Roman Catholic PopesPapas Católicos Romanos sa

General Information Informação Geral

The religious head of the Roman Catholic Church is known as the Pope or the bishop of Rome. He is elected by the College of Cardinals, who as a group rank next to the Pope in ecclesiastical authority. O chefe religioso da Igreja Católica Romana é conhecido como o Papa ou do bispo de Roma. Ele é eleito pelo Colégio dos Cardeais, que, como um posto grupo ao lado do Papa na autoridade eclesiástica. New Popes are elected on the death or retirement of a current Pope. Nova papas são eleitos sobre a morte ou aposentadoria de um Papa atual. To be elected, a new Pope must be named on two - thirds of the ballots cast, and each member of the College of Cardinals must vote. Para ser eleito, um novo Papa deve ser nomeado em dois - terços do elenco cédulas, e cada membro do Colégio de Cardeais devem votar. Once elected, a Pope must be asked by the dean of cardinals if he accepts the post. Uma vez eleito, o papa deve ser feita pelo decano dos cardeais se ele aceitar o cargo. If he does, he is then asked to choose a name. Se ele faz, ele é então convidado a escolher um nome. The custom of a Pope changing his name upon election originated shortly before the year 1000. O costume de um Papa a mudar seu nome após a eleição originou pouco antes do ano 1000.

BELIEVE Religious Information Source web-siteACREDITO
Religioso
Informações
Fonte
web-site
Our List of 2,300 SubjectsNossa lista de 2300 Assuntos Religiosos
E-mailE-mail
The following list includes all the Popes of the Roman Catholic Church, beginning with St. Peter the Apostle, who is traditionally considered to be the first Pope because of his appointment by Jesus and his role in organizing the Church. A seguinte lista inclui todos os Papas da Igreja Católica Romana, começando com São Pedro Apóstolo, que é tradicionalmente considerado o primeiro Papa por causa de sua nomeação por Jesus e seu papel na organização da Igreja. Also included in this list are the so - called antipopes, those who were elected or claimed to be pope at various times during Church history but whose positions were later invalidated; Recognized Popes are in BOLD type; anti-popes names appear in normal type. Também estão incluídos nesta lista são os assim chamados - antipapas, aqueles que foram eleitos ou alegou ser papa em vários momentos durante a história da Igreja, mas cujas posições foram posteriormente invalidada; Papas Reconhecido estão em negrito; anti-papas nomes aparecem em tipo normal. The list gives the names of the Popes, the years of their papacies, and the original names of those who changed their names upon election. A lista apresenta os nomes dos papas, os anos de seus papados, e os nomes originais de pessoas que mudaram seus nomes após a eleição. Alternate spellings of names are given in parentheses. Grafias alternativas de nomes estão entre parênteses.

There have been 265 individuals who have validly been considered to be the Pope of the Roman Catholic Church. Houve 265 indivíduos que tenham sido validamente considerado o papa da Igreja Católica Romana. Of these, 74 were later given Sainthood, and they are indicated in this listing. Destes, 74 foram dadas mais tarde Sainthood, e eles são indicados nesta lista. Within the Orthodox Church, there have also been (different) individuals who have been considered either Popes or Patriarchs, and those listings are presented separately. Dentro da Igreja Ortodoxa, também houve (diferente) indivíduos que foram consideradas ou papas ou Patriarcas, e essas listagens são apresentados separadamente.

