Process Theology, Process TheismProcesso Teísmo sa

Advanced Information Informações Avançadas

Process Theology is a contemporary movement of theologians who teach that God is dipolar, or has two natures, and that he is integrally involved in the endless process of the world. Teologia processo é um movimento contemporâneo dos teólogos que ensinam que Deus é bipolar, ou tem duas naturezas, e que ele está inteiramente envolvido no processo infindável do mundo. God has a "primordial" or transcendent nature, his timeless perfection of character, and he has a "consequent" or immanent nature by which he is part of the cosmic process itself. Deus tem um "primitivo" ou de natureza transcendente, a sua perfeição de caráter atemporal, e ele tem um "conseqüente" ou natureza imanente pelo qual ele é parte do próprio processo cósmico. This process is "epochal," ie, not according to the motion of atoms or changeless substances but by events or units of creative experience which influence one another in temporal sequence. Este processo é "histórico", ou seja, não de acordo com o movimento dos átomos ou substâncias imutável, mas sim por eventos ou unidades de experiência criativa, que influenciam uns aos outros em seqüência temporal.

The method of process theology is more philosophically than biblically or confessionally based, though many of its proponents use process thought as a contemporary way of expressing traditional Christian teachings or seek to relate biblical themes to process concepts. O método de teologia processo é mais ou filosóficos do que biblicamente baseados confessionally, embora muitos de seus proponentes utilizam processo de pensamento contemporâneo como um modo de expressar tradicionais ensinamentos cristãos ou tentar relacionar os temas a tratar conceitos bíblicos. Also the method emphasizes the importance of the sciences in theological formulation. O método também enfatiza a importância das ciências teológicas na formulação. Thus process theology generally stands in the tradition of natural theology, and in particular is associated with the empirical theology tradition in America (Shailer Mathews, DC Macintosh, Henry Nelson Wieman) which championed the inductive, scientific approach in liberal theology. Assim processo teologia geralmente mantém a tradição de teologia natural, e, em particular, está associada com a tradição empírica teologia na América (Shailer Mathews, DC Macintosh, Henry Nelson Wieman), que defendeu a indutiva, abordagem científica na teologia liberal. Also process theology has some philosophical kinship with the evolutionary thinking of H. Bergson, S. Alexander, C. Lloyd Morgan, and P. Teilhard de Chardin. Também tem algumas teologia processo filosófico parentesco com o pensamento evolucionista de H. Bergson, S. Alexander, Lloyd C. Morgan, e P. Teilhard de Chardin. But its true fountainhead is Whiteheadian philosophy. Mas o seu verdadeiro fio é Whiteheadian filosofia.

BELIEVE Religious Information Source web-siteACREDITO
Religioso
Informações
Fonte
web-site
Our List of 1,000 Religious Subjects Nossa lista de 1000 Assuntos Religiosos
E-mailE-mail

The Influence of Whitehead A influência do Whitehead

Alfred North Whitehead (1861-1947), the famed mathematician-philosopher, sought a set of metaphysical concepts that would be able to explain all individual beings, from God to the most insignificant thing. Alfred North Whitehead (1861-1947), o famoso matemático-filósofo, reuniu um conjunto de conceitos metafísicos que seria capaz de explicar todos os seres individuais, a partir de Deus para os mais insignificantes coisa. Through philosophical speculation in interaction with science he developed his notable model of the basic unit of reality, which he called the "actual occasion" or "actual entity." Através das especulações filosóficas, em interação com a ciência que ele desenvolveu o seu modelo de notáveis a unidade básica da realidade, que ele chamou de "oportunidade real" ou "entidade real." All things can be explained as processes of actual occasions, interrelated and varying in degree of complexity. Todas as coisas podem ser explicadas como processos de reais ocasiões, interligados, e variando em grau de complexidade. Each actual occasion is a momentary event which is partially self-created and partially influenced by other actual occasions. Cada vez efectiva é um acontecimento momentâneo, que é parcialmente auto-criada e em parte influenciado por outras ocasiões reais.

Every actual occasion or entity is dipolar, having both physical and mental functions. Cada vez efectiva ou entidade é bipolar, com as duas funções físicas e mentais. With its physical pole the actual entity feels or "prehends" the physical reality of other actual entities, and with the mental pole it prehends the "eternal objects" by which actual entities have conceptual definiteness. Com a sua pole física ou a própria entidade considera "prehends" a realidade física de outras entidades reais, e com o pólo mental prehends que o "eterno objetos" por entidades que tenham real definiteness conceitual. The eternal objects are the abstract possibilities of the universe, and actual entities are distinct from each other according to the way they realize or actualize these possibilities. A eterna objectos abstractos são as possibilidades do universo, e os reais são entidades distintas entre si, de acordo com a maneira como eles percebem ou efetivar essas possibilidades.

