The Way InternationalCaminho Internacional sa

Advanced Information Informações Avançadas

The Way, International is a cultic organization founded in the mid 1950s by a former Evangelical and Reformed minister, Victor Paul Wierwille. O Caminho, International é uma organização fundada culto em meados de 1950 por um ex-evangélico e ministro Reformada, Victor Paulo Wierwille. The Way claims it is not a church or a denomination but merely a "biblical research and teaching organization." O Caminho afirma que não é uma igreja ou uma denominação, mas apenas uma "organização de pesquisa e ensino bíblico."

Like most cultic groups, The Way's history and theology revolve around its founder and long - time president. Como grupos mais culto, a história do Caminho e da teologia giram em torno de seu fundador e longo - tempo de presidente. A graduate of Princeton Theological Seminary, Wierwille holds a doctorate from a reputed degree mill, Pike's Peak Seminary. A pós-graduação de Princeton Theological Seminary, Wierwille tem um doutorado de uma fábrica de grau de renome, Seminário Pico Pike. He first taught his "power for Abundant Living" class in 1953 and began to attract attention and followers during the Jesus Movement of the late 1960s and 1970s. Ele primeiro ensinou o seu "poder de Vida Abundante" classe em 1953 e começou a atrair a atenção e seguidores durante o Movimento de Jesus dos anos 1960 e 1970. The class continues to be the primary means by which potential converts are introduced to the unorthodox teachings of the movement, and has become the cornerstone of The Way's doctrinal position. A classe continua a ser o principal meio pelo qual os potenciais convertidos são introduzidos aos ensinamentos pouco ortodoxos do movimento, e tornou-se a pedra angular da posição do Caminho doutrinária.

BELIEVE Religious Information Source web-siteACREDITO
Religioso
Informações
Fonte
web-site
Our List of 2,300 SubjectsNossa lista de 2300 Assuntos Religiosos
E-mailE-mail
In 1958 Wierwille resigned from the ministry, disillusioned with the institutional church, and continued his spiritual search as an ecclesiastical loner. Em 1958 Wierwille demitiu do ministério, desiludido com a igreja institucional, e continuou sua busca espiritual como um solitário eclesiástica. He claims to have had a life - changing experience during which God spoke to him audibly and promised that he would teach Wierwille the Word as it had not been known since the first century. Ele alega ter tido uma vida - a experiência mudando durante os quais Deus falou com ele de forma audível e prometeu que ele iria ensinar Wierwille a Palavra como ela não tinha conhecido desde o primeiro século.

After this "revelation" encounter with God, Wierwille pursued a career of writing, preaching, and teaching that included the denial of the Trinity, the deity of Jesus Christ, and other major doctrines of orthodox Christianity. He is revered as a prophet by his followers and views himself as an apostle, "one who brings new light to his generation." Após esta "revelação" encontro com Deus, Wierwille seguiu uma carreira de escrita, pregação, ensino e que incluía a negação da Trindade, a divindade de Jesus Cristo, e outras principais doutrinas do cristianismo ortodoxo. Ele é reverenciado como um profeta por sua seguidores e se vê como um apóstolo, "aquele que traz uma nova luz para sua geração."

Wierwille's theology is a strange admixture of Unitarianism, dispensationalism, Pentecostalism, and Calvinism. Wierwille teologia é uma estranha mistura de Unitarismo, dispensacionalismo, o pentecostalismo Calvinismo, e. While he claims to teach the "rightly divided" Word in a manner that was lost to Christianity until he rediscovered it, Wierwille's preconceived theology is an accumulation of ancient heresies in modern dress combined with some biblical truth. Enquanto ele afirma ensinar a "justamente dividido" Palavra de uma maneira que se perdeu ao cristianismo até que ele redescobriu, a teologia preconcebida Wierwille é um acúmulo de antigas heresias em vestido moderno combinado com alguma verdade bíblica. The Way, in reality, is an organization that is built around one man's interpretation of the Bible. O Caminho, na realidade, é uma organização que está construído em torno de interpretação de um homem da Bíblia.

Critics claim that Wierwille misdefines Greek words, employs inferior study tools, promotes false principles of textual criticism, and routinely distorts biblical teaching. A presupposition underlying much of Wierwille's questionable exegesis is the primacy of the Aramaic. Os críticos afirmam que Wierwille misdefines palavras gregas, emprega ferramentas de estudo inferiores, promove falsos princípios da crítica textual, e rotineiramente distorce o ensinamento bíblico. Um pressuposto subjacente muito da exegese questionável Wierwille é a primazia do aramaico. Way researchers assert that the NT was originally written in Aramaic, not Greek. Investigadores da maneira afirmar que o NT foi escrito originalmente em aramaico, não grego. They make extensive reference to Syriac versions and to the Peshitta version translated by George Lamsa, an inferior biblical text. Eles fazem referência à extensa versões Siríaca e da versão Peshitta traduzido por George Lamsa, um texto inferior bíblica. Wierwille also manipulate Orientalisms to reinforce his own preferred doctrine. Wierwille também manipular orientalismos para reforçar sua própria doutrina preferida.