Fran Fran
Pope Papa
Original Name Nome original Dates of Reign Datas de Reinado - - - -
St. Peter São Pedro
the Apostle Apóstolo
Symeon (Simon) Simeão (Simon) died c.64 morreu c.64
St. Linus São Linus c.66-c.78 c.66-c.78
St. Anacletus São Anacleto
(Cletus) (Cletus)
c.79-c.91 c.79-c.91
St. Clement I São Clemente I c.91-c.100 c.91-C.100
St. Evaristus St. Evaristo c.100-c.109 C.100-c.109
St. Alexander I St. Alexander I c.109-c.116 c.109-c.116
St. Sixtus I São Sisto I c.116-c.125 c.116-c.125
St. Telesphorus Telesphorus St. c.125-c.136 c.125-c.136
St. Hyginus São Higino c.136-c.142 c.136-c.142
St. Pius I São Pio I c.142-c.155 c.142-c.155
St. Anicetus St. Aniceto c.155-c.166 c.155-c.166
St. Soter São Soter c.166-c.174 c.166-c.174
St. Eleutherius São Eleutério
(Eleutherus) (Eleutério)
c.174-189 c.174-189
St. Victor I São Victor I 189-98 189-98
St. Zephyrinus São Zeferino 198-217 198-217
St. Callistus São Calisto
(Calixtus) I (Calixto) I
217-222 217-222
St. Hippolytus São Hipólito 217-235 217-235
. .
St. Urban I São Urbano I 222-30 222-30
St. Pontianus São Ponciano
(Pontian) (Ponciano)
Jul 21, 230-Sep 29, 235 21 de julho, 29 de setembro de 230, 235
St. Anterus São Anterus Nov 21, 235-Jan 3, 236 21 de novembro, 235-03 de janeiro, 236
St. Fabian São Fabiano Jan 10, 236-Jan 20, 250 10 de janeiro, 236-20 de janeiro, 250
St. Cornelius São Cornélio Mar 251-Jun 253 Mar 251-junho 253
Novatian Novaciano Mar 251-c.258 Mar 251-c.258
St. Lucius I São Lúcio I Jun 25, 253-Mar 5, 254 25 de junho, 253-5 Mar, 254
St. Stephen I St. Stephen I May 12, 254-Aug 2, 257 12 de maio de 254-02 de agosto, 257
St. Sixtus II São Sisto II Aug 30, 257-Aug 6, 258 30 de agosto, 257-06 de agosto, 258
St. Dionysius São Dionísio Jul 22, 260-Dec 26, 268 22 de julho, 260-26 de dezembro, 268
St. Felix I São Félix I Jan 3, 269-Dec 30, 274 03 de janeiro, 269-30 de dezembro, 274
St. Eutychian São Eutychian Jan 4, 275-Dec 7, 283 04 de janeiro, 275-07 de dezembro, 283
St. Gaius (Caius) São Caio (Caio) Dec 17, 283-Apr 22, 296 17 de dezembro, 283-22 de abril, 296
St. Marcellinus São Marcelino Jun 30, 296-c.304 30 de junho, 296-c.304
St. Marcellus I São Marcelo I Nov, 306-Jan 16, 308 Novembro, 306-16 de janeiro, 308
St. Eusebius Santo Eusébio Apr 18, 310-Oct 21, 310 18 de abril, 310-21 de outubro, 310
St. Miltiades São Milcíades
(Melchiades) (Melchiades)
Jul 2, 311-Jan 11, 314 02 de julho, 311-11 de janeiro, 314
St. Silvester I São Silvestre I Jan 31, 314-Dec 31, 335 31 de janeiro, 314-31 de dezembro, 335
. .
St. Mark São Marcos Jan 18, 336-Oct 7, 336 18 de janeiro, 336-07 de outubro, 336
St. Julius I São Júlio I Feb 6, 337-Apr 12, 352 06 de fevereiro, 337-12 de abril, 352
Liberius Libério May 17, 352-Sep 24, 366 17 de maio de 352-24 de setembro, 366
Felix II Felix II c.355-Nov 22, 365 c.355-22 de novembro, 365
St. Damasus I São Dâmaso I Oct 1, 366-Dec 11, 384 01 de outubro, 366-11 de dezembro, 384
Ursinus Ursinus Sep 366-Nov 367 Setembro 366-367 novembro
St. Siricius São Sirício Dec 384-Nov 26, 399 Dezembro 384-26 de novembro, 399
St. Anastasius I São Anastácio I Nov 27, 399-Dec 19, 401 27 de novembro, 399-19 de dezembro, 401
St. Innocent I São Inocêncio I Dec 22, 401-Mar 12, 417 22 de dezembro, 401-12 de março, 417
St. Zosimus São Zózimo Mar 18, 417-Dec 26, 418 18 de março, 417-26 de dezembro, 418
St. Boniface I São Bonifácio I Dec 28, 418-Sep 4, 422 28 de dezembro, 418-04 de setembro, 422
Eulalius Eulálio Dec 27, 418-Apr 3, 419 27 de dezembro, 418-03 de abril, 419
St. Celestine I São Celestino I Sep 10, 422-Jul 27, 432 10 de setembro, 422-27 de julho, 432
St. Sixtus III São Sisto III Jul 31, 432-Aug 19, 440 31 de julho, 432-19 de agosto, 440
St. Leo I São Leão I Aug, 440-Nov 10, 461 Agosto, 440-10 de novembro, 461
St. Hilary Santo Hilário
(Hilarus) (Hilarus)
Nov 19, 461-Feb 29, 468 19 de novembro, 461-29 de fevereiro, 468
St. Simplicius São Simplício Mar 3, 468-Mar 10, 483 3 de março, 468-10 de março, 483
St. Felix III (II) São Félix III (II) Mar 13, 483-Mar 1, 492 13 de março, 483-01 de março, 492
. .
St. Gelasius I São Gelásio I Mar 1, 492-Nov 21, 496 1 de março, 492-21 de novembro, 496
Anastasius II Anastácio II Nov 24, 496-Nov 19, 498 24 de novembro, 496-19 de novembro, 498
St. Symmachus São Símaco Nov 22, 498-Jul 19, 514 22 de novembro, 498-19 de julho, 514
Lawrence Lawrence Nov 22, 498-Feb 499 22 de novembro, 498-499 fevereiro
St. Hormisdas São Hormisdas Jul 20, 514-Aug 6, 523 20 de julho, 514-06 de agosto, 523
St. John I São João I Aug 13, 523-May 18, 526 13 agosto, 523-18 de maio de 526
St. Felix IV (III) São Félix IV (III) Jul 12, 526-Sep 22, 530 12 de julho, 526-22 de setembro, 530
Boniface II Bonifácio II Sep 22, 530-Oct 17, 532 22 de setembro, 530-17 de outubro, 532
Dioscorus Dióscoro Sep 22, 530-Oct 14, 530 22 de setembro, 530-14 de outubro, 530
John II João II Mercury Mercúrio Jan 2, 533-May 8, 535 02 de janeiro, 533-8 de maio de 535
St. Agapitus I São Agapito I May 13, 535-Apr 22, 536 13 de maio de 535-22 de abril, 536
St. Silverius São Silverius Jun 8, 536-Nov 11, 537 08 de junho, 536-11 de novembro, 537
Vigilius Vigilius c.538-Jun 7, 555 c.538-7 de junho, 555
Pelagius I Pelágio I Apr 16, 556-Mar 3, 561 16 de abril, 556-3 Mar, 561
John III João III Catelinus Catelinus Jul 17, 561-Jul 13, 574 17 de julho, 561-13 de julho, 574
Benedict I Bento I Jun 2, 575-Jul 30, 579 02 de junho, 575-30 de julho, 579
Pelagius II Pelágio II Nov 26, 579-Feb 7, 590 26 de novembro, 579-07 de fevereiro, 590
St. Gregory I São Gregório I Sep 3, 590-Mar 12, 604 03 de setembro, 590-12 de março, 604
. .
Sabinian Sabinian Sep 13, 604-Feb 22, 606 13 de setembro, 604-22 de fevereiro, 606
Boniface III Bonifácio III Feb 19, 607-Nov 12, 607 19 de fevereiro, 607-12 de novembro, 607
St. Boniface IV São Bonifácio IV Sep 15, 608-May 8, 615 15 de setembro, 608-8 de maio de 615
St. Deusdedit I São Deusdedit I Oct 19, 615-Nov 8, 618 19 de outubro, 615-08 de novembro, 618
Boniface V Bonifácio V Dec 23, 619-Oct 25, 625 23 de dezembro, 619-25 de outubro, 625
Honorius I Honório I Oct 27, 625-Oct 12, 638 27 de outubro, 625-12 de outubro, 638
Severinus Severino May 28, 640-Aug 2, 640 28 de maio, 640-02 de agosto, 640
John IV João IV Dec 24, 640-Oct 12, 642 24 de dezembro, 640-12 de outubro, 642
Theodore I Teodoro I Nov 24, 642-May 14, 649 24 de novembro, 642-14 de maio de 649
St. Martin I São Martinho I Jul 5, 649-Jun 17, 653 05 de julho, 649-17 de junho, 653
St. Eugene I Santo Eugênio I Aug 10, 654-Jun 2, 657 10 de agosto, 654-02 de junho, 657
St. Vitalian São Vitalian Jun 30, 657-Jan 27, 672 30 de junho, 657-27 de janeiro, 672
Deusdedit III Deusdedit III
(Adeodadus II) (Adeodadus II)
Apr 11, 672-Jun 17, 676 11 de abril, 672-17 de junho, 676
Donus Donus Nov 2, 676-Apr 11, 678 02 de novembro, 676-11 de abril, 678
St. Agatho São Agatho Jun 27, 678-Jan 10, 681 27 de junho, 678-10 de janeiro, 681
St. Leo II São Leão II Aug 17, 682-Jul 3, 683 17 de agosto, 682-03 de julho, 683
St. Benedict II São Bento II Jun 26, 684-May 8, 685 26 de junho, 684-08 de maio, 685
John V João V Jul 23, 685-Aug 2, 686 23 de julho, 685-02 de agosto, 686
. .
Conon Conon Oct 21, 686-Sep 21, 687 21 de outubro, 686-21 de setembro, 687
Theodore Theodore 687 687
Paschal Pascal 687 687
St. Sergius I São Sérgio I Dec 15, 687-Sep 9, 701 15 de dezembro, 687-09 de setembro, 701
John VI João VI Oct 30, 701-Jan 11, 705 30 de outubro, 701-11 de janeiro, 705
John VII João VII Mar 1, 705-Oct 18, 707 1 de março, 705-18 de outubro, 707
Sisinnius Sisinnius Jan 15, 708-Feb 4, 708 15 de janeiro, 708-04 de fevereiro, 708
Constantine Constantino Mar 25, 708-Apr 9, 715 25 de março, 708-09 de abril, 715
St. Gregory II São Gregório II May 19, 715-Feb 11, 731 19 de maio de 715-11 de fevereiro, 731
St. Gregory III São Gregório III Mar 18, 731-Nov 28, 741 18 de março, 731-28 de novembro, 741
St. Zachary São Zachary
(St. Zacharius) (São Zacarias)
Dec 3, 741-Mar 15, 752 03 de dezembro, 741-15 de março, 752
Stephen Stephen Mar 22, 752-Mar 25, 752 22 de março, 752-25 de março, 752
Stephen II (III) Stephen II (III) Mar 26, 752-Apr 26, 757 26 de março, 752-26 de abril, 757
St. Paul I São Paulo I May 29, 757-Jun 28, 767 29 de maio de 757-28 de junho, 767
Constantine Constantino Jul 5, 767-Aug 6, 768 05 de julho, 767-06 de agosto, 768
Philip Philip Jul 31, 768 31 de julho, 768
Stephen III (IV) Stephen III (IV) Aug 7, 768-Jan 24, 772 7 de agosto, 768-24 de janeiro, 772
Adrian I Adrian I
(Hadrian I) (Adriano I)
Feb 1, 772-Dec 25, 795 01 de fevereiro, 772-25 de dezembro, 795
. .
St. Leo III São Leão III Dec 26, 795-Jun 12, 816 26 de dezembro, 795-12 de junho, 816
Stephen IV (V) Stephen IV (V) Jun 22, 816-Jan 24, 817 22 de junho, 816-24 de janeiro, 817
St. Paschal I São Pascoal I Jan 24, 817-Feb 11, 824 24 de janeiro, 817-11 de fevereiro, 824
Eugene II Eugene II Feb 824-Aug 827 Fevereiro 824-827 agosto
Valentine Namorados Aug 827-Sep 827 Agosto 827-827 setembro
Gregory IV Gregório IV 827-Jan 25, 844 827-25 de janeiro, 844
John Banheiro Jan 844 Janeiro 844
Sergius II Sérgio II Jan 844-Jan 27, 847 Jan 844-27 de janeiro, 847
St. Leo IV São Leão IV Apr 10, 847-Jul 17, 855 10 de abril, 847-17 de julho, 855
Benedict III Bento III Sep 29, 855-Apr 17, 858 29 de setembro, 855-17 de abril, 858
Anastasius Anastácio
(Bibliothecarius) (Bibliothecarius)
Aug 855-Sep 855 Agosto 855-855 setembro
St. Nicholas I São Nicolau I Apr 24, 858-Nov 13, 867 24 de abril, 858-13 de novembro, 867
Adrian II Adrian II
(Hadrian II) (Adriano II)
Dec 14, 867-Dec, 872 14 de dezembro, 867-dezembro, 872
John VIII João VIII Dec 14, 872-Dec 16, 882 14 de dezembro, 872-16 de dezembro, 882
Marinus I Marinus I Dec 16, 882-May 15, 884 16 dezembro, 882-15 de maio de 884
St. Adrian III São Adrian III
(St. Hadrian III) (São Adriano III)
May 17, 884-Sep 885 17 de maio de 884, setembro 885
Stephen V (VI) Stephen V (VI) Sep 885-Sep 14, 891 Setembro 885-14 de setembro, 891
Formosus Formoso Oct 6, 891-Apr 4, 896 06 de outubro, 891-04 de abril, 896
. .
Boniface VI Bonifácio VI Apr 896 Abril 896
Stephen VI (VII) Stephen VI (VII) May 896-Aug 897 Maio 896-897 agosto
Romanus Romanus Aug 897-Nov 897 Agosto 897-897 novembro
Theodore II Teodoro II Nov 897 Novembro 897
John IX John IX Jan 898-Jan 900 Jan-Jan 898 900
Benedict IV Bento IV May 900-Aug 903 Maio de 900 agosto 903
Leo V Leão V Aug 903-Sep 903 Agosto 903-903 setembro
Christopher Christopher Sep 903-Jan 904 Setembro 903-Jan 904
Sergius III Sérgio III Jan 29, 904-Apr 14, 911 29 de janeiro, 904-14 de abril, 911
Anastasius III Anastácio III c.Jun 911-c.Aug 913 c.Jun 911-913 c.Aug
Lando Lando c.Aug 913-c.Mar 914 c.Aug 913-914 c.Mar
John X João X Mar 914-May 928 Mar 914-928 maio
Leo VI Leão VI May 928-Dec 928 Maio 928-928 dezembro
Stephen VII (VIII) Stephen VII (VIII) Dec 928-Feb 931 Dezembro 928-931 fevereiro
John XI João XI Feb 931-Jan 936 Fevereiro 931-Jan 936
Leo VII Leo VII Jan 3, 936-Jul 13, 939 03 de janeiro, 936-13 de julho, 939
Stephen VIII (IX) Stephen VIII (IX) Jul 14, 939-Oct 942 14 de julho, 939-942 outubro
Marinus II Marinus II Oct 30, 942-May 946 30 de outubro, 942-May 946
. .
Agapetus Agapetus
(Agapitus II) (Agapito II)
May 10, 946-Dec 955 10 de maio, 946-dezembro 955
John XII João XII Octavian Octavian Dec 16, 955-May 14, 964 16 dezembro, 955-14 de maio de 964
Leo VIII Leo VIII Dec 4, 963-Mar 1, 965 04 de dezembro, 963-01 de março, 965
Benedict V Bento V May 22, 964-Jun 23, 964 22 de maio de 964-23 de junho, 964
John XIII João XIII Oct 1, 965-Sep 6, 972 01 de outubro, 965-06 de setembro, 972
Benedict VI Bento VI Jan 19, 973-Jul 974 19 de janeiro, 973-974 julho
Boniface VII Bonifácio VII Franco Franco Jun 974-Jul 20, 985 Junho 974-20 de julho, 985
Benedict VII Bento VII Oct 974-Jul 10, 983 Outubro 974-10 de julho, 983
John XIV João XIV Peter Canepanova Peter Canepanova Dec 983-Aug 20, 984 Dezembro 983-20 ​​de agosto, 984
John XV João XV Aug 985-Mar 996 Agosto 985-Mar 996
Gregory V Gregory V Bruno De Bruno May 3, 996-Feb 18, 999 03 de maio, 996-18 de fevereiro, 999
John XVI John XVI John Philagathos John Philagathos Feb 997-May 998 997-fevereiro de Maio de 998
Silvester II Silvester II Gerbert Gerbert Apr 2, 999-May 12, 1003 02 de abril, 999-12 mai 1003
John XVII João XVII John Sicco John Sicco May 16, 1003-Nov 6, 1003 16 de maio de 1003, 06 de novembro de 1003
John XVIII João XVIII John Fasanus John Fasanus Dec 25, 1003-Jul 1009 25 de dezembro de 1003-julho 1009
Sergius IV Sérgio IV Peter Peter Jul 31, 1009-May 12, 1012 31 julho de 1009, 12 de maio de 1012
Benedict VIII Bento VIII Theophylact Teofilato May 17, 1012-Apr 9, 1024 17 de maio, 1012, 09 de abril de 1024
Gregory Gregory 1012 1012
. .
John XIX John XIX Romanus Romanus Apr 19, 1024-Oct 20, 1032 19 de abril de 1024, 20 de outubro de 1032
Benedict IX Bento IX Theophylact Teofilato Oct 21, 1032-Sep, 1044 21 de outubro de 1032-setembro, 1044
- - Mar 10, 1045-May 1, 1045 10 de março de 1045, 01 de maio de 1045
- - Nov 8, 1047-Jul 16, 1048 8 de novembro de 1047, 16 de julho de 1048
Silvester III Silvester III John of Sabina João de Sabina Jan 20, 1045-May 10, 1045 20 de janeiro de 1045, 10 de maio de 1045
Gregory VI Gregório VI John Gratian João Graciano May 1, 1045-Dec 20, 1046 01 de maio de 1045, 20 de dezembro de 1046
Clement II Clemente II Suidger Suidger Dec 24, 1046-Oct 9, 1047 24 de dezembro de 1046, 9 de outubro de 1047
Damasus II Dâmaso II Poppo Poppo Jul 17, 1048-Aug 9, 1048 17 de julho de 1048, 9 de agosto de 1048
St. Leo IX São Leão IX Bruno De Bruno Feb 12, 1049-Apr 19, 1054 12 de fevereiro de 1049, 19 de abril de 1054
Victor II Victor II Gebhard Gebhard Apr 13, 1055-Jul 28, 1057 13 de abril de 1055, 28 de julho de 1057
Stephen IX (X) Stephen IX (X) Frederick of Frederico da
Lorraine Lorena
Aug 2, 1057-Mar 29, 1058 02 de agosto de 1057, 29 de março de 1058
Benedict X Bento X John Mincius John Mincius Apr 5, 1058-Jan 24, 1059 05 de abril de 1058, 24 de janeiro de 1059
Nicholas II Nicolau II Gerard Gerard Dec 6, 1058-Jul 19, 1061 6 de dezembro de 1058, 19 de julho de 1061
Alexander II Alexander II Anselm Anselmo Sep 30, 1061-Apr 21, 1073 30 de setembro de 1061, 21 de abril de 1073
(Honorius II) (Honório II) Peter Cadalus Peter Cadalus Oct 28, 1061-May 31, 1064 28 de outubro de 1061, 31 de maio de 1064
St. Gregory VII São Gregório VII Hildebrand Hildebrand Apr 22, 1073-May 25, 1085 22 de abril de 1073, 25 de maio de 1085
Clement III Clemente III Guibert Guibert Mar 24, 1084-Sep 8, 1100 24 março de 1084, 08 de setembro de 1100
Victor III Victor III Daufer (Daufari) Daufer (Daufari) May 9, 1087-Sep 16, 1087 09 de maio de 1087, 16 de setembro de 1087
. .
Urban II Urbano II Odo (Eudes) Odo (Eudes) Mar 12, 1088-Jul 29, 1099 12 março de 1088, 29 de julho de 1099
Paschal II Pascoal II Rainerius Rainerius Aug 13, 1099-Jan 21, 1118 13 de agosto de 1099, 21 de janeiro de 1118
Theodoric Teodorico Sep 1100-Jan 1101 Setembro 1100-janeiro 1101
Albert Albert
(Adalbert) (Adalberto)
1101 1101
Silvester IV Silvester IV Maginulf Maginulf Nov 18, 1105-Apr 12, 1111 18 de novembro de 1105, 12 de abril de 1111
Gelasius II Gelásio II John of Gaeta João de Gaeta Jan 24, 1118-Jan 29, 1119 24 de janeiro de 1118, 29 de janeiro de 1119
Gregory VIII Gregório VIII Maurice Burdinus Maurice Burdinus Mar 8, 1118-Apr 1121 8 de março, 1118-abril 1121
Calistus II Calistus II Guido Guido Feb 2, 1119-Dec 14, 1124 02 de fevereiro de 1119, 14 de dezembro de 1124
Celestine II Celestino II Teobaldo Teobaldo
Boccapecci Boccapecci
Dec 15-16, 1124 15-16 dezembro, 1124
Honorius II Honório II Lamberto of Ostia Lamberto de Ostia Dec 21, 1124-Feb 13, 1130 21 de dezembro de 1124, 13 de fevereiro de 1130
