Swedenborgian ChurchSwedenborg Igreja sa

Emanuel Swedenborg Emanuel Swedenborg

General Information Informação Geral

The Swedish scientist, theosophist, and mystic Emanuel Swedenborg, b. O cientista sueco, teósofo e místico Emanuel Swedenborg, b. Jan. 29, 1688, d. 29 de janeiro de 1688, d. Mar. 29, 1772, pioneered in both scientific and religious thought. 29 de março de 1772, foi pioneira no pensamento científico e religioso. University trained at Uppsala, Swedenborg turned first to a scientific and technical career as a natural scientist and official with the Swedish board of mines (1710 - 45), concentrating on research and theory. Universidade treinou em Uppsala, Swedenborg virou primeiro para uma carreira científica e técnica como um cientista natural e oficial com o conselho sueco de minas (1710 - 45), concentrando-se em pesquisa e teoria. His foremost scientific writing is Opera philosophica et mineralia (Philosophical and Mineralogical Works, 3 vols., 1734), which illustrates his unique combination of metaphysics, cosmology, and science. Sua escrita é mais importante científica Opera philosophica et mineralia (Obras Filosóficas e Mineralógico, 3 vols., 1734), que ilustra a sua combinação única de metafísica, cosmologia, e da ciência. A first - rate scientific theorist and inventor, Swedenborg, in some of his insights, anticipated scientific progress by more than a century. A primeira - teórico científico taxa e inventor, Swedenborg, em alguns de seus insights, antecipou o progresso científico por mais de um século.

His study of mathematics, mechanics, and physics was motivated by an interest in cosmology and finally theology, which led to his second, theosophical career as a "seer of divine wisdom." Seu estudo da matemática, mecânica, física e foi motivado por um interesse em cosmologia e, finalmente, a teologia, o que levou a sua carreira, segundo teosófica como um "profeta da sabedoria divina." After 1734, Swedenborg turned to the study of physiology and psychology, in which fields he was also a brilliant pioneer. Depois de 1734, Swedenborg virou-se para o estudo da fisiologia e psicologia, em que os campos que ele foi também um pioneiro brilhante. Here again, however, the all - uniting structures that he sought - resting on spirit and deity - eluded him. Aqui, novamente, no entanto, a todos - unindo estruturas que ele procurou - descansando em espírito e divindade - lhe escapava. Visited by a mystic illumination in 1745, Swedenborg claimed a direct vision of a spiritual world underlying the natural sphere. Visitado por uma iluminação mística em 1745, Swedenborg alegou uma visão direta de um mundo espiritual subjacente à esfera natural. His voluminous works from this period are presented as divinely revealed biblical interpretations. Sua volumosa obra deste período são apresentados como divinamente revelada interpretações bíblicas.

BELIEVE Religious Information Source web-siteACREDITO
Religioso
Informações
Fonte
web-site
Our List of 2,300 SubjectsNossa lista de 2300 Assuntos Religiosos
E-mailE-mail
In his system, best reflected in Divine Love and Wisdom (1763), Swedenborg conceived of three spheres: divine mind, spiritual world, and natural world. Each corresponds to a degree of being in God and in humankind: love, wisdom, and use (end, cause, and effect). Em seu sistema, melhor refletida em Amor e Sabedoria Divina (1763), concebida de Swedenborg três esferas: a mente divina, o mundo espiritual eo mundo natural, cada uma corresponde a um grau de estar em Deus e na humanidade:. Amor, sabedoria, e usar (fim, causa e efeito). Through devotion to each degree, unification with it takes place and a person obtains his or her destiny, which is union with creator and creation. Através da devoção a cada grau, com a unificação tem lugar e uma pessoa obtém o seu destino, que é a união com o criador ea criação. Unlike many mystics, Swedenborg proposed an approach to spiritual reality and God through, rather than in rejection of, material nature. Ao contrário de muitos místicos, Swedenborg propôs uma abordagem para a realidade espiritual e Deus através de, em vez de na rejeição de natureza material. His 12 volume compendium The Heavenly Arcana (1747 - 56) represents a unique synthesis between modern science and religion. Seu compêndio de 12 volumes Os Arcanos Celestial (1747 - 56) representa uma síntese única entre religião e ciência moderna.

In response to a vision of the "last judgment" and the "return of Christ," Swedenborg proclaimed the advent of the New Church, an idea that found social expression in the Swedenborgian societies and in the Church of the New Jerusalem. Em resposta a uma visão do "juízo final" e da "volta de Cristo", Swedenborg proclamou o advento da Nova Igreja, uma ideia que encontrou expressão social no Swedenborgian sociedades e na Igreja da Nova Jerusalém.

