muitos em grupos que se odeiam com base em algumas diferenças importantes entre elas. Imagine if the (Christian) Catholics and (Christian) Protestants in Northern Ireland could calmly and logically discuss their various beliefs. Imagine se os protestantes (cristãos) e católicos (cristãos) na Irlanda do Norte poderia calmamente e logicamente discutir suas várias crenças. After going down a LONG list of areas of agreement, doesn't it seem that they might see cause to stop killing each other, and possibly even 'get along'? Depois de descer uma longa lista de áreas de acordo, não parece que eles possam ver motivo para parar de matar uns aos outros, e possivelmente até mesmo "se dar bem"? But both sides there tend to be taught only one perspective on many subjects, and they say (often inaccurate) terrible things about the other side and THEIR beliefs. Mas ambos os lados de lá tendem a ser ensinado apenas uma perspectiva sobre muitos assuntos, e eles dizem que (muitas vezes imprecisas) terríveis coisas sobre o outro lado e suas crenças. If BELIEVE can someday be an Instrument to assist in such future healthy understanding and communication, GREAT!!! Se acredita que pode um dia ser um instrumento para auxiliar na compreensão futura, tais saudável e comunicação, GRANDE!


In any event, I have long believed that an information source like BELIEVE should exist. Em qualquer caso, há muito tempo acreditava que uma fonte de informação como acredito que deve existir. I looked long and hard for such a source of fair and accurate religious information. Olhei longo e difícil para tal fonte de justas e precisas informações religiosas. I was unable to find one. Eu era incapaz de encontrar um. But, I DID find many individual articles that seemed fair and accurate. Mas, eu encontrei muitos artigos individuais que pareciam justas e precisas. That's why I took the 2.5 years off work to assemble and program BELIEVE. É por isso que levou os 2,5 anos do trabalho de montar e programa ACREDITO. (BELIEVE, beginning in 1992, was initially a DOS-based computer floppy diskette, in a unique very compressed format, which I created.) (Acredite, começando em 1992, foi inicialmente uma DOS computador baseado disquete, em um formato exclusivo muito comprimido, que eu criei.)

After I spent that extended time creating BELIEVE, my hopes were fairly modest. I hoped that a single person might renew his/her Christianity or a person might some day become a Christian, as a result of that effort. Each Soul is independently and individually valuable to the Lord. Depois que eu passei esse tempo prolongado criar ACREDITAR, minhas esperanças foram bastante modestos. Esperava que uma única pessoa pode renovar o seu / sua cristianismo ou uma pessoa poderia algum dia se tornar um cristão, como resultado desse esforço. Cada alma é independente e individualmente valioso para o Senhor. My goals are still directed toward the hopes of touching a single person. Meus objetivos são ainda voltada para as esperanças de tocar uma única pessoa. With the current heavy traffic in visitors to BELIEVE every day, I'm hoping the odds are good for this happening! Com o tráfego pesado na atual visitantes a acreditar cada dia, eu estou esperando que as chances são boas para que isso aconteça!


I intend for BELIEVE to forever maintain its independence from all the organized Churches and groups. Tenho a intenção de ACREDITAR para sempre manter a sua independência de todas as Igrejas e grupos organizados. Some of them have already tried to exert a good amount of pressure. Alguns deles já tentou exercer uma boa quantidade de pressão. I made several early decisions that are meant to ensure the independence of BELIEVE from all the forces that might try to tilt it toward their views. Fiz várias decisões iniciais que se destinam a garantir a independência de ACREDITO de todas as forças que poderiam tentar incline-a para os seus pontos de vista. BELIEVE gets a LOT of web traffic, presently at the rate of millions of visitors per month. ACREDITE recebe um lote de tráfego na web, atualmente à taxa de milhões de visitantes por mês. Apparently, some business people have some way of learning that! Aparentemente, algumas pessoas de negócios têm alguma forma de aprender isso! A LOT of organizations have tried to get BELIEVE to include banner ads that link to their sites (apparently the incentive is supposed to be the money they would pay for hits from those links!) Many other groups request that BELIEVE include links to their sites, as sources of additional information. Muitas organizações têm tentado obter ACREDITAR para incluir banners que apontam para seus sites (aparentemente o incentivo é suposto ser o dinheiro que iria pagar por sucessos desses links!) Muitos pedido de outros grupos que ACREDITAM incluir links para os seus sites, como fontes de informação adicional. In many cases, these requests are for admirable intentions, of broadening the information base available to BELIEVE visitors. Em muitos casos, esses pedidos são para intenções admiráveis, de ampliar a base de informações disponível para ACREDITAR visitantes. I have chosen not to ever include any such outside links. Eu escolhi não para nunca incluem esses links externos. I have attempted to seek a purity of fact in BELIEVE, with as little bias as possible in the included present articles. Tentei buscar uma pureza de fato em crer, com tão pouco de preconceito quanto possível, os artigos incluídos presentes. If BELIEVE would ever allow external links, those sites might some day change their content, or might now or later contain distortions of fact that would be beyond the control of BELIEVE's standards. Se ACREDITAR jamais permitir links externos, esses sites possam algum dia mudar seu conteúdo, ou agora ou mais tarde pode conter distorções da verdade que seria fora do controle da ACREDITO os padrões. It is a sad statement about humanity that so many of us bring a soapbox everywhere we go, to publicize our own personal opinions and beliefs, to try to convince others to follow us! É uma declaração triste com a humanidade que muitos de nós levar uma caixa de sabão em todos os lugares que vamos, para divulgar as nossas próprias opiniões e crenças pessoais, para tentar convencer os outros a seguir-nos! My solution is not a good one, but it's the best I can come up with. Minha solução não é uma boa, mas é o melhor que eu posso vir acima com.