Innocent II Inocêncio II Gregorio Gregorio
Papareschi Papareschi
Feb 14, 1130-Sep 24, 1143 14 de fevereiro de 1130, 24 de setembro de 1143
Anacletus II Anacleto II Pietro Pierleoni Pietro Pierleoni Feb 14, 1130-Jan 25, 1138 14 de fevereiro de 1130, 25 de janeiro de 1138
Victor IV Victor IV Gregorio Conti Gregorio Conti Mar 1138-May 29, 1138 Março 1138, 29 de maio de 1138
Celestine II Celestino II Guido of Citta Guido de Citta
diCastello diCastello
Sep 26, 1143-May 8, 1144 26 de setembro de 1143, 08 de maio de 1144
Lucius II Lúcio II Gherardo Gherardo
Caccianemici Caccianemici
Mar 12, 1144-Feb 15, 1145 12 de março de 1144, 15 de fevereiro de 1145
Eugene III Eugene III Bernardo Bernardo
Pignatelli Pignatelli
Feb 15, 1145-Jul 8, 1153 15 de fevereiro de 1145, 8 de julho de 1153
Anastasius IV Anastácio IV Corrado Corrado Jul 8, 1153-Dec 3, 1154 8 de julho de 1153, 3 de dezembro de 1154
Adrian IV Adriano IV
(Hadrian IV) (Adriano IV)
Nicholas Nicholas
Breakspear Breakspear
Dec 4, 1154-Sep 1, 1159 4 de dezembro de 1154, 01 de setembro de 1159
. .
Alexander III Alexander III Orlando (Roland) Orlando (Roland)
Bandinelli Bandinelli
Sep 7, 1159-Aug 30, 1181 7 de setembro de 1159, 30 de agosto de 1181
Victor IV Victor IV Ottaviano Ottaviano Sep 7, 1159-Apr 20, 1164 7 de setembro de 1159, 20 de abril de 1164
Paschal III Pascal III Guido of Crema Guido de Crema Apr 22, 1164-Sep 20, 1168 22 de abril de 1164, 20 de setembro de 1168
Calistus III Calistus III Giovanni Giovanni Sep 1168-Aug 29, 1178 Setembro 1168, 29 de agosto de 1178
Innocent III Inocêncio III Lando Lando Sep 29, 1179-Jan 1180 29 de setembro de 1179-janeiro 1180
Lucius III Lúcio III Ubaldo Allucingoli Ubaldo Allucingoli Sep 1, 1181-Nov 25, 1185 01 de setembro de 1181, 25 de novembro de 1185
Urban III Urbano III Umberto Crivelli Umberto Crivelli Nov 25, 1185-Oct 20, 1187 25 de novembro de 1185, 20 de outubro de 1187
Gregory VIII Gregório VIII Alberto de Morra Alberto de Morra Oct 21, 1187-Dec 17, 1187 21 de outubro de 1187, 17 de dezembro de 1187
Clement III Clemente III Paolo Scolari Paolo Scolari Dec 19, 1187-Mar 1191 19 de dezembro de 1187-março 1191
Celestine III Celestino III Giacinto Bobo Giacinto Bobo Mar 1191-Jan 8, 1198 Março 1191, 8 de janeiro de 1198
Innocent III Inocêncio III Lotario Lotario Jan 8, 1198-Jul 16, 1216 8 de janeiro de 1198, 16 de julho de 1216
Honorius III Honório III Cencio Savelli CENCIO Savelli Jul 18, 1216-Mar 18, 1227 18 de julho de 1216, 18 de março de 1227
Gregory IX Gregório IX Ugo (Ugolino) Ugo (Ugolino) Mar 19, 1227-Aug 22, 1241 19 março de 1227, 22 de agosto de 1241
Celestine IV Celestino IV Goffredo da Goffredo da
Castiglione Castiglione
Oct 25, 1241-Nov 10, 1241 25 de outubro de 1241, 10 de novembro de 1241
Innocent IV Inocêncio IV Sinibaldo Fieschi Sinibaldo Fieschi Jun 25, 1243-Dec 7, 1254 25 de junho de 1243, 7 de dezembro de 1254
Alexander IV Alexandre IV Rinaldo, Rinaldo,
Count of Segni Contar de Segni
Dec 12, 1254-May 25, 1261 12 de dezembro de 1254, 25 maio de 1261
Urban IV Urbano IV Jacques Pantal‚on Jacques Pantal, em Aug 29, 1261-Oct 2, 1264 29 de agosto de 1261, 02 de outubro de 1264
Clement IV Clemente IV Guy Foulques Foulques Guy Feb 5, 1265-Nov 29, 1268 05 de fevereiro de 1265, 29 de novembro de 1268
. .
Gregory X Gregório X Tedaldo Visconti Tedaldo Visconti Sep 1, 1271-Jan 10, 1276 01 de setembro de 1271, 10 de janeiro de 1276
Innocent V Inocêncio V Pierre of Tarentaise Pierre de Tarentaise Jan 21, 1276-Jun 22, 1276 21 de janeiro de 1276, 22 de junho de 1276
Adrian V Adrian V
(Hadrian V) (Adriano V)
Ottobono Fieschi Ottobono Fieschi Jul 11, 1276-Aug 18, 1276 11 de julho de 1276, 18 de agosto de 1276
John XXI João XXI Pedro Juliao Pedro Julião
(Peter of Spain) (Pedro Hispano)
Sep 8, 1276-May 20, 1277 8 de setembro de 1276, 20 de maio de 1277
Nicholas III Nicolau III Giovanni Gaetano Giovanni Gaetano Nov 25, 1277-Aug 22, 1280 25 de novembro de 1277, 22 de agosto de 1280
Martin IV Martinho IV Simon de Brie Simon de Brie
(Brion) (Brion)
Feb 22, 1281-Mar 28, 1285 22 de fevereiro de 1281, 28 de março de 1285
Honorius IV Honório IV Giacomo Savelli Giacomo Savelli Apr 2, 1285-Apr 3, 1287 2 de abril de 1285, 3 de abril de 1287
Nicholas IV Nicolau IV Girolamo Masci Girolamo Masci Feb 22, 1288-Apr 4, 1292 22 de fevereiro de 1288, 4 de abril de 1292
St. Celestine V São Celestino V Pietro del Morrone Pietro del Morrone Jul 5, 1294-Dec 13, 1294 5 de julho de 1294, 13 de dezembro de 1294
Boniface VIII Bonifácio VIII Benedetto Caetani Benedetto Caetani Dec 24, 1294-Oct 11, 1303 24 de dezembro de 1294, 11 de outubro de 1303
Benedict XI Bento XI Niccol• Boccasino Niccol • Boccasino Oct 22, 1303-Jul 7, 1304 22 de outubro de 1303, 7 de julho de 1304
Clement V Clemente V Bertrand de Got Bertrand de Got Jun 5, 1305-Apr 20, 1314 5 de junho de 1305, 20 de abril de 1314
John XXII João XXII Jacques DuŠse Jacques Dusse Aug 7, 1316-Dec 4, 1334 07 de agosto de 1316, 04 de dezembro de 1334
Nicholas V Nicolau V Pietro Rainalducci Pietro Rainalducci May 12, 1328-Jul 25, 1330 12 de maio de 1328, 25 de julho de 1330
Benedict XII Bento XII Jacques Fournier Jacques Fournier Dec 20, 1334-Apr 25, 1342 20 de dezembro de 1334, 25 de abril de 1342
Clement VI Clemente VI Pierre of Rosier Pierre Rosier de
d'Egleton d'Egleton
May 7, 1342-Dec 6, 1352 7 de maio de 1342, 06 de dezembro de 1352
Innocent VI Inocêncio VI Etienne Aubert Etienne Aubert Dec 18, 1352-Sep 12, 1362 18 de dezembro de 1352, 12 de setembro de 1362
Urban V Urbano V Guillaume de Guillaume de
Grimoard Grimoard
Sep 28, 1362-Dec 19, 1370 28 de setembro de 1362, 19 de dezembro de 1370
. .
Gregory XI Gregório XI Pierre Roger Pierre Roger
de Beaufort de Beaufort
Dec 30, 1370-Mar 27, 1378 30 de dezembro de 1370, 27 de março, 1378
Urban VI Urbano VI Bartolomeo Bartolomeo
Prignano Prignano
Apr 8, 1378-Oct 15, 1389 08 de abril de 1378, 15 de outubro de 1389
Clement VII Clemente VII Robert of Cambrai Robert de Cambrai Sep 20, 1378-Sep 16, 1394 20 de setembro de 1378, 16 de setembro de 1394
Boniface IX Bonifácio IX Pietro Tomacelli Pietro Tomacelli Nov 2, 1389-Oct 1, 1404 2 de novembro de 1389, 1 de outubro de 1404
Benedict XIII Bento XIII Pedro de Luna Pedro de Luna Sep 28, 1394-Jul 26, 1417 28 de setembro de 1394, 26 de julho de 1417
Innocent VII Inocêncio VII Cosimo Gentile Cosimo Gentile
de'Migliorati de'Migliorati
Oct 17, 1404-Nov 6, 1406 17 de outubro de 1404, 06 de novembro de 1406
Gregory XII Gregório XII Angelo Correr Angelo Correr Nov 30, 1406-Jul 4, 1415 30 de novembro de 1406, 04 de julho de 1415
Alexander V Alexander V Pietro Philarghi Pietro Philarghi Jun 26, 1409-May 3, 1410 26 de junho de 1409, 03 de maio de 1410
John XXIII João XXIII Baldassare Cossa Baldassare Cossa May 17, 1410-May 29, 1415 17 de maio de 1410, 29 de maio de 1415
Martin V Martinho V Oddo Colonna Oddo Colonna Nov 11, 1417-Feb 20, 1431 11 de novembro de 1417, 20 de fevereiro de 1431
Clement VIII Clemente VIII Gil Sanchez Mu¤oz Gil Sanchez Mu ¤ oz Jun 10, 1423-Jul 26, 1429 10 de junho de 1423, 26 de julho de 1429
Benedict XIV Bento XIV Bernard Garnier Bernard Garnier Nov 12, 1425-? 12 de novembro de 1425 -?
Eugene IV Eugene IV Gabriele Gabriele
Condulmaro Condulmaro
Mar 3, 1431-Feb 23, 1447 3 de março de 1431, 23 de fevereiro de 1447
Felix V Felix V Amadeus VIII, Amadeus VIII,
Duke of Savoy Duque de Sabóia
Nov 5, 1439-Apr 7, 1449 5 de novembro de 1439, 7 de abril de 1449
Nicholas V Nicolau V Tommaso Tommaso
Parentucelli Parentucelli
Mar 6, 1447-Mar 24, 1455 6 de março de 1447, 24 de março de 1455
Callistus III Calisto III Alfonso deBorja Alfonso deBorja
(Borgia) (Borgia)
Apr 8, 1455-Aug 6, 1458 8 de abril de 1455, 06 de agosto de 1458
Pius II Pio II Enea Silvo Enea Silvo Aug 19, 1458-Aug 15, 1464 19 de agosto de 1458, 15 de agosto de 1464
Piccolomini Piccolomini
(Paul II) (Paulo II)
Pietro Barbo Pietro Barbo Aug 30, 1464-Jul 26, 1471 30 de agosto de 1464, 26 de julho de 1471
. .
Sixtus IV Sisto IV Franceso della Franceso della
Rovere Rovere
Aug 9, 1471-Aug 12, 1484 9 de agosto de 1471, 12 de agosto de 1484 IT TI
Innocent VIII Inocêncio VIII Giovanni Giovanni
Battista Cib• Battista Cib •
Aug 29, 1484-Jul 25, 1492 29 de agosto de 1484, 25 de julho de 1492
Alexander VI Alexandre VI Rodrigo deBorja Rodrigo deBorja
y Borja y Borja
Aug 11, 1492-Aug 18, 1503 11 de agosto de 1492, 18 de agosto de 1503 SP SP
Pius III Pio III Francesco Francesco
Todeschini Todeschini
Sep 22, 1503-Oct 18, 1503 22 de setembro de 1503, 18 de outubro de 1503
Julius II Júlio II Giuliano dell Giuliano dell
Rovere Rovere
Nov 1, 1503-Feb 21, 1513 1 de novembro de 1503, 21 de fevereiro de 1513 IT TI
Leo X Leão X Giovanni de' Giovanni de '
Medici Medici
Mar 11, 1513-Dec 1, 1521 11 março de 1513, 1 de dezembro de 1521 IT TI
Adrian VI Adriano VI
(Hadrian VI) (Adriano VI)
Adrian Dedal Adrian Dedal Jan 9, 1522-Sep 14, 1523 09 de janeiro de 1522, 14 de setembro de 1523 NT NT
Clement VII Clemente VII Giulio de' Medici Medici Giulio de ' Nov 19, 1523-Sep 25, 1534 19 de novembro de 1523, 25 de setembro de 1534 IT TI
Paul III Paulo III Alessandro Farnese Alessandro Farnese Oct 13, 1534-Nov 10, 1549 13 de outubro de 1534, 10 de novembro de 1549 IT TI
Julius III Júlio III Giovanni Maria Giovanni Maria
del Monte del Monte
Feb 8, 1550-Mar 23, 1555 8 de fevereiro de 1550, 23 de março de 1555 IT TI
Marcellus II Marcellus II Marcello Cervini Marcello Cervini Apr 9, 1555-May 1, 1555 09 de abril de 1555, 01 de maio de 1555 IT TI
Paul IV Paulo IV Giampietro Carafa Giampietro Carafa May 23, 1555-Aug 18, 1559 23 de maio de 1555, 18 de agosto de 1559 IT TI
Pius IV Pio IV Giovanni Angelo Giovanni Angelo
Medici Medici
Dec 25, 1559-Dec 9, 1565 25 de dezembro de 1559, 9 de dezembro de 1565 IT TI
St. Pius V São Pio V Michele Ghislieri Michele Ghislieri Jan 7, 1566-May 1, 1572 07 de janeiro de 1566, 01 de maio de 1572 IT TI Domin Domin
Gregory XIII Gregório XIII Ugo Boncompagni Ugo Boncompagni May 14, 1572-Apr 10, 1585 14 de maio de 1572, 10 de abril de 1585 IT TI
Sixtus V Sisto V Felice Peretti Felice Peretti Apr 24, 1585-Aug 27, 1590 24 de abril de 1585, 27 de agosto de 1590 IT TI
Urban VII Urbano VII Giambattista Giambattista
Castagna Castagna
Sep 15, 1590-Sep 27, 1590 15 de setembro de 1590, 27 de setembro de 1590 IT TI
Gregory XIV Gregório XIV Niccol• Sfondrati Niccol • Sfondrati Dec 5, 1590-Oct 16, 1591 05 de dezembro de 1590, 16 de outubro de 1591 IT TI
. .
Innocent IX IX inocente Giovanni Antonio Giovanni Antonio
Fachinetti Fachinetti
Oct 29, 1591-Dec 30, 1591 29 de outubro de 1591, 30 de dezembro de 1591 IT TI
Clement VIII Clemente VIII Ippolito Ippolito
Aldobrandini Aldobrandini
Jan 30, 1592-Mar 5, 1605 30 de janeiro de 1592, 5 de março de 1605 IT TI
Leo XI Leo XI Alessandro Alessandro
Ottaviano de'Medici Ottaviano de'Medici
Apr 1, 1605-Apr 27, 1605 1 de abril de 1605, 27 de abril de 1605 IT TI
Paul V Paulo V Camillo Borghese Camillo Borghese May 16, 1605-Jan 28, 1621 16 maio de 1605, 28 de janeiro de 1621 IT TI
Gregory XV Gregório XV Alessandro Alessandro
Ludovisi Ludovisi
Feb 9, 1621-Jul 8, 1623 9 de fevereiro de 1621, 8 de julho de 1623 IT TI
Urban VIII Urbano VIII Mafeo Barberini Mafeo Barberini Aug 6, 1623-Jul 29, 1644 06 de agosto de 1623, 29 de julho de 1644 IT TI
Innocent X Inocêncio X Giambattista Pamfili Giambattista Pamfili Sep 15, 1644-Jan 1, 1655 15 de setembro de 1644, 1 de janeiro de 1655 IT TI
Alexander VII Alexandre VII Fabio Chigi Fabio Chigi Apr 7, 1655-May 22, 1667 7 de abril de 1655, 22 de maio de 1667 IT TI
Clement IX Clemente IX Giulio Rospigliosi Giulio Rospigliosi Jun 20, 1667-Dec 9, 1669 20 de junho de 1667, 09 de dezembro de 1669 IT TI
Clement X Clemente X Emilio Altieri Emilio Altieri Apr 29, 1670-Jul 22, 1676 29 de abril de 1670, 22 de julho de 1676 IT TI
Innocent XI Inocêncio XI Benedetto Benedetto
Odescalchi Odescalchi
Sep 21, 1676-Aug 12, 1689 21 de setembro de 1676, 12 de agosto de 1689 IT TI
Alexander VIII Alexander VIII Pietro Ottoboni Pietro Ottoboni Oct 6, 1689-Feb 1, 1691 6 de outubro de 1689, 1 de fevereiro de 1691 IT TI
Innocent XII Inocêncio XII Antonio Pignatelli Antonio Pignatelli Jul 12, 1691-Sep 27, 1700 12 de julho de 1691, 27 de setembro de 1700 IT TI
Clement XI Clemente XI Giovanni Francesco Giovanni Francesco
Albani Albani
Nov 23, 1700-Mar 19, 1721 23 de novembro de 1700, 19 de março de 1721 IT TI
Innocent XIII Inocêncio XIII Michelangelo Michelangelo
dei Conti dei Conti
May 8, 1721-Mar 7, 1724 08 de maio de 1721, 07 março de 1724 IT TI
Benedict XIII Bento XIII Pietro Francesco Pietro Francesco
Orsini Orsini
May 29, 1724-Feb 21, 1730 29 de maio de 1724, 21 fev 1730 IT TI
Clement XII Clemente XII Lorenzo Corsini Lorenzo Corsini Jul 12, 1730-Feb 6, 1740 12 de julho de 1730, 06 de fevereiro de 1740 IT TI
Benedict XIV Bento XIV Prospero Lorenzo Prospero Lorenzo
Lambertini Lambertini
Aug 17, 1740-May 3, 1758 Agosto 17, 1740-03 de maio de 1758 IT TI
. .
Clement XIII Clemente XIII Carlo della Torre Carlo della Torre
Rezzonico Rezzonico
Jul 6, 1758-Feb 2, 1769 6 de julho de 1758, 02 de fevereiro de 1769 IT TI
Clement XIV Clemente XIV Lorenzo Ganganelli Lorenzo Ganganelli May 19, 1769-Sep 22, 1774 19 de maio de 1769, 22 de setembro de 1774 IT TI
Pius VI Pio VI Giovanni Angelo Giovanni Angelo
Brachi Brachi
Feb 15, 1775-Aug 29, 1799 15 de fevereiro de 1775, 29 de agosto de 1799 IT TI
Pius VII Pio VII Luigi Barnab… Luigi Barnab ...
Chiaramonte Chiaramonte
Mar 14, 1800-Jul 20, 1823 14 de março de 1800, 20 de julho de 1823 IT TI Bened Bened
Leo XII Leão XII Annibale Sermattei Aníbal Sermattei
della Genga della Genga
Sep 28, 1823-Feb 10, 1829 28 de setembro de 1823, 10 de fevereiro de 1829 IT TI
Pius VIII Pio VIII Francesco Saverio Francesco Saverio
Castiglione Castiglione
Mar 31, 1829-Nov 30, 1830 31 março de 1829, 30 de novembro de 1830 IT TI
Gregory XVI Gregório XVI Bartolomeo Albert Bartolomeo Albert
Cappellari Cappellari
Feb 2, 1831-Jun 1, 1846 2 de fevereiro de 1831, 01 de junho de 1846 IT TI
Pius IX Pio IX Giovanni Maria Giovanni Maria
Mastai-Ferretti Mastai-Ferretti
Jun 16, 1846-Feb 7, 1878 16 de junho de 1846, 7 de fevereiro de 1878 IT TI
Leo XIII Leão XIII Gioacchino Gioacchino
Vincenzo Pecci Vincenzo Pecci
Feb 20, 1878-Jul 20, 1903 20 de fevereiro de 1878, 20 de julho de 1903 IT TI
St. Pius X São Pio X Giuseppe Giuseppe
Melchiorre Sarto Melchiorre Sarto
Aug 4, 1903-Aug 20, 1914 4 de agosto de 1903, 20 de agosto de 1914 IT TI
Benedict XV Bento XV Giacomo Della Giacomo Della
Chiesa Chiesa
Sep 3, 1914-Jan 22, 1922 3 de setembro de 1914, 22 de janeiro de 1922 IT TI
Pius XI Pio XI Ambrogio Damiano Ambrogio Damiano
Achille Ratti Achille Ratti
Feb 6, 1922-Feb 10, 1939 06 de fevereiro de 1922, 10 de fevereiro de 1939 IT TI
Pius XII Pio XII Eugenio Maria Eugenio Maria
Giovanni Pacelli Giovanni Pacelli
Mar 2, 1939-Oct 9, 1958 2 março de 1939, 09 de outubro de 1958 IT TI
John XXIII João XXIII Angelo Giuseppe Angelo Giuseppe
Roncalli Roncalli
Oct 28, 1958-Jun 3, 1963 28 de outubro de 1958, 03 de junho de 1963 IT TI
Paul VI Paulo VI Giovanni Battista Giovanni Battista
Montini Montini
Jun 21, 1963-Aug 6, 1978 21 de junho de 1963, 6 de agosto de 1978 IT TI
John Paul I João Paulo I Albino Luciani Albino Luciani Aug 26, 1978-Sep 28, 1978 26 de agosto de 1978, 28 de setembro de 1978 IT TI 263rd 263
John Paul II João Paulo II Karol Wojtyla Karol Wojtyla Oct 16, 1978 - Apr 2, 2005 16 de outubro de 1978 - 2 de abril de 2005 PL PL
Benedict XVI Bento XVI Joseph Ratzinger Joseph Ratzinger Apr 19, 2005 - 19 de abril de 2005 - GE GE 265th 265


