É do consenso geral que a história da morte de Zacarias (chs. xxii-xxiv) não pertencem ao texto. Orígenes precoce e de outros escritores dar uma conta diferente da causa da sua morte: foi, dizem, porque, depois da Natividade, ele ainda permitida a Maria que ela ter lugar entre as virgens no templo.
Dificuldade também é causada pela introdução repentina de Joseph como o narrador no cap. XVIII. 2 sqq. Nós não podemos ter a certeza se isso significa que um fragmento de uma 'Joseph-apocryphon "tenha sido introduzida neste ponto; ou, em caso afirmativo, até onde se estende. Temos a certeza, a partir de uma frase de Clemente de Alexandria, que alguns história de uma parteira estar presente durante a era atual Natividade, no segundo século.
|
ACREDITO
Religioso Informações Fonte Web-site |
| Nossa Lista de 1000 Assuntos Religiosos |
No início dos capítulos do Antigo Testamento é extensivamente de base, e imitada, mas o autor não está familiarizado com a vida judaica ou readaptações.
A melhor recente edição deste livro é um um francês, por Amann. Não existe ainda um facto edição crítica do texto, no qual todos os manuscritos e versões são feitas de utilização. Eu, no seguimento da Tischendorf principal.
2 Agora, o grande dia do Senhor chamou próximo e os filhos de Israel ofereceu os seus dons. Reuben e defendeu ao longo contra ele dizendo: Não é lícito para te oferecer a tua primeira brindes,-forasmuch como tu não obteve sementes em Israel.
3 E te aflijas Ioacim foi ferida, e saiu-vos ao registo das doze tribos do povo, dizendo: Eu posso olhar para o registro das doze tribos de Israel, se eu só não tenham obtido sementes em Israel. E ele pesquisou e descobriu relativos a todos os justos que tinham levantado até sementes em Israel. E ele lembrava o patriarca Abraão, como nos últimos dias Deus deu-lhe um filho, mesmo Isaac.
4 E te aflijas Ioacim foi ferida, e não ele mesmo mostrou a sua esposa, mas ele próprio betook na selva, e move sua tenda, e jejuou quarenta dias e quarenta noites, dizendo dentro de si mesmo: não vou nem para baixo ou para a carne beber até que o Senhor meu Deus me visitar, e minha oração é para mim carne e beber.
2 E ao grande dia do Senhor chamou iminente, e Judith ela handmaid-lhe dito: Quanto tempo humildes tu tua alma? O grande dia do Senhor vem, e não é lícita para ti a chorar: mas aproveito esta cabeça, o que a amante do meu trabalho me deu, e não é legal para mim para colocá-lo em, forasmuch como eu sou um handmaid, e ele fez uma marca de royalties. Anna e disse: Veja-te de mim. Lo! Eu tenho feito nada (ou não vou fazê-lo) e que o Senhor me fez muito humildes: ele deu um peradventure a sutileza em ti, e és vir a tornar-me partaker no teu pecado. Judith e disse:-Como eu te maldição, vendo o Senhor teu ventre shut up, para não te dar frutos em Israel?
3 e Anna foi ferida te aflijas [mourned e com um grande luto, porque ela foi censurada por todas as tribos de Israel. E ela disse que vem para si própria: O que devo fazer? Vou rezar com prantos-vos ao Senhor meu Deus que ele me visitar]. E ela adiou sua luto vestuário e limpos (ou adornados) sua cabeça e colocou em seu vestuário noivas: e sobre a nona hora ela caiu no jardim de andar por aí. E ela viu uma árvore e louro-sentado debaixo besought e que o Senhor dizendo: Ó Deus de nossos pais, abençoa-me, e escutai-vos a minha oração, como tu didst abençoe o ventre de Sarah, e gavest ela um filho, mesmo Isaac .