The previous paragraph opens the door to a subject which is NOT included in BELIEVE! O parágrafo anterior abre a porta para um assunto que não está incluído no ACREDITO! Money. Dinheiro. Have you noticed that EVERY Church web-site seems to be chock-full of display advertising for all kinds of things? Você já reparou que cada igreja web-site parece ser repleto de exibição de publicidade para todos os tipos de coisas? There is only ONE reason why they choose to have such advertising in their web-sites, money. Há apenas uma razão pela qual eles escolhem para ter essa publicidade em seus web-sites, dinheiro. In my personal opinion, they have sold out on the Lord and on what Christianity is supposed to be and to stand for. Na minha opinião pessoal, eles se venderam no Senhor e em que o cristianismo é suposto ser e estar para. All for some cash income. Tudo por algum rendimento em dinheiro. It is really a VERY sad statement! É realmente uma declaração muito triste! I recently became aware of some specific details which will help explain why they see the money as so attractive that they are willing to abandon things that all Christian organizations should hold dear. Eu recentemente tomou conhecimento de alguns detalhes específicos que ajudam a explicar por que eles vêem o dinheiro como tão atraente que eles estão dispostos a abandonar as coisas que todas as organizações cristãs devem prezamos. In the Summer of 2007, a woman was interviewed on National News, because, as a stay-at-home-mother, she started her own web-site (not Christian) where she gives advice to other women. No verão de 2007, uma mulher foi entrevistado no Jornal Nacional, porque, como uma dona-de-casa-mãe, ela começou seu próprio web-site (não cristão), onde ela dá conselhos para outras mulheres. She must be pretty good at giving information, because she mentioned that she averaged 2,800 visitors to her site each day. Ela deve ser muito bom em dar informações, porque ela mencionou que em média 2.800 visitantes de seu site a cada dia. Because many advertisers were attracted to that amount of potentiaol customer traffic, she loaded up her site with display advertising, and those advertisers were paying her $4,000 each month (total of all the advertisers) just to be allowed to have their ads visible in her site. Porque muitos anunciantes foram atraídos para essa quantidade de tráfego de clientes potentiaol, ela carregou seu site com publicidade display, e os anunciantes estavam pagando a ela US $ 4.000 cada mês (total de todos os anunciantes) só para ter a possibilidade de ter seus anúncios visíveis em seu site . So, as a stay-at-home-mom, she is receiving around $48,000 per year! Assim, como uma dona-de-casa mãe, ela está recebendo cerca de US $ 48.000 por ano! Apparently Christian Churches find this sort of thing irresistably attractive! Aparentemente Igrejas cristãs encontrar esse tipo de coisa irresistivelmente atraente! They therefore want to aggressively build up traffic, to receive the big bucks. Eles, portanto, quer agressivamente construir acima do tráfego, para receber as grandes dólares. They must see it as attractive that they do not actually seem to have to do anything to receive that money! Eles devem vê-lo como atrativo que eles realmente não parecem ter de fazer nada para receber esse dinheiro! Is THAT what the Lord expects them to be doing? É isso que o Senhor espera que eles fazer?