Chronological Lists of Popes Listas cronológicas dos Papas

Catholic Information Informação Católica

The historical lists of the popes, from those drawn up in the second century to those of the present day, form in themselves a considerable body of literature. As listas históricas dos papas, daqueles elaborado no século II aos do dia de hoje, formar em si um considerável corpo de literatura. It would be beyond the scope of the article to enter upon a discussion of these catalogues. Seria além do âmbito do artigo para entrar numa discussão destes catálogos. For an account of the most famous of them all, the article LIBER PONTIFICALIS may be consulted. Para uma conta do mais famoso de todos eles, o artigo LIBER Pontificalis podem ser consultados. It appears, however, desirable to indicate very briefly what are our authorities for the names and the durations in office of the popes for the first two centuries of the Church's existence. Parece, no entanto, desejável para indicar muito brevemente o que são as nossas autoridades para os nomes e as durações de mandato dos papas para os dois primeiros séculos de existência da Igreja.

St. Irenaeus, writing between 175 and 190, not many years after his Roman sojourn, enumerates the series from Peter to Eleutherius (Adv. Haer. 3:3:3; Eusebius, "Hist. eccl." 5:6). Santo Irineu, escrito entre 175 e 190, não muitos anos depois de sua estada romana, enumera a série de Pedro para Eleutério (Adv. Haer 03:03:03;. Eusébio, "Hist Eccl.". 5:6). His object, as we have already seen, was to establish the orthodoxy of the traditional doctrine, as opposed to heretical novelties, by showing that the bishop was the natural inheritor of the Apostolic teaching. Seu objeto, como já vimos, foi o de estabelecer a ortodoxia da doutrina tradicional, ao contrário de novidades heréticas, mostrando que o bispo era o herdeiro natural do ensino apostólico. He gives us the names alone, not the length of the various episcopates. Ele nos dá os nomes por si só, não o comprimento dos episcopados diversos. This need is supplied by other witnesses. Esta necessidade é fornecido por outras testemunhas.

Most important evidence is furnished by the document entitled the "Liberian Catalogue" -- so called from the Pope whose name ends the list. Prova mais importante é fornecida pelo documento intitulado "Catálogo liberiano" - assim chamado do Papa, cujo nome termina a lista. The collection of tracts of which this forms a part was edited (apparently by one Furius Dionysius Philocalus) in 354. A coleção de escritos do qual faz parte foi editada (aparentemente por um Furius Dionísio Philocalus) em 354. The catalogue consists of a list of the Roman bishops from Peter to Liberius, with the length of their respective episcopates, the consular dates, the name of the reigning emperor, and in many cases other details. O catálogo é composto por uma lista dos bispos romanos de Pedro para Libério, com o comprimento de seus respectivos episcopados, as datas consular, o nome do imperador reinante, e em muitos casos, outros detalhes. There is the strongest ground for believing that the earlier part of the catalogue, as far as Pontian (230-35), is the work of Hippolytus of Portus. Não é o mais forte motivo para acreditar que a primeira parte do catálogo, na medida do Ponciano (230-35), é a obra de Hipólito de Portus. It is manifest that up to this point the fourth century compiler was making use of a different authority from that which he employs for the subsequent popes: and there is evidence rendering it almost certain that Hippolytus's work "Chronica" contained such a list. É manifesto que até este ponto o compilador século IV estava fazendo uso de uma autoridade diferente da que ele emprega para o papas subseqüentes, e há evidências tornando-o quase certo que o trabalho de Hipólito "Chronica" continha tal lista. The reign of Pontian, moreover, would be the point at which that list would have stopped: for Hippolytus and he were condemned to servitude in the Sardinian mines -- a fact which the chronographer makes mention when speaking of Pontian's episcopate. O reinado do Ponciano, aliás, seria o ponto em que essa lista teria parado: por Hipólito e ele foram condenados à servidão nas minas da Sardenha - um fato que o chronographer faz menção ao falar do episcopado do Ponciano. Lightfoot has argued that this list originally contained nothing but the names of the bishops and the duration of their episcopates, the remaining notes being additions by a later hand. Lightfoot afirmou que esta lista originalmente continha nada, mas os nomes dos bispos ea duração de seus episcopados, as notas restantes sendo adições por uma mão mais tarde. The list of popes is identical with that of Irenaeus, save that Anacletus is doubled into Cletus and Anacletus, while Clement appears before, instead of after, these two names. A lista de papas é idêntico ao do Irineu, excepto que é dobrada em Anacleto Cletus e Anacleto, enquanto Clement aparece antes de, em vez de depois, estes dois nomes. The order of Popes Pius and Anicetus has also been interchanged. A ordem dos Papas Pio e Aniceto também tem sido trocados. There is every reason to regard these differences as due to the errors of copyists. Há todas as razões para considerar essas diferenças como devido aos erros de copistas.

Another witness is Eusebius. Outra testemunha é Eusébio. The names and episcopal years of the bishops can be gathered alike from his "History" and his "Chronicle". Os nomes e anos Episcopais dos Bispos podem ser obtidas tanto a partir de sua "História" e sua "Crônica". The notices in the two works; can be shown to be in agreement, notwithstanding certain corruptions in many texts of the "Chronicle". Os avisos nas duas obras, pode ser mostrado para estar de acordo, não obstante certas corrupções em muitos textos da "Chronicle". This Eastern list in the hands of Eusebius is seen to have been identical with the Western list of Hippolytus, except that in the East the name of Linus's successor seems to have been given as Anencletus, in the original Western list as Cletus. Esta lista Oriental nas mãos de Eusébio é visto ter sido idêntica à lista ocidental de Hipólito, exceto que no Oriente o nome do sucessor de Linus parece ter sido dado como Anencletus, na lista original ocidental como Cletus.

The two authorities presuppose the following list: (1) Peter, xxv; (2) Linus, xii; (3) Anencletus [Cletus], xii; (4) Clement, ix; (5) Evarestus, viii; (6) Alexander, x; (7) Sixtus, x; (8) Telesophorus, xi; (9) Hyginus, iv; (10) Pius, xv; (11) Anicetus, xi;, (12) Soter, viii; (13) Eleutherius, xv; (14) Victor, x; (15) Zephyrinus, xviii; (16) Callistus, v; (17) Urban, viii; (18) Pontian, v (Harnack, "Chronologie", I, 152). As duas autoridades pressupõem a lista a seguir: (1) Peter, XXV, (2) Linus, xii, (3) Anencletus [Cleto], xii, (4) Clemente, ix; (5) Evarestus, VIII, (6) Alexander , x; (7) Sisto, x; (8) Telesophorus, xi; (9) Higino, IV; (10) Pio, xv; (11) Aniceto, xi; (12), Soter, VIII; (13) Eleutério , xv; (14) Victor, x; (15) Zeferino, xviii; (16) Calisto, v; (17) Urbano, VIII; (18) Ponciano, v (Harnack, "Chronologie", I, 152).

We learn from Eusebius (Hist. eccl. 4:22) that in the middle of the second century Hegesippus, the Hebrew Christian, visited Rome and that he drew up a list of bishops as far as Anicetus, the then pope. Aprendemos de Eusébio (hist. Eccl. 4:22) que no meio das Hegésipo século segundo, o cristão hebreu, visitou Roma e que ele elaborou uma lista de bispos, tanto quanto Aniceto, o papa então. Eusebius does not quote his catalogue, but Lightfoot sees ground for holding that we possess it in a passage of Epiphanius (Haer. 27:6), in which the bishops as far as Anicetus are enumerated. Eusébio não cita seu catálogo, mas Lightfoot vê terreno para exploração que possuam em uma passagem de Epifânio (Haer. 27:6), no qual os bispos, tanto quanto Aniceto são enumerados. This list of Hegesippus, drawn up less than a century after the martyrdom of St. Peter, was he believes, the foundation alike of the Eusebian and Hippolytan catalogues (Clement of Rome I, 325 so.). Esta lista de Hegésipo, elaborado menos de um século após o martírio de São Pedro, foi ele acredita, a fundação tanto do Eusébio e catálogos Hippolytan (Clemente de Roma I, 325-lo.). His view has been accepted by many scholars. Seu ponto de vista foi aceito por muitos estudiosos. Even those who, like Harnack (Chronologie, I, 184 sq.), do not admit that this list is really that of Hegesippus, recognize it as a catalogue of Roman origin and of very early date, furnishing testimony independent alike of the Eusebian and Liberian lists. Mesmo aqueles que, como Harnack (Chronologie, I, 184 quadrados), não admitem que esta lista é realmente o de Hegesipo, reconhecê-lo como um catálogo de origem romana e de muito breve prazo, o testemunho de fornecimento independente tanto do Eusébio e listas liberianos.

The "Liber Pontificalis", long accepted as an authority of the highest value, is now acknowledged to have been originally composed at the beginning of the fifth century, and, as regards the early popes, to be dependent on the "Liberian Catalogue". O "Liber Pontificalis", muito aceito como uma autoridade do mais alto valor, é agora reconhecido ter sido originalmente composta no início do século V, e, no que respeita à papas, para ser dependente do "Catálogo liberiano".

In the numbering of the successors of St. Peter, certain differences appear in various lists. Na numeração dos sucessores de São Pedro, certas diferenças aparecem em várias listas. The two forms Anacletus and Cletus, as we have seen, very early occasioned the third pope to be reckoned twice. As duas formas Anacleto e Cletus, como vimos, muito cedo ocasionou o terceiro papa a ser contada duas vezes. There are some few cases, also, in which it is still doubted whether particular individuals should be accounted genuine popes or intruders, and, according to the view taken by the compiler of the list, they will be included or excluded. Há alguns poucos casos, também, de que ainda é posta em dúvida se determinados indivíduos devem ser contabilizados genuína papas ou intrusos, e, de acordo com a posição tomada pelo compilador da lista, eles serão incluídos ou excluídos. In the accompanying list the Stephen immediately following Zacharias (752) is not numbered, since, though duly elected, he died before his consecration. Na lista que acompanha o Stephen imediatamente após Zacharias (752) não é numerado, uma vez que, apesar de eleito, ele morreu antes de sua consagração. At that period the papal dignity was held to be conferred at consecration, and hence he is excluded from all the early lists. Naquele período a dignidade papal foi detido para ser conferido na consagração, e, portanto, ele é excluído de todas as listas iniciais. Leo VIII (963) is included, as the resignation of Benedict V, though enforced, may have been genuine. Leão VIII (963) está incluído, como a renúncia de Bento V, embora forçado, pode ter sido genuíno. Boniface VII is also ranked as a pope, since, in 984 at least, he would seem to have been accepted as such by the Roman Church. Bonifácio VII também é classificado como um papa, uma vez que, em 984, pelo menos, ele parece ter sido aceite como tal pela Igreja Romana. The claim of Benedict X (1058) is likewise recognized. A afirmação de Bento X (1058) é igualmente reconhecido. It cannot be affirmed that his title was certainly invalid, and his name, though now sometimes excluded, appears in the older catalogues. Não se pode afirmar que o seu título foi certamente inválida, e seu nome, ainda que agora por vezes excluídos, aparece nos catálogos mais antigos.