2 Ai de mim, quem sou eu assimilado aquilo? Não estou assimilado ditou a aves do céu, até mesmo para as aves do céu são frutuoso antes de ti, ó Senhor. Ai de mim, quem sou eu assimilado aquilo? Não estou assimilado ditou a bestas da terra, até mesmo para as bestas da terra são frutuoso antes de ti, ó Senhor. Ai de mim, quem sou eu assimilado aquilo? Não estou assimilado ditou estas águas, até mesmo para estas águas são frutuoso antes de ti, ó Senhor.
3 Ai de mim, quem sou eu assimilado aquilo? Não estou assimilado ditou esta terra, até mesmo para esta terra faz brotar frutos no seu devido temporada e blesseth ti, ó Senhor.
2 E eis aí veio dizer-vos duas mensageiros ela: Eis Ioacim teu marido chegou com sua bandos: por um anjo do Senhor veio para baixo com ele dizendo: Ioacim, Ioacim, o Senhor Deus vos hearkened ao teu oração. Veja-te daí para baixo, para virem tua esposa Anna vos concebida.
3 E Ioacim sentou para baixo e ele chamou seus pastores dizendo: Trazei-me hither dez cordeiros sem defeito e sem mancha, e eles serão para o Senhor meu Deus, e trazer-me concurso doze bezerros, e eles serão para os sacerdotes e para o montagem dos anciãos, e um cem crianças de todo o povo.
4 E eis Ioacim veio com o seu gado, e de Anna situava-se em Ioacim o portão e viu chegar, e correu e pairava sobre o seu pescoço, dizendo: Agora eu sei que o Senhor Deus me abençoou grandemente vos: em vez de virem a viúva não é mais um viúva, e que foi ela deve conceber filhos. Ioacim e descansou o primeiro dia em sua casa.
E ela 2 meses foram cumpridas, e no nono mês Anna ressuscitados. E ela disse-vos à parteira: o que eu ter ressuscitado? E ela disse: Uma mulher. Anna e disse: A minha alma é ampliada este dia, e ela própria estabeleceu para baixo. E quando os dias foram cumpridas, Anna purificada e deu-se a chupar o filho e chamou o seu nome Maria.
2 e no primeiro ano da criança foi cumprida, e Ioacim feita uma grande festa e bade os sacerdotes e os escribas e os anciãos da assembléia e todo o povo de Israel. Ioacim e trouxe a criança para os sacerdotes, e ele abençoou-lhe, dizendo: 0 Deus de nossos pais, abençoe esta criança e dar-lhe um nome célebre para sempre entre todas as gerações. E todo o povo disse: Seja, que assim seja. Amen. E ele trouxe para o alto sacerdotes, e eles abençoado ela, dizendo: Deus de 0 a alta lugares, olhar para esta criança, e abençoe-la com a última bênção que não fez sucessor.
3 E sua mãe peguei ela até ao santuário em seu leito de câmara e deu o seu chupar.
Anna e fez uma canção-vos ao Senhor Deus, dizendo:
Vou cantar um hino-vos ao Senhor meu Deus, porque ele me visitou e tomadas longe de mim os meus inimigos de censura, e que o Senhor me agraciou uma fruta de sua retidão, única e colector antes dele. Deve declarar-vos que os filhos de Anna Reuben que dá a chupar? Escutai, escutai, vós doze tribos de Israel, que dá a Anna chupar. E ela colocou a criança ao descanso na cama de sua câmara santuário, e passou adiante, para eles, e ministrado. E quando a festa foi terminado, eles sentaram-los alegria, e glorifica a Deus de Israel.
2 ea criança ficou três anos, e Ioacim disse: Chamada para as filhas dos hebreus que são undefiled, e deixar que cada um deles ter uma lâmpada, e deixar que eles se queima, que a criança não vire para trás e seu coração ser tomadas cativa de distância do templo do Senhor. E fizeram-até que eles eram, subiu para o templo do Senhor.