By the way, BELIEVE currently gets more than 25 times as many visitors as that woman's site. Pela maneira, CREMOS recebe atualmente mais de 25 vezes como muitos visitantes que o site daquela mulher. I suppose that means that if we would have loaded up BELIEVE chock-full of display advertising, we could be receiving over $100,000 each month, or over a million dollars each year! Suponho que significa que se teria carregado ACREDITAR repleto de publicidade de exibição, poderíamos estar a receber mais de US $ 100.000 cada mês, ou mais de um milhão de dólares a cada ano! Impressive, but irrelevant here! Impressionante, mas irrelevante aqui! Is THAT what we should be focusing the activities of BELIEVE about? É isso que devemos focar as atividades de acreditar sobre? I hope not! Espero que não! We FAR prefer the fact that BELIEVE has NEVER had any advertising, and we cannot imagine any circumstances where we would ever permit it. Nós FAR preferem o fato de que acreditar que nunca teve qualquer tipo de publicidade, e não podemos imaginar quaisquer circunstâncias em que jamais permitiria. I guess it might be handy to have an extra million dollars available each year, but as I see it, the cost to BELIEVE and the Lord would be too great. Eu acho que pode ser útil para ter um extra de milhões de dólares disponíveis a cada ano, mas a meu ver, o custo a acreditar e que o Senhor seria muito grande.

It might seem amusing to learn that in the 16 years between 1992 and 2007, BELIEVE (intentionally) received not a dime of income! Pode parecer divertido de aprender que nos 16 anos entre 1992 e 2007, ACREDITA (intencionalmente), não recebeu um centavo de renda! Many wonderful people have offered, as you might expect, but we have always asked them to take the prospective Donation to a local Soup Kitchen or some local Church to give it there. Muitas pessoas maravilhosas têm oferecido, como se poderia esperar, mas nós sempre pediu-lhes para tomar a Doação prospectivo para uma sopa local ou alguma Igreja local para dar-lhe lá. Where others might be lusting over that million dollar plus per year income, we are at the other end of the spectrum, being very pleased that BELIEVE has not yet received a dime! Onde outros podem ser desejando mais que um milhão de dólares por ano, acrescido dos rendimentos, estamos na outra extremidade do espectro, sendo muito satisfeitos que acreditam ainda não recebeu um centavo!


I feel so blessed to have the opportunity to be an Instrument of the Lord's Work! However, I feel it is important that knowledge and the Word be the center of BELIEVE. Eu me sinto tão abençoada por ter a oportunidade de ser um instrumento de trabalho do Senhor! Entanto, eu sinto que é importante que o conhecimento da Palavra e ser o centro das ACREDITO. Other than these brief paragraphs, I prefer to remain in the background to that. Para além destas breves parágrafos, eu prefiro ficar em segundo plano para isso. For several early years, BELIEVE existed without ANY reference to me! Por vários anos, acreditam existido sem qualquer referência a mim! The fact that some people had enquired about the motivation behind BELIEVE is the only reason that I added these comments regarding myself. O fato de que algumas pessoas havia perguntado sobre a motivação por trás ACREDITAR é a única razão que eu adicionei esses comentários sobre mim mesmo.


If you are interested in knowing specifically what I believe, I'd suggest that you visit the page where our Church presents its Statement of Faith . Se você está interessado em saber especificamente o que eu acredito, eu sugiro que você visitar a página onde a nossa Igreja apresenta a sua Declaração de Fé . Similar to the format of BELIEVE, there is a brief presentation, and then an extremely thorough version, with hundreds of Scriptural references (which are actually even included) to show the Biblical support for those things we believe, for every individual statement. Semelhante ao formato de acreditar, há uma breve apresentação e, em seguida, uma versão extremamente completo, com centenas de referências bíblicas (que são, na verdade, até mesmo incluído) para mostrar o apoio bíblico para as coisas que nós acreditamos, por cada declaração individual.

We think our Statement of Faith is thorough and comprehensive and extremely Bible-based. Pensamos que a nossa Declaração de Fé é completa e abrangente e extremamente baseada na Bíblia. We hope that such beliefs always keep us on a proper Christian path, and that we avoid the worldly distractions that unfortunately seem to pollute the efforts of some Churches. Esperamos que essas crenças sempre nos manter em um bom caminho cristão, e que evitar as distrações do mundo que, infelizmente, parecem poluir os esforços de algumas Igrejas. They all do wonderful things for the Lord, but we wonder if they might be able to do even more! Todos eles fazem coisas maravilhosas para o Senhor, mas nós queremos saber se eles podem ser capazes de fazer ainda mais! Hey! Hey! We aim high! Visamos alta! Imagine what standards Jesus would set for a Church that He Taught in! Imagine o que Jesus iria definir normas para uma Igreja que Ele ensinou em!