It should be observed that there is no John XX in the catalogue. Deve-se observar que não há nenhuma XX John no catálogo. This is due to the fact that, in the "Liber Pontificalis", two dates are given in connexion with the life of John XIV (983). Isto é devido ao facto de que, no "Liber Pontificalis", duas datas são apresentadas em conexão com a vida de John XIV (983). This introduced confusion into some of the papal catalogues, and a separate pope was assigned to each of these dates. Esta confusão introduzida em alguns dos catálogos papal, e um papa separado foi atribuído a cada uma dessas datas. Thus three popes named John were made to appear between Benedict VII and Gregory V. The error led the pope of the thirteenth century who should have been called John XX to style himself John XXI (Duchesne, "Lib. Pont." 2:17). Assim, três papas chamado John foram feitas para aparecer entre Bento VII e V. Gregory O erro levou o papa do século XIII, que deveria ter sido chamado John XX estilo próprio João XXI (Duchesne, "Lib. Pont". 2:17) .

Some only of the antipopes find mention in the list. Apenas alguns dos antipapas encontramos menção na lista. No useful purpose would be served by giving the name of every such claimant. Nenhum propósito útil seria servido, dando o nome de cada requerente tal. Many of them possess no historical importance whatever. Muitos deles não possuem qualquer importância histórica. From Gregory VII onward not merely the years but the precise days are assigned on which the respective reigns commenced and closed. De Gregório VII em diante não apenas dos anos, mas os dias precisos são atribuídos em que os reinados respectivos começou e fechado. Ancient authorities furnish these details in the case of most of the foregoing popes also: but, previously to the middle of the eleventh century, the information is of uncertain value. Autoridades antigas fornecer esses detalhes no caso da maioria dos papas anteriores também: mas, antes do meio do século XI, a informação é de valor incerto. With Gregory VII a new method of reckoning came in. The papal dignity was held to be conferred by the election, and not as previously by the coronation, and the commencement of the reign was computed from the day of election. Com Gregório VII um novo método de ajuste de contas veio dentro a dignidade papal foi realizada a ser conferida pela eleição, e não como anteriormente pela coroação, eo início do reinado foi calculado a partir do dia da eleição. This point seems therefore a convenient one at which to introduce the more detailed indications. Este ponto parece, portanto, uma prática na qual a introduzir as indicações mais detalhadas.

Publication information Written by GH Joyce. Publicação informações escritas por GH Joyce. Transcribed by Gerard Haffner. Transcrito por Gerard Haffner. The Catholic Encyclopedia, Volume XII. A Enciclopédia Católica, Volume XII. Published 1911. Publicado em 1911. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Companhia. Nihil Obstat, June 1, 1911. Nihil obstat, 1 de junho de 1911. Remy Lafort, STD, Censor. Remy Lafort, STD, Censor. Imprimatur. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + Cardeal John Farley, Arcebispo de Nova York


Liber Pontificalis Liber Pontificalis

Catholic Information Informação Católica

(BOOK OF THE POPES). (O LIVRO DOS PAPAS).

A history of the popes beginning with St. Peter and continued down to the fifteenth century, in the form of biographies. A história dos papas começando com São Pedro e continuou até o século XV, sob a forma de biografias. The first complete collection of the papal biographies in the original form of the Liber Pontificalis reached to Stephen V (885-91). A primeira coleção completa das biografias papais na forma original do Pontificalis Liber chegou a Stephen V (885-91). They were afterwards continued in a different style as far as Eugene IV (d. 1447) and Pius II (d. 1464). Eles foram mais tarde continuou em um estilo diferente, tanto quanto Eugênio IV (m. 1447) e II Pio (m. 1464). The individual biographies are very unequal in extent and importance. As biografias individuais são muito desiguais em extensão e importância. In most cases they exhibit a definite symmetrical form, which in the old Liber Pontificalis is quite uniform. Na maior parte dos casos, eles exibem uma forma definida simétrica, que no velho Liber Pontificalis é bastante uniforme. These brief sketches give the origin and birthplace of the pope, the length of his pontificate, the decrees issued by him on questions of ecclesiastical discipline and liturgy, civil and ecclesiastical events, the building and renovation of Roman churches, donations to churches of land, liturgical furniture, reliquaries valuable tapestries and the like, transfer of relics to churches, the number of the principal ordinations (bishops, priests, deacons), the burial-place of the pope, and the time during which the see was vacant. Estas breves esboços dar a origem e local de nascimento do papa, o comprimento de seu pontificado, os decretos emitidos por ele em questões de disciplina eclesiástica ea liturgia, eventos civis e eclesiásticas, a construção e renovação de igrejas romanas, as doações às igrejas da terra, mobiliário litúrgico, relicários tapeçarias valiosos e de transferência, como de relíquias para as igrejas, o número de ordenações principais (bispos, sacerdotes, diáconos), a sepultura do papa, eo tempo durante o qual a ver era vago.

Historical criticism has for a long time dealt with this ancient text in an exhaustive way, especially in recent decades after Duchesne had begun the publication of his classic edition. Crítica histórica tem por muito tempo lidou com esse texto antigo, de forma exaustiva, especialmente nas últimas décadas, após Duchesne tinha começado a publicação de sua edição clássica. In most of its manuscript copies there is found at the beginning a spurious correspondence between Pope Damasus and Saint Jerome. Na maioria das cópias manuscritas suas lá é encontrado no início uma correspondência falsa entre o Papa Dâmaso e Jerônimo. These letters were considered genuine in the Middle Ages; consequently, in those times St. Jerome was considered the author of the biographies as far as Damasus, at whose request it was believed Jerome had written the work, the subsequent lives having been added at the command of each individual pope. Estas cartas foram consideradas genuíno na Idade Média, conseqüentemente, naqueles tempos de São Jerônimo foi considerado o autor das biografias tanto quanto Dâmaso, a pedido da qual acreditava-se que Jerônimo havia escrito a obra, as vidas posteriores tendo sido acrescentado no comando de cada papa individual. When the above-mentioned correspondence was proved entirely apocryphal, this view was abandoned. Quando a correspondência supramencionada foi provado inteiramente apócrifa, este ponto de vista foi abandonada. In the sixteenth century Onofrio Panvinio on quite insufficient grounds attributed to Anastasius Bibliothecarius in the ninth century the continuation of the biographies as far as Nicholas I. Although Baronius in great measure corrected this false impression, the earlier editions, which appeared in the seventeenth century, bear the name of Anastasius as the author of our book of the popes. No século XVI Onofrio Panvinio na bastantes motivos suficientes atribuída a Anastácio Bibliothecarius no século IX a continuação das biografias tanto quanto Nicolau I. Apesar Baronius em grande medida corrigiu esta falsa impressão, as edições anteriores, que surgiu no século XVII, ostentar o nome de Anastácio como o autor do nosso livro dos papas. The investigations of Ciampini ("Examen Libri Pontificalis seu Vitarum Rom. Pont. quæ sub nomine Anastasii circumferuntur", Rome, 1688), Schelstrate ("Dissertatio de antiquis Romanorum Pontificum catalogis", Rome, 1692), and other scholars, disprove any possible claim of Anastasius to the authorship of this work. As investigações da Ciampini ("Exame Libri Pontificalis Seu Vitarum Rom. Pont. Quae sub nomine Anastasii circumferuntur", Roma, 1688), Schelstrate ("Dissertatio de Antiquis Romanorum Pontificum catalogis", Roma, 1692), e outros estudiosos, desmentir qualquer possível reivindicação de Anastácio à autoria deste trabalho. The conclusive researches of Duchesne have established beyond a doubt that in its earlier part, as far as the ninth century, the Liber Pontificalis war gradually compiled, and that the later continuations were added unsystematically. As pesquisas conclusivas de Duchesne estabeleceram além de uma dúvida que, em sua primeira parte, até o século IX, o Liber Pontificalis guerra gradualmente compilado, e que as continuações posteriores foram adicionados assistemática. In only a few cases is it possible to ascertain the authors. Em apenas alguns casos é possível determinar os autores. Modern criticism deals chiefly with two points, the period in which the Liber Pontificalis, in its earliest part, was compiled, and the sources then available to the author of this oldest division of the Liber Pontificalis. Crítica moderna trata principalmente com dois pontos, o período em que o Pontificalis Liber, em sua primeira parte, foi compilado, e as fontes então disponíveis para o autor deste mais antiga divisão do Pontificalis Liber. Duchesne has proved exhaustively and convincingly that the first series of biographies from St. Peter to Felix III [IV (d. 530)], were compiled at the latest under Felix's successor, Boniface II (530-2), and that their author was a contemporary of Anastasius II (496-8) and of Symmachus (498-514). Duchesne provou exaustivamente e de forma convincente que a primeira série de biografias de São Pedro Félix III [IV († 530)], foram compilados, o mais tardar sob o sucessor de Felix, Bonifácio II (530-2), e que o seu autor foi um contemporâneo de Anastácio II (496-8) e de Símaco (498-514). His principal arguments are the following. Seus argumentos principais são as seguintes. A great many biographies of the predecessors of Anastasius II are full of errors and historically untenable, but from Anastasius II on the information on the ecclesiastico-political history of the popes is valuable and historically certain. A biografias muitos dos antecessores de Anastácio II estão cheios de erros e historicamente insustentável, mas a partir de Anastácio II nas informações sobre a história ecclesiastico-político dos papas é valioso e historicamente determinada. In addition, some manuscripts offer a summary of the earlier part of the Liber Pontificalis as far as Felix III (IV) whence the name "catalogus Felicianus"; consequently, the Liber Pontificalis must have been accessible to the author of this summary in a recension that reached to the above-mentioned Felix III (IV). Além disso, alguns manuscritos oferecer um resumo da primeira parte do Pontificalis Liber tanto quanto Felix III (IV) onde o nome "Catalogus Felicianus", conseqüentemente, a Pontificalis Liber deve ter sido acessível ao autor deste resumo em uma recensão que chegou ao acima mencionado Felix III (IV). This observation tallies well with the aforesaid fact that the biographies from Anastasius II on exhibit accurate historical information. Esta observação registra bem com o fato referido que as biografias de Anastácio II em exposição informação histórica precisa. Duchesne defended successfully this opinion against Waitz and Mommsen, who placed the first edition of the Liber Pontificalis in the beginning of the seventh century. Duchesne defendeu com sucesso contra esta opinião Waitz e Mommsen, que colocou a primeira edição do Pontificalis Liber no início do século VII. To bear out this view they suppose that from the time of Anastasius II to that of the author a genuine and reliable historical source, since lost, was at his disposal. Para suportar essa visão eles supõem que a partir do momento de Anastácio II do autor uma fonte genuína e confiável histórico, uma vez perdido, estivesse à sua disposição. Since, moreover, they cannot explain the summary ending with Felix III (IV), as easily is done by the hypothesis of Duchesne, the latter's opinion meets with the general approval of historians, and has recently been perfected by investigators like Grisar. Uma vez que, além disso, eles não podem explicar o resumo terminando com Felix III (IV), como é feito facilmente pela hipótese de Duchesne, a opinião deste último encontra-se com a aprovação geral dos historiadores, e foi recentemente aperfeiçoada por pesquisadores como Grisar. The first part therefore, to the death of Felix III (IV) ie to 530, should be considered a complete work, the compilation of some author who wrote shortly after the death of Pope Felix; later Biographies were added at different times in groups or separately by various authors. A primeira parte, portanto, a morte de Felix III (IV) ou seja, para 530, deve ser considerada uma obra completa, a compilação de algum autor que escreveu logo após a morte do Papa Felix; Biografias posteriores foram adicionados em momentos diferentes, em grupos ou separadamente por vários autores.

The compiler of the first part made use of two ancient catalogues or lists of the popes taking from them the order of succession, the chronological data, and also certain historical notes; these lists were: (a) the so-called "Catalogus Liberianus", and (b) a list of the popes that varies in length in the manuscripts, and perhaps depends on the "Catalogus Liberianus" for the period before the middle of the sixth century. O compilador da primeira parte fez uso de dois catálogos ou listas de antigos papas tirando-lhes a ordem de sucessão, os dados cronológicos, e também algumas notas históricas; estas listas foram: (a) o chamado "Catalogus Liberianus" e (b) uma lista dos papas que varia em comprimento nos manuscritos e, talvez, depende do "Liberianus Catalogus" para o período de antes da metade do século VI. The "Catalogus Liberianus" is so called, because it terminates with Pope Liberius (352-66). O "Liberianus Catalogus" é assim chamado, porque ele termina com o Papa Libério (352-66). It has reached us in the so-called Chronographus anni 354), an ancient manuscript that contains the valuable lists of the "Depositio martyrum" and the "Depositio episcoporum" In the "Catalogus Líberianus" there are already short historical notices of some popes (Peter, Pius, Pontianus, Fabianus, Cornelius, Lucius, Xystus, Marcellinus, Julius), which were taken over by the author of the Liber Pontificalis. Ela chegou até nós na chamada Chronographus anni 354), um antigo manuscrito que contém as listas valiosas do "Depositio martyrum" e "Depositio episcoporum" no "Líberianus Catalogus" já há avisos curtas históricos de alguns papas ( Pedro, Pio, Ponciano, Fabianus, Cornélio, Lúcio, Xystus, Marcelino, Júlio), que foram assumidas pelo autor do Pontificalis Liber. For its list of the earliest popes the "Catalogus Liberianus" was able to draw on the papal catalogue given by Hippolytus of Rome in his "Liber generationis", though even this list is not the oldest list of popes. Para a sua lista dos primeiros papas os "Liberianus Catalogus" foi capaz de desenhar no catálogo papal dada por Hipólito de Roma, em seu "Liber generationis", embora até mesmo uma lista esta não é a mais antiga lista de papas. It is probable that from the beginning of the second century there was already a list of popes, which contained short historical notices and was afterwards continued. É provável que a partir do início do segundo século já havia uma lista de papas, que continha pequenos avisos históricos e foi, mais tarde continuou. Eusebius and later chroniclers used such lists in their works [Lightfoot, "The Apostolic Fathers", Part I; "St. Clement of Rome", I (2nd ed., London, 1890), 201 sqq.; Harnack, "Gesch. der altchristl. Litt.", Part II: "Die Chronologie", I (Leipzig, 1897), 70 sqq.; Segna, "De Successione Romanorum Pontificum" (Rome, 1897)]. Cronistas Eusébio e mais tarde utilizado tais listas em suas obras [Lightfoot, "Os Padres Apostólicos", Parte I, "São Clemente de Roma", I (2 ª ed, Londres, 1890.), 201 sqq;. Harnack, "Gesch. . der altchristl Litt ", Parte II:" Die Chronologie ", I (Leipzig, 1897), 70 sqq; Segna." De Romanorum Pontificum Successione "(Roma, 1897)].. Such a catalogue of popes has reached us, as above stated, in the "Catalogus Liberianus", and forms a basis for the earliest recension of the work. Tal catálogo de papas atingiu-nos, como acima indicado, no "Liberianus Catalogus", e constitui a base para a primeira recensão da obra.

