There are around a hundred Prophecies in the Old Testament that are commonly referred to as being fulfilled by Jesus. Há cerca de uma centena de profecias do Velho Testamento que são comumente referido como sendo cumprida por Jesus. Each of them has been subjected to extensive examination by countless scholars and other authors, with intent to either prove or disprove the validity. Cada uma delas tem sido submetidos a extensa análise por inúmeros acadêmicos e de outros autores, quer com a intenção de provar ou refutar a validade. Since many hundreds of books have been written on those various issues, and much of the argument in either direction seems to be reliant on the opinions of the various authors, BELIEVE has chosen not to get into those matters, but just to list the most commonly accepted ones. Uma vez que muitas centenas de livros foram escritos sobre os vários assuntos, e grande parte do argumento em qualquer direção parece ser dependente dos pareceres das diferentes autores, acreditam optou por não entrar em debate sobre essas questões, mas apenas para listar as mais comumente aceite.
| SUBJECT ASSUNTO | OT Prophecy OT Profecia | NT Fulfillment NT Cumprimento |
|---|---|---|
| As the Son of God Tal como o Filho de Deus | Ps 2:7 Ps 2:7 | Lu 1:32,35 Lu 1:32,35 |
| As the seed of the woman Tal como a semente da mulher | Ge 3:15 Ge 3:15 | Ga 4:4 Ga 4:4 |
| As the seed of Abraham Tal como a semente de Abraão | Ge 17:7 22:18 Ge 17:7 22:18 | Ga 3:16 Ga 3:16 |
| As the seed of Isaac Tal como a semente de Isaac | Ge 21:12 Ge 21:12 | Heb 11:17-19 Hb 11:17-19 |
| As the seed of David Tal como a semente de Davi | Ps 132:11 Jer 23:5 Ps 132:11 Jer 23:5 | Ac 13:23 Ro 1:3 Ac 13:23 Ro 1:3 |
| His coming at a set time Sua vinda a um conjunto tempo | Ge 49:10 Da 9:24,25 Ge 49:10 Da 9:24,25 | Lu 2:1 Lu 2:1 |
| His being born of a virgin Sua sendo nascido de uma virgem | Isa 7:14 Isa 7:14 | Mt 1:22,23 Lu 2:7 Mt 1:22,23 Lu 2:7 |
| His being called Immanuel Sua sendo chamado Immanuel | Isa 7:14 Isa 7:14 | Mt 1:22,23 Mt 1:22,23 |
| His being born in Bethlehem of Judea Sua sendo nascido em Belém da Judéia | Mic 5:2 Mic 5:2 | Mt 2:1 Lu 2:4-6 Mt 2:1 Lu 2:4-6 |
| Great persons coming to adore him Grandes pessoas que vem para adorá-lo | Ps 72:10 Ps 72:10 | Mt 2:1-11 Mt 2:1-11 |
| The slaying of the children of Bethlehem O assassinato dos filhos de Belém | Jer 31:15 Jer 31:15 | Mt 2:16-18 Mt 2:16-18 |
| His being called out of Egypt Sua sendo chamado para fora do Egito | Ho 11:1 Ho 11:1 | Mt 2:15 Mt 2:15 |
| His being preceded by John the Baptist Sua sendo precedida por John the Baptist | Isa 40:3 Mal 3:1 Isa 40:3 Mal 3:1 | Mt 3:1,3 Lu 1:17 Mt 3:1,3 Lu 1:17 |
| His being anointed with the Spirit Sua sendo anointed com o Espírito | Ps 45:7 Isa 11:2 61:1 Ps 45:7 Isa 11:2 61:1 | Mt 3:16 Joh 3:34 Ac 10:38 Mt 3:16 Joh 3:34 Ac 10:38 |
| His being a Prophet like to Moses Seu desejo de ser um profeta Moisés | De 18:15-18 De 18:15-18 | Ac 3:20-22 Ac 3:20-22 |
| His being a Priest after the order of Melchizedek Sua sendo um sacerdote após a ordem de Melchizedek | Ps 110:4 Ps 110:4 | Heb 5:5,6 Hb 5:5,6 |