James D Nelson James D Nelson

Bibliography Bibliografia
I Jonsson, Emanuel Swedenborg (1971); R Larson, ed., Emanuel Swedenborg: A Continuing Vision (1988); CO Sigstedt, The Swedenborg Epic (1952); JH Spalding, Introduction to Swedenborg's Religious Thought (1956); S Toksvig, Emanuel Swedenborg: Scientist and Mystic (1948); G Trobridge, Swedenborg: Life and Teaching (1968); W Van Dusen, The Presence of Other Worlds: The Findings of Emanuel Swedenborg (1975); WF Wunch, An Outline of Swedenborg's Teaching (1975). Eu Jonsson, Emanuel Swedenborg (1971), R Larson, ed, Emanuel Swedenborg: Uma Visão Continuando (1988); CO Sigstedt, A Epopéia Swedenborg (1952); JH Spalding, Introdução ao Pensamento Religioso de Swedenborg (1956); S Toksvig. Emanuel Swedenborg: Cientista e Místico (1948); G Trobridge, Swedenborg: Vida e Ensino (1968); W Van Dusen, A Presença de outros mundos: os resultados de Emanuel Swedenborg (1975); WF Wunch, um esboço de Ensino de Swedenborg ( 1975).


Swedenborgian Church - Swedenborg, Emanuel (1688 - 1772) Swedenborgian Igreja - Swedenborg, Emanuel (1688 - 1772)

Advanced Information Informações Avançadas

Emanuel Swedenborg was a Swedish scientist and religious teacher. Emanuel Swedenborg foi um cientista sueco e professor de religião. Swedenborg was the son of a devout bishop of the Lutheran Church in Sweden. Swedenborg era o filho de um devoto bispo da Igreja Luterana na Suécia. He studied first at Uppsala and then in England, France, and Holland in pursuit of a scientific career. Estudou primeiro em Uppsala e depois na Inglaterra, França e Holanda, em busca de uma carreira científica. For much of his adult life he was an assessor of the Royal Board of Mines in his homeland and wrote works on science and philosophy. Para a maior parte de sua vida adulta, ele era um assessor do Conselho Real de Minas, em sua terra natal e escreveu obras sobre ciência e filosofia. In his fifties his interest shifted to religion and theology as he claimed to have special communication with angels and spirits. Em seus cinqüenta anos seu interesse deslocou para a religião e teologia como ele alegou ter uma comunicação especial com anjos e espíritos. Holding that he had been granted by God a special knowledge in the interpretation of the Bible, he wrote several works unfolding a system of thought which rejects or alters many traditional Christian beliefs. Holding que lhe foi concedida por Deus um conhecimento especial na interpretação da Bíblia, ele escreveu diversas obras desdobramento de um sistema de pensamento que rejeita ou altera muitas crenças cristãs tradicionais.

Swedenborg's theological views include the following: Pontos de vista teológicos de Swedenborg incluem o seguinte:

(1) Neoplatonic view of the God - world relationship. Creation out of nothing is rejected; God is the one and only true substance, the ultimate love and wisdom from which all things proceed. . (1) visão neoplatônica do Deus - mundo relação Criação a partir do nada é rejeitada; Deus é a única substância verdadeira, o derradeiro amor e sabedoria a partir do qual todas as coisas procedem. Yet the world is not God (pantheism being disavowed); the world derives its being from God by "contiguity," not continuity. No entanto, o mundo não é Deus (panteísmo sendo repudiado), o mundo deriva seu ser de Deus por "contiguidade", não continuidade.

(2) Theory of correspondence. The physical world images the spiritual world; animals and physical things reflect or correspond to moral and spiritual qualities or ideas. (2) Teoria da correspondência As imagens do mundo físico do mundo espiritual;. Animais e coisas refletem física ou correspondem às qualidades morais e espirituais ou idéias.

(3) Literal and spiritual interpretation of the Bible. Based on the theory of correspondence every Scripture has a literal meaning and a spiritual meaning. (3) A interpretação literal e espiritual da Bíblia. Com base na teoria das Escrituras cada correspondência tem um sentido literal e um significado espiritual. Swedenborg claimed that his special mission was to reveal the true spiritual meaning of Scripture. Swedenborg alegou que sua missão era especial para revelar o verdadeiro significado espiritual da Escritura.

(4) Monopersonal Trinity. The Godhead consists, not of three persons, but of three essential principles. (4) Monopersonal Trindade. A divindade consiste, não de três pessoas, mas de três princípios essenciais. The Father is the inmost principle, the "ineffable Love" of God; the Son is the divine Wisdom; and the Holy Spirit is the divine Power. O Pai é o princípio íntimo, o "amor inefável" de Deus, o Filho é a Sabedoria divina, e do Espírito Santo é o poder divino. All three principles are the same divine person, Jesus Christ himself. Todos os três princípios são a mesma pessoa divina, o próprio Jesus Cristo.