The compiler of the Liber Pontificalis utilized also some historical writings eg St. Jerome, "De Viris Illustribus"), a number of apocryphal fragments (eg the Pseudo-C1ementine Recognitions), the "Constitutum Silvestri", the spurious Acts of the alleged Synod of 275 bishops under Silvester etc., and fifth century Roman Acts of martyrs. O compilador do Liber Pontificalis utilizada também alguns escritos históricos por exemplo, São Jerônimo, "De Viris Illustribus"), uma série de fragmentos apócrifos (por exemplo, os reconhecimentos Pseudo-C1ementine), o "Constitutum Silvestri", os Atos espúrias do Sínodo alegado de 275 bispos sob Silvester etc, e Atos do século quinto romanas de mártires. Finally the compiler distributed arbitrarily along his list of popes a number of papal decrees taken from unauthentic sources; he likewise attributed to earlier popes liturgical and disciplinary regulations of the sixth century. Finalmente o compilador distribuídos arbitrariamente ao longo de sua lista de papas uma série de decretos papais obtidas de fontes unauthentic; ele também atribuído aos regulamentos anteriores papas litúrgicas e disciplinares do século VI. The building of churches, the donations of land, of church plate and furniture, and many kinds of precious ornaments are specified in great detail. A construção de igrejas, as doações de terrenos, de placa igreja e móveis, e muitos tipos de ornamentos preciosos são especificados em grande detalhe. These latter items are of great value, since they are based on the records of the papal treasury (vestiarium), and the conclusion has been drawn that the compiler of the Liber Pontificalis in its earliest form must have been a clerk of the treasury. Esses itens últimas são de grande valor, uma vez que eles são baseados nos registros do tesouro papal (vestiarium), ea conclusão foi tirada que o compilador do Pontificalis Liber em sua forma mais primitiva deve ter sido um funcionário do Tesouro. It is to be noted that the actual Liber Pontificalis that we have was not the only work of this kind. É de notar que o real Liber Pontificalis que já não era o único trabalho deste tipo. There existed a similar collection of papal biographies, executed under Pope Hormisdas (d. 523), of which a lengthy fragment has reached us (Fragmentum Laurentianum); it gives the end of the life of Anastasius II (d. 498) and the life of his successor Symmachus. Existia uma coleção semelhante de biografias papais, executados sob o Papa Hormisdas (m. 523), de que um fragmento de longa chegou até nós (Fragmentum Laurentianum), que dá o fim da vida de Anastácio II (m. 498) e da vida Símaco de seu sucessor. The text of the early Liber Pontificalis (first half of the sixth century), as found in the manuscripts that exhibit the later continuations, is not the original text. O texto do início Liber Pontificalis (primeira metade do século VI), como encontrado nos manuscritos que apresentam as continuações posteriores, não é o texto original. Duchesne gives a reconstruction of the earliest text of the work. Duchesne dá uma reconstrução do antigo texto do trabalho. After Felix III (IV) the Liber Pontificalis was continued by various authors at intervals, each writer treating a group of papal lives. Após Felix III (IV) a Pontificalis Liber foi continuada por vários autores, a intervalos, cada escritor tratar de um grupo de vidas papais. Duchesne recognizes a first continuation as far as Pope Silverius (536-7), whose life is attributed to a contemporary. Duchesne reconhece uma primeira continuação, na medida do Papa Silverius (536-7), cuja vida é atribuído a um contemporâneo. The limits of the next continuation are more difficult to determine; moreover in its earliest biographies several inaccuracies are met with. Os limites da continuação próximo são mais difíceis de determinar, além disso, em seus primeiros biografias várias imprecisões estão satisfeitos com. It is certain that one continuation ended with Pope Conon (d. 687); the aforesaid summary ending with this pope (Catalogus Cononianus) and certain lists of popes are proof of this. É certo que uma continuação terminou com o Papa Conon (m. 687), o resumo referido terminando com este papa (Catalogus Cononianus) e de listas de certos papas são prova disso.

After Conon the lives down to Stephen V (885-91) were regularly added, and from the end of the seventh century usually by contemporaries of the popes in question. Após a Conon vive até Stephen V (885-91) foram adicionados regularmente, e desde o final do século VII normalmente pelos contemporâneos dos papas em questão. While many of the biographies are very circumstantial, their historical value varies much; from a literary point of view both style and diction are, as a rule, of a low grade. Embora muitas das biografias são muito circunstancial, seu valor histórico varia muito, de um ponto de vista literário estilo e dicção são, em regra, de uma nota baixa. Nevertheless they are a very important historical source for the period covered. No entanto, eles são uma fonte histórica muito importante para o período coberto. Some of these biographies were begun in the lifetime of the Pope, the incidents being set down as they occurred. Algumas dessas biografias foram iniciadas na vida do Papa, os incidentes de ser estabelecido como eles ocorreram. The authors were Roman ecclesiastics, and some of them were attached to the papal court. Os autores foram eclesiásticos romanos, e alguns deles estavam ligados à corte papal. In only two cases can the author's name be discovered with any probability. Em apenas dois casos pode o nome do autor ser descoberto com qualquer probabilidade. The life of Stephen II (752-7) was probably written by the papal "Primicerius" Christopher. A vida de Stephen II (752-7), foi provavelmente escrito pelo papal "Primicerius" Christopher. Anastasius bibliothecarius perhaps wrote the life of Nicholas I (858-67), a genuine, though brief, history of this pope; this author may also have worked at the life of the following pope, Adrian II (867-72), with whose pontificate the text of this Liber Pontificalis, as exhibited in the extant manuscripts, comes to an end. Anastácio bibliothecarius talvez escreveu a vida de Nicolau I (858-67), uma verdadeira, embora breve história, deste papa, o autor também pode ter trabalhado na vida do papa seguinte, II Adrian (867-72), com cuja pontificado, o texto deste Pontificalis Liber, como exibido nos manuscritos existentes, chega ao fim. The biographies of the three following popes are missing and that of Stephen V (885-91) is incomplete. As biografias de três papas seguinte estão faltando e que de Stephen V (885-91) é incompleta. In its original form the Liber Pontificalis reached as far as the latter pope. Em sua forma original, o Pontificalis Liber chegou tão longe como o papa último. From the end of the ninth century the series of the papal lives was long interrupted. A partir do fim do século IX, a série de papais a vida longa foi interrompida. For the whole of the tenth and eleventh centuries there are only lists of the popes with a few short historical notices, that usually give only the pope's origin and the duration of his reign. Para o conjunto dos séculos X e XI, há apenas listas dos papas com alguns curtas notas históricas, que, geralmente, dão apenas a origem do papa e da duração de seu reinado.

After Leo IX (1049-54) detailed biographies of the popes were again written; at first, however, not as continuations of the Liber Pontificalis, but as occasion offered, notably during the Investitures conflict. Depois de Leão IX (1049-1054) biografias detalhadas dos papas foram novamente escrito; no início, no entanto, não como continuações do Pontificalis Liber, mas como oportunidade oferecida, nomeadamente durante o conflito Investiduras. In this way Bonizo of Sutri, in his "Liber ad amicum" or "De persecutione ecclesiæ", wrote lives of the popes from Leo IX to Gregory VII; he also wrote, as an introduction to the fourth book of his "Decretals", a "Chronicon Romanorum Pontificum" as far as Urban II (1088-99). Neste Bonizo forma de Sutri, em seu "Liber anúncio amicum" ou "De persecutione Ecclesiae", escreveu vidas dos papas de Leão IX Gregório VII, ele também escreveu, como uma introdução para o livro quarto de seus "Decretos", um "Chronicon Romanorum Pontificum", tanto quanto Urbano II (1088-1099). Cardinal Beno wrote a history of the Roman Church in opposition to Gregory VII, "Gesta Romanæ ecclesiæ contra Hildebrandum" (Mon. Germ. Hist., Libelli de lite, II, 368 sqq.). Cardeal Beno escreveu uma história da Igreja Romana em oposição a Gregório VII, "Gesta Romanae Ecclesiae contra Hildebrandum" (seg. Germ. Hist., Libelli de lite, II, 368 sqq.). Important information concerning the popes is contained in the "Annales Romani", from 1044 to 1187, and is utilized, in part, by Duchesne in his edition of the Liber Pontificalis (below). Informações importantes sobre a papas está contido no "Annales Romani", 1044-1187, e é utilizada, em parte, por Duchesne na sua edição do Pontificalis Liber (abaixo). Only in the first half of the twelfth century was a systematic continuation again undertaken. Somente na primeira metade do século XII foi uma continuação sistemática novamente realizada. This is the Liber Pontificalis of Petrus Guillermi (son of William), so called by Duchesne after the manuscript written in 1142 by this Petrus in the monastery of St. Gilles (Diocese of Reims). Este é o Pontificalis Liber de Petrus Guillermi (filho de William), assim chamado por Duchesne após o manuscrito escrito em 1142 por este Petrus no mosteiro de St. Gilles (diocese de Reims). But Petrus Guillermi merely copied, with certain additions and abbreviations, the biographies of the popes written by Pandulf, nephew of Hugo of Alatri. Mas Petrus Guillermi meramente copiadas, com algumas adições e abreviações, as biografias dos papas escrito por Pandulfo, sobrinho de Hugo de Alatri. Following the lines of the old Liber Pontificalis, Pandulf had made a collection of the lives of the popes from St. Peter down; only from Leo IX does he add any original matter. Seguindo as linhas do antigo Liber Pontificalis, Pandulfo tinha feito uma coleção das vidas dos papas de São Pedro para baixo; apenas de Leão IX ele adicionar qualquer matéria original. Down to Urban II (1088-99) his information is drawn from written sources; from Paschal II (1099-1118) to Honorius II (1124-30), after whose pontificate this recension of the Liber Pontificalis was written, we have a contemporary's own information. Abaixo a Urbano II (1088-1099), sua informação é extraída de fontes escritas, a partir de Pascoal II (1099-1118), para Honório II (1124-1130), após cujo pontificado esta recensão do Pontificalis Liber foi escrito, temos um contemporâneo própria informação. Duchesne holds that all biographies from Gregory VII on were written by Pandulf, while earlier historians like Giesebrecht ("Allgemeine Monatsschrift", Halle, 1852, 260 sqq.) and Watterich (Romanorum Pontificum vitæ, I, LXVIII sqq.) had considered Cardinal Petrus Pisanus as author of the lives of Gregory VII, Victor III, and Urban II, and had attributed to Pandulf only the subsequent lives--ie those of Gelasius II, Callistus II, and Honorius II. Duchesne afirma que todas as biografias de Gregório VII em foram escritos por Pandulfo, enquanto historiadores anteriores como Giesebrecht ("Allgemeine Monatsschrift", Halle, 1852, 260 sqq.) E Watterich (Romanorum Pontificum vitæ, I, LXVIII sqq.) Havia considerado Petrus Cardeal Pisanus como autor da vida de Gregório VII, III Victor, e URBAN II, e havia atribuído a Pandulfo apenas as vidas posteriores - ou seja, aqueles de Gelásio II, Calisto II, e Honório II. This series of papal biographies, extant only in the recension of Petrus Guillermi, is continued in the same manuscripts of the monastery of St. Gilles as far as Martin II (1281-5); however, the statements of this manuscript have no special value, being all taken from the Chronicle of Martinus Polonus. Esta série de biografias papais, existente apenas na recensão de Petrus Guillermi, continua nos mesmos manuscritos do mosteiro de St. Gilles, tanto quanto Martin II (1281-5), no entanto, as declarações deste manuscrito não tem valor especial , sendo todos levados da Crônica de Polonus Martinus.