E ela recebeu o padre e beijou ela e ela abençoou e lhes disse: O Senhor teu nome ampliada entre todas as gerações: em ti, no último dia o Senhor deve tornar manifesto o seu resgate ditou os filhos de Israel. E ele fez sentar-se à terceira etapa do altar. Ea graça do Senhor colocou sobre ela e ela dançou com ela nos pés e toda a casa de Israel amava ela.
E de Maria foi, no templo do Senhor como uma pomba que se nutre: e ela recebeu alimentar a partir da mão de um anjo.
2 E quando ela tinha doze anos, houve um conselho dos sacerdotes, dizendo: Eis Maria é tornar-se doze anos de idade, no templo do Senhor. Qual é então o que fazemos com ela? açoite ela poluir o Santuário do Senhor. E eles disseram ditou o sumo sacerdote: Tu standest sobre o altar do Senhor. Entrar em orar e relativo ela: Eo que o Senhor deve revelar a ti, que vamos fazer.
3 E, o sumo sacerdote tomou a vestimento com os doze sinos e saiu em ditou o Santo de Holies e oraram relativo ela. E em verdade, um anjo do Senhor apareceu-lhe dizendo-vos: Zacarias, Zacarias, ide e reuni-los que são viúvas do povo, e deixar que eles trazem uma vareta cada homem, e para quem o Senhor deve mostrar um sinal, sua esposa ela deve ser. E os arautos passou mais de todo o país redonda sobre Judaea, eo trompete do Senhor soou, e todos os homens correram.
2 e Joseph recusou, dizendo: Eu tenho filhos, e eu sou um homem velho, mas ela é uma menina: açoite rir-me tornei um estoque para os filhos de Israel. E, o padre Joseph-vos disse: Ouça o Senhor teu Deus, e lembrar de coisas que Deus fez-vos Dathan e Abiram ea Carun, a forma como a clave terra e eles foram engolidos até por causa da sua gainsaying. E agora temem tu, Joseph, sob pena de ela ser tão tua casa. Eo Joseph estava com medo, e ela teve de manter-la por si próprio. E Maria José disse-vos: Em verdade, recebi-te para fora do templo do Senhor, e agora posso deixar-te na minha casa, e eu ir longe para construir edifícios meu e eu vou entrar novamente a ti. O Senhor é acompanhar mais de ti.
[E Zacarias época em que se tornaram mudos, e Samuel estava em seu lugar até o momento em Zacarias falou de novo.] Mas Maria tomou o escarlate e começou a girar-lo.
E ela olhou sobre sua mão direita e sobre a sobre a esquerda, para ver onde essa voz deve ser: a ser preenchido e com tremores, ela foi para a sua casa e estabelecer o arremessador, e tomou a roxo e sentado sobre o seu banco e chamou fora o fio.
2 E eis um anjo do Senhor se situava antes dela dizendo: Não temas, Maria, para tu encontrado graça diante do Senhor de todas as coisas, e tu deverás conceber a sua palavra. E ela, quando ela é ouvida, questionada em si mesma, dizendo: Como poderia eu certamente conceber a vida de Deus, e depois, brotar a forma de todas as mulheres? E o anjo do Senhor disse: Não é assim, Maria, de um poder do Senhor deve ofuscar-te: wherefore também que o santo coisa que deve nascer de ti será chamado o Filho do Maior. E tu deverás ligar o seu nome Jesus, porque Ele deve salvar o seu povo dos seus pecados. E de Maria, disse: Eis o handmaid do Senhor é antes dele: ele é para mim segundo a tua palavra.
2 E rejoiced e Mary Elizabeth passou longe ditou o seu kinswoman: ela e golpeado na porta. E Isabel quando ela ouviu que estabelece o elenco escarlate (al. a lã) e correu para a porta e abriu-a, e quando ela viu Maria abençoada ela e ela disse: Whence este é para mim que a mãe do meu Senhor deve entrar dotamos eu? para que vejam o que está em ti me saltou e abençoado. E Maria forgat os mistérios que o arcanjo Gabriel lhe tinha dito, e ela olhou-se-vos ao céu e disse: Quem sou eu, Senhor, que todas as gerações da terra, que abençoa-me?
