UtopianismUtopismo

Advanced Information Informações Avançadas

Utopianism is the ideal of a perfect, present, earthly society, organic, harmonious, virtuous, satisfying, has a lengthy history. Utopismo é o ideal de um perfeito, a sociedade, presente terrena, orgânico, harmonioso, virtuoso, satisfazendo, tem uma longa história. As far as Christianity is concerned, where it has been conceived of as realizable at all, it has been only in the microcosm. Tanto quanto o cristianismo está em causa, em que foi concebida como realizável em tudo, ele tem sido apenas no microcosmo. Where these tiny minorities have been sanctioned, it has stemmed from the conviction that the Holy Spirit can so bring the life of the heavenly community into this age that, with the response of a few heroic souls, something more approaching the society of the eternal state can be realized than the church has hitherto exhibited. Quando estes minúsculos minorias têm sido sancionado, que tem originado a partir da convicção de que o Espírito Santo pode trazer assim a vida da comunidade celestial esta idade que, com a resposta de algumas almas heróicas, algo mais se aproximar a sociedade do estado eterno pode ser realizado do que a igreja tem até agora expostos.

These are eschatological communities, with special relation of their hope. Estas são eschatological comunidades, com relação especial de sua esperança. Morally the Spirit gives particular grace to forget self and share both possessions and one's inmost spirit. Moralmente o Espírito dá a graça especial para auto esquecerei e compartilhar ambos os bens e espirituais de uma mais íntima. The Spirit present in such measure also bestows his gifts, so that a charismatic community emerges. O Espírito presente em tal medida também confere seus dons, para que uma comunidade carismática emerge. In the dynamic phase of these communities there is frequently also an apocalytic element. Na fase dinâmica dessas comunidades, freqüentemente há também um elemento apocalytic. Such pouring out of the Spirit is the brief latter - rain manifestation indicating the imminence of the return of Jesus Christ and the ushering in of the supramundane community, either celestital or millennial. Esse derramamento do Espírito é o último breve - chuva manifestação indicando a iminência do retorno de Jesus Cristo e os inaugurou em supramundane da comunidade, quer celestital ou milenar.

BELIEVE Religious Information Source web-siteACREDITO
Religioso
Informações
Fonte
web-site
Our List of 2,300 SubjectsNossa lista de 2300 Assuntos Religiosos
E-mailE-mail
Abilities and skills are also given. Habilidades e competências são também dadas. In its totality the Christian utopian community is filled with worship, and with joy that it is uniquely the dwelling place of God by the Spirit. Na sua totalidade a utópica comunidade cristã está cheia de culto, e com a alegria que é a única morada de Deus pelo Espírito.

In the Early and Medieval Church Na Igreja Primitiva e Medieval

Monasticism has been the supreme form of Christian utopianism. Monaquismo tem sido a suprema forma de utopia cristã. In the cloister the graces of poverty, confession, obedience, and peace are implemented. No claustro as graças da pobreza, da confissão, obediência e paz são implementadas. Charismatic activity has varied greatly over the centuries, but even at its most minimal the abbot or abbess occupied a quasi - prophetic role. Carismático atividade tem variado muito ao longo dos séculos, mas mesmo em sua forma mais mínima abadessa do abade ou ocuparam um quase - papel profético. And there have always been those like Joachim of Fiore, in his twelfth century Sicilian cloister, who have regarded monasticism as a sign of that soon - coming age when the whole world would be a monastery. E sempre houve aqueles que, como Joaquim de Fiore, em seu claustro do século XII siciliana, que o monaquismo considerado como um sinal de que em breve - provenientes idade quando o mundo inteiro seria um mosteiro. So monasteries have been a window into and a preparation for heaven. Então mosteiros têm sido uma janela e uma preparação para o céu. As Roman Catholic monasteries have been in relationship with ecclesiastical authority, a balance has been given that has allowed this form of utopianism to survive and thrive through the centuries. Como mosteiros católicos romanos foram na relação com a autoridade eclesiástica, o equilíbrio foi dado, que permitiu esta forma de utopia para sobreviver e prosperar através dos séculos. In the Middle Ages there were many utopian groups influenced by monasticism, but their apocalypticism frequently drove them to dissent, which tended to mark the end of the road in a closed society. Na Idade Média, havia muitos grupos influenciados pelo monaquismo utópico, mas a sua apocalypticism freqüentemente levou a dissidência, o que tende a marcar o fim da estrada em uma sociedade fechada.