We actually hope that ALL Churches some day present their own Statements of Faith in such a clear and descriptive manner, and we have offered to give ANY Church the web-site source code programming so that they might put their own Statement of Faith into such a precise and informative form. Nós realmente esperamos que todas as igrejas algum dia apresentar as suas próprias declarações de Fé de tal forma claro e descritivo, e se ofereceram para dar qualquer Igreja do web-site de programação de código fonte para que possam colocar a sua própria Declaração de Fé em tal forma precisa e informativa. (NOT OUR Statement of Faith, THEIRS, but presented in that clear and informative manner.) (NÃO Declaração de Nossa Fé, o deles, mas apresentada de que maneira clara e informativa.)


I attempt to have a broad and tolerant perspective toward all groups that worship God. Eu tentar ter uma perspectiva ampla e tolerante com todos os grupos que adoram a Deus. I applaud and honor the Work of ALL of God's Churches, including all Protestant Churches, of course, but also including Catholic and Orthodox. Aplaudo e homenagear o trabalho de todas as Igrejas de Deus, incluindo todas as Igrejas protestantes, claro, mas também incluindo católicos e ortodoxos.

I even see cause to feel warmth for many Jewish and Islamic religious organizations. Eu mesmo ver causar a sentir calor para muitos judeus e islâmicos organizações religiosas. In the process of reading and studying the many thousands of articles I considered for inclusion into BELIEVE, I learned many new things. No processo de ler e estudar os muitos milhares de artigos que eu considerados para a inclusão em acreditar, eu aprendi muitas coisas novas. For example, I had never before realized that Islam's Holy Book, the Koran, talks about Moses and Abraham and Jesus and Adam and a multitude of others I am familiar with as a Christian. Por exemplo, eu nunca tinha percebido que livro sagrado do Islã, o Alcorão, fala sobre Moisés e Abraão e de Jesus e Adão e uma infinidade de outros que eu estou familiarizado com como um cristão. I was surprised to see a generalized presentation of what I call the Ten Commandments in the Koran! Fiquei surpreso ao ver uma apresentação generalizada do que chamo de os Dez Mandamentos no Alcorão! (The general story of Moses and the Tablets is around the middle of Sura 7, al-Aaraf.) Further research has now absolutely convinced me (and most scholars) that Islam's Allah is one-and-the-same as who I call the Father. (A história geral de Moisés e as Tábuas é em torno do meio de Sura 7, al-Aaraf.) Outras pesquisas já absolutamente convencido de mim (ea maioria dos estudiosos) que Deus do Islã é um-e-do-mesmo, que eu chamo de pai. I have long known that the God of the Jews is also the one I call the Father. Há muito tempo sabe-se que o Deus dos judeus é também o que eu chamo o pai. Each of our three religions describes the Lord as being the One True God of Abraham, where Abraham was the first true believer in Him. Cada um dos nossos três religiões descreve o Senhor como sendo o Deus Único e Verdadeiro de Abraão, onde Abraão foi a primeira crente verdadeiro nele. Fascinating! Fascinante! (I included a small part of the Koran in BELIEVE and I have highlighted text that seems especially interesting to Christians.) (Eu incluído uma pequena parte do Alcorão em acreditar e eu destaquei texto que parece especialmente interessante para os cristãos.)

Therefore, I have come to have respect for Muslims and Jews, because there is no doubt that they actually worship the same God I call the Father. Portanto, eu vim a ter respeito por muçulmanos e judeus, porque não há dúvida de que eles realmente adoram o mesmo Deus que chamo de pai. I don't necessarily agree with their specific beliefs or procedures, but, as long as they are attempting to teach others to Praise and Honor God, I feel that they are doing Good. Eu não concordo necessariamente com as suas crenças ou procedimentos específicos, mas, desde que eles estão tentando ensinar os outros a louvar e honrar a Deus, eu sinto que eles estão fazendo o bem. Of course, I personally greatly prefer Churches that recognize that Jesus is our Savior, but I am tempted to think that lack of that belief is more a result of incomplete religious presentation rather than improper religion. Claro, eu pessoalmente prefiro muito Igrejas que reconhecem que Jesus é o nosso Salvador, mas sinto-me tentado a pensar que a falta de crença de que é mais um resultado da apresentação religiosa incompletas e não na religião imprópria.