Whitehead uses the term "prehend" to refer to a feeling or grasping of the physical and conceptual data of actual entities. Whitehead usa o termo "prehend" para se referir a um sentimento ou do aproveitado as características físicas e conceitual dados reais das entidades. By prehending each other actual entities are internally related (instead of externally related, as in materialistic or mechanistic philosophies). Prehending restantes efectivo por cada entidades estão internamente relacionados (em vez de externamente afins, como na materialista mecanicista ou filosofias). This means that the entities are not isolated or independent beings but are present in other actual entities as interrelated moments of an ongoing process. Isto significa que as entidades não são seres isolados ou independentes, mas estão presentes em outros momentos reais entidades como integrantes de um processo contínuo. This characteristic of prehension or feeling is not a conscious or intelligent act except with higher forms of life, but the dipolar structure and the prehensive function are there to some degree in every actual entity, however elementary or complex its level of existence. Esta característica ou sensação de preensão não é um acto consciente ou inteligente, exceto com formas superiores de vida, mas a estrutura bipolar e da função global estão aí, em algum nível, em cada entidade real, porém elementares ou complexos o seu nível de existência.

Creativity is another of Whitehead's universal concepts; every actual entity has a measure of freedom which is expressed in an individual "subjective aim." A criatividade é outro dos conceitos universais Whitehead's; reais cada entidade tem uma medida de liberdade que se expressa em um indivíduo "subjetivo objetivo." The self-creative process by which an actual entity realizes its subjective aim includes unifying its many prehensions of the past and adding to them something new which is the entity's own creative contribution to the cosmic process. A auto-processo criativo através do qual uma entidade real percebe sua subjetividade objectivo unificar suas inclui muitos prehensions do passado e acrescentando-lhes algo de novo que é a entidade da própria contribuição criativa para o processo cósmico. When the actual entity has realized its subjective aim, it attains "satisfaction," and thereafter ceases to exist as an experiencing subject, becoming instead the object or datum of the prehensions of subsequent actual entities. Quando a entidade tem realizado o seu real objectivo subjetivo, ele atinge "satisfação", e depois deixa de existir como um sujeito experimentando, convertendo-se em vez disso, o objeto ou datum do prehensions subseqüente de reais entidades. Thus the "life" of an actual entity is completed in the moment, and process in the world must be seen as a succession of organically related occasions or momentary experiences. Assim, a "vida" de uma entidade real é preenchido no momento, processo e no mundo deve ser visto como uma sucessão de ocasiões organicamente relacionadas momentânea ou experiências.

Hence what traditional philosophy would call an enduring substance, Whitehead calls a succession or "route" of actual occasions with a common characteristic. Daí o que se poderia chamar uma filosofia tradicional substância persistente, Whitehead solicita uma sucessão ou "via" do real ocasiões com uma característica comum. Change is explained by the creative contribution of each occasion in the series, and endurance is explained by common qualities which are inherited from antecedent occasions. Mudança é explicada pela contribuição criativa de cada vez na série, e de endurance é explicada pelas qualidades comuns que são herdados de antecedente ocasiões. The flux and stability of all things are explained in this way, whether they be electrons, rocks, plants, mammals, or men. O fluxo ea estabilidade de todas as coisas são explicados por esta via, sejam elas de elétrons, rochas, plantas, mamíferos, nem os homens. Man is an extremely complex route or "nexus" of occasions with memory, imagination, and heightened conceptual feelings. O homem é extremamente complexo percurso ou um "elo" de ocasiões com memória, imaginação, sentimentos e reforçaram conceitual.

God is the supreme actual entity, and as such he perfectly exhibits all the functions of the actual entity. Deus é a suprema entidade real, e, como tal, ele exibe todo perfeitamente as funções da entidade real. Whitehead contends that metaphysical coherence cannot be had by seeing God as an exception to the rules; on the contrary, he is the chief exemplification of the metaphysical principles by which all things are to be explained. Whitehead conclui que metafísico coerência não pode ser tido por vê Deus como uma exceção às regras, pelo contrário, ele é o chefe exemplificação dos princípios metafísicos por todas as coisas que estão para ser explicado. Thus God perfectly prehends all entities in the universe and is prehended in part by them. Assim Deus perfeitamente prehends todas as entidades do universo e é prehended em parte por eles. He also has the supreme influence on all actual entities, setting the limits of their creativity and influencing their subjective aims by supplying each one with an ideal "initial aim." Ele também tem a suprema influência real sobre todas as entidades, a definição dos limites da sua criatividade e influenciando os seus objectivos, fornecendo subjetiva cada um com um ideal "objectivo inicial". God does this by virtue of his mental pole or "primordial nature" in which he envisions all the eternal objects and their graded values relevant to the actual world. Deus faz isso por força do seu pólo ou mental "natureza primordial", em que ele prevê que todos os objetos e os seus eternos classificados valores relevantes para o mundo real.

In arguing for the existence of God, Whitehead contends that without the eternal objects there would be no definite rational possibilities or values to be actualized, and yet only that which is actual is able to affect actual entities. Em defendendo a existência de Deus