In the Reformation Na Reforma

At the time of the Reformation the magisterial Protestants, in their reaction, often possessed only a moderate expectation of what the Spirit could accomplish in believers individually or corporately. Na época da Reforma magistral protestantes, em sua reação, muitas vezes possuíam apenas uma expectativa moderada do que o Espírito nos crentes poderia realizar individualmente ou coletivamente. The keynote of "O wretched man that I am," even if it should continually impel to Christ, did not radiate great anticipation, while the whole matter of the charismatic was virtually banished. O lema de "Miserável homem que eu sou", mesmo se ele deve tocar continuamente a Cristo, não fez antecipação irradiar grande, enquanto toda a questão do carismático foi praticamente banido. As a result it was quite consistent that monasticism should be dissolved, along with any other form of utopianism. Como resultado, foi bastante consistentes de que monaquismo deve ser dissolvido, juntamente com qualquer outra forma de utopia.

Anabaptists, on the other hand, gave more indication of continuing emphases of piety which comported well with monasticism. Anabatistas, por outro lado, deu mais indicação de continuação de ênfases piedade que comported bem com o monaquismo. This was particularly true of the Hutterites, whose communitarian structures in Moravia exhibited a family - oriented Protestant monasticism, and have continued to do so to this day on the American plains and the Canadian prairies. Isso foi particularmente verdadeiro do huteritas, cujas estruturas comunitárias, na Morávia exibiu uma família - orientada protestante monaquismo, e continuaram a fazê-lo até dia nas planícies americanas e as pradarias canadenses.

As the Reformation proceeded, Calvinism embodied some of the Anabaptist concern for a disciplined life, and this came to particular expression in the English Puritans. Como a Reforma procedeu, consubstanciados calvinismo algumas das preocupações anabatista para uma vida disciplinada, e isso veio a expressão, em particular os puritanos ingleses. Their intense concern with sanctification began to create a desire in some quarters for a life akin to perfection. Sua intensa preocupação com a santificação começou a criar um desejo em algumas áreas por uma vida semelhante à perfeição. Not finding these aspirations met in mainstream Protestantism, the left wing of Puritanism, during the Cromwellian interregnum, displayed a lush spiritual vegetation of utopianism. Não encontrando essas aspirações se reuniu em mainstream protestantismo, a ala esquerda do puritanismo, durante o interregno de Cromwell, exibido uma vegetação exuberante espiritual da utopia. Perhaps the Quakers were the most moderate, believing only that means of grace and official ecclesiastical ministries were no longer necessary for those who possessed the Spirit in such immediacy and fullness. Talvez os quakers foram os mais moderados, acreditando que só através da graça e oficiais ministérios eclesiásticos não eram mais necessárias para aqueles que possuíam o Espírito de tal imediatez e plenitude. There were also primitivists who believed that in their age of the Spirit the restrictions of private property could no longer apply, and in addition to apocalyptic Fifth Monarchy men there were antinomian Ranters, who interpreted their lack of conscience over sexual irregularities as a certain sign that they had been lifted far beyond mundane restriction into a new realm of liberty in the Spirit. Havia também primitivistas, que acreditavam que a sua idade do Espírito as restrições de propriedade privada poderia deixar de aplicar, e para além de apocalíptica homens da quinta monarquia havia antinomiano Ranters, que interpretou a sua falta de consciência sobre as irregularidades sexual como um sinal certo de que tivessem sido levantada muito além da simples restrição em um novo reino da liberdade no Espírito.

How desperately a Protestant pope was needed in such a situation. Como desesperadamente um papa protestante foi necessária em tal situação. But failing such a provision, the antics in these purported vestibules of heaven did little to convince Englishmen, unspiritual or simply less spiritual, that utopianism was a desirable option. Mas na falta dessa disposição, o antigo nessas alegada antecâmaras do céu pouco fez para convencer os ingleses, não espiritual ou simplesmente menos espiritual, que era uma utopia opção desejável. Yet in spite of this reaction the longing for heaven on earth could not be entirely quenched. No entanto, apesar dessa reação o desejo de céu na terra não poderia ser totalmente extinta.

In Modern Times Em Tempos Modernos

The search for utopias in the late eighteenth and nineteenth centuries had many stimuli. A busca de utopias, nos séculos XVIII e XIX teve muitos estímulos. The eighteenth century was an age of optimism; among the figures of the Enlightenment there were advocates of human perfection, and John Wesley reached back behind the Reformation and sought to rehabilitate moral perfection in his teaching on perfect love. O século XVIII foi uma época de otimismo; entre as figuras do Iluminismo, houve defensores da perfeição humana, e John Wesley chegou a volta por trás da Reforma e pretendia reabilitar perfeição moral em seu ensinamento sobre o amor perfeito. And of course he had Holiness descendants who believed in the ontological eradication of evil in those redeemed and sanctified. E, claro, ele tinha Santidade descendentes que acreditaram na ontológica erradicação do mal em os redimidos e santificados. In such a setting Shakers and the Oneida community were only the tip of the utopian iceberg. Em tal configuração Shakers e da comunidade Oneida eram apenas a ponta do iceberg utópico.