(5) Example theory of atonement. Christ's saving work is not a sacrifice to make satisfaction for divine justice, but a triumph over temptation and spiritual evil as the example, and reconciling power, of God by which all men can overcome evil. (5) Exemplo teoria da expiação. Obra de Cristo poupança não é um sacrifício para realizar a satisfação pela justiça divina, mas um triunfo sobre a tentação e espirituais do mal como o exemplo, e poder conciliar, de Deus, pelo qual todos os homens podem vencer o mal.

(6) Freedom of the will in spiritual matters. (6) A liberdade da vontade em assuntos espirituais.

(7) Salvation by faith plus works. Though God is the ultimate source of all merit and good works, man must choose to cooperate with God's power of love and seek self - reformation and spiritual health through a life of doing good. (7). Salvação pela fé mais obras Embora Deus é a fonte última de todo o mérito e boas obras, o homem deve escolher a cooperar com o poder do amor de Deus e buscar a auto - saúde reforma e espiritual através de uma vida de fazer o bem.

(8) Choice of all between heaven and hell in the intermediate state (8) A escolha de tudo entre o céu eo inferno no estado intermediário

(9) The continuance of true marital love in heaven. (9) A continuação do verdadeiro amor conjugal no céu.

(10) The spiritual realization of the Second Advent and Last Judgment in 1757 (from which doctrine the Church of the New Jerusalem was formed). (10) A realização espiritual do Segundo Advento e Juízo Final em 1757 (a partir do qual a doutrina da Igreja da Nova Jerusalém foi formada).

DW Diehl DW Diehl
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangélica Dicionário)

Bibliography Bibliografia
JH Spalding, Introduction to Swedenborg's Religious Thought; S Toksvig, Emanuel Swedenborg Scientist and Mystic; G Trobridge, Swedenborg, Life and Teaching; SM Warren, ed., A Compendium of the Theological Writings of Emanuel Swedenborg. JH Spalding, Introdução ao Pensamento Religioso de Swedenborg, S Toksvig, Emanuel Swedenborg cientista e místico; G Trobridge, Swedenborg, Vida e Ensino; SM Warren, ed, Um compêndio dos Escritos Teológicos de Emanuel Swedenborg..


Swedenborgians Swedenborgians

Catholic Information Informação Católica

The believers in the religious doctrines taught by Emanuel Swedenborg. Os crentes em doutrinas religiosas ensinadas por Emanuel Swedenborg. As an organized body they do not call themselves Swedenborgians, which seems to assert the human origin of their religion, but wish to be known as the "Church of the New Jerusalem", or "New Church", claiming for it Divine Authorship and promulgation through human instrumentality. Como organizar um corpo que não se chamam Swedenborgians, o que parece valer a origem humana de sua religião, mas desejam ser conhecida como a "Igreja da Nova Jerusalém", ou "Igreja Nova", alegando que a Divina Autoria e promulgação através de instrumentos humanos.