Members of the Way do not accept the deity of Christ. Wierwille regularly asserts, "Jesus Christ is not God, never was and never will be." The Way teaches that Jesus is the son of God, but he is not God the Son. Consistent with Wierwille's unitarian monotheism is his rejection of the Holy Spirit as the third person of the Godhead. Membros do Caminho não aceitar a divindade de Cristo. Wierwille regularmente afirma, "Jesus Cristo não é Deus, nunca foi e nunca será." The Way ensina que Jesus é o filho de Deus, mas ele não é Deus, o Filho. Consistente com o monoteísmo Wierwille de unitária é a sua rejeição do Espírito Santo como a terceira pessoa da Trindade. In his view, the Holy Spirit is the Father (God) and just another name for God. Em sua visão, o Espírito Santo é o Pai (Deus) e apenas um outro nome para Deus. When the words "holy spirit" are not capitalized, Wierwille is referring to a spiritual ability of power. Quando as palavras "espírito santo" não são capitalizados, Wierwille está se referindo a uma capacidade espiritual de poder. Therefore, according to Way theology, the Holy Spirit is not a person but an impersonal power or enablement. Portanto, de acordo com a teologia Way, o Espírito Santo não é uma pessoa, mas um poder impessoal ou capacitação.

Speaking in tongues is central to the Way's theology. Wierwille teaches that speaking in tongues constitutes the true worship of God and that the practice is a necessary indicator of the new birth. Falar em línguas é fundamental para a teologia Way. Wierwille ensina que falar em línguas constitui a verdadeira adoração de Deus e que a prática é um indicador necessário de novo nascimento. As part of the Power for Abundant Living course Way members are taught how to speak in tongues, following Wierwille's rather mechanical instruction. Como parte da energia para Abundant Living membros Way curso são ensinados a falar em línguas, seguindo as instruções em vez de mecânica Wierwille.

Other errant doctrines of The Way include the belief that there is no glory in death and that the dead remain dead until the final resurrection ("soul sleep"); the teaching that water baptism is not for Christians; and the view that faith is a spiritual thing given to man only after Pentecost and therefore it is the faith of Jesus Christ that saves, not our faith in Jesus. Outras doutrinas errantes de Caminho incluem a crença de que não há glória na morte e que os mortos permanecem mortos até a ressurreição final ("sono da alma"), o ensino de que o batismo na água não é para os cristãos, ea visão de que a fé é uma coisa espiritual dado ao homem apenas depois de Pentecostes e, portanto, é a fé de Jesus Cristo que salva, não a nossa fé em Jesus.

The Way International has headquarters in New Knoxville, Ohio. O Caminho Internacional tem sede em Nova Knoxville, Ohio. Its outreach program includes Word Over the World (WOW) Ambassadors, a leadership training program called The Way Corps, and publication of The Way Magazine. Seu programa de extensão inclui o Word sobre o mundo (WOW) Embaixadores, um programa de treinamento de liderança chamado O Caminho Corps, ea publicação da revista The Way. The organization espouses a very conservative political ideology and has been accused by some parents of mind manipulation and aggressive recruitment tactics. A organização defende uma ideologia político muito conservador e tem sido acusada por alguns pais de manipulação da mente e as táticas de recrutamento agressivas.

RM Enroth Enroth RM
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangélica Dicionário)

Bibliography Bibliografia
RM Enroth, Youth, Brainwashing and the Extremist Cults; J MacCollam, "The Way," in A Guide to Cults and New Religions, ed. Enroth RM, Juventude, lavagem cerebral e os cultos extremistas; MacCollam J, "O Caminho", em A Guide to Seitas e Novas Religiões, ed. RM Enroth; DV Morton and JC Juedes, The Integrity and Accuracy of the Way's Word; JL Williams, Victor Paul Wierwille and The Way International. Enroth RM; DV Morton e JC Juedes, a integridade e precisão da Palavra do Way; JL Williams, Victor Paulo Wierwille e O Caminho Internacional.


The Way International O Caminho Internacional

Letter from a Reader Carta de um leitor

Thanks for this website! Obrigado por este site! I belonged to this organization for over 12 years and to its splinter organizations for several more years before breaking away completely and publishing a book debating its doctrine. Eu pertencia a esta organização há mais de 12 anos e para as suas organizações dissidentes por mais alguns anos antes de romper completamente e publicar um livro debatendo sua doutrina. The Way took the truth in Jesus Christ and blurred it so bad the truth and the history was lost in the minds of thousands of people. O Caminho levou a verdade em Jesus Cristo e borrado é tão ruim a verdade ea história se perdeu nas mentes de milhares de pessoas.

S. Spencer S. Spencer

(NOTE: BELIEVE has received over 150 similar letters in the years that our presentations have been on the Internet. There have also been about four letters that have come in that supported The Way, two of which were from people in their organization.) We try never to present any bias or preference toward any viewpoint on any religious subject. (NOTA: ACREDITAR já recebeu mais de 150 cartas similares nos anos que nossas apresentações foram na internet Houve também cerca de quatro letras que vieram em que apoiou Caminho, dois dos quais foram de pessoas em sua organização.). Nós tente nunca apresentar qualquer preconceito ou preferência em relação a qualquer ponto de vista sobre qualquer assunto religioso. This letter and this reference to other letters is merely meant as trying to be informative. Esta carta e esta referência a outras letras se meramente como uma tentativa de ser informativo.


This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês


Send an e-mail question or comment to us: E-mailEnviar e-mail uma pergunta ou comentário para nós: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em