Household SalvationAgregado Salvação sa

Advanced Information Informações Avançadas

Both the OT and NT demonstrate a family solidarity that is alien to Western individualistic thought. The Abrahamic, Mosaic, and Davidic covenants involved the household in the covenant blessings. The OT formula "he and his house" referred to parents and their children of all ages. Tanto a OT NT e demonstrar uma solidariedade familiar que é alheio ao pensamento ocidental individualista. O abraâmica, mosaico, e Pactos Davidic envolvidos no pacto de lar bênçãos. OT A fórmula "que ele e sua casa" se refere aos pais e suas crianças de todas as idades. Thus, wagons were sent by Pharaoh to bring to Egypt those members of the households of Joseph's brothers who could not walk (ie, old people and children, Gen. 45:18 - 19). Assim, vagões foram enviados pelo faraó ao Egito para trazer os membros das famílias dos irmãos Joseph's que não podia andar (ou seja, pessoas idosas e crianças, Gen. 45:18 - 19). When Saul destroyed Ahimelech's household (1 Sam. 22:16 - 19), not even infants were spared. Quando Saul destruiu Ahimelech do agregado familiar (1 Sam. 22:16 - 19), nem sequer bebês foram poupados. Household includes infants, as is seen in Gen. 17, where every male "in Abraham's house" was circumcised (including a baby eight days old). Agregado familiar incluindo crianças, tal como é visto em Gen. 17, onde todos os homens "na casa do Abraão" foi circuncidado (incluindo um bebé oito dias de idade). Deut. 6 shows the importance of teaching children the revealed way of blessing, while Exod. 6 mostra a importância de ensinar as crianças a caminho da bênção revelou, enquanto Exod. 12 includes children in the Passover meal. 12 crianças na Páscoa inclui refeição.

BELIEVE Religious Information Source web-siteACREDITO
Religioso
Informações
Fonte
web-site
Our List of 1,000 Religious Subjects Nossa lista de 1000 Assuntos Religiosos
E-mailE-mail
The NT also involves the household in salvation. O NT envolve também o lar de salvação. Acts 11:14 says: "Thou and all thy house shall be saved." In Acts 2:38 - 39 Peter states: "The promise is unto you and your children." Atos 11:14 diz: "Tu ea tua casa todos serão salvas." Em Atos 2:38 - 39 Pedro afirma: "A promessa é para vós e vossos filhos." Household baptisms show that the whole family was involved in salvation (Acts 16:15, 33; 18:8; 1 Cor. 1:16). In 1 Cor. Agregado batismos mostrar que toda a família foi envolvida na salvação (Atos 16:15, 33; 18:8; 1 Coríntios. 1:16). Em 1 Coríntios. 7:12 - 16 Paul counsels believers to remain married to unbelievers: "For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were your children unclean; but now are they holy." Hence in some sense one believing parent sanctifies an entire household. Whether household salvation implies infant baptism is a disputed question. Nevertheless, scholars who disagree on baptism still unite in attributing high significance to the household in the economy of salvation. 7:12 - 16 Paul aconselha a permanecer fiéis casado com incrédulos: "Para que o marido incrédulo é santificado pela mulher, ea mulher descrente é santificada pelo marido: else seus filhos eram impuros, mas agora eles são santos." Daí em um certo sentido supor-mãe santifica um agregado inteiro. Quer agregado salvação implica batismo infantil é uma questão contestada. No entanto, estudiosos que discordam sobre batismo nos unir ainda atribuir elevada importância para o agregado na economia da salvação.

DF Kelly Kelly DF
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangélica Dictionary)

Bibliography Bibliografia
J Jeremias, Infant Baptism in the First Four Centuries; D Kingdon, Children of Abraham: A Reformed Baptist View of Baptism, the Covenant, and Children. J Jeremias, Batismo infantil na Primeira Quatro Séculos; D Kingdon, Filhos de Abraão: Um Reformada Batista Vista do Batismo, o Pacto, e Crianças.


This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês


Send an e-mail question or comment to us: E-mailEnviar e-mail uma pergunta ou comentário para nós: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em