I. LIFE OF SWEDENBORG I. VIDA de Swedenborg

Emanuel Swedenborg was b. Emanuel Swedenborg foi b. at Stockholm, 29 Jan., 1688; d. em Estocolmo, em 29 de janeiro de 1688, d. in London, 29 March, 1772. em Londres, 29 de Março de 1772. His father was Dr. Jesper Swedberg, who later became the Lutheran Bishop of Skara. Seu pai era o Dr. Jesper Swedberg, que mais tarde tornou-se o bispo luterano de Skara. Swedenborg's life falls into two very distinct periods: the first extends to the year 1745 and reveals him as an adept in the mathematical and physical sciences; in the second he appears as a writer on theological subjects. Vida de Swedenborg cai em dois períodos bem distintos: o primeiro se estende até o ano de 1745 e revela-o como um adepto das ciências matemáticas e físicas, no segundo ele aparece como um escritor sobre temas teológicos. Endowed with extraordinary talents, he completed his university course at Upsala in 1710 and travelled for four years in England, Holland, France, and Germany. Dotado de talento extraordinário, ele completou o seu curso universitário de Upsala, em 1710 e viajou por quatro anos na Inglaterra, Holanda, França e Alemanha. Shortly after his return to Sweden, he was appointed by King Charles XII to an assessorship on the Board of Mines (1716). Pouco depois de seu retorno à Suécia, ele foi nomeado pelo rei Carlos XII de uma Assessoria sobre a Câmara de Minas (1716). He gave signal proof of his engineering ability during the siege of Frederickshall (1718) by inventing a means to transport boats and galleys overland for a distance of fourteen miles. Ele deu sinal comprovativo da sua capacidade de engenharia durante o cerco de Frederickshall (1718) ao inventar um meio de barcos de transporte e cozinhas por terra por uma distância de 14 milhas. His family was ennobled in 1719, a distinction indicated in the change of the name from Swedberg to Swedenborg. Sua família foi enobrecido em 1719, uma distinção indicada na mudança do nome da Swedberg para Swedenborg. He declined (1724) the chair of mathematics at the University of Upsala and published at Leipzig in 1743 his important "Philosophical and Mineral Works" ("Opera philosophica et mineralia"). Ele desceu (1724) a cadeira de matemática na Universidade de Upsala e publicada em Leipzig em 1743 seus "importantes obras filosóficas e Mineral" ("Opera philosophica et mineralia"). A year later appeared his treatise "On the Infinite and Final Cause of Creation" which includes a discussion of the relation between the soul and the body. Um ano depois, apareceu seu tratado "On the Infinite e Final Causa da Criação", que inclui uma discussão sobre a relação entre a alma eo corpo. Another scientific journey took him to Denmark, Germany, Holland, France, and Italy, and in 1740-1741 appeared at Amsterdam one of his larger anatomical works ("Oeconomia regni animalis"). Outra jornada científica levou-o para a Dinamarca, Alemanha, Holanda, França e Itália, e em 1740-1741 apareceu em Amesterdão, uma das suas maiores obras anatômicas ("Oeconomia regni animalis"). The trend of his thoughts became distinctly religious in 1734 and exclusively so in 1745. A tendência de seus pensamentos tornaram marcadamente religiosa em 1734 e de forma exclusiva, em 1745. He alleged that at the latter date Our Lord appeared to him in London, initiated him into the spiritual sense of the Scriptures, and commissioned him to expound it to his fellow men. Ele alegava que, no último dia Nosso Senhor lhe apareceu em Londres, iniciou-o no sentido espiritual das Escrituras, e encarregou-o de explicar isso aos seus colegas homens. With this vision there began, he declared, an intercourse with God, angels, and spirits which was to terminate only with his death. Com esta visão começou lá, ele declarou, um intercurso com Deus, anjos, espíritos e que estava a encerrar apenas com sua morte. In 1747 he resigned his assessorship and, at his request, received as a pension the half of his salary. Em 1747, ele renunciou à sua assessoria e, a seu pedido, recebido como pensão a metade do seu salário. He now spent his time between London, Amsterdam, and Stockholm, and wrote in Latin his voluminous theological works. Ele já gastou o seu tempo entre Londres, Amsterdã e Estocolmo, e escreveu em latim sua volumosa obra teológica. These soon attracted the attention of the Lutheran clergy of Sweden; a commission was instituted in 1771 to examine them, but took no action against their author. Estes logo atraiu a atenção do clero Luterana da Suécia, uma comissão foi instituída em 1771 para examiná-los, mas não tomou nenhuma atitude contra o seu autor. At his death Swedenborg received the Lord's Supper from a Protestant clergyman, to whom he affirmed his final attachment to his religious principles. Na sua morte Swedenborg recebeu a Ceia do Senhor de um clérigo protestante, a quem reafirmou o seu apego ao seu final princípios religiosos. He was never married, was simple in his habits, worked and slept without much regard to day or night, and lay at times in a trance for several consecutive days. Ele nunca foi casado, foi simples em seus hábitos, trabalhou e dormiu sem muita consideração para dia ou da noite, e estava às vezes em um transe durante vários dias consecutivos. In 1908 his remains were transferred from London to Sweden and deposited in the cathedral at Upsala. Em 1908 seus restos mortais foram transferidos de Londres para a Suécia e depositados na catedral de Upsala.

II. II. DOCTRINAL PRINCIPLES Princípios doutrinários

Swedenborg and his followers hold that as the Christian religion succeeded the Jewish so the Swedenborgian teaching supplemented the Christian. Swedenborg e seus seguidores afirmam que a religião cristã como a judaica conseguiu o que o ensino Swedenborgian completou o cristão. This new dispensation promulgated by Swedenborg is, according to them, based on a Divinely revealed interpretation of the Sacred Scriptures. Esta nova dispensação promulgadas por Swedenborg é, segundo eles, com base em uma interpretação divinamente revelado das Escrituras Sagradas. Some of the characteristic features of this new religious system are presented in the following outline. Algumas das características deste novo sistema religioso são apresentados no seguinte esquema.