Actually, I have a personal 'theory'! Na verdade, eu tenho uma "teoria" pessoal! In studying Muhammad, I found that as a child, he was regularly exposed to Christian ideas since an older relative of his was a Devout Christian. Ao estudar Muhammad, eu achei que, quando criança, ele foi regularmente expostos a idéias cristãs desde que um parente mais velho de sua era um cristão devoto. However, at that time (around 600 AD), the Christian Church had many internal arguments about the validity of the Trinity and regarding the Nature of Jesus (Divine/mortal/combination). No entanto, naquela época (por volta de 600 dC), a Igreja Cristã tinha muitos argumentos internos sobre a validade da Trindade e sobre a natureza de Jesus (Divino / mortal combinação /). What if Muhammad had become very knowledgeable on Christian and Jewish beliefs, and most specifically, the First Commandment (One God)? E se Maomé havia se tornado muito bem informados sobre as crenças cristãs e judaicas e, mais especificamente, o Primeiro Mandamento (um Deus)? What if he also did not understand the subtleties of the Trinity? E se ele também não entender as sutilezas da Trindade? He might easily have concluded that Jesus (who was treated by Christians as if He was God) was a challenge to the One God Commandment. With that conclusion, Jesus could have seemed to Muhammad to be blasphemous in confronting the First Commandment! As a first consequence, he instituted Islam's First Pillar, of very regularly stating that "there is One God", (Sura 1) which every Muslim today says many times every day. Ele poderia facilmente ter concluído que Jesus (que foi tratado pelos cristãos como se Ele era Deus) foi um desafio para o Mandamento de Deus Uno. Com essa conclusão, Jesus poderia ter parecido para Muhammad ser uma blasfêmia no confronto com o Primeiro Mandamento! Em primeiro conseqüência, ele instituiu primeiro pilar do Islã, de muito regularmente afirmando que "há um só Deus", (Sura 1) que todo muçulmano hoje diz muitas vezes todos os dias. As a second consequence, Jesus was/is perceived as a "false God", something even we Christians would violently rebel against! Como uma segunda consequência, Jesus foi / é percebido como um "falso Deus", algo até mesmo nós cristãos violentamente rebelar contra! I find it amazing and wonderful that virtually ALL of the remainder of Islam and Christianity match up remarkably well! Acho incrível e maravilhoso que virtualmente todo o restante do Islã e do Cristianismo igualar-se muito bem! Disregarding the violent extremists, Islam generally Teaches Peacefulness, and the vast majority of the billion of modern Muslims seem really good at behaving properly. Desconsiderando os extremistas violentos, o Islã geralmente ensina Tranqüilidade, ea grande maioria dos bilhões de muçulmanos modernos parece realmente bom em se comportando adequadamente. Wouldn't that be interesting, that if Muhammad had had a more thorough understanding of the Trinity concept, he might have realized / recognized that Jesus WAS God (Allah), and so the Allah he worshipped had actually spent 30 years walking the Earth! Não seria interessante que, se Maomé teve uma compreensão mais profunda do conceito da Trindade, ele poderia ter percebido / reconheceu que Jesus era Deus (Allah), e assim que o Deus que ele adorou tinha realmente passou 30 anos andando na Terra! My premise is that, had Muhammad fully understood the Trinity concept, Islam might today just be a version of Christianity! Minha premissa é que, se Maomé entendido o conceito da Trindade, o Islão pode hoje ser apenas uma versão do cristianismo! (Keep in mind that Christian scholars at the time were arguing over exactly what the Trinity meant!) (Tenha em mente que os estudiosos cristãos da época estavam discutindo sobre exatamente o que o Trindade quis dizer!)

I am convinced that calm, informed dialogue might help individuals and cultures grow. Estou convencido de que o diálogo, a calma informado pode ajudar indivíduos e culturas crescer. Hopefully, rather than looking for reasons to kill each other, we might some day recognize the many parallels that exist in our various beliefs. BELIEVE is meant to try to plant some seeds in this regard. Esperemos que, ao invés de procurar razões para matar um ao outro, poderíamos algum dia reconhecer os muitos paralelos que existem em nossas várias crenças. ACREDITAR é para tentar plantar algumas sementes a este respeito.

As a child, I was taught that Islam was foreign, and therefore automatically bad. Como uma criança, me ensinaram que o Islã era estrangeiro, e, portanto, automaticamente ruim. When I eventually came to understand that they believe in the very same God that I do (my Father is their Allah), I was amazed. Quando eu finalmente veio a entender que eles acreditam no mesmo Deus que eu faço (meu pai é o seu Deus), fiquei espantado. When I much later found that they revere Abraham and Moses and many others of my beliefs, I thought this is too much to just be a coincidence! Quando muito mais tarde descobri que eles reverenciam Abraão, Moisés e muitos outros de minha crença, eu pensei que isso é demais para ser apenas uma coincidência! Even Archangel Gabriel is Jibril to them, but one and the same. Mesmo Arcanjo Gabriel é Gabriel, para eles, mas um eo mesmo. Even if these are just astounding coincidences, they are still interesting subjects to contemplate! Mesmo que estes são apenas coincidências incríveis, eles ainda são assuntos interessantes para contemplar!

