There are at least two very different ideas of what a "Christian" is. Há pelo menos duas ideias muito diferentes do que um "cristão" é. Before proceeding very far in studying Christianity, it is necessary to understand the situation. Antes de continuar estudando muito longe no cristianismo, é necessário compreender a situação. This presentation will attempt to clarify the waters. Esta apresentação tentará esclarecer as águas.
First, any word has no "meaning" unless it has been somehow "defined". Em primeiro lugar, qualquer palavra não tem nenhum "significado" a menos que tenha sido de certa forma "definida". Consider the word "dog". Considere a palavra "cachorro". We all have a general idea of what that word means. Todos nós temos uma idéia geral do que essa palavra significa. Even though a housecat generally resembles a small dog, very few people would try to call that animal a "dog". Apesar de um modo geral housecat assemelha um cão pequeno, muito poucas pessoas que tentam chamar a isto um animal "cachorro". Just the fact that there are four legs, a tail, paws, a face with eyes, nose and mouth, ears, fur, etc, does NOT make an animal a dog! Apenas o facto de existirem quatro pernas, uma cauda, patas, um rosto com olhos, nariz e boca, orelhas, peles, etc, não faz um animal um cão! When the word dog was first defined, it could have been defined to include all such animals, and in that case they would all now be called "dogs". Quando a palavra cachorro foi pela primeira vez definidos, poderia ter sido definida para incluir todos esses animais, e, nesse caso, todos eles iriam agora ser chamada de "cães". But someone defined a different word for that (quadruped). Mas alguém definida uma palavra diferente para que (quadruped).
There are animals that seem to very closely resemble dogs, such as wolves. Não há animais que parecem estar muito perto lembram cães, tais como lobos. But the definition of the word dog is specific enough to exclude such animals, even though they are sometimes mistaken for each other. Mas a definição da palavra cão é específica o suficiente para excluir esses animais, mesmo que por vezes são confundidos uns pelos outros.
A similar situation exists regarding the word "Christian" Very early followers of Jesus did not actually have any "name" for themselves and an opponent was apparently the first person to use the word "Christian" to refer to them. Existe uma situação similar no que se refere à palavra "cristão" Muito cedo seguidores de Jesus realmente não tem nenhum "nome" para si próprios e um adversário aparentemente foi a primeira pessoa a usar a palavra "cristão" para se referir a eles. The name stuck, and around the Fourth Century, a strict definition was given to the word. O nome ficou preso, e ao redor do quarto século, uma definição rigorosa foi dada a palavra. The definition was needed then because many groups with very different beliefs were all referring to themselves as Christians. A definição foi necessária depois, porque muitos grupos com diferentes crenças eram muito referindo-se a si próprios como todos os cristãos. The definition settled on was basically the contents of the Apostles' Creed and the Nicene Creed. A definição por liquidar era basicamente o conteúdo do credo dos Apóstolos e dos Nicene Creed. Neither of these two Creeds is actually from the Bible's text, but they are each considered to be closely based on it, which is the basis for their credibility. Nenhum destes dois credos é na realidade a partir do texto da Bíblia, mas eles são considerados cada um de ser estreitamente com base nele, que é a base para a sua credibilidade. In this discussion, we will refer to this as the NARROW definition. Nesta discussão, vamos referir-se a este como a definição restrita.
A common attitude among the modern public is that anyone who "believes in" Jesus is a Christian. Uma atitude comum entre o público moderno é que ninguém que "crê em Jesus é um cristão. That certainly sounds nice! Isso certamente soa nice! Let's refer to that from now on as the BROAD definition of the word. Vamos referir-se que a partir de agora como a definição ampla do termo. It is not actually supported in a strict sense, but it is so widely believed that it must be considered. Não é realmente apoiada em sentido estrito, mas que é tão amplamente acreditavam que ela deve ser considerada.