God is Love Itself and Wisdom Itself. Deus é Amor e Sabedoria si Mesmo. His Power is from and according to these as they flow forth into creative act. Sua potência é de e de acordo com estes como fluir em acto criativo.

The Trinity does not consist of three distinct Divine persons as Catholics maintain; but is understood in the sense that in the Incarnation the Father or Jehovah is essentially the Divine Being, while the Son is the human (or sub-spiritual) element assumed by the Godhead in order to become present among men. A Trindade não é constituída de três pessoas distintas Divino manter como católicos, mas é entendida no sentido de que, na encarnação do Pai ou Jeová é essencialmente o Ser Divino, enquanto que o Filho é o elemento (ou sub-espiritual) humana assumida pelo Divindade, a fim de tornar-se presente entre os homens. The Holy Spirit is the Divine Presence and Power consequent upon this assumption and resultant transfiguration (glorification in Swedenborgian language) of the human element which thus became "a Divine Human" with all power in heaven and on earth. O Espírito Santo é a presença divina e Power sequência deste pressuposto e transfiguração resultante (glorificação Swedenborgian na língua) do elemento humano, que assim se tornou "um Humano Divino" com todo o poder no céu e na terra. Jesus Christ is, therefore, not the incarnation of a second Divine person, but of the Divine as a whole; he includes the Father (Godhead), the Son (assumed humanity), and the Holy Spirit (Divine-human power). Jesus Cristo é, portanto, não a encarnação de uma segunda pessoa divina, mas do Divino como um todo, ele inclui o Pai (Deus), o Filho (assumido humanidade), e do Espírito Santo (Divino-humano poder).

Life does not exist except in Him or from Him, and cannot be created. A vida não existe, exceto nele ou a partir dele, e não pode ser criado. Its presence in created forms is accounted for by continuous Divine influx. Sua presença na criados formulários é contabilizado pelo fluxo contínuo Divino. On this earth man enjoys the highest participation of life, but he is greatly inferior, in this respect, to the races undoubtedly inhabiting other planets, eg Jupiter, Mercury. Nesta terra o homem goza a maior participação de vida, mas ele é muito inferior, a este respeito, para as corridas, sem dúvida habitam outros planetas, por exemplo, Júpiter, Mercúrio.

His three constituent elements are soul, body, and power. Seus três elementos constitutivos são alma, corpo e poder.

Originally granted full freedom in the use of his faculties, he erroneously concluded that he held them from no one but himself and fell away from God. Inicialmente concedida plena liberdade no uso de suas faculdades, ele concluiu erradamente que ele ocupou a partir de qualquer um, mas ele caiu e longe de Deus. The Lord, after the fall, did not abandon the sinner, but appeared to him in the form of an angel and gave him the law to reclaim him from his evil ways. O Senhor, após a queda, não abandonou o pecador, mas apareceu para ele em forma de um anjo e deu-lhe o direito a reclamá-lo de seus maus caminhos. These efforts were useless, and God clothed Himself with a human organism and redeemed man, opening anew his faculties to the influx of Divine life. Estes esforços foram inúteis, e Deus se vestiu com um organismo humano e homem redimido, abre novamente suas faculdades ao influxo da vida divina. Men are admitted into the New Church through baptism; they are strengthened in the spiritual life by the reception of the Eucharist. Homens são admitidos na Igreja Nova através do batismo, são reforçados na vida espiritual através da recepção da Eucaristia.

Justification cannot be obtained by faith alone; good works are likewise necessary. A justificação não pode ser obtida somente pela fé; boas obras são igualmente necessárias.

The seclusion of the cloister is not a help but a hindrance to spiritual growth; the healthiest condition for the latter is a life of action in the world. A solidão do claustro não é uma ajuda, mas um impedimento para o crescimento espiritual, a condição saudável para o último é uma vida de ação no mundo.

Miracles and visions produce no real spiritual change because they destroy the requisite liberty. Milagres e visões não há uma verdadeira mudança espiritual porque eles destroem a necessária liberdade.

The hope of reward is not to be recommended as an incentive to virtue, for good actions are vitiated when prompted by motives of self-interest. A esperança da recompensa não deve ser recomendado como um incentivo à força, para as boas ações são viciados, quando solicitado por motivos de interesse próprio. Death is the casting off by man of his material body which has no share in the resurrection. A morte é o homem por vazamento fora do seu corpo material que não tem participação na ressurreição.

Immediately after death all human souls enter into the intermediate state known as the world of spirits, where they are instructed and prepared for their final abodes, heaven or hell. Imediatamente após a morte de todas as almas humanas entram no estado intermediário conhecido como o mundo dos espíritos, onde são instruídos e preparados para suas residências finais, céu ou inferno.