On the other hand the series of papal lives written by the cardinal priest Boso (d. about 1178), has independent value; it was his intention to continue the old Liber Pontificalis from the death of Stephen V, with which life, as above said, the work ends. Por outro lado, a série de vidas papais escrito pelo cardeal padre Boso (m. cerca de 1178), tem valor independente, era a sua intenção de continuar o velho Liber Pontificalis da morte de Estevão V, que a vida, como acima disse , o trabalho termina. For the popes from John XII to Gregory VII Boso drew on Bonizo of Sutri; for the lives from Gelasius II (1118-19), to Alexander III (1179-81) under whom Boso filled an important office, the work has independent value. Para o papas de João XII com Gregório VII Boso se baseou em Bonizo de Sutri, pois a vida de Gelásio II (1118-1119), para Alexandre III (1179-1181) com quem Boso ocupava um cargo importante, o trabalho tem valor independente. This collection, nevertheless, was not completed as a continuation of the Liber Pontificalis and it remained unnoticed for a long time. Esta recolha, no entanto, não foi realizado como uma continuação da Pontificalis Liber e permaneceu despercebida por um longo período de tempo. Cencius Camerarius, afterwards Honorius III, was the first to publish, together with his "Liber Censuum", the "Gesta Romanorum Pontificum" of Boso. Cencius Camerarius, depois Honório III, foi o primeiro a publicar, em conjunto com o seu "Liber Censuum", o "Gesta Romanorum Pontificum" de Boso. Biographies of individual popes of the thirteenth century were written by various authors, but were not brought together in a continuation of the Liber Pontificalis. Biografias de papas indivíduo do século XIII foram escritos por vários autores, mas não foram reunidas em uma continuação da Pontificalis Liber. Early in the fourteenth century an unknown author carried farther the above-mentioned continuation of Petrus Guillermi, and added biographies of the popes from Martin IV (d. 1281) to John XXII (1316-34); but the information is taken from the "Chronicon Pontificum" of Bernardus Guidonis, and the narrative reaches only to 1328. No início do século XIV, um autor desconhecido levada mais longe a continuação acima mencionada de Petrus Guillermi, e acrescentou biografias dos papas de Martin IV (m. 1281) a João XXII (1316-1334), mas a informação foi obtida a partir do " Chronicon Pontificum "de Bernardus Guidonis, ea narrativa atinge apenas a 1328. An independent continuation appeared in the reign of Eugene IV (1431-47). Uma continuação independente apareceu no reinado de Eugênio IV (1431-1447). From Urban V (1362-70) to Martin V (1417-31), with whom this continuation ended, the biographies have special historical value; the epoch treated is broadly the time of the Great Western Schism. De Urbano V (1362-1370) para Martin V (1417-1431), com quem terminou esta continuação, as biografias têm valor histórico especial, a época tratada é praticamente a tempo do Grande Cisma do Ocidente. A later recension of this continuation, accomplished under Eugene IV, offers several additions. Uma recensão tarde desta continuação, realizado sob Eugênio IV, oferece várias adições. Finally, to the fifteenth century belong two collections of papal biographies, which were thought to be a continuation of the Liber Pontificalis, but nevertheless have remained separate and independent collections. Finalmente, para o século XV pertencem duas coleções de biografias papais, que foram pensados ​​para ser uma continuação do Pontificalis Liber, mas, no entanto, mantiveram-se as coleções separadas e independentes. The first comprises the popes from Benedict XII (1334-42) to Martin V (1417-31), and in another manuscript to Eugene IV (1431-47); the second reaches from Urban VI (1378-89) to Pius II (1458-64). O primeiro compreende os papas de Bento XII (1334-1342) para Martin V (1417-1431), e em um outro manuscrito de Eugênio IV (1431-1447), os alcances de segunda Urbano VI (1378-1389) a Pio II ( 1458-1464). For the last popes in each case they exhibit valuable historical material. Para os últimos papas em cada caso, eles exibem material histórico valioso. In consequences of the peculiar development of the Liber Pontificalis as a whole, it follows that, in order to obtain the full value of the historical sources used in the Liber Pontificalis, each particular life, each larger or smaller group of lives, needs separate critical treatment. Em consequências do desenvolvimento peculiar do Pontificalis Liber como um todo, conclui-se que, a fim de se obter o valor total das fontes históricas utilizadas no Pontificalis Liber, cada vida particular, cada grupo de maior ou menor de vidas, necessita separado crítico tratamento. The Liber Pontificalis was first edited by J. Busæus under the title "Anastasii bibliothecarii Vitæ seu Gesta. Romanorum Pontificum" (Mainz, 1602). O Pontificalis Liber foi editado por J. Busæus sob o título "Anastasii bibliothecarii Vitæ Seu Gesta. Romanorum Pontificum" (Mainz, 1602). A new edition, with the "Historia ecclesiastica" of Anastasius, was edited by Fabrotti (Paris, 1647). Uma nova edição, com a "Historia ecclesiastica" de Anastácio, foi editado por Fabrotti (Paris, 1647). The best of the older editions of the primitive Liber Pontificalis (down to Hadrian II), with edition of the life of Stephen VI, was done by Fr. A melhor das edições mais antigas do primitivo Liber Pontificalis (até Adriano II), com a edição da vida de Stephen VI, foi feito pelo padre. Bianchini (4 vols., Rome, 1718-35; a projected fifth volume did not appear). Bianchini (4 vols, Roma, 1718-1735;. Volume projetado um quinto não aparecem). Muratori added to his reprint of this edition the lives of later popes down to John XXII (Scriptores rerum Italicarum, III). Muratori adicionado ao seu reimpressão desta edição as vidas dos papas até João XXII (Scriptores rerum Italicarum, III). The edition of Bianchini with several appendixes is found also in Migne (PL, CXXVII-VIII). A edição de Bianchini com apêndices vários também é encontrada em Migne (PL, CXXVII-VIII). For a classic edition of the early Liber Pontificalis, with all the above-mentioned continuations, we are indebted to the tireless industry of Louis Duchesne, "Liber Pontificalis. Texte, introduction et commentaire" (2 vols., Paris, 1886-92). Para uma edição clássica do início Liber Pontificalis, com todos os seguimentos acima mencionados, estamos em dívida com a indústria incansável de Louis Duchesne, "Liber Pontificalis. Texte, introdução et commentaire" (2 vols., Paris, 1886-1892) . Mommsen began a new critical edition of the same work under the title "Gestorum Pontificum Romanorum pars I: Liber Pontificalis" (Mon. Germ. hist.); the first volume extends to 715 (Berlin, 1898). Mommsen começou uma nova edição crítica da mesma obra, sob o título "Gestorum Pontificum Romanorum pars I: Liber Pontificalis" (.. Seg Germ hist), o primeiro volume se estende a 715 (Berlim, 1898).

On the plan of the Roman Liber Pontificalis, and in obvious imitation, Agnellus, a priest of Ravenna, wrote the history of the bishops of that city, and called it "Liber Pontificalis Ecclesiæ Revennatis". No plano da Liber Romano Pontificalis, e em óbvia imitação, Agnellus, um sacerdote de Ravenna, escreveu a história dos bispos daquela cidade, e chamou de "Liber Pontificalis Ecclesiae Revennatis". It began with St. Apollinaris and reached to about 485 (see AGNELLUS OF RAVENNA). Tudo começou com São Apolinário e chegou a cerca de 485 (ver Agnellus de Ravenna). This history of the bishops of Ravenna was continued, first by the unknown author to the end of the thirteenth century (1296), and afterwards to 1410 by Petrus Scordilli, provost of Ravenna. Esta história dos bispos de Ravena continuou, primeiro pelo autor desconhecido até o fim do século XIII (1296), e depois para 1410 por Petrus Scordilli, reitor de Ravenna. Other medieval chroniclers have also left collections of biographies of the bishops of particular sees, arranged on the lines of the Liber Pontificalis. Outros cronistas medievais também deixaram coleções de biografias dos bispos de vê particular, dispostos sobre as linhas do Pontificalis Liber. Thus in 1071-2, at the order of Bishop Gundecharus of Eichstätt, the "Liber Pontificalis Eichstettensis" (ed. Bethmann in "Mon. Germ. hist., script.", VII, 242-50). Assim, em 1071-2, por ordem do bispo de Eichstätt Gundecharus, o "Liber Pontificalis Eichstettensis" (ed. Bethmann em "seg Germ. Hist., Script.", VII, 242-50). Many medieval archiepiscopal and episcopal sees possess, under the title of "Gesta", histories of the occupants of these sees. Muitos arquiepiscopal medieval e sedes episcopais possuir, sob o título de "Gesta", histórias dos ocupantes desses vê. Most of them offer very important original material for local diocesan history (for a list of them consult Potthast, "Bibliotheca historica medii ævi", 2nd ed., I,511, 514-6). A maioria deles oferece muito importante material original para a história da diocese local (para uma lista deles consultar Potthast, "Bibliotheca historica medii ævi", 2 ª ed., I, 511, 514-6).

Publication information Written by JP Kirsch. Publicação informações escritas por JP Kirsch. Transcribed by Wm Stuart French, Jr.. Transcrito por Wm Stuart francês, Jr.. Dedicated to Rev. Anselm Biggs, OSB The Catholic Encyclopedia, Volume IX. Dedicado ao Rev. Anselmo Biggs, OSB A Enciclopédia Católica, Volume IX. Published 1910. Publicado em 1910. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Companhia. Nihil Obstat, October 1, 1910. Nihil obstat, 1 de outubro de 1910. Remy Lafort, Censor. Remy Lafort, Censor. Imprimatur. Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York + John M. Farley, Arcebispo de Nova York

Bibliography Bibliografia

Besides the learned Prolegomena to the editions of DUCHESNE and MOMMSEN, see DUCHESNE, Etude sur le Liber Pontificalis in Bibl. Além da Prolegômenos aprendeu com as edições de Duchesne e Mommsen, consulte DUCHESNE, Etude sur le Liber Pontificalis na Bibl. des Ecoles françaises d'Athènes et de Rome (1st series, Paris, 1877); IDEM. des Ecoles Françaises d'Athènes et de Roma (1 ª série, Paris, 1877); IDEM. La date et les récensions du Liber Pont. La data et les recensões du Pont Liber. in Revue de quest. em Revue de busca. hist., XXVI (1879), 493-530; IDEM, Le premier Liber Pont., Ibid., XXIX (1881), 246-62; IDEM, La nouvelle édition du Liber Pont. hist, XXVI (1879), 493-530;. IDEM, Le premier Liber Pont, Ibid, XXIX (1881), 246-62;.. IDEM, La nouvelle édition du Pont Liber. in Mélanges d'archéoal. em Mélanges d'archéoal. et d'hist., XVIII (1898), 381-417; GRISAR, Der Liber Pontif. et d'hist, XVIII (1898), 381-417;. Grisar, Der Liber Pontif. in Zeitschr. em Zeitschr. für kath. für kath. Theol., XI (1887), 417-46; IDEM, Analecta Romana, I (Rome, 1899). Theol, XI (1887), 417-46;. IDEM, Analecta Romana, I (Roma, 1899). 1 sqq.; WAITZ, Ueber die italienischen Handschriften des Liber Pont. 1 sqq;. Waitz, Ueber die italienischen Handschriften des Liber Pont. in Neues Archiv. em Neues Archiv. X (1885), 455-65 IDEM, Ueber den sogennanten Catalogus Felicianus der Päpste, ibid., XI (1886), 217-99: IDEM, Ueber die verschiedenen Texte des Liber Pont., ibid., IV (1879), 216-73; BRACKMANN, Reise nach Italien, ibid., XXVI (1901), 299-347; GIORGI, Appunti intorno ad alcuni manorcritti del Liber Pont. X (1885), 455-65 IDEM, Ueber den sogennanten Catalogus Felicianus der Päpste, ibid, XI (1886), 217-99:. IDEM, Ueber morrer verschiedenen Texte des Liber Pont, ibid, IV (1879), 216.. -73; BRACKMANN, Reise nach Italien, ibid, XXVI (1901), 299-347;. GIORGI, Appunti Intorno anúncio alcuni manorcritti del Pont Liber. in Archivio della Soc. em Archivio della Soc. romana di storia patria, XX (1897), 247 sqq.; WATTERICH, Vitæ Pontif. Romana di storia patria, XX (1897), 247 sqq;. WATTERICH, o Vitae Pontif. Roman. Romano. (2 vols., Leipzig, 1862); LIGHTFOOT, The Apostolic Fathers. (2 vols, Leipzig, 1862.); Lightfoot, os Padres Apostólicos. Part I: S. Clement of Rome, I (London, 1890). Parte I: S. Clemente de Roma, (Londres, 1890). 303-25; FABRE: Etude sur le Liber Censuum de l'Eglise romaine in BIBL. 303-25; FABRE: Etude sur le Liber Censuum de l'Eglise Romaine em Bibl. des Ecoles françaises d'Athènes et de Rome, n. des Ecoles Françaises d'Athènes et de Roma, n. lxii (1st series, Paris, 1899); GLASSCHRÖDER, Des Lucas Holstenius Sammlung von Papstleben in Römische Quartalschr., IV (1890), 125 sqq.; IDEM. LXII (1 ª série, Paris, 1899); GLASSCHRÖDER, Des Lucas Holstenius Sammlung von Papstleben em Römische Quartalschr, IV (1890), 125 sqq;.. IDEM. Vitæ aliquot Ponticum Sæc. Vitæ alíquota Ponticum SAEC. XV, ibid., V (1891), 178 sqq.; IDEM, Zur Quellenkunde der Papstgesch. XV, ibid, V (1891), 178 sqq;.. IDEM, Zur Quellenkunde der Papstgesch. des XIV. des XIV. Jahrhunderts in Historiches Jahrbuch, XI (1890), 240 sqq.; HARNACK. Jahrhunderts em Historiches Jahrbuch, XI (1890), 240 sqq.; Harnack. Ueber die Ordinationes im Papstbuch in Sitzungsber. Ueber die Ordinationes im Papstbuch em Sitzungsber. der Akad. der Akad. der Wiss. der Wiss. Zu Berlin (1897), 761 sqq.; MOMMSEN. Zu Berlin (1897), 761 sqq;. Mommsen. Ordo et spatia episcoporum Romanorum in Libro Pontificali in Neues Archiv., XXI (1894), 333 sqq.; SÄ;GMÜLLER. Ordo et spatia episcoporum Romanorum no Livro Pontificali no Neues Archiv, XXI (1894), 333 sqq;.. SA; GMÜLLER. Dietrich von Niem und der Liber Pontificalis in Hist. Dietrich von und der Niem Liber Pontificalis em Hist. Jahrbuch. Jahrbuch. XV (1894), 802 sqq.; ROSENFELD, Ueber die Komposition des Liber Pontificalis bis zu Konstantin. XV (1894), 802 sqq;. ROSENFELD, Ueber die Komposition des Liber Pontificalis zu bis Konstantin. Dissert. Dissertar. (Marburg. 1896); SCHNÜRER, Der Verfasser der Vita Stephani II 752-757) im Liber Pontificalis in Histor. (Marburg. 1896); SCHNÜRER, Der Verfasser der Vita Stephani II 752-757) im Liber Pontificalis em Histor. Jahrbuch. Jahrbuch. XI (1890). XI (1890). 425 sqq.; POTTHAST, Bibl. 425 sqq;. Potthast, Bibl. hist. hist. medii ævi, I, 737-9; DE SMEDT, Introductio generalis ad historiam eccl. medii ævi, I, 737-9; De Smedt, Introductio generalis ad historiam eccl. critice tractandam (Ghent, 1876), 220 sqq. critice tractandam (Ghent, 1876), 220 sqq.


