| BELIEVE BELIEVE Religious Religioso Information Informações Source Fonte web-site Web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Nossa Lista de 1000 Assuntos Religiosos |
| E-mail E-mail |
The Westminster Assembly (so called because of its meeting place) was summoned by the English Parliament in 1643. A Assembléia Westminster (assim chamado por causa do seu local de encontro), foi convocado pelo Parlamento Inglês em 1643. Its mission was to advise Parliament in restructing the Church of England along Puritan lines. Sua missão era a de assessorar o Parlamento em reestruturação, a Igreja da Inglaterra, ao longo Puritan linhas. To the assembly were invited 121 ministers (the "divines"), 10 members of the House of Lords, 20 of the Commons, plus 8 nonvoting (but influential) representatives of Scotland, which was allied to the English Parliament by a treaty, the "Solemn League and Covenant." Para a reunião foram convidados ministros 121 (o "divines"), 10 membros da Câmara dos Lordes, 20 dos Comuns, acrescido de 8 nonvoting (mas influentes) representantes da Escócia, que foi aliada ao Parlamento Inglês com um tratado, a "Solene Liga e Aliança." Different views of church government were represented, presbyterianism being the dominant position. Diferentes pontos de vista do governo da igreja foram representadas, sendo o presbiterianismo posição dominante. On theological matters, however, there was virtual unanimity in favor of a strong Calvinistic position, unequivocally rejecting what the assembly saw as the errors of Arminianism, Roman Catholicism, and sectarianism. Sobre questões teológicas, no entanto, houve quase unanimidade em favor de uma forte posição Calvinistic, rejeitando inequivocamente aquilo que a montagem viu como os erros de Arminianismo, o catolicismo, e sectarismo.
The assembly's Confession of Faith, completed in December, 1646, is the last of the classic Reformed confessions and by far the most influential in the English-speaking world. A montagem da Confissão de Fé, concluída em dezembro de 1646, é o último dos clássicos Reformada confissões e de longe o mais influente no mundo de fala Inglês. Though it governed the Church of England only briefly, it has been widely adopted (sometimes with amendments) by British and American Presbyterian bodies as well as by many Congregational and Baptist churches. Apesar de ter governado a Igreja da Inglaterra apenas brevemente, tem sido amplamente adotado (por vezes com alterações) pela British American Presbiteriana e organismos, bem como por muitas igrejas Congregacional e Batista. It is well known for its thoroughness, precision, conciseness, and balance. É bem conhecida pelo seu rigor e precisão, concisão, e de equilíbrio. Notable elements are: (1) The opening chapter on Scripture, called by Warfield the best single chapter in any Protestant confession. Notáveis elementos são os seguintes: (1) A abertura capítulo sobre a Escritura, chamado por Warfield os melhores único capítulo, de qualquer confissão protestante. (2) The mature formulation of the Reformed doctrine of predestination (chs. III, V, IX, XVII). (2) A maturidade formulação do Reformada doutrina da Predestinação (chs. III, V, IX, XVII). It is noncommittal on the debate between supra- and infralapsarianism, but teaches clearly that God's will is the ultimate cause of all things, including human salvation. É evasiva sobre o debate entre supra-e infralapsarianism, mas ensina claramente que a vontade de Deus é a causa final de todas as coisas, incluindo a humana salvação. It teaches the doctrine of reprobation in very guarded terms (III. vii. viii.). Ele ensina a doutrina do reprobation nos termos muitas reservas (III. vii. Viii.). It is careful to balance this teaching with a chapter on human freedom (IX). É esse equilíbrio cuidado de ensino com um capítulo sobre a liberdade humana (IX). (3) The emphasis on covenants as the way in which God relates to his people through history (VII, esp.). (3) A ênfase nos pactos como a maneira em que Deus diz respeito ao seu povo através da história (VII, esp.). (4) Its doctrine of redemption structured according to God's acts (X-XIII) and human response (XIV-XVII), thus underscoring its "covenantal" balance between divine sovereignty and human responsibility. (4) sua doutrina de redenção estruturado de acordo com atos de Deus (X-XIII) ea resposta humana (XIV-XVII), sublinhando assim a sua "covenantal" equilíbrio entre a soberania divina ea responsabilidade humana. (5) Its Puritan doctrine of assurance (XVIII), a strong affirmation, yet more sensitive than other Reformed confessions to the subjective difficulties believers have in maintaining a conscious assurance. (5) A sua doutrina puritana de fiabilidade (XVIII), uma forte afirmação, ainda mais sensíveis do que outras confissões Reformada para os crentes têm dificuldades subjetivas em manter uma consciência garantia. (6) Its strong affirmation of the law of God as perpetually binding the conscience of the believer, even though certain ceremonial and civil statutes are no longer in effect (XIX), balanced by a careful formulation of the nature of Christian liberty of conscience (XX). (6) A sua forte afirmação da lei de Deus como perpetuamente obrigatório a consciência do crente, apesar de alguns cerimoniais e civis estatutos já não estão em vigor (XIX), equilibrada com uma formulação cuidadosa da natureza da liberdade de consciência cristã ( XX). (7) Its Puritan view of the sabbath, regarding the day as a perpetual obligation, contrary to Calvin's Institutes and other Reformed writings. (7) A sua visão puritana do sábado, no que respeita ao dia como uma obrigação perpétua, ao contrário do Calvin's Institutes Reformada e outros escritos. (8) The first clear confessional distinction between the visible and invisible church (XXV). (8) O primeiro confessional clara distinção entre o visível eo invisível igreja (XXV).
