The Reformation and ConfessionsReforma e Confissões sa

Advanced Information Informações Avançadas

Conditions in the sixteenth century were ripe for the composition of confessions. Condições no século XVI estavam maduras para a composição das confissões. The publications of Luther, Calvin, Zwingli, and other Reformation leaders had brought momentous theological questions to the fore. As publicações de Lutero, Calvino, Zwinglio e outros líderes da Reforma trouxe momentosas questões teológicas à tona. When entire communities, or just the leaders, turned to their teachings, an immediate demand arose for uncomplicated yet authoritative statements of the new faith. Quando comunidades inteiras, ou apenas os líderes, voltou-se para seus ensinamentos, surgiu uma demanda imediata por declarações complicadas ainda autoritária da nova fé. The leading Reformers were also deeply involved in the day - to - day life of the churches where they sensed the uneasiness of the people, whether at the abuses of Rome or at their own innovations. Os principais reformadores foram também profundamente envolvida no dia - a - dia das igrejas, onde eles sentiram o mal-estar do povo, se nos abusos de Roma ou em suas próprias inovações. And they early on saw the necessity for brief theological summaries that all could understand. E logo no início viu a necessidade de breves resumos teológicos que todos pudessem entender.

In addition, the very nature of the Reformation and the very character of the sixteenth century greatly stimulated the urge to write confessions. Além disso, a própria natureza da Reforma e do próprio caráter do século XVI estimulou fortemente o desejo de escrever confissões. The Reformers posed Scripture as the ultimate authority for all of life, even if this undercut received Catholic tradition. Os reformadores posou Escritura como a autoridade final para toda a vida, mesmo que esta tradição recebida rebaixo Católica. They spoke of the priesthood of believers and the internal testimony of the Holy Spirit, in spite of the fact that these teachings called the pronouncements of Rome's infallible magisterium into question. Eles falaram do sacerdócio dos fiéis eo testemunho interno do Espírito Santo, apesar do fato de que estes ensinamentos chamados os pronunciamentos do magistério infalível de Roma em questão. The Reformers also challenged Catholic influence in the state. Os reformadores também desafiou influência católica no estado. They proposed a new reading of history to support their own push for reform. Eles propuseram uma nova leitura da história para apoiar o seu próprio impulso para a reforma. And they had a passion for restoring the NT purity of Christian belief and practice. E eles tinham uma paixão para restaurar a pureza NT da crença cristã e prática. Yet every assault on an established belief and every challenge to a traditional practice called for a rationale, a concise statement of the reasons for change. No entanto, em um assalto a cada crença estabelecida e cada desafio de uma prática tradicional chamado para uma razão de ser, uma declaração concisa das razões para a mudança.

BELIEVE Religious Information Source web-siteACREDITO
Religioso
Informações
Fonte
web-site
Our List of 2,300 SubjectsNossa lista de 2300 Assuntos Religiosos
E-mailE-mail
It was not, however, merely in the religious sphere that change prepared the way for newer confessions of faith. Não foi, porém, apenas na esfera religiosa que mudam preparou o caminho para novas confissões de fé. Europe in general was passing through a period of rapid evolution. Europa em geral estava passando por um período de rápida evolução. Virtually every support for traditional Roman Catholic belief was then under fire. Praticamente todos os suporte para o tradicional crença católica romana foi, então, sob o fogo. If the Reformers challenged Catholic interference in the state and Catholic involvement in the economy, so too did monarchs of the new nation - states question the church's traditional political role, and the burgeoning class of merchants challenged its accustomed authority in the world of trade. Se os reformadores desafiaram a interferência católica no envolvimento do Estado e católica da economia, também fez monarcas da nova nação - estados questionar o papel tradicional da igreja política ea crescente classe de comerciantes desafiado sua autoridade acostumados no mundo do comércio. If Luther and Calvin called upon Rome to rethink its interpretation of Scripture, so too did leaders of the Renaissance challenge other intellectual traditions in art, political theory, literature, and history. Se Lutero e Calvino chamou a Roma a repensar a sua interpretação da Escritura, também fez os líderes do desafio da Renascença outras tradições intelectuais da arte, teoria política, literatura e história. If the Reformation raised troubling questions in theology, so too had several generations of academicians raised troubling issues in philosophy. Se a Reforma levantou questões preocupantes na teologia, também teve várias gerações de acadêmicos levantou questões preocupantes em filosofia. In short, the world of the sixteenth century needed new statements of Christian belief not just to reorient Christian life, but to reposition Christianity itself within the forces of early modern Europe. Em suma, o mundo do século XVI necessárias novas afirmações da fé cristã não apenas para reorientar a vida cristã, mas para reposicionar o próprio cristianismo dentro das forças de início da Europa moderna.

The great outpouring of confessions in the first century and a half of Protestantism performed a multitude of functions. Authoritative statements of Christian belief enshrined the new ideas of the theologians, but in forms that could also provide regular instruction for the common faithful. They lifted a standard around which a local community could rally and which could make plain the differences with opponents. O grande derramamento de confissões no primeiro século e meio do protestantismo realizada uma multiplicidade de funções. Declarações oficiais da fé cristã consagrada as novas idéias dos teólogos, mas em formas que também poderia fornecer instrução regular para o fiel comum. Eles levantaram um padrão em torno do qual a comunidade local poderia reunir e que poderia tornar claras as diferenças com os adversários. They made possible a regathering of belief and practice in the interests of unity, even as they established a norm to discipline the erring. Eles fizeram possível um ajuntamento de crença e prática no interesse da unidade, mesmo quando estabelecida uma norma para disciplinar os que erram. And for Catholics, the writing of confessionlike statements made it possible to discriminate between acceptable modifications in its ancient faith and unacceptable deviations from its traditional norms. E para os católicos, a escrita de declarações confessionlike tornou possível discriminar entre modificações aceitáveis ​​em sua antiga fé e desvios inaceitáveis ​​de suas normas tradicionais.

(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangélica Dicionário)


This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês


Send an e-mail question or comment to us: E-mailEnviar e-mail uma pergunta ou comentário para nós: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em