| His entering on his public ministry Sua entrar em seu ministério público | Isa 61:1,2 Isa 61:1,2 | Lu 4:16-21,43 Lu 4:16-21,43 |
| His ministry commencing in Galilee Seu ministério que se inicia em Galiléia | Isa 9:1,2 Isa 9:1,2 | Mt 4:12-16,23 Mt 4:12-16,23 |
| His entering publicly into Jerusalem Sua entrar publicamente em Jerusalém | Zec 9:9 Zec 9:9 | Mt 21:1-5 Mt 21:1-5 |
| His coming into the temple Sua vinda para o templo | Hag 2:7,9 Mal 3:1 HAG 2:7,9 Mal 3:1 | Mt 21:12 Lu 2:27-32 Joh 2:13-16 Mt 2:27-32 Lu 21:12 Joh 2:13-16 |
| His poverty Sua pobreza | Isa 53:2 Isa 53:2 | Mr 6:3 Lu 9:58 Senhor 6:3 Lu 9:58 |
| His meekness and want of ostentatious Sua mansidão e querem de ostentatious | Isa 42:2 Isa 42:2 | Mt 12:15,16,19 Mt 12:15,16,19 |
| His tenderness and compassion Sua ternura e compaixão | Isa 40:11 42:3 Isa 40:11 42:3 | Mt 12:15,20 Heb 4:15 Mt 12:15,20 Hb 4:15 |
| His being without guile Sua estar sem conspirações | Isa 53:9 Isa 53:9 | 1Pe 2:22 1Pe 2:22 |
| His zeal Seu zelo | Ps 69:9 Ps 69:9 | Joh 2:17 Joh 2:17 |
| His preaching by parables Sua pregação por parábolas | Ps 78:2 Ps 78:2 | Mt 13:34,35 Mt 13:34,35 |
| His working miracles Seu trabalho milagres | Isa 35:5,6 Isa 35:5,6 | Mt 11:4-6 Joh 11:47 Mt 11:4-6 Joh 11:47 |
| His bearing reproach A sua crítica ostentem | Ps 22:6 69:7,9,20 Ps 22:6 69:7,9,20 | Ro 15:3 Ro 15:3 |
| His being rejected by his brethren Sua ser rejeitadas por seus irmãos | Ps 69:8 Isa 63:3 Ps 69:8 Isa 63:3 | Joh 1:11 7:3 Joh 1:11 7:3 |
| His being a stone of stumbling to the Jews Sua sendo uma pedra de tropeço para os judeus | Isa 8:14 Isa 8:14 | Ro 9:32 1Pe 2:8 Ro 9:32 1Pe 2:8 |
| His being hated by the Jews Sua ser odiados pelos judeus | Ps 69:4 Isa 49:7 Ps 69:4 Isa 49:7 | Joh 15:24,25 Joh 15:24,25 |
| His being rejected by the Jewish rulers Sua sendo rejeitadas pela judeu governantes | Ps 118:22 Ps 118:22 | Mt 21:42 Joh 7:48 Mt 21:42 Joh 7:48 |
| That the Jews and Gentiles should combine against Him Que os judeus e gentios deve combinar contra ele | Ps 2:1,2 Ps 2:1,2 | Lu 23:12 Ac 4:27 Lu 23:12 Ac 4:27 |
| His being betrayed by a friend Sua ser traído por um amigo | Ps 41:9 55:12-14 Ps 41:9 55:12-14 | Joh 13:18,21 Joh 13:18,21 |
| His disciples forsaking him Seus discípulos lhe forsaking | Zec 13:7 Zec 13:7 | Mt 26:31,56 Mt 26:31,56 |
| His being sold for thirty pieces silver Sua sendo vendido por trinta peças de prata | Zec 11:12 Zec 11:12 | Mt 26:15 Mt 26:15 |
| His price being given for the potter's field Seu preço a ser dada para o ceramista do campo | Zec 11:13 Zec 11:13 | Mt 27:7 Mt 27:7 |
| The intensity of his sufferings A intensidade dos seus sofrimentos | Ps 22:14,15 Ps 22:14,15 | Lu 22:42,44 Lu 22:42,44 |
| His sufferings being for others Sendo seus sofrimentos para os outros | Isa 53:4-6,12 Da 9:26 Isa 53:4-6,12 Da 9:26 | Mt 20:28 Mt 20:28 |
| His patience and silence under suffering Sua paciência e silêncio sob sofrimento | Isa 53:7 Isa 53:7 | Mt 26:63 27:12-14 Mt 26:63 27:12-14 |
| His being smitten on the cheek Sua sendo louco sobre a bochecha | Mic 5:1 Mic 5:1 | Mt 27:30 Mt 27:30 |
| His visage being marred Sua visage sendo viciadas | Isa 52:14 53:3 Isa 52:14 53:3 | Joh 19:5 Joh 19:5 |