My Church and I are NOT affiliated with any specific Denomination. Minha Igreja e eu não somos afiliados a nenhuma denominação específica. I feel it important that BELIEVE forever maintain this independent attitude. Eu sinto que é importante que ACREDITAR sempre manter esta atitude independente.

Even though BELIEVE will not ever include links to external religious sites, we think BELIEVE could grow from information they have. Mesmo que ACREDITAM nunca vai incluir links para sites externos religiosas, pensamos que acreditam que poderia crescer a partir de informações que eles têm. If a group or organization wishes to offer some text (NOT a link!) for inclusion within BELIEVE, GREAT!!! Se um grupo ou organização deseja oferecer algum texto (não um link!) Para inclusão dentro ACREDITAR, GRANDE! If we approve it as adding to the clarity of a subject, without substantial bias, we would then add that text to BELIEVE (with proper authorship credit). Se aprová-lo como adicionar à clareza de um assunto, sem viés substancial, que seria seguida, adicione o texto a acreditar (com crédito de autoria adequada). Since the resultant text would then be within BELIEVE, we would be able to know that no one could later alter any of it without our knowledge. Desde que o texto resultante seria então dentro BELIEVE, que seria capaz de saber que ninguém poderia mais tarde alterar nada disso sem o nosso conhecimento.

You can probably see that our goal is to be like Consumers' Reports for religion, with as impartial a position as possible, and without any financial dependence on "advertisers" as such or major contributors that might expect some favors in return. Provavelmente, você pode ver que o nosso objetivo é ser como relatórios dos consumidores para a religião, com a posição de um tão imparcial quanto possível, e sem qualquer dependência financeira dos "anunciantes", como contribuintes, ou ainda maior que poderia esperar alguns favores em troca.


I have written several Christian and religious articles of my own. Eu escrevi vários artigos cristãos e religiosos da minha. I do not feel that my words are of a level to deserve to be in the company of the scholar-authors that are included in BELIEVE, so I put my efforts in a different location. Eu não sinto que as minhas palavras são de um nível para merecer estar na companhia do estudioso-autores que são incluídas nos acreditar, então eu coloquei meus esforços em um local diferente.

http://mb-soft.com/public/otherrel.html http://mb-soft.com/public/otherrel.html

I hope each of them has some value. Espero que cada um deles tem algum valor. Specifically, I hope that two of them, Compatibility of Christianity and Science (Parallelism) and the Meaning of Life, might have significant value, They are each fairly long, and would print out to about 15 pages each. Especificamente, espero que dois deles, Compatibilidade do Cristianismo e Ciência (paralelismo) eo Significado da Vida, pode ter um valor significativo, São cada bastante longa, e imprimir a cerca de 15 páginas cada. It is not that they have any new information, but rather suggest some new perspectives on information that has been long-known. Não é que eles têm alguma informação nova, mas sim sugerir algumas novas perspectivas sobre a informação que tem sido há muito conhecida.

I like to think that my intentions and contributions always intend to add information or perspective to a reader. Eu gosto de pensar que as minhas intenções e contribuições sempre a intenção de acrescentar informações ou perspectiva de um leitor. It is virtually NEVER my intention to try to cause anyone to stop believing something they presently believe. É praticamente NUNCA minha intenção tentar provocar ninguém a parar de acreditar em algo que actualmente acreditar. (The exceptions are subjects like satanism, etc.) I believe that often the actual Truth involves a larger perspective which INCLUDES our current beliefs AND some new ideas, possibly even including apparently contradictory ideas. (As exceções são temas como satanismo, etc) Eu acredito que muitas vezes a verdade real envolve uma perspectiva mais ampla, que inclui nossas crenças atuais e algumas idéias novas, possivelmente incluindo idéias aparentemente contraditórias. I also believe that each reader has the intelligence to determine for themselves what that Truth is, given enough accurate background information. Eu também acredito que cada leitor tem a inteligência para determinar por si mesmos o que é verdade, dado informações suficientes preciso. The Holy Spirit is always available to help in such Discernment. O Espírito Santo está sempre disponível para ajudar no discernimento tal.


