Salah ad-din, Yusuf ibn Ayyub, known as Saladin in the West, bc1138, d. Salah Ad-Din, Yusuf ibn Ayyub, conhecido no Ocidente como Saladino, bc1138, d. Mar. 4, 1193, a Muslim warrior and founder of the Ayyubid dynasty, was a staunch opponent of the Crusades. 4 de Março de 1193, um muçulmano guerreiro e fundador da dinastia Ayyubid, foi um acérrimo opositor das Cruzadas. Of Kurdish descent, Saladin was raised in northern Syria, where members of his family were prominent government and military leaders under the rule of the Zangid dynasty. De ascendência curda, Saladino foi suscitada no norte da Síria, onde os membros da sua família eram proeminentes líderes governamentais e militares no âmbito do Estado de Zangid a dinastia.
In 1152 he joined the staff of his uncle Shirkuh and later accompanied (1169) Shirkuh, who headed a Zangid army, to Egypt, where he helped the Fatimid rulers resist the Crusaders. Em 1152, começou a trabalhar na equipe de seu tio Shirkuh e, mais tarde acompanhados (1169) Shirkuh, que chefiou uma Zangid exército, para o Egito, onde ajudou a resistir aos governantes Fatímidas Cruzados. Shirkuh was appointed (1169) Fatimid vizier but died two months later; Saladin, officially installed as Shirkuh's successor, effectively repulsed the Crusaders. Shirkuh foi nomeado (1169) Fatímidas vizir, mas morreu dois meses depois; Saladino, instalado oficialmente como o sucessor de Shirkuh, eficazmente os Cruzados repugna. He solidified his power base in 1171 when he overthrew the Fatimid dynasty, returning Egypt to Islamic orthodoxy and becoming sole ruler there. Ele solidificou seu poder de base, tendo em 1171 quando ele derrubou o Fatímidas dinastia, retornando ao Egito ortodoxia islâmica e se tornar único governante lá.
| BELIEVE Religious Information Source web-siteACREDITO Religioso Informações Fonte web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Nossa lista de 1000 Assuntos Religiosos |
| E-mailE-mail |
Saladin not only vanquished the Crusaders but also restored Egypt as the major power in the Middle East. Saladino não só os Cruzados vanquished restaurada Egito, mas também como o principal poder no Médio Oriente. Within Egypt he established a stable dynasty, encouraged education, and reformed the financial structure to support the armed Kurdish and Turkish cavalry. Dentro Egito ele estabeleceu uma dinastia estável, incentivou educação, e reformada a estrutura financeira para apoiar a cavalaria armada turco e curdo. Saladin also initiated a prolonged period of economic prosperity, population growth, and cultural revival. Saladino também deu início a um prolongado período de prosperidade económica, o crescimento da população, e de revitalização cultural. After he died, however, the Turks -- especially the Mamelukes -- began to predominate. Depois que ele morreu, porém, os turcos - especialmente os Mamelukes - começou a predominar.
Michael W. Dols Michael W. Dols
Bibliography:
Bibliografia:
Ehrenkreutz, Andrew S., Saladin (1972);
Gibb, HAR, The Life of Saladin: From the Works of 'Imad ad-Din and Baha 'ad-Din
(1973) and Saladin: Studies in Islamic History (1974); Newby, PH, Saladin in His
Time (1984). Ehrenkreutz, Andrew S., Saladino (1972); Gibb, HAR, a vida
de Saladino: Desde as obras de "Imad ad-Din e baha'i" ad-Din (1973) e de
Saladino: Estudos em História Islâmica (1974); Newby , PH, Saladino, em sua
época (1984).
Saladin (1138-1193) was a Muslim leader, who recaptured Jerusalem from the Crusaders. Saladino (1138-1193) foi um líder muçulmano, que a partir de Jerusalém recapturado Cruzados.