| His being spit on and scourged Cuspir em seu ser e scourged | Isa 50:6 Isa 50:6 | Mr 14:65 Joh 19:1 Senhor 14:65 Joh 19:1 |
| His hands and feet being nailed to the cross Suas mãos e pés sendo pregado à cruz | Ps 22:16 Ps 22:16 | Joh 19:18 20:25 Joh 19:18 20:25 |
| His being forsaken by God Sua sendo abandonado por Deus | Ps 22:1 Ps 22:1 | Mt 27:46 Mt 27:46 |
| His being mocked Sua sendo ridicularizados | Ps 22:7,8 Ps 22:7,8 | Mt 27:39-44 Mt 27:39-44 |
| Gall and vinegar being given him to drink Gall e vinagre sendo-lhe dado a beber | Ps 69:21 Ps 69:21 | Mt 27:34 Mt 27:34 |
| His garments being parted, and lots cast for his vesture Seus trajes sendo parted, e lotes expressos pelo seu vesture | Ps 22:18 Ps 22:18 | Mt 27:35 Mt 27:35 |
| His being numbered with the transgressors Sua ser numerado com os transgressores | Isa 53:12 Isa 53:12 | Mr 15:28 Senhor 15:28 |
| His intercession for His murderers Sua intercessão de Sua assassinos | Isa 53:12 Isa 53:12 | Lu 23:34 Lu 23:34 |
| His Death Sua morte | Isa 53:12 Isa 53:12 | Mt 27:50 Mt 27:50 |
| That a bone of him should not be broken Que um osso de ele não deve ser quebrado | Ex 12:46 Ps 34:20 Ex 12:46 Ps 34:20 | Joh 19:33,36 Joh 19:33,36 |
| His being pierced Sua sendo perfurados | Zec 12:10 Zec 12:10 | Joh 19:34,37 Joh 19:34,37 |
| His being buried with the rich Sua ser enterrado com os ricos | Isa 53:9 Isa 53:9 | Mt 27:57-60 Mt 27:57-60 |
| His flesh not seeing corruption Sua polpa não vendo a corrupção | Ps 16:10 Ps 16:10 | Ac 2:31 Ac 2:31 |
| His resurrection Sua ressurreição | Ps 16:10 Isa 26:19 Ps 16:10 Isa 26:19 | Lu 24:6,31,34 Lu 24:6,31,34 |
| His ascension Sua ascensão | Ps 68:18 Ps 68:18 | Lu 24:51 Ac 1:9 Lu 24:51 Ac 1:9 |
| His sitting on the right hand of God Sua sessão com a mão direita de Deus | Ps 110:1 Ps 110:1 | Heb 1:3 Hb 1:3 |
| His exercising the priestly office in heaven Sacerdotal exercem o seu mandato no céu | Zec 6:13 Zec 6:13 | Ro 8:34 Ro 8:34 |
| His being the chief corner-stone of the Church Sua sendo o chefe-pedra angular da Igreja | Isa 28:16 Isa 28:16 | 1Pe 2:6,7 1Pe 2:6,7 |
| His being King in Zion Sua sendo o Rei em Sião | Ps 2:6 Ps 2:6 | Lu 1:32 Joh 18:33-37 Lu 1:32 Joh 18:33-37 |
| The conversion of the Gentiles to him A conversão dos Gentios a ele | Isa 11:10 42:1 Isa 11:10 42:1 | Mt 1:17,21 Joh 10:16 Ac 10:45,47 Mt 1:17,21 Joh 10:16 Ac 10:45,47 |
| His righteous government Seu justo governo | Ps 45:6,7 Ps 45:6,7 | Joh 5:30 Re 19:11 Joh 5:30 Re 19:11 |
| His universal dominion Sua Universal Dominion | Ps 72:8 Da 7:14 Ps 72:8 Da 7:14 | Php 2:9,11 Php 2:9,11 |
| The perpetuity of his kingdom A perenidade do seu reino | Isa 9:7 Da 7:14 Isa 9:7 Da 7:14 | Lu 1:32,33 Lu 1:32,33 |
| BELIEVE Religious Information Source web-siteACREDITO Religioso Informações Fonte web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Nossa lista de 1000 Assuntos Religiosos |
| E-mailE-mail |
This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês
Send an e-mail question or comment to us: E-mailEnviar e-mail uma pergunta ou comentário para nós: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em