JM Frame
JM Frame
(Elwell
Evangelical Dictionary) (Elwell Evangélica Dicionário)
Bibliography
Bibliografia
D. Laing, ed., The Letters and Journals
of Robert Baillie; SW Carruthers, The Westminster Confession for Today; W.
Hetherington, History of the Westminster Assembly of Divines; A. Mitchell and J.
Struthers, Minutes of the Sessions of the Westminster Assembly; J. Murray, "The
Theology of the Westminster Confession of Faith," in Scripture and Confession,
ed. D. laing, ed., As letras e os oficiais de Robert BAILLIE; SW
Carruthers, A Confissão de Westminster Hoje; W. Hetherington, História da
Assembléia de Westminster Divines; Mitchell A. e J. Struthers, Actas das Sessões
da Westminster Assembléia; J. Murray, "A Teologia da Westminster Confissão de
Fé", na Escritura e Confissão, ed. J. Skilton; BB Warfield, The
Westminster Assembly and Its Work; GI Williamson, The Westminster Confession of
Faith for Study Classes. J. Skilton; BB Warfield, The Westminster
Assembleia e os seus trabalhos; GI Williamson, A Confissão de Fé de Westminster
Estudo classes.
After the Westminster Assembly completed its work on the confession, it focused its attention on preparation of a catechism. Após a Assembléia Westminster concluído o seu trabalho sobre a confissão, que centrou a sua atenção na preparação de um catecismo. Its early attempts were frustrated, and a consensus developed that two catechisms would be needed, "one more exact and comprehensive, another more easier and short for new beginners." Os seus primeiros tentativas foram frustradas, e desenvolveu um consenso que seriam necessários dois catecismos, "uma mais exactas e completas, outra mais curta e mais fácil para os novos novatos." The Larger was intended for pulpit exposition, while the Shorter was intended for the instruction of children. Quanto maior era destinada ao púlpito exposição, enquanto a menor foi destinado ao ensino de crianças. These were completed, the Shorter in 1647 and the Larger in 1648. Estas foram concluídas, o mais curtos em 1647 e em 1648 os maiores. Both function as official standards of doctrine in many denominations today within the Reformed tradition. Ambos funcionam como as normas oficiais de doutrina, em muitas denominações hoje dentro da tradição Reformada. The Larger has, to a considerable extent, fallen into disuse, while the Shorter has been greatly used and loved, though many have found it too difficult to be an effective teaching aid for children. O Maior tem, em grande medida, caído em desuso, enquanto que a menor tem sido muito usado e amado, embora muitos tenham encontrado era muito difícil ser um ensino eficaz ajuda para as crianças.
The theology of the catechisms is the same as that of the confession. A teologia da catecismos é a mesma que a da confissão. The catechisms (especially the Shorter) also share the confession's conciseness, precision, balance, and thoroughness. Os catecismos (especialmente os menores) também partilham a confissão da concisão, precisão, equilíbrio e rigor. Neither breathes the warm, personal spirit of the Heidelberg Catechism, but it may be argued that some of the answers are equally memorable and edifying. Nem respira a quente, pessoal espírito da Heidelberg Catecismo, mas pode considerar-se que algumas das respostas são igualmente memorável e edificante. Both are structured in two parts: (1) what we are to believe concerning God, and (2) what duty God requires of us. Ambos estão estruturados em duas partes: (1) o que estamos a pensar relativa Deus, e (2) o dever Deus exige de nós. The first part recapitulates the basic teaching of the confession on God's nature, his creative and redemptive work. A primeira parte recapitula o ensino básico da confissão sobre a natureza de Deus, o seu trabalho criativo e redentor. The second part contains (a) exposition of the Decalogue, (b) the doctrine of faith and repentance, and (c) the means of grace (word, sacrament, prayer, concluding with an exposition of the Lord's Prayer). A segunda parte contém (a) a exposição do Decálogo, (b) a doutrina de fé e de arrependimento, e (c) os meios de graça (palavra, sacramento, oração, concluindo com uma exposição do Pai nosso).
The Larger is sometimes thought to be overdetailed, even legalistic, in its exposition of the law. Quanto maior é, por vezes, pensei ser overdetailed, mesmo legalista, na sua exposição sobre a lei. One emerges with an enormous list of duties that are difficult to relate to the simple commands of the Decalogue. Um surge com uma enorme lista de tarefas que são difíceis de estabelecer uma relação com os comandos simples do Decálogo. There is truth in such criticisms, but those who urge them often fail to realize the importance of applying scriptual principles authoritatively to current ethical questions. Não existe verdade nessas críticas, mas aqueles que insto-os muitas vezes não conseguem perceber a importância da aplicação de princípios escriturais autoritariamente a actual questões éticas. Whatever we may think of their conclusions, the Westminster divines provide us with a good example of zealousness at that task. Seja qual poderíamos pensar das suas conclusões, o Westminster divines fornecer-nos um bom exemplo de zealousness a essa tarefa.
JM Frame
JM Frame
(Elwell
Evangelical Dictionary) (Elwell Evangélica Dicionário)
Bibliography
Bibliografia
GI Williamson, The Shorter
Catechism. GI Williamson, o mais curto catecismo.
This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envie um e-mail para nós pergunta ou comentário: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliepoa.html O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em http://mb-soft.com/believe/beliepoa.html