Given this environment, we will attempt to proceed! Face a este ambiente, vamos tentar avançar!
| BELIEVE Religious Information Source web-siteACREDITO Religioso Informações Fonte web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Nossa lista de 1000 Assuntos Religiosos |
| E-mailE-mail |
And, in early Christianity, it was. E, no início do cristianismo, que era. For this reason, a large number of the world's leading Christian scholars got together in Nicaea in 325 AD. Por esta razão, um grande número de cristãos mais importantes do mundo se reuniram em estudiosos Nicaea em 325 dC. For better or for worse, they decided on a very sharply defined definition of Christianity, that was meant to be used world-wide. Para melhor ou para pior, eles decidiram, em uma definição muito bem definidas do cristianismo, que foi concebido para ser utilizado em todo o mundo. Their "Nicene Creed" lists a variety of very specific concepts that a "Christian" must necessarily believe in. We are calling this the NARROW definition here. A sua "Nicene Creed" enumera uma série de conceitos muito específicos que um "cristão" deve necessariamente acreditar pol Nós estamos chamando a esta definição restrita aqui.
For a moment, let's jump forward to today. Por um momento, vamos saltar para a frente para hoje. If this NARROW definition is used, a LOT of people who think they are "Christians" are NOT! Se esta definição restrita é utilizada, uma grande quantidade de pessoas que pensam que são os "cristãos" não são! Mormons (Church of Jesus Christ of the Latter Day Saints) do not qualify, for several reasons. Mórmons (Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias) não se qualificar, por várias razões. Unitarians do not because they do not believe in the Trinity. Unitarians não porque eles não acreditam na Trindade. MANY other groups would be excluded if the NARROW definition is used. Muitos outros grupos seriam excluídos se a definição restrita é utilizada. If, instead, the BROAD definition is used, then they all are very definitely "Christians"! Se, ao invés disso, a ampla definição é utilizada e, em seguida, todos eles são muito definitivamente "cristãos"!
Confused??! Confuso?!
THAT'S the problem! Esse é o problema! The two common definitions are rather different from each other. As duas definições comuns são bastante diferentes umas das outras. It becomes EXTREMELY important to know WHICH of the two definitions is being used. Torna-se extremamente importante para saber qual das duas definições está sendo usado. Without that, people begin to argue and fight. Sem isso, as pessoas começam a argumentar e de luta.
This situation is why, universally, ALL Christian scholars use the NARROW definition when discussing Christianity. Esta situação é por isso que, universalmente, TODOS os cristãos estudiosos utilizar a definição restrita ao discutir cristianismo.
Doctrine has very little to do with it. We accept the concept "red" because the majority of society has chosen to describe certain things as being that color. Doutrina tem muito pouco a ver com ela. Aceitamos o conceito "vermelho" porque a maioria da sociedade tenha escolhido para descrever determinadas coisas como sendo que a cor. When I approach an intersection and the top light is lit, I don't think "the blue light is lit" or "the gzrwkkg light is lit". Quando eu abordagem um cruzamento e uma luz acesa no topo, não creio que "a luz azul está aceso" ou "o gzrwkkg luz está acesa". In compliance with a very broadly held (NARROW) definition of the concept red, I think that the red light is lit, and I drive accordingly. It has absolutely nothing to do with the understanding of the temperature of a filament in a light bulb, or a filter, or electricity, or anything. Whatever "red" actually IS is irrelevant. Em conformidade com um muito amplo detidos (NARROW) definição do conceito vermelho, penso que a luz vermelha está acesa, e eu movimentação nesse sentido. Ela não tem nada a ver com a compreensão da temperatura de um filamento de uma lâmpada de luz, ou um filtro, ou de electricidade, ou nada. Seja qual for "vermelho" é, efectivamente, é irrelevante. The WORD "red" has no meaning whatever except due to a generalized agreement as to a definition. A palavra "vermelho" não tem qualquer significado excepto devido a um acordo generalizado quanto a uma definição. THAT is essentially what EVERY definition actually is. Isso é essencialmente o que todo definição realmente é. The WORD "Christian" is the same. A palavra "cristão" é o mesmo. The BROAD definition is an extremely ill-defined interpretation of that word. A ampla definição é extremamente mal definido que a interpretação da palavra. Scholars, by necessity, choose to use the much more precisely defined (NARROW) understanding of the word. Estudiosos, por necessidade, optar pela utilização do bem mais exactamente definidas (NARROW) compreensão da palavra. Whatever we happen to think about or see regarding the traffic light doesn't change it's actual essence. Seja qual for acontecer a pensar em nós ou ver no que respeita ao semáforo não altere a sua essência real. We could choose to call it blue, but it is still what it is, and it is unchanged. Poderíamos chamar-lhe escolher a azul, mas continua a ser o que é, e é inalterada. It's intrinsic essence is unchanged, no matter what you call it. É intrínseca essência mantém-se inalterada, não importa o que você chamá-lo.