We need not expect the Last Judgment for it has already taken place; it was held in 1757 in Swedenborg's presence. Não precisamos esperar o Juízo Final para isso já aconteceu, e foi realizada em 1757 na presença de Swedenborg.

No pure spirits exist; both angels and devils are former members of the human race, have organic forms, and experience sensation. Não existem espíritos puros; anjos e demônios são antigos membros da raça humana, têm formas orgânicas, sensações e experiências.

The liturgy of the New Church is is modelled on the Anglican service. A liturgia da Igreja Nova é o modelo do serviço Anglicana. The Church organization in Great Britain is congregational; in the United States most of the various religious societies are grouped in state associations under the charge of general pastors, while the "General Church" (see below) is avowedly episcopal in government. A organização da Igreja na Grã-Bretanha é congregacional, nos Estados Unidos, a maioria das diversas sociedades religiosas estão agrupados em associações estado sob a acusação de pastores geral, enquanto o "General da Igreja" (ver abaixo) é manifestamente episcopal no governo.

III. III. HISTORY OF THE NEW CHURCH; STATISTICS; EDUCATIONAL AND PUBLISHING ACTIVITIES HISTÓRIA DA IGREJA NOVA, estatísticas, atividades educativas e PUBLISHING

Swedenborg made no attempt at founding a separate Church; he presented his doctrinal works to university and seminary libraries in the hope that they might be of service; how far ahead he thought is uncertain, as he seemed to hold that his followers might be members of any Christian denomination. Swedenborg não fez nenhuma tentativa de fundar uma Igreja separada, ele apresentou suas obras doutrinárias para a universidade e as bibliotecas de seminário na esperança de que eles poderiam estar a serviço; como muito à frente ele pensou é incerta, pois ele parecia ter seus seguidores que poderiam ser membros de qualquer denominação cristã. But his views were, in many respects, so entirely new that their adoption made the foundation of a distinct religious body inevitable. Mas suas opiniões eram, em muitos aspectos, de forma inteiramente nova que a sua adopção feita a fundação de uma entidade religiosa distinta inevitável. Few accepted his opinions completely during his lifetime. Poucos aceitaram suas opiniões completamente durante sua vida. They found zealous advocates, however, in two Anglican clergymen, Thomas Hartley, rector of Winwick in Northamptonshire, and John Clowes, rector of St. John's at Manchester. Encontraram zelosos defensores, no entanto, em dois clérigos anglicanos, Thomas Hartley, reitor da Winwick em Northamptonshire, e John Clowes, reitor da St. John no Manchester. These divines rendered his works into English and through the efforts of Clowes, who never separated from the Church of England, Lancashire became at an early date the Swedenborgian stronghold which it still remains today. Estes teólogos prestados suas obras em Inglês e através dos esforços de Clowes, que nunca se separou da Igreja da Inglaterra, Lancashire se tornou em uma data próxima ao reduto Swedenborgian que ainda hoje se mantém. The formal organization of the New Church took place in 1787, and James Hindmarsh, a former Methodist preacher, was chosen by lot to officiate at the inaugural meeting. A organização formal da Igreja Nova teve lugar em 1787, e James Hindmarsh, um ex-pastor metodista, foi escolhido por sorteio para apitar o encontro inaugural. The first public service was held in 1788 in a chapel at Great Eastcheap, London. O primeiro serviço público foi realizado em 1788 em uma capela no Eastcheap Grande, em Londres. Swedenborgian societies were soon formed in various English cities, and in 1789 the first general conference of the New Church met in the place of worship just mentioned. Swedenborgian sociedades foram formadas em breve em várias cidades inglesas, e em 1789 a primeira conferência geral da Igreja Nova reuniram-se no local de culto acabei de mencionar. The number of adherents did not increase rapidly. O número de adeptos não aumentar rapidamente. The conference has held annual meetings ever since 1815. A conferência realizou reuniões anuais desde 1815. Its minutes for 1909 contain the following statistics for England: 45 ministers, 70 societies, 6665 registered members, and 7907 Sunday scholars. Suas minutos para 1909 contém as seguintes estatísticas para Inglaterra: 45 ministros, 70 sociedades, 6665 membros registrados, e 7.907 acadêmicos domingo.

