Utopianism Utopismo

Advanced Information Informações Avançadas

Utopianism is the ideal of a perfect, present, earthly society, organic, harmonious, virtuous, satisfying, has a lengthy history. Utopia é o ideal de um perfeito, presente, a sociedade terrena, orgânico, harmonioso, virtuoso, satisfazendo, tem uma longa história. As far as Christianity is concerned, where it has been conceived of as realizable at all, it has been only in the microcosm. Tanto quanto o cristianismo está em causa, onde tem sido concebida como realizável a todos, tem sido apenas no microcosmo. Where these tiny minorities have been sanctioned, it has stemmed from the conviction that the Holy Spirit can so bring the life of the heavenly community into this age that, with the response of a few heroic souls, something more approaching the society of the eternal state can be realized than the church has hitherto exhibited. Sempre que essas pequenas minorias têm sido sancionado, que tem originado a partir da convicção de que o Espírito Santo pode trazer assim a vida da comunidade celestial esta idade em que, com a resposta de um heróico poucas almas, algo mais se aproximar a sociedade do estado eterno pode ser realizado do que a igreja tem até agora expostos.

These are eschatological communities, with special relation of their hope. Estas são as comunidades escatológico, com relação especial de sua esperança. Morally the Spirit gives particular grace to forget self and share both possessions and one's inmost spirit. The Spirit present in such measure also bestows his gifts, so that a charismatic community emerges. Moralmente o Espírito dá a graça especial para auto esquecerei e compartilhar bens e de um espírito mais íntimo. O Espírito presente em tal medida também confere seus dons, de modo que uma comunidade carismática emerge. In the dynamic phase of these communities there is frequently also an apocalytic element. Na fase dinâmica dessas comunidades há também muitas vezes um elemento apocalíptico. Such pouring out of the Spirit is the brief latter - rain manifestation indicating the imminence of the return of Jesus Christ and the ushering in of the supramundane community, either celestital or millennial. Tal efusão do Espírito é a - a chuva esta breve manifestação, indicando a iminência do retorno de Jesus Cristo, o ingresso da comunidade supramundane, quer celestital ou milenar.

BELIEVE Religious Information Source web-siteACREDITO
Religioso
Informações
Fonte
web-site
Our List of 1,000 Religious Subjects Nossa lista de 1000 Assuntos Religiosos
E-mailE-mail
Abilities and skills are also given. Habilidades e competências são também dadas. In its totality the Christian utopian community is filled with worship, and with joy that it is uniquely the dwelling place of God by the Spirit. Na sua totalidade a utópica comunidade cristã está cheia de adoração, e com a alegria que é a única morada de Deus pelo Espírito.

In the Early and Medieval Church Na Igreja Primitiva e Medieval

Monasticism has been the supreme form of Christian utopianism. Monaquismo tem sido a forma suprema da utopia cristã. In the cloister the graces of poverty, confession, obedience, and peace are implemented. No claustro, as graças da pobreza, a confissão, obediência e paz sejam implementadas. Charismatic activity has varied greatly over the centuries, but even at its most minimal the abbot or abbess occupied a quasi - prophetic role. And there have always been those like Joachim of Fiore, in his twelfth century Sicilian cloister, who have regarded monasticism as a sign of that soon - coming age when the whole world would be a monastery. Carismático atividade tem variado muito ao longo dos séculos, mas mesmo em sua maior parte mínima do abade ou da abadessa ocupava uma profética - o papel quase. E sempre houve aqueles que, como Joaquim de Fiore, em seu décimo segundo siciliano claustro do século, que têm considerado como um monaquismo sinal de que em breve - a idade vem, quando o mundo inteiro seria um mosteiro. So monasteries have been a window into and a preparation for heaven. Assim, os mosteiros foram uma janela e uma preparação para o céu. As Roman Catholic monasteries have been in relationship with ecclesiastical authority, a balance has been given that has allowed this form of utopianism to survive and thrive through the centuries. Como os mosteiros católicos romanos foram em relação com a autoridade eclesiástica, o equilíbrio foi determinado que permitiu essa forma de utopia para sobreviver e prosperar ao longo dos séculos. In the Middle Ages there were many utopian groups influenced by monasticism, but their apocalypticism frequently drove them to dissent, which tended to mark the end of the road in a closed society. Na Idade Média, havia muitos grupos utópico influenciados pelo monaquismo, mas sua apocalypticism freqüentemente conduzi-los a dissidência, que tende a marcar o fim da estrada em uma sociedade fechada.