One could call some group of Christians "Buddhists" or "tax collectors", because the name does not change who they are or what they believe. Poderíamos chamar algum grupo de cristãos "budistas" ou "imposto colecionadores", porque não mudar o nome que eles são ou o que eles acreditam. It would just make your conversations with anyone else very difficult. Tratar-se-ia apenas fazer suas conversas com ninguém, muito difícil. It is irrelevant if a person PRIVATELY chooses to use a loose definition for the word in question. É irrelevante se uma pessoa PRIVATELY opte por utilizar uma definição para a palavra solta em questão. But problems would certainly occur when trying to communicate with someone from a different background. Mas certamente teria problemas ocorrem quando a tentar comunicar com alguém de um fundo diferente. A group of Mormons talking can confidently refer to themselves as Christians (BROAD) and they all agree on that! Um grupo de mórmons falar com confiança pode referir-se a si próprios como cristãos (GRANDES) e eles todos concordam com isso! But should they say those same things to a non-Mormon, who happens to understand the NARROW definition, that person might violently disagree! Mas eles devem dizer essas mesmas coisas para um não-mórmon, que acontece de entender a definição restrita, que a pessoa possa discordar violentamente! Same sentences, but the listeners take them VERY differently! Mesmas penas, mas os ouvintes tomá-los de modo muito diferente!
Because of the way BELIEVE is structured, we chose to nearly universally use the "scholarly" (NARROW) definitions of as many terms as is possible, and that included the word "Christian". Devido à forma considero ser estruturado, que escolhemos para quase universalmente usar o "acadêmicos" (NARROW) definições de termos o maior número possível, e que incluiu a palavra "cristão". The many hundreds of authors (all scholars) of the many works included in BELIEVE certainly always use that NARROW definition, because it is so sharply defined. As muitas centenas de autores (todos os estudiosos) muitas das obras incluídas no BELIEVE dúvida sempre que utilizar definição restrita, porque ele está tão bem definidas.
We certainly have no intention of trying to make any Christians adopt some different way of Worshipping Jesus, if they already have a method they feel is appropriate. Nós certamente não têm a intenção de tentar fazer qualquer cristãos adoptar algumas forma diferente de adorar Jesus, se já tem um método que eles sentem é adequada.
We don't think that He would find fault in EITHER group! Não nos parece que ele iria encontrar falhas de ambos os grupos! HOWEVER! Contudo! We think He would look at the HEART of each individual member of a Congregation. Pensamos Nós devemos olhar para o coração de cada membro individual de uma Congregação. If that person was Devout at Worshipping Him, then we believe that He would be Pleased! Se essa pessoa foi devoto em adorá-Lo, então nós acreditamos que ele será um prazer!
Notice that this definition is NOT Denomination-specific or Church-specific. Note que esta definição não é específica ou Denominação-Igreja-específicos. Whether that Devout Christian attended a Catholic Church or a Pentecostal Church or a Mormon Church or any other Church that attempted to Teach Christianity, that Devout Congregagation member would definitely Please Jesus and therefore be a Christian by our (new) definition. Quer cristão devoto que assistiram a uma Igreja Católica ou de uma Igreja Pentecostal ou uma igreja mórmon ou qualquer outra Igreja que tentou Ensinar cristianismo, que seria membro devoto Congregagation definitivamente Por favor, Jesus e, por isso, ser um cristão em nosso (novo) definição. The person sitting right next to him/her, who attends that Church for OTHER reasons, and who is NOT Devout, would not necessarily Please Jesus and therefore would not be a Christian by this (new) definition. A pessoa sentada ao lado de direito que lhe diz respeito, que atende a Igreja por outros motivos, e que NÃO é devoto, não seria necessariamente Por favor, Jesus e, por conseguinte, não seria um cristão por este (novo) definição.