The Shakers, remembered best for their artifacts and tranquility, were so filled with the Spirit that there was neither marrying nor giving in marriage and there was open confession of sin, community of possessions, pacifism, equality of the sexes, and consecrated work. Os Shakers, lembrado melhor para seus artefatos e tranqüilidade, foram tão cheios do Espírito que não havia nem casam nem dar em casamento e lá estava aberta confissão do pecado, da comunidade de posses, o pacifismo, a igualdade dos sexos, e trabalho consagrado. Their utopianism was also charismatic, with their dancing in the Spirit and the founder, Ann Lee, being such a unique prophet of God that she was actually the incarnation of the feminine side of deity. Sua utopia também foi carismático, com suas danças e no Espírito do fundador, Lee Ann, sendo essa uma única profeta de Deus que ela era realmente a encarnação do lado feminino da divindade. In upstate New York was the Oneida community, directed by the Andover Seminary graduate John Humphrey Noyes. No norte do estado de Nova York foi a comunidade Oneida, dirigido por Andover Seminary graduação John Humphrey Noyes. Led by the apparent success of revivalism and Christian social reform, Noyes founded a community in which the Spirit's gift of love was so all - encompassing that it had to be expressed among all, even sexually. Liderados pelo aparente sucesso do reavivamento e reforma social cristã, Noyes fundou uma comunidade em que o dom do Espírito de amor foi tão todos - englobando que tinha de ser expresso entre todos, inclusive sexualmente. Though this expression was restricted and regimented, it did not require many such instances to bring utopianism into disrepute. Embora esta expressão foi restringida e regimented, que não exigem muitos exemplos disso a traga utopismo cair em descrédito. And there it languished for many years. E lá definhou por muitos anos.

During the first two thirds of the twentieth century one of the few new and viable Christian utopian communities was the Bruderhof, which patterned much of its life after the Hutterites. Durante os primeiros dois terços do século XX um dos poucos novos e viáveis ​​utópico comunidades cristãs foi o Bruderhof, que modelou grande parte de sua vida após os huteritas. Then came the social upheaval of the late 1960s and early 70s and the emergence of the Jesus Movement. Depois veio a revolução social dos anos 1960 e início dos anos 70 e do surgimento do Movimento de Jesus. Communitarian experiments multiplied. Experiências comunitárias multiplicado. some simply existed as centers of nurture, but others shared something of the dreams of Christian utopianism. existiram alguns simplesmente como centros de adestramento, mas outros compartilhados algo dos sonhos de utopia cristã. A few, picking up the ideology of Latter Rain Pentecostalism, believed that this was the age of the manifestation of the sons of God, and that they were uniquely in the forefront of the new and glorious end - time humanity. Alguns poucos, pegando a ideologia dos Últimos Chuva Pentecostalismo, acreditava que essa era a idade da manifestação dos filhos de Deus, e que eles foram singularmente na vanguarda da nova e badalada final - tempo humanidade. Most of these communities lacked a counterbalance and quickly vanished from the scene. A maioria dessas comunidades não dispunha de um contrapeso e rapidamente desapareceu de cena.

But the utopian Christian continues to express his challenge: there is more, much more, of the life of God that is to be unleashed on earth. Mas a utopia cristã continua a manifestar o seu desafio: não há mais, muito mais, da vida de Deus que está a ser desencadeada na terra.

IS Rennie É Rennie
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangélica Dicionário)

Bibliography Bibliografia
L Bouyer, A History of Christian Spirituality; N Cohn, The Pursuit of the Millennium; EL Tuveson, Millennium and Utopia; W Cross, The Burned - Over District; D Hayden, Seven American Utopias; B Zablocki, The Joyful Community; C Wiesbrod, The Boundaries of Utopia. L Bouyer, A História da Espiritualidade Cristã, N Cohn, A Busca do Milênio; EL Tuveson, Millennium e Utopia; W Cruz, A queimada - Distrito Over; D Hayden, Sete americano Utopias; Zablocki B, A Comunidade alegre; C Wiesbrod , os limites da utopia.


This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês


Send an e-mail question or comment to us: E-mailEnviar e-mail uma pergunta ou comentário para nós: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em