In the Reformation Na Reforma

At the time of the Reformation the magisterial Protestants, in their reaction, often possessed only a moderate expectation of what the Spirit could accomplish in believers individually or corporately. Na época da Reforma do magistral protestantes, em sua reação, muitas vezes possuíam apenas uma expectativa moderada do que o Espírito pode realizar no crente individualmente ou coletivamente. The keynote of "O wretched man that I am," even if it should continually impel to Christ, did not radiate great anticipation, while the whole matter of the charismatic was virtually banished. A tônica de "O homem miserável que eu sou", mesmo que ele deve tocar continuamente a Cristo, não se irradiam grande antecipação, enquanto toda a questão do carismático foi praticamente banido. As a result it was quite consistent that monasticism should be dissolved, along with any other form of utopianism. Como resultado, foi bastante consistente que o monaquismo deve ser dissolvida, junto com qualquer outra forma de utopia.

Anabaptists, on the other hand, gave more indication of continuing emphases of piety which comported well with monasticism. Anabatistas, por outro lado, deu mais uma indicação de continuação de ênfases piedade que comportava bem com a vida monástica. This was particularly true of the Hutterites, whose communitarian structures in Moravia exhibited a family - oriented Protestant monasticism, and have continued to do so to this day on the American plains and the Canadian prairies. Isso foi particularmente verdadeiro para os huteritas, cujas estruturas comunitárias, na Morávia exibiu uma família - orientada protestante monaquismo, e continuaram a fazê-lo até este dia nas planícies americanas e as pradarias canadenses.

As the Reformation proceeded, Calvinism embodied some of the Anabaptist concern for a disciplined life, and this came to particular expression in the English Puritans. Como a Reforma procedeu, consubstanciados calvinismo alguns dos anabatistas preocupação para uma vida disciplinada, e isso veio a expressão, em particular o Inglês Puritans. Their intense concern with sanctification began to create a desire in some quarters for a life akin to perfection. Sua intensa preocupação com a santificação começou a criar um desejo em alguns setores para uma vida semelhante à perfeição. Not finding these aspirations met in mainstream Protestantism, the left wing of Puritanism, during the Cromwellian interregnum, displayed a lush spiritual vegetation of utopianism. Não encontrando estas aspirações reuniram-se em mainstream protestantismo, a ala esquerda do puritanismo, durante o interregno Cromwellian, apresentava uma vegetação exuberante da utopia espiritual. Perhaps the Quakers were the most moderate, believing only that means of grace and official ecclesiastical ministries were no longer necessary for those who possessed the Spirit in such immediacy and fullness. Talvez os quakers foram os mais moderados, considerando apenas que os meios de graça e oficial ministérios eclesiásticos não eram mais necessárias para aqueles que possuíam o Espírito de tal imediatez e plenitude. There were also primitivists who believed that in their age of the Spirit the restrictions of private property could no longer apply, and in addition to apocalyptic Fifth Monarchy men there were antinomian Ranters, who interpreted their lack of conscience over sexual irregularities as a certain sign that they had been lifted far beyond mundane restriction into a new realm of liberty in the Spirit. Havia também os primitivistas, que acreditavam que na sua idade do Espírito as restrições da propriedade privada poderia deixar de se aplicar, e para além de apocalíptica Quinta Monarquia homens havia antinomian Ranters, que interpretou a sua falta de consciência sobre as irregularidades sexual como um sinal certo de que tinham sido levantada muito além da simples restrição em um novo reino da liberdade no Espírito.

How desperately a Protestant pope was needed in such a situation. But failing such a provision, the antics in these purported vestibules of heaven did little to convince Englishmen, unspiritual or simply less spiritual, that utopianism was a desirable option. Yet in spite of this reaction the longing for heaven on earth could not be entirely quenched. Como desesperadamente um papa protestante foi necessária em tal situação. Mas na ausência de tal disposição, as palhaçadas desses supostos portais do céu, fez pouco para convencer os ingleses, não espiritual ou menos espiritual, simplesmente, que a utopia era uma opção desejável. No entanto, apesar deste reação a saudade para o céu sobre a terra não pode ser totalmente apagado.

In Modern Times Em Tempos Modernos

The search for utopias in the late eighteenth and nineteenth centuries had many stimuli. A procura por utopias no séculos XVIII e XIX tarde teve muitos estímulos. The eighteenth century was an age of optimism; among the figures of the Enlightenment there were advocates of human perfection, and John Wesley reached back behind the Reformation and sought to rehabilitate moral perfection in his teaching on perfect love. O século XVIII foi uma época de otimismo, entre as figuras do Iluminismo, houve defensores da perfeição humana, e John Wesley chegou para trás a Reforma e pretendia reabilitar perfeição moral em seu ensinamento sobre o amor perfeito. And of course he had Holiness descendants who believed in the ontological eradication of evil in those redeemed and sanctified. E é claro que ele tinha Santidade descendentes que acreditaram na erradicação do mal ontológico nos redimiu e santificou. In such a setting Shakers and the Oneida community were only the tip of the utopian iceberg. Em tal configuração Shakers e os Oneida comunidade foram apenas a ponta do iceberg utópico.