Born in Tikrît, Iraq, Saladin, as he is known in the West, was a Kurd; his Arabic name is Salah ad-Din Yusuf. At the age of 14 he joined other members of his family (the Ayyubids) in the service of the Syrian ruler Nur ad-Din. Nascido em Tikrît, Iraque, Saladino, como ele é conhecido no Ocidente, foi um curdo, árabe seu nome é Salah ad-Din Yusuf. Aos 14 anos ele juntou-se a outros membros da sua família (o Ayyubids) no serviço de o governante sírio Nur ad-Din. Between 1164 and 1169 he distinguished himself in three expeditions sent by Nur ad-Din to aid the decadent Fatimid rulers of Egypt against attacks by the Christian Crusaders based in Palestine. Entre 1164 e 1169 ele distinguiu-se em três expedições enviadas por Nur ad-Din para ajuda a decadente governantes Fatímidas do Egito por ataques contra os Cruzados cristã baseada na Palestina. In 1169 he was made commander in chief of the Syrian army and vizier of Egypt. Em 1169 ele foi feito comandante em chefe das tropas sírias e vizir do Egito. Although nominally subject to the authority of the Fatimid caliph in Cairo, Saladin treated Egypt as an Ayyubid power base, relying mainly on his Kurdish family and supporters. Embora nominalmente sujeitos à autoridade da Fatímidas legatário no Cairo, Egito Saladino tratada como uma potência Ayyubid base, confiando principalmente por sua família e apoiantes curdo. Having revitalized Egypt's economy and reorganized its land and naval forces, Saladin repelled the Crusaders and took the offensive against them. Tendo revitalizou a economia do Egito e reestruturou o seu forças terrestres e navais, Saladino repeliu os Cruzados e tomou a ofensiva contra eles. In September 1171 he suppressed the dissident Fatimid regime, reuniting Egypt with the orthodox Abbasid caliphate, but his reluctance to cooperate with Nur ad-Din against the Crusaders brought himto the brink of war with his former master. Em setembro de 1171 ele reprimidas o dissidente Fatímidas regime, ao reagrupamento Egito com o califado ortodoxa Abássidas, mas a sua relutância em cooperar com Nur ad-Din contra os Cruzados himto trouxe à beira da guerra com o seu antigo comandante.
After Nur ad-Din's death in 1174, Saladin expanded his power in Syria and northern Mesopotamia, mainly at the expense of his Muslim rivals. Nur ad-Din Depois da morte, em 1174, Saladino expandiu o seu poder na Síria e no norte da Mesopotâmia, principalmente à custa dos seus rivais muçulmano. Following the submission of Damascus (1174), Halab (Aleppo) (1183), and Mosul (1186), numerous Muslim armies, allied under Saladin's command, were ready to move against the Crusaders. Na sequência da apresentação de Damasco (1174), Halab (Aleppo) (1183), e Mosul (1186), numerosos exércitos muçulmanos, aliadas ao abrigo do comando Saladino, estavam prontos a avançar contra os Cruzados. In 1187 he invaded the Latin kingdom of Jerusalem, defeated the Christians at Hittin in Galilee (July 4), and captured Jerusalem the following October. Em 1187 ele invadiu o reino latino de Jerusalém, derrotaram os cristãos em Hittin na Galileia (4 julho), e capturou Jerusalém a seguinte outubro. In 1189 the nations of western Europe launched the Third Crusade to win back the holy city. Em 1189 as nações da Europa Ocidental lançou a Terceira Cruzada para reconquistar a cidade santa.
Despite Saladin's relentless military and diplomatic efforts a Christian land and naval blockade forced the surrender of the Palestinian stronghold of Acre (now 'Akko) in 1191, but the Crusaders failed to follow up this victory in their quest for Jerusalem. Apesar da implacável Saladino esforços diplomáticos e militares terrestres e navais um cristão bloqueio forçou a rendição dos palestinianos bastião do Acre (agora "Akko), em 1191, mas os Cruzados não dar seguimento a esta vitória na sua busca de Jerusalém. In 1192 Saladin concluded an armistice agreement with King Richard I of England that allowed the Crusaders to reconstitute their kingdom along the Palestinian-Syrian coast but left Jerusalem in Muslim hands. Em 1192 Saladino armistício celebrado um acordo com King Richard I de Inglaterra que permitiu a Cruzados para reconstituir os seus reino sírio-palestiniano, ao longo da costa, mas deixou em Jerusalém muçulmano mãos. On March 4, 1193, Saladin died in Damascus after a brief illness. Em 4 de março de 1193, Saladino morreu em Damasco após uma breve doença.
Muslim historiography has immortalized Saladin as a paragon of princely virtue. Muçulmano Saladino historiografia foi imortalizada como um Paragon principado de força. He has held enduring fascination for Western writers, including modern novelists. Ele já realizou permanente fascínio por escritores ocidentais, incluindo os romancistas modernos.
Andrew Stefan Ehrenkreutz Andrew Stefan Ehrenkreutz
This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês
Send an e-mail question or comment to us: E-mailEnviar e-mail uma pergunta ou comentário para nós: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em