3 E ela morada três meses com Elizabeth, e dia a dia seu ventre cresceu: Mary e tinha medo e partiram ditou a sua casa e escondeu-se de que os filhos de Israel. Agora ela era dezesseis anos quando entrou para passar esses mistérios.
E surgiu a partir de 2 Joseph sackcloth e ao largo da chamada Maria e-lhe dito Ó tu que dos resíduos tratados por Deus, por que tu tens feito isso? tu esqueceu o Senhor teu Deus. Porque tu tens humildes tua alma, tu que alimenta-se dos resíduos, no Santo da Holies e didst receber comida na mão de um anjo?
3 Mas ela chorou amargamente, dizendo: Eu sou puro, e eu não conheço um homem. E Joseph-lhe dito: Whence então é que o que está em teu ventre? e ela disse: Como o Senhor meu Deus estiver vivo, eu não sei onde é que vem para mim.
2 E eis um anjo do Senhor apareceu com ele em um sonho, dizendo: Não temas, este filho, por que é que ela está na do Espírito Santo, e ela deve conter um filho e tu deverás ligar o seu nome Jesus, pois ele deve salvar o seu povo dos seus pecados. E Joseph surgiu a partir de dormir e glorificado o Deus de Israel, que tinha demonstrado essa favor ditou ela: e ele assistiu ao longo dela.
2 E ele passou apressadamente para o padre e ele disse: José, a quem tu bearest testemunha [que ele está justos] vos pecou severamente. E, o padre disse: Onde? E ele disse: A virgem quem ele recebeu fora do templo do Senhor, ele se defiled ela, e casado com ela stealth (lit. roubado seu casamento), e vos não declarado-a para os filhos de Israel. E, o padre respondeu e disse: Porventura Joseph fez isso? Annas o escriba e disse: Enviar oficiais, e tu deverás encontrar a virgem com grande criança. E os oficiais encontraram passou e como ele havia dito, e ele trouxe juntamente com Joseph ditou o lugar do acórdão.
3 E disse o sacerdote: Maria, wherefore tu tens feito isso, e tu tens wherefore humildes tua alma e esqueceu o Senhor teu Deus, tu que nutre no Santo dos resíduos de Holies e didst receber comida na mão de um anjo e ouvir didst os cantos e danças didst perante o Senhor, tu tens wherefore feito isso?
Mas ela chorou amargamente, dizendo: Como o Senhor meu Deus estiver vivo eu sou puro antes dele, e eu não conheço um homem.
4 E disse-vos o padre Joseph: Wherefore tu tens feito isso? E José disse: Como o Senhor meu Deus estiver vivo eu sou puro como ela relativas. E, o padre disse: Bear falso testemunho, mas não fala a verdade: tu casado com ela stealth não declarada e tens que ditou os filhos de Israel, e tens tua cabeça não cedeu ao abrigo do poderoso tua mão que as sementes devem ser abençoada. E Joseph realizou sua paz.
2 E tomou o padre Joseph feita da mesma e bebida e ele foi enviado para o monte de países. E ele retornou todo. Ele fez também Maria bebida e foi enviado para o seu monte de países. E ela retornou todo. E todas as pessoas marvelled, porque não apareceu em pecado deles.
3 E disse o sacerdote: Se o Senhor Deus vos não fez o seu pecado manifesto, nem eu condeno você. E ele lhes deixar ir. José Maria e teve sua casa e afastou-vos alegria, e glorifica a Deus de Israel.
2 E ele acartar a ela-bunda, e ela lhe é fixado, e seu filho levou-lo e depois seguiram Joseph. E eles chamaram próximos (ao Belém) no prazo de três milhas: Joseph e transformou-se sobre ela e vi triste de uma estrutura dentro de si e disse: Peradventure que o que está dentro dela paineth ela. E novamente Joseph virou-se sobre ela e viu rir, e-lhe dito: Maria, o que tendes que te vejo teu rosto em um tempo rindo e em outro momento triste? Maria José e disse-vos: É porque eu eis dois povos mina com os olhos, a uma prantos e lamentações e os outros júbilo e exulting.