In America the Swedenborgian doctrines were first introduced in 1784 at public lectures delivered in Philadelphia and Boston. Na América do Swedenborgian doutrinas foram introduzidas pela primeira vez em 1784 em palestras públicas proferidas em Filadélfia e Boston. The first congregation was organized at Baltimore in 1792. A primeira congregação foi organizada em Baltimore, em 1792. Since then the principles of the New Church have spread to many states of the Union. Desde então, os princípios da Igreja Nova se espalharam para muitos estados da União Europeia. The first general convention was held in Philadelphia in 1817. A primeira convenção geral foi realizada em Filadélfia, em 1817. It meets annually at present and is mainly composed of delegates sent by the various state organizations. Reúne-se anualmente no presente e é composta principalmente por delegados enviados pelos diversos organismos estatais. In 1890 the General Church of Pennsylvania severed its connexion with the convention and assumed in 1897 the name of the General Church of the New Jerusalem. Em 1890, a Assembléia Geral da Igreja da Pensilvânia cortou sua ligação com a convenção em 1897 e assumiu o nome de Conselho Geral da Igreja da Nova Jerusalém. It numbered, in 1911, 24 ministers, 16 churches, and 890 communicants; whereas the main body had 107 ministers, 130 churches, and 8500 communicants (Statistics of Dr. HK Carroll, in "The Christian Advocate", NY, 25 Jan., 1912). É numerado, em 1911, 24 ministros, 16 igrejas e 890 communicants; que o principal órgão teve 107 ministros, 130 igrejas e 8.500 comunicantes (Estatísticas de Dr. HK Carroll, em "O Advogado do cristão", NY, 25 de janeiro , 1912). Congregations of the New Church are to be found in all civilized countries; but their membership is small. Congregações da Igreja Nova encontram-se em todos os países civilizados, mas a sua adesão é pequena. In Germany the Protestant prelate Öttinger translated (1765-86) numerous writings of Swedenborg, but the most important name identified with the history of the denomination in that country is that of Immanuel Tafel (1796-1863), professor and librarian of Tübingen, who devoted his life to the spread of Swedenborgianism. Na Alemanha, o prelado protestante OTTINGER traduzido (1765-1786) numerosos escritos de Swedenborg, mas o nome mais importante identificado com a história da denominação no país é a de Immanuel Tafel (1796-1863), professor e bibliotecário de Tübingen, que dedicou sua vida à propagação do Swedenborgianismo. His efforts were mainly literary; but he also organized a congregation in Southern Germany. Seus esforços foram essencialmente literária, mas ele também organizou uma congregação no sul da Alemanha. The religion was proscribed in Sweden until 1866, when greater religious freedom was granted; the churches are still very few, and the membership insignificant. A religião foi proscrita na Suécia até 1866, quando uma maior liberdade religiosa foi concedida, as igrejas ainda são muito poucos, e os membros insignificante. New Churchmen claim, however, that there as well as in all other countries the influence of Swedenborg cannot be gauged by the enrolled membership, because many communicants of other denominations hold Swedenborgian views. Nova reclamação clérigos, no entanto, que existem, bem como em todos os outros países a influência de Swedenborg não pode ser avaliada pelos membros inscritos, porque muitos communicants de outras confissões segurar Swedenborgian opiniões.

The denomination maintains for the training of its ministry the New Church College at Islington, London, and the New Church Theological School at Cambridge, Mass. A preparatory school is located at Waltham, Massachusetts, and an institution for collegiate and university studies at Urbana, Ohio. A denominação mantém, para a formação do seu ministério a Igreja Nova Colégio Islington, Londres, e da Escola Teológica Nova Igreja em Cambridge, Mass Uma escola preparatória está localizada em Waltham, Massachusetts, e uma instituição para a universitária estudos em Urbana, Ohio. The General Church conducts a seminary at Bryn Athyn, Pa., and maintains several parochial schools. A Igreja Geral realiza um seminário em Bryn Athyn, Pa., e mantém várias escolas paroquiais. The denomination has displayed a remarkable publishing activity. A denominação tem mostrado uma notável actividade editorial. The Swedenborg Society was founded in London in 1810 for the printing of Swedenborgian literature and in celebration of its centenary the International Swedenborg Congress met in the English metropolis in 1910. A Sociedade Swedenborg foi fundada em Londres em 1810 para a impressão de Swedenborgian literatura e na celebração do seu centenário do Congresso Internacional Swedenborg reuniu na metrópole Inglês em 1910. Other publishing agencies are the New Church Union of Boston, the American Swedenborg Printing and Publishing Society of New York, and a publishing house at Stuttgart, Germany. Outras editoras agências são a Igreja Nova União de Boston, o Swedenborg Imprensa americana e Sociedade Editora de Nova York, e uma editora em Stuttgart, Alemanha. A monumental edition of Swedenborg's scientific works is in course of publication under the auspices of the Swedish Royal Academy of Sciences. Uma edição monumental de trabalhos científicos de Swedenborg está em curso de publicação, sob os auspícios da Real Academia Sueca de Ciências. His theological works are available in complete Latin and English editions and have been partly published in numerous modern languages, including Hindu, Arabic, and Japanese. Suas obras teológicas completas estão disponíveis em edições latinas e Inglês e foram parcialmente publicados em inúmeras línguas modernas, incluindo hindu, árabe e japonês. The New Church publishes two quarterly reviews, some monthly magazines, and several weekly papers. A Igreja Nova publica duas revisões trimestrais, algumas revistas mensais, semanais e vários jornais.