You might note that this (new) definition is entirely individual. Talvez você note que este (novo) definição é totalmente individual. Only that person (and Jesus) would be able to determine whether or not he/she was actually a Christian. Só que a pessoa (e Jesus) seria capaz de se determinar se ele / ela era na verdade um cristão. Because of this, our (new) definition is entirely useless for scholarly purposes! Por isso, a nossa (novo) definição é totalmente inútil para fins acadêmicos!
In my personal view, most "official" Christian Churches have a LOT of "non-Christians" attending every week as Congregation members. Na minha opinião pessoal, a maior parte "oficial" Igrejas cristãs têm um monte de "não-cristãos" frequentam Congregação como membros todas as semanas. And, even though I am a Protestant Pastor, I am tempted to think that the impressive Devotion of many Mormon Church members might mean that they have "more actual Christians by percentage" than nearly any Protestant Church. E, embora eu sou um pastor protestante, sinto-me tentado a pensar que o impressionante devoção de muitos membros da Igreja Mórmon poderia significar que eles têm "mais real cristãos por porcentagem" do que quase qualquer Igreja Protestante. Rather amazing, since the Mormon Church is "officially" NOT Christian (by the NARROW definition)! Bastante surpreendente, uma vez que a igreja mórmon é "oficialmente" NÃO Christian (pela definição restrita)!
This is a truly odd circumstance! Esta é uma circunstância verdadeiramente estranho! A LOT of very Devout Christians attending a non-Christian Church. Um lote de muito devoto não-cristãos assistir a uma Igreja Cristã. This isn't an intentional conclusion! Esta não é uma conclusão intencional! It is arrived at by attempting to imagine how Jesus would evaluate individual 'Congregation members' (VERY Pleased!) and 'Church' (mis-directed in several ways and possibly worthy of His censure). É chegou a tentar imaginar como Jesus iria avaliar individualmente "Congregação dos membros (muito prazer!) E 'Igreja' (mis-dirigido, em várias maneiras e, possivelmente, digna de censura dele).
As it happens, this same situation would have applied to the Branch Davidians a few years back. Acontece que esta mesma situação teria aplicado ao Branch Davidians alguns anos atrás. David Koresh was clearly sin-filled and extremely mis-directed, particularly in selfish ways. David Koresh foi claramente sin-cheia e extremamente mal dirigido, em especial nas formas egoístas. But the several dozen followers who died in that fire had chosen to follow him because he had convinced them that he WAS Jesus! Mas a várias dezenas de seguidores que morreu no incêndio que tinha escolhido a segui-lo porque ele tinha-os convencido de que ele era Jesus! In following the publicity of that tragedy, it was very clear that many of the followers were extremely Devout Christians. Na sequência do que a tragédia de publicidade, era muito claro que muitos dos seguidores foram extremamente devotos cristãos. Most people say that it is tragic that they chose to follow a wrong Path, and they are all now in Hell! A maioria das pessoas dizem que é trágico que eles escolheram para seguir um caminho errado, e todos eles estão agora no inferno! I personally believe that most or all of them are now in Heaven with Jesus, but Koresh is definitely not there! Pessoalmente, acredito que a maior parte ou todas elas agora estão no céu com Jesus, mas não é definitivamente Koresh lá! Again, an example of a non-Christian "Church" having very Devout Christian followers. Mais uma vez, um exemplo de uma não-cristãs "Igreja" ter muito devoto cristão seguidores. My assumption here is that each person would be judged on personal Devotion to the Lord, even if he/she had been Taught some incorrect things. A minha suposição é que cada pessoa será julgada por devoção pessoal ao Senhor, mesmo se ele / ela tivesse sido incorrecto Leccionou algumas coisas.