3 E eles vieram para o meio do caminho, e de Maria e lhes disse: Leve-me para baixo a partir do asno, para o que está dentro de mim presseth mim, para vir diante. E ele tomou ela estabelece a partir do rabo e-lhe dito: Whither I deve ter-te a tua vergonha esconder? para o local é deserto.
2 Agora eu era Joseph caminhando, e eu não andava. Olhei e até o ar e viu o ar em espanto. E olhei-se-vos ao pólo do céu e vi que continua de pé, e as aves do céu, sem movimento. E eu li sobre a terra e viu um prato conjunto, operários e de mentir por ela, e suas mãos estavam no prato: e que eles não estavam mastigando mastigados, e foram eles que o levantamento do alimento não é levantada, e eles que se ponha a sua boca não colocá-lo, mas os rostos de todos eles estavam olhando para cima. E eis havia ovelhas ser conduzido, e eles passaram em frente, mas não parou, e do pastor levantou a mão para golpear-los com o seu pessoal, e permaneceu até sua mão. E eu li sobre o fluxo do rio e viu a boca das crianças sobre a água e eles não bebem. E, de repente tudo mudou em diante, em seu curso.
E da parteira e lhes disse: Será esta a verdade? E Joseph-lhe dito: Vinde hither e ver. E, a parteira foi com ele.
E eles se situaram em 2 o lugar da caverna, e eis uma nuvem luminosa ensombrar a caverna. E, a parteira disse: A minha alma é ampliada este dia, porque mina olhos ter visto coisas maravilhosas: a salvação é nascido ditou Israel. E imediatamente retirou a nuvem se recupera da caverna, e uma grande luz apareceu na gruta de modo a que os nossos olhos não poderiam suportar isso. E, a pouco e pouco que retiraram a própria luz até que a criança apareceu: e ele foi e tomou o peito de sua mãe Maria.
Parteira e ao chorou em voz alta e disse: Ótimo para mim a-dia é este dia, em que! ter visto esta nova visão.
3 Ea parteira passou diante da caverna e Salomé reuniu ela. E ela disse-lhe: Salomé, Salomé, uma nova visão que têm para dizer-te. A virgem fez ressuscitado, não permitir que o seu carácter. Salomé e disse: Como o Senhor meu Deus estiver vivo, se eu não fazer julgamento e provar o seu carácter não vou acreditar que uma virgem vos ressuscitados.
2 E ela cedeu seu joelhos-vos ao Senhor, dizendo: Ó Deus dos meus pais, lembro que eu sou a semente de Abraão, Isaac e Jacó: tornar-me um exemplo público, não lhes chegaram os filhos de Israel, mas restituir-me ditou os pobres, para que tu sabes, Senhor, em teu nome que eu fiz a minha realizar curas, e fez receber o meu aluguer de ti.
3 E em verdade, um anjo do Senhor apareceu, dizendo-vos ela: Salomé, Salomé, o Senhor vos hearkened para ti: tua mão perto de trazer-vos à criança e levá-lo para cima, e aí será a ti salvação e de alegria.
4 E Salomé chegou perto dele, e tomou-se, dizendo: vou fazer-lhe culto, para um grande rei é nascido ditou Israel. E eis Salomé foi curado imediatamente: e ela passou diante da caverna justifica. E Io, uma voz dizendo: Salomé, Salomé, diga nenhuma das maravilhas que tu vistas, até a criança entrar em Jerusalém.