BELIEVE includes the following links to efforts of mine. BELIEVE inclui os seguintes links para os esforços da mina. I believe most of them each to be totally informational, without any contained opinion: Creio que a maioria deles de cada ser totalmente informativo, sem qualquer opinião contida:
My one other contribution to BELIEVE is that I have chosen to sometimes highlight specific text, particularly in very long articles. When there is a point that I thought particularly significant, I have highlighted it, even though the original author did not. In my own experience of reading thousands of VERY long articles, I have discovered that sometimes I have accidentally glossed over something important. Minha contribuição outro de acreditar é que eu escolhi, por vezes, realçar texto específico, especialmente em artigos muito longos. Quando há um ponto que eu achei particularmente significativo, eu destaquei que, mesmo que o autor original não. Na minha própria experiência de leitura de milhares de artigos muito longos, eu descobri que às vezes eu acidentalmente anotado sobre algo importante. An example is the subject of the Childhood of Jesus. Um exemplo é o tema da infância de Jesus. It is a truly interesting work from the late 1800s that is THOUSANDS of pages long! É um trabalho realmente interessante a partir dos anos 1800 que é milhares de páginas! Even the excerpt I have included in BELIEVE would print out to around a hundred pages! Mesmo o trecho que eu incluí no BELIEVE imprimiria para cerca de uma centena de páginas! My efforts in highlighting some text is NOT meant to alter the intent of the text, but to help clarify it. Meus esforços em destacar algum texto não pretende alterar a intenção do texto, mas para ajudar a esclarecer isso. Serious students should ignore such highlighting. Estudantes sérios deve ignorar tais destaque.


On a personal level, I am generally soft-spoken. Em um nível pessoal, eu sou geralmente de fala mansa. I have quite a sense of humor. Eu tenho muito senso de humor. I respect the intelligence of people (until proven otherwise!), so that I seldom think it necessary or appropriate to aggressively try to cause anyone to come to a specific opinion. Eu respeito a inteligência das pessoas (até que se prove o contrário!), De modo que eu acho que raramente necessário ou apropriado para agressiva tentar causar qualquer um para chegar a um parecer específico. I believe that if any person is given sufficient accurate information, that person is capable of coming to the proper conclusions on his/her own. Eu acredito que se qualquer pessoa é dado informações precisas suficiente, que a pessoa é capaz de chegar a conclusões próprias sobre seu / sua. In this regard, BELIEVE is just a natural extension of me! A este respeito, ACREDITE é apenas uma extensão natural de mim!

Along the theme of our small Church, I try to LIVE a Christian life and not just be spouting impressive words on Sundays! Ao longo do tema da nossa pequena Igreja, eu tento viver uma vida cristã e não apenas ser jorrando palavras impressionantes aos domingos! As an example, it took me nearly a year to build up enough confidence to first do the following. Como exemplo, ele me levou quase um ano para construir a confiança suficiente para primeiro fazer o seguinte. I finally did in June, 2001, when I was in the checkout line at K-Mart. Finalmente eu fiz em junho de 2001, quando eu estava na fila do caixa no K-Mart. The man behind me in line seemed really nice, and he was clearly very tired for having just gotten off his shift at a factory. O homem por trás de mim na fila parecia realmente bom, e ele estava claramente muito cansado por ter acabado de descer o seu turno em uma fábrica. He was buying work boots, for around $35. Ele estava comprando botas de trabalho, por cerca de US $ 35. I asked him if it would offend him if I offered to buy them for him. Perguntei-lhe se ele iria ofendê-lo, se eu me ofereci para comprá-los para ele. He and several cashiers and other customers seemed to just STOP! Ele e vários caixas e outros clientes parecia apenas STOP! No one seemed to understand! Ninguém parecia entender! So I explained to him that I felt the Lord had been very, very good to me in my life, and I believe that the Lord expects each of us to treat our neighbors far better than we commonly do. Então eu expliquei a ele que eu senti que o Senhor tinha sido muito, muito bom para mim em minha vida, e eu acredito que o Senhor espera de cada um de nós a tratar os nossos vizinhos muito melhor do que normalmente faz. My gesture along that line is to make such an offer. Meu gesto ao longo dessa linha é fazer tal oferta. It is not as though a Pastor of a tiny Church is loaded with cash! Não é como se um pastor de uma pequena igreja é carregado com dinheiro! But where on Sundays, we Ministry are always mouthing off to people regarding how to be Christians, THIS is meant to be a personal demonstration of what that might look like! Mas onde, aos domingos, que são sempre Ministério boca fora para as pessoas a respeito de como ser cristãos, este é concebido para ser uma demonstração pessoal do que isso pode parecer!