None of us will ever know, while we are still here. Nenhum de nós nunca vai saber, enquanto ainda estamos aqui. But it just seems that Jesus, being infinitely Compassionate, seeing those Devout followers of His outside the Gates of Heaven, would have some procedure such that they weren't turned away, just for having chosen to follow a psychotic or mis-informed leader. Mas ela só parece que Jesus, sendo infinitamente compassivo, vendo os devotos seguidores de fora dele as portas do céu, teria algum procedimento tal que eles não eram rejeitados, apenas por terem optado por seguir uma mis-psicóticos ou informado líder.
Nicaea just happens to be a previously agreed to basis for a definition. It is actually irrelevant whether ANY of the statements agreed to in Nicaea were even true or not! Even if they all eventually turn out to be erroneous, the strict (NARROW) definition of the word "Christian" is defined based on those statements. Nicaea apenas acontece de ser uma previamente acordadas a base para uma definição. Na realidade, é irrelevante saber se alguma das declarações acordadas no Nicaea foram mesmo verdade ou não! Mesmo que todos eles eventualmente revelar-se errada, o estrito (NARROW) definição da palavra "cristão" é definido com base em tais declarações. IF it should be that there really IS no Trinity (and I wrote an essay that even somewhat suggests that possibility), belief and acceptance of the concept of the Trinity IS one of the "conditions" of the definition of "Christian". Se ele deve ser o de que não há nenhum Trinity (e eu escrevi um ensaio que até mesmo algo que sugere possibilidade), crença e aceitação do conceito da Santíssima Trindade é uma das "condições" da definição de "cristão".
BELIEVE tries very hard to NOT have any "soapbox"! Tenta BELIEVE muito duro para não ter qualquer "domingo"! The fact that it is necessary to consistently use the most precisely defined (NARROW) definition has nothing to do with dogma or doctrine. O fato de que é necessário utilizar o mais consistente exactamente definidas (NARROW) definição não tem nada a ver com o dogma ou doutrina. The paragraphs above should emphasize that WE do not necessarily agree with the NARROW definition, but find it necessary to use it because of its precision of definition. Os números acima devem enfatizar que não concordam necessariamente com a definição restrita, mas achar necessário usá-lo devido à sua precisão de definição.
I suggest defining an entirely separate term "Believer in Christ" and imbue it with the BROAD definition. Sugiro uma definição totalmente separado termo "crente em Cristo" e imbue-la com a definição ampla. No problem there. Não há problema. Then, many individuals and groups that are automatically "excluded" by the "strict" (NARROW) definition of the word "Christian" would be included by the new term. Então, muitos indivíduos e grupos que são automaticamente "excluídos" pela "rigorosa" (NARROW) definição da palavra "cristão" seria incluído em um novo mandato. The alternative would be to convince the entire world community to alter the NARROW definition of "Christian". A alternativa seria a de convencer o mundo inteiro comunidade para alterar a definição restrita de "cristão". That may or may not be appropriate (depending on one's attitude), but it seems impossible, because 1700 years of fairly consistent usage has ingrained the current Nicaean definition with the term. Isso pode ou não ser apropriado (em função de uma atitude), mas parece impossível, porque 1700 anos de uso bastante coerente tem enraizada a actual definição Nicaean com o prazo. Given that the (NARROW) word "Christian" has its various definitional aspects (all Nicaean), whether one likes it or not, it figures to remain as it is. Atendendo a que o (NARROW) palavra "cristão" tem a sua definição vários aspectos (todos os Nicaean), se um gosta ou não, os valores-lo a permanecer como está.
Pastor Carl
Johnson Pastor Carl Johnson
A Christ Walk Church A caminhada
da Igreja Cristo
Editor, BELIEVE Religious Information
Source web-site Editor, acreditam Religiosa fonte de informação
web-site
This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês
Send an e-mail question or comment to us: E-mailEnviar e-mail uma pergunta ou comentário para nós: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em