The Shakers, remembered best for their artifacts and tranquility, were so filled with the Spirit that there was neither marrying nor giving in marriage and there was open confession of sin, community of possessions, pacifism, equality of the sexes, and consecrated work. Os Shakers, mais lembrado por seus artefatos e tranqüilidade, estavam tão cheios do Espírito, que não havia nem casar nem dar em casamento e não foi aberta confissão do pecado, da comunidade de bens, o pacifismo, a igualdade dos sexos, consagrada e de trabalho. Their utopianism was also charismatic, with their dancing in the Spirit and the founder, Ann Lee, being such a unique prophet of God that she was actually the incarnation of the feminine side of deity. Sua utopia também foi carismático, com sua dança no Espírito Santo e do fundador, Lee Ann, sendo tais único profeta de Deus que ela era realmente a encarnação do lado feminino da divindade. In upstate New York was the Oneida community, directed by the Andover Seminary graduate John Humphrey Noyes. No estado de Nova York foi o Oneida comunidade, dirigida pelo Seminário de pós-graduação Andover John Humphrey Noyes. Led by the apparent success of revivalism and Christian social reform, Noyes founded a community in which the Spirit's gift of love was so all - encompassing that it had to be expressed among all, even sexually. Liderada pelo aparente sucesso de revitalização e reforma social cristã, Noyes fundou uma comunidade em que o dom do Espírito de amor foi assim que tudo - englobando que tinha de ser expressa, entre todos, inclusive sexualmente. Though this expression was restricted and regimented, it did not require many such instances to bring utopianism into disrepute. Embora esta expressão foi restringida e regulamentada, não exigem muitos destes casos, trazer a utopia em descrédito. And there it languished for many years. E lá ele adoece por muitos anos.

During the first two thirds of the twentieth century one of the few new and viable Christian utopian communities was the Bruderhof, which patterned much of its life after the Hutterites. Durante os primeiros dois terços do século XX, um dos poucos novos e viáveis utópico comunidades cristãs foi o Bruderhof, que grande parte da sua vida após os huteritas. Then came the social upheaval of the late 1960s and early 70s and the emergence of the Jesus Movement. Depois veio a revolução social dos anos 1960 e início dos anos 70 eo surgimento do Movimento de Jesus. Communitarian experiments multiplied. experimentos Comunitária multiplicado. some simply existed as centers of nurture, but others shared something of the dreams of Christian utopianism. existiram alguns simplesmente como centros de educação, mas outros algo compartilhado dos sonhos da utopia cristã. A few, picking up the ideology of Latter Rain Pentecostalism, believed that this was the age of the manifestation of the sons of God, and that they were uniquely in the forefront of the new and glorious end - time humanity. A poucos, pegando a ideologia dos Últimos Chuva Pentecostalismo, acreditava que essa era a idade da manifestação dos filhos de Deus, e que foram singularmente na vanguarda da nova e gloriosa final - tempo humanidade. Most of these communities lacked a counterbalance and quickly vanished from the scene. A maioria destas comunidades não dispunha de um contrapeso e rapidamente desapareceu de cena.

But the utopian Christian continues to express his challenge: there is more, much more, of the life of God that is to be unleashed on earth. Mas a utopia cristã continua a manifestar o seu desafio: não há mais, muito mais, da vida de Deus que está a ser desencadeada na terra.

IS Rennie IS Rennie
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Dicionário Evangélico)

Bibliography Bibliografia
L Bouyer, A History of Christian Spirituality; N Cohn, The Pursuit of the Millennium; EL Tuveson, Millennium and Utopia; W Cross, The Burned - Over District; D Hayden, Seven American Utopias; B Zablocki, The Joyful Community; C Wiesbrod, The Boundaries of Utopia. Bouyer L, A História da Espiritualidade Cristã; N Cohn, The Pursuit do Milênio; Tuveson EL, Millennium e Utopia; Cruz W, a queimada - Over District; Hayden D, Sete Utopias americanas; Zablocki B, A Comunidade Alegre; C Wiesbrod , os limites da utopia.


This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês


Send an e-mail question or comment to us: E-mailEnviar e-mail uma pergunta ou comentário para nós: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em