The man was hesitant but then agreed. O homem estava hesitante, mas depois concordou. Once I had paid for his boots, and I handed him the receipt for them, he suddenly hugged me briefly! Uma vez que eu tinha pago para suas botas, e eu lhe entreguei o recibo para eles, de repente ele me abraçou brevemente! The experience, of behaving like a Christian is supposed to, made ME feel great! A experiência, de se comportar como um cristão é suposto, me fez sentir muito bem! The man said he could not wait to go to work the next day to tell the other workers about this event! O homem disse que não podia esperar para ir para o trabalho no dia seguinte para dizer aos outros trabalhadores sobre este evento! And even the cashier seemed really happy about what had happened! E até mesmo a caixa parecia realmente feliz com o que tinha acontecido!

Since then, I have made similar offers in grocery stores around 80 times in the following 7 years. Desde então, tenho feito ofertas semelhantes nos supermercados em torno de 80 vezes nas seguintes 7 anos. Roughly half of those people have allowed me to do that. Cerca de metade dessas pessoas permitiram-me fazer isso. A couple have gotten offended, one even telling me that he could pay for his own groceries! Um casal ter se ofendido, um deles até me dizendo que ele poderia pagar por seus próprios mantimentos! Others have declined simply because they saw it as just too weird! Outros caíram simplesmente porque viu isso como muito estranho! It is sad that when someone tries to demonstrate good Christian behavior, that people sometimes find that cause for suspicion. É triste que quando alguém tenta demonstrar comportamento bom cristão, que as pessoas às vezes acham que a causa de suspeita. Some clearly would think I would have gotten a soapbox out and started Preaching to them! Alguns claramente pensaria que eu teria conseguido um palanque para fora e começou a pregar para eles! Others clearly were sure that I was somehow intending to trick them and that I MUST only be doing that in order to get something back for myself. Outros claramente tinham certeza de que eu estava de alguma forma, com a intenção de enganá-los e que só deve estar fazendo isso a fim de receber algo de volta para mim.

I have a couple guidelines before making such an offer. Eu tenho um par de orientações antes de fazer tal oferta. There cannot be any cigarettes or alcohol in the groceries. Não pode haver qualquer cigarros ou álcool no mantimentos. The total bill needs to be in the $20 to $50 range. A conta total deve ser na faixa de R $ 20 a R $ 50. The person needs to seem either pleasant or where the attitude might be brightened from darkness by such a gesture. A pessoa precisa para parecer agradável ou onde a atitude pode ser iluminado da escuridão por um tal gesto. And basically food items being bought and not frivolous things like charcoal or dogfood! E basicamente alimentos a ser comprado e não coisas fúteis, como carvão ou ração!

I have made the same offer at a Subway Sandwich shop, maybe 150 times so far, and nearly all have allowed me to do my Good Deed! Eu fiz a mesma oferta em uma loja de sanduíche Subway, talvez 150 vezes até agora, e quase todos me permitiram fazer minha boa ação! Only an Illinois State Cop seemed to get offended! Apenas um policial do Estado de Illinois parecia ficar ofendido!

In several grocery stores and several Subways, the cashiers gradually got to know me and that I might make such an offer. Em vários mercados e metrô vários os caixas gradualmente me conhecer e que eu poderia fazer tal oferta. So often when the person might show some immediate fear or confusion, the cashier now tends to reassure the person with something like "Oh, he does this sometimes!" Muitas vezes, quando a pessoa pode mostrar algum medo imediato ou confusão, o caixa agora tende a tranquilizar a pessoa com algo como "Oh, ele faz isso às vezes!"

Personally, I suspect that such an event might accomplish far more Christian Teaching than even some of my very best Sermons! Pessoalmente, eu suspeito que esse acontecimento poderia realizar muito mais Ensino cristão do que até mesmo alguns de meus sermões muito melhores! A number of the people have told me that they would some day do the same for someone else! Um grande número de pessoas já me disseram que seria um dia fazer o mesmo para outra pessoa! Wow! Wow! Can it get any better than that? Pode ficar melhor do que isso? Of getting people to PLAN some future Christian behavior toward some other stranger? De levar as pessoas para planejar algum comportamento futuro cristão para algum outro estranho?


Pastor Carl Johnson Pastor Carl Johnson
A Christ Walk Church A caminhada da Igreja de Cristo
BELIEVE Religious Information Source ACREDITO Religioso Informações Fonte

This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês


Send an e-mail question or comment to us: E-mailEnviar e-mail uma pergunta ou comentário para nós: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em