The List of Popes A Lista dos Papas

Catholic Information Informação Católica

St. Peter (32-67) São Pedro (32-67)
St. Linus (67-76) São Linus (67-76)
St. Anacletus (Cletus) (76-88) St. Anacleto (Cletus) (76-88)
St. Clement I (88-97) São Clemente I (88-97)
St. Evaristus (97-105) St. Evaristus (97-105)
St. Alexander I (105-115) St. Alexander I (105-115)
St. Sixtus I (115-125) -- also called Xystus I São Sisto I (115-125) - também chamado de Xystus I
St. Telesphorus (125-136) São Telesphorus (125-136)
St. Hyginus (136-140) São Higino (136-140)
St. Pius I (140-155) São Pio I (140-155)
St. Anicetus (155-166) São Aniceto (155-166)
St. Soter (166-175) São Soter (166-175)
St. Eleutherius (175-189) São Eleutério (175-189)
St. Victor I (189-199) São Victor I (189-199)
St. Zephyrinus (199-217) São Zeferino (199-217)
St. Callistus I (217-22) São Calisto I (217-22)
St. Urban I (222-30) São Urbano I (222-30)
St. Pontain (230-35) São Pontain (230-35)
St. Anterus (235-36) São Anterus (235-36)
St. Fabian (236-50) São Fabiano (236-50)
St. Cornelius (251-53) São Cornélio (251-53)
St. Lucius I (253-54) Lúcio St. I (253-54)
St. Stephen I (254-257) Santo Estêvão I (254-257)
St. Sixtus II (257-258) São Sisto II (257-258)
St. Dionysius (260-268) São Dionísio (260-268)
St. Felix I (269-274) São Félix I (269-274)
St. Eutychian (275-283) São Eutychian (275-283)
St. Caius (283-296) -- also called Gaius São Caio (283-296) - também chamado Gaius
St. Marcellinus (296-304) São Marcelino (296-304)
St. Marcellus I (308-309) São Marcelo I (308-309)
St. Eusebius (309 or 310) Santo Eusébio (309 ou 310)
St. Miltiades (311-14) São Milcíades (311-14)
St. Sylvester I (314-35) São Silvestre I (314-35)
St. Marcus (336) St. Marcus (336)
St. Julius I (337-52) São Júlio I (337-52)
Liberius (352-66) Libério (352-66)
St. Damasus I (366-83) São Dâmaso I (366-83)
St. Siricius (384-99) São Sirício (384-99)
St. Anastasius I (399-401) São Anastácio I (399-401)
St. Innocent I (401-17) São Inocêncio I (401-17)
St. Zosimus (417-18) São Zózimo (417-18)
St. Boniface I (418-22) São Bonifácio I (418-22)
St. Celestine I (422-32) São Celestino I (422-32)
St. Sixtus III (432-40) São Sisto III (432-40)
St. Leo I (the Great) (440-61) São Leão I (o Grande) (440-61)
St. Hilarius (461-68) São Hilário (461-68)
St. Simplicius (468-83) São Simplício (468-83)
St. Felix III (II) (483-92) St. Felix III (II) (483-92)
St. Gelasius I (492-96) São Gelásio I (492-96)
Anastasius II (496-98) Anastácio II (496-98)
St. Symmachus (498-514) São Símaco (498-514)
St. Hormisdas (514-23) São Hormisdas (514-23)
St. John I (523-26) São João I (523-26)
St. Felix IV (III) (526-30) St. Felix IV (III) (526-30)
Boniface II (530-32) Bonifácio II (530-32)
John II (533-35) João II (533-35)
St. Agapetus I (535-36) -- also called Agapitus I São Agapetus I (535-36) - também chamado de Agapito I
St. Silverius (536-37) São Silverius (536-37)
Vigilius (537-55) Vigilius (537-55)
Pelagius I (556-61) Pelágio I (556-61)
John III (561-74) João III (561-74)
Benedict I (575-79) Bento I (575-79)
Pelagius II (579-90) Pelágio II (579-90)
St. Gregory I (the Great) (590-604) São Gregório I (o Grande) (590-604)
Sabinian (604-606) Sabinian (604-606)
Boniface III (607) Bonifácio III (607)
St. Boniface IV (608-15) São Bonifácio IV (608-15)
St. Deusdedit (Adeodatus I) (615-18) St. Deusdedit (Adeodato I) (615-18)
Boniface V (619-25) Bonifácio V (619-25)
Honorius I (625-38) Honório I (625-38)
Severinus (640) Severino (640)
John IV (640-42) João IV (640-42)
Theodore I (642-49) Teodoro I (642-49)
St. Martin I (649-55) St. Martin I (649-55)
St. Eugene I (655-57) Santo Eugênio I (655-57)
St. Vitalian (657-72) São Vitalian (657-72)
Adeodatus (II) (672-76) Adeodato (II) (672-76)
Donus (676-78) Donus (676-78)
St. Agatho (678-81) São Agatho (678-81)
St. Leo II (682-83) São Leão II (682-83)
St. Benedict II (684-85) São Bento II (684-85)
John V (685-86) John V (685-86)
Conon (686-87) Conon (686-87)
St. Sergius I (687-701) São Sérgio I (687-701)
John VI (701-05) João VI (701-05)
John VII (705-07) John VII (705-07)
Sisinnius (708) Sisinnius (708)
Constantine (708-15) Constantino (708-15)
St. Gregory II (715-31) São Gregório II (715-31)
St. Gregory III (731-41) São Gregório III (731-41)
St. Zachary (741-52) São Zachary (741-52)
Stephen II (752) -- Because he died before being consecrated, some lists (including the Vatican's official list) omit him. Stephen II (752) - Porque ele morreu antes de ser consagrada, algumas listas (incluindo a lista oficial do Vaticano) omitir-lo.
Stephen III (752-57) Stephen III (752-57)
St. Paul I (757-67) São Paulo I (757-67)
Stephen IV (767-72) Stephen IV (767-72)
Adrian I (772-95) Adrian I (772-95)
St. Leo III (795-816) São Leão III (795-816)
Stephen V (816-17) Stephen V (816-17)
St. Paschal I (817-24) São Pascoal I (817-24)
Eugene II (824-27) Eugene II (824-27)
Valentine (827) Namorados (827)
Gregory IV (827-44) Gregório IV (827-44)
Sergius II (844-47) Sérgio II (844-47)
St. Leo IV (847-55) São Leão IV (847-55)
Benedict III (855-58) Bento III (855-58)
St. Nicholas I (the Great) (858-67) São Nicolau I (o Grande) (858-67)
Adrian II (867-72) Adrian II (867-72)
John VIII (872-82) João VIII (872-82)
Marinus I (882-84) Marinus I (882-84)
St. Adrian III (884-85) St. Adrian III (884-85)
Stephen VI (885-91) Stephen VI (885-91)
Formosus (891-96) Formoso (891-96)
Boniface VI (896) Bonifácio VI (896)
Stephen VII (896-97) Stephen VII (896-97)
Romanus (897) Romanus (897)
Theodore II (897) Theodore II (897)
John IX (898-900) John IX (898-900)
Benedict IV (900-03) Bento IV (900-03)
Leo V (903) Leão V (903)
Sergius III (904-11) Sérgio III (904-11)
Anastasius III (911-13) Anastácio III (911-13)
Lando (913-14) Lando (913-14)
John X (914-28) John X (914-28)
Leo VI (928) Leão VI (928)
Stephen VIII (929-31) Stephen VIII (929-31)
John XI (931-35) John XI (931-35)
Leo VII (936-39) Leo VII (936-39)
Stephen IX (939-42) Stephen IX (939-42)
Marinus II (942-46) Marinus II (942-46)
Agapetus II (946-55) Agapetus II (946-55)
John XII (955-63) John XII (955-63)
Leo VIII (963-64) Leo VIII (963-64)
Benedict V (964) Bento V (964)
John XIII (965-72) John XIII (965-72)
Benedict VI (973-74) Bento VI (973-74)
Benedict VII (974-83) Bento VII (974-83)
John XIV (983-84) John XIV (983-84)
John XV (985-96) John XV (985-96)
Gregory V (996-99) Gregório V (996-99)
Sylvester II (999-1003) Silvestre II (999-1003)
John XVII (1003) John XVII (1003)
John XVIII (1003-09) John XVIII (1003-1009)
Sergius IV (1009-12) Sérgio IV (1009-1012)
Benedict VIII (1012-24) Bento VIII (1012-1024)
John XIX (1024-32) John XIX (1024-1032)
Benedict IX (1032-45) Benedict IX appears on this list three separate times, because he was twice removed and restored (see below) Bento IX (1032-1045) Bento IX aparece na lista três vezes, porque ele foi duas vezes removidos e restaurados (ver abaixo)
Sylvester III (1045) -- Considered by some to be an antipope Sylvester III (1045) - Considerado por alguns como um antipapa
Benedict IX (1045) Bento IX (1045)
Gregory VI (1045-46) Gregory VI (1045-1046)
Clement II (1046-47) Clemente II (1046-1047)
Benedict IX (1047-48) Bento IX (1047-1048)
Damasus II (1048) Dâmaso II (1048)
St. Leo IX (1049-54) São Leão IX (1049-1054)
Victor II (1055-57) Victor II (1055-1057)
Stephen X (1057-58) Stephen X (1057-1058)
Nicholas II (1058-61) Nicolau II (1058-1061)
Alexander II (1061-73) Alexandre II (1061-1073)
St. Gregory VII (1073-85) São Gregório VII (1073-85)
Blessed Victor III (1086-87) Bendito Victor III (1086-1087)
Blessed Urban II (1088-99) Bem-aventurado Urbano II (1088-1099)
Paschal II (1099-1118) Pascoal II (1099-1118)
Gelasius II (1118-19) Gelásio II (1118-1119)
Callistus II (1119-24) Calisto II (1119-24)
Honorius II (1124-30) Honório II (1124-1130)
Innocent II (1130-43) Inocêncio II (1130-1143)
Celestine II (1143-44) Celestino II (1143-1144)
Lucius II (1144-45) Lúcio II (1144-1145)
Blessed Eugene III (1145-53) Bendito Eugênio III (1145-1153)
Anastasius IV (1153-54) Anastácio IV (1153-1154)
Adrian IV (1154-59) Adriano IV (1154-1159)
Alexander III (1159-81) Alexandre III (1159-1181)
Lucius III (1181-85) Lúcio III (1181-1185)
Urban III (1185-87) Urbano III (1185-1187)
Gregory VIII (1187) Gregório VIII (1187)
Clement III (1187-91) Clemente III (1187-1191)
Celestine III (1191-98) Celestino III (1191-1198)
Innocent III (1198-1216) Inocêncio III (1198-1216)
Honorius III (1216-27) Honório III (1216-1227)
Gregory IX (1227-41) Gregório IX (1227-1241)
Celestine IV (1241) Celestino IV (1241)
Innocent IV (1243-54) Inocêncio IV (1243-1254)
Alexander IV (1254-61) Alexandre IV (1254-1261)
Urban IV (1261-64) Urbano IV (1261-1264)
Clement IV (1265-68) Clemente IV (1265-1268)
Blessed Gregory X (1271-76) Bem-aventurado Gregório X (1271-1276)
Blessed Innocent V (1276) Bendito Inocêncio V (1276)
Adrian V (1276) Adrian V (1276)
John XXI (1276-77) John XXI (1276-1277)
Nicholas III (1277-80) Nicolau III (1277-1280)
Martin IV (1281-85) Martinho IV (1281-1285)
Honorius IV (1285-87) Honório IV (1285-1287)
Nicholas IV (1288-92) Nicolau IV (1288-1292)
St. Celestine V (1294) São Celestino V (1294)
Boniface VIII (1294-1303) Bonifácio VIII (1294-1303)
Blessed Benedict XI (1303-04) Bem-aventurado Bento XI (1303-1304)
Clement V (1305-14) Clemente V (1305-1314)
John XXII (1316-34) João XXII (1316-1334)
Benedict XII (1334-42) Bento XII (1334-1342)
Clement VI (1342-52) Clemente VI (1342-1352)
Innocent VI (1352-62) Inocêncio VI (1352-1362)
Blessed Urban V (1362-70) Bem-aventurado Urbano V (1362-1370)
Gregory XI (1370-78) Gregory XI (1370-1378)
Urban VI (1378-89) Urbano VI (1378-1389)
Boniface IX (1389-1404) Bonifácio IX (1389-1404)
Innocent VII (1404-06) Inocêncio VII (1404-1406)
Gregory XII (1406-15) Gregory XII (1406-1415)
Martin V (1417-31) Martinho V (1417-1431)
Eugene IV (1431-47) Eugene IV (1431-1447)
Nicholas V (1447-55) Nicolau V (1447-55)
Callistus III (1455-58) Calisto III (1455-1458)
Pius II (1458-64) Pio II (1458-1464)
Paul II (1464-71) Paulo II (1464-1471)
Sixtus IV (1471-84) Sixto IV (1471-1484)
Innocent VIII (1484-92) Inocêncio VIII (1484-1492)
Alexander VI (1492-1503) Alexandre VI (1492-1503)
Pius III (1503) Pio III (1503)
Julius II (1503-13) Júlio II (1503-13)
Leo X (1513-21) Leão X (1513-21)
Adrian VI (1522-23) Adriano VI (1522-1523)
Clement VII (1523-34) Clemente VII (1523-34)
Paul III (1534-49) Paulo III (1534-1549)
Julius III (1550-55) Júlio III (1550-1555)
Marcellus II (1555) Marcelo II (1555)
Paul IV (1555-59) Paulo IV (1555-1559)
Pius IV (1559-65) Pio IV (1559-1565)
St. Pius V (1566-72) São Pio V (1566-1572)
Gregory XIII (1572-85) Gregório XIII (1572-1585)
Sixtus V (1585-90) Sisto V (1585-1590)
Urban VII (1590) Urbano VII (1590)
Gregory XIV (1590-91) Gregory XIV (1590-1591)
Innocent IX (1591) IX Innocent (1591)
Clement VIII (1592-1605) Clemente VIII (1592-1605)
Leo XI (1605) Leo XI (1605)
Paul V (1605-21) Paulo V (1605-1621)
Gregory XV (1621-23) Gregório XV (1621-1623)
Urban VIII (1623-44) Urbano VIII (1623-1644)
Innocent X (1644-55) Inocêncio X (1644-1655)
Alexander VII (1655-67) Alexandre VII (1655-1667)
Clement IX (1667-69) Clemente IX (1667-1669)
Clement X (1670-76) Clemente X (1670-1676)
Blessed Innocent XI (1676-89) Bendito Inocêncio XI (1676-1689)
Alexander VIII (1689-91) Alexandre VIII (1689-1691)
Innocent XII (1691-1700) Inocêncio XII (1691-1700)
Clement XI (1700-21) Clemente XI (1700-1721)
Innocent XIII (1721-24) Inocêncio XIII (1721-1724)
Benedict XIII (1724-30) Bento XIII (1724-1730)
Clement XII (1730-40) Clemente XII (1730-1740)
Benedict XIV (1740-58) Bento XIV (1740-1758)
Clement XIII (1758-69) Clemente XIII (1758-1769)
Clement XIV (1769-74) Clemente XIV (1769-1774)
Pius VI (1775-99) Pio VI (1775-1799)
Pius VII (1800-23) Pio VII (1800-1823)
Leo XII (1823-29) Leão XII (1823-1829)
Pius VIII (1829-30) Pio VIII (1829-1830)
Gregory XVI (1831-46) Gregório XVI (1831-1846)
Blessed Pius IX (1846-78) Beato Pio IX (1846-1878)
Leo XIII (1878-1903) Leão XIII (1878-1903)
St. Pius X (1903-14) São Pio X (1903-1914)
Benedict XV (1914-22) Bento XV (1914-1922)
Pius XI (1922-39) Pio XI (1922-1939)
Pius XII (1939-58) Pio XII (1939-1958)
Blessed John XXIII (1958-63) Beato João XXIII (1958-1963)
Paul VI (1963-78) Paulo VI (1963-1978)
John Paul I (1978) João Paulo I (1978)
John Paul II (1978-2005) João Paulo II (1978-2005)
Benedict XVI (2005-) Bento XVI (2005 -)

Publication information The Catholic Encyclopedia, Volume XII. Publicação informação a Enciclopédia Católica, Volume XII. Published 1911. Publicado em 1911. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Companhia. Nihil Obstat, June 1, 1911. Nihil obstat, 1 de junho de 1911. Remy Lafort, STD, Censor. Remy Lafort, STD, Censor. Imprimatur. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + Cardeal John Farley, Arcebispo de Nova York




Also, see: Além disso, veja:
Papacy Papado

This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação na língua original do idioma Inglês


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envie um e-mail para nós pergunta ou comentário: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at: O principal ACREDITO web-page (eo índice de assuntos) está em