Publication information Written by NA Weber. Publicação informações escritas por NA Weber. Transcribed by Thomas J. Bress. Transcrita por Thomas J. Bress. The Catholic Encyclopedia, Volume XIV. A Enciclopédia Católica, Volume XIV. Published 1912. Publicado em 1912. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Companhia. Nihil Obstat, July 1, 1912. Nihil obstat, 1 de julho de 1912. Remy Lafort, STD, Censor. Remy Lafort, STD, Censor. Imprimatur. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + Cardeal John Farley, Arcebispo de Nova York

Bibliography Bibliografia

I. TAFEL, Documents concerning the Life and Character of Swedenborg (London, 1875-77). I. TAFEL, documentos relativos à vida e caráter de Swedenborg (Londres, 1875-1877). Numerous Biographies of Swedenborg have been written: in English by DOUGHTY (London, 1857); FLETCHER (ibid., 1859); HYDE (ibid., 1863); WHITE (ibid., 1867); WORCESTER (Boston, 1883); WILKINSON (London, 1886); ODHNER (Philadelphia, 1893); TROBRIDGE (London, sd); in French by BALLET (Paris, 1899); BYSE (Paris, 1901); in German by RANZ (Schwäbisch Hall, 1851). Numerosos Biografia de Swedenborg ter sido escrita: em Inglês pela DOUGHTY (Londres, 1857); FLETCHER (ibid., 1859); HYDE (ibid., 1863); BRANCO (ibid., 1867); Worcester (Boston, 1883); WILKINSON (Londres, 1886); ODHNER (Filadélfia, 1893); TROBRIDGE (Londres, sd), em francês por BALLET (Paris, 1899); BYSE (Paris, 1901), em alemão por Ranz (Schwäbisch Hall, 1851). II. II. These biographies usually contain an exposition of Swedenborg's doctrine; a more complete presentation will be found in his own works, particularly in: The True Christian Religion; Arcana Coelestia; The Apocalypse Revealed; The Apocalypse Explained; Divine Love and Wisdom, Divine Providence; Heaven and Hell. Estas biografias geralmente contêm uma exposição da doutrina de Swedenborg, uma apresentação mais completa será encontrado em suas próprias obras, nomeadamente: a verdadeira religião cristã; Arcana Coelestia; O Apocalipse Revelado; Apocalipse Explicado; Amor e Sabedoria Divina, a Divina Providência; Céu e do Inferno. PARSONS, Outlines of the Religion and Philosophy of Swedenborg (Boston, 1894); Transactions of the International Swedenborg Congress (London, 1910). PARSONS, Esboços da Religião e Filosofia da Swedenborg (Boston, 1894); Transações da Swedenborg Congresso Internacional (Londres, 1910). III. III. HINDMARSH, Rise and Progress of the New Church (London, 1861); DOLE, The New Church, What, How, Why? Hindmarsh Ascensão e Progresso da Igreja Nova (Londres, 1861); DOLE, A Nova Igreja, que, como, por quê? (New York, 1906). (New York, 1906).

For further bibliographical details consult HYDE, Bibliographical Index to the Published Writings of Emanuel Swedenborg (London, 1897). Para mais detalhes consulte o Índice bibliográficas, HYDE bibliográfica para os escritos publicados de Emanuel Swedenborg (Londres, 1897). Catholic writers on Swedenborg and his doctrine: GÖRRES, Emanuel Swedenborg, seine Visionen u. Escritores católicos em Swedenborg e sua doutrina: Görres, Emanuel Swedenborg, seine Visionen u. sein Verhältniss zur Kirche (Speyer, 1827); MÖHLER, tr. sein Verhältniss zur Kirche (Speyer, 1827); Mohler, tr. ROBERTSON, Symbolism (3rd ed., New York, sd), 353, 436-67. ROBERTSON, Simbolismo (3 ª ed., New York, sd), 353, 436-67.



This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação na língua original do idioma Inglês


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envie um e-mail para nós pergunta ou comentário: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at: O principal ACREDITO web-page (eo índice de assuntos) está em