2 E quando Herodes ouviu que ele estava incomodado e enviou funcionários ditou os sábios. E ele foi enviado para o alto sacerdotes e examinou-los, dizendo: Como é que é escrito relativo ao Cristo, onde está a nascer? Eles dizem a ele: Em Belém da Judaea: de modo que está escrito. E ele lhes deixar ir. E ele examinou os sábios, dizendo-lhes: Que vos viu sinal relativo ao rei que é nascido? E os sábios disseram: Nós vimos uma grande estrela brilhando entre aqueles estrelas e dimming-los de modo a que as estrelas não apareceram: e, assim, nós sabíamos que nasceu-vos um rei de Israel, e que veio a lhe culto. Herodes e disse: Vá e procurar por ele, e se vos encontrar ele, diga-me, ainda que eu possa entrar e adorá-Lo.
3 E os sábios passou diante. E em verdade, a estrela que eles viram no leste passou antes deles, até que entraram na caverna, e que tinha atingido durante o chefe da caverna. E os sábios viu o filho com Maria, sua mãe: e eles saírem do scrip os seus dons, o ouro-e frankincense e mirra.
4 E, sendo advertido pelo anjo que não devem entrar em Judaea, eles entraram em seu próprio país por outro caminho.
2 E quando Maria ouviu que as crianças estavam a ser assassinado, tinha medo, e tomou a criança pequena e envolto em panos e swaddling ele estabelecidas em uma manjedoura-boi.
Mas 3 Elizabeth quando ela ouviu que eles procuraram por John, tomou-lhe e subiu para o monte de países e olhou sobre ela onde ela deve esconder-lhe: e não havia escondendo-lugar. E Elizabeth groaned e disse em alta voz: 0 montanha de Deus, tu receber uma mãe com uma criança. Para Elizabeth não foi capaz de subir. E imediatamente a montanha clave atormentados e teve seu Pol. E há sempre foi uma luz brilhante para eles: por um anjo do Senhor estava com eles, a zelar pelo deles.
2 E os oficiais partiram e disse Herodes todas essas coisas. Herodes e foi abominou e disse: Seu filho está para ser rei sobre Israel. E ele foi enviado de novo com ele, dizendo: Diga a verdade: quando é teu filho? para que tu sabes que teu sangue está sob a minha mão. E os agentes que partiram e disse-lhe todas estas coisas.
3 E Zacarias disse: Eu sou um mártir de Deus, se tu sheddest meu sangue: para o meu espírito shah receber o Senhor, porque tu sheddest sangue inocente na linha da frente do tribunal-o templo do Senhor.
E sobre a dawning do dia Zacarias foi morto. E os filhos de Israel não sabia que ele estava morto.
2 Mas, como ele atrasou a entrar, porque todos eram medo: e um deles tomou coragem e entrou em: e ele viu ao lado do altar congealed sangue: e uma voz dizendo: Zacarias fez sido morto, e seu sangue não devem ser aniquilados até a sua Avenger vir. E, quando ouviu dizer que a palavra que ele tinha medo, e passou adiante e disse aos sacerdotes.
3 E eles tomou coragem e passou nos e viu que o que foi feito: os painéis e do templo fez wail: eles e suas roupas renda a partir do topo para a base. E eles encontraram seu corpo não, mas eles encontraram o seu sangue transformou em pedra. E eles temido, e passou adiante e disse que todas as pessoas Zacarias foi morto. E todas as tribos do povo ouviu isso, e eles mourned para ele e ele saudoso três dias e três noites. E depois de os três dias os sacerdotes tomou conselheiro quem eles deveriam fixar em seu lugar: o lote e surgiu após Symeon. Agora, ele que foi o que foi avisado pelo Espírito Santo que ele não deve ver a morte até que ele deveria ver o Cristo na polpa.
Glorifica o Senhor Deus que me deu o dom, ea sabedoria para escrever esta história.
2 e graça será com aqueles que temem o nosso Senhor Jesus Cristo: a quem seja glória para todo o sempre. Amen.
Este assunto apresentação do original em língua Inglês
Envie um e-mail para nós pergunta ou comentário: E-mail
O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em http://mb-soft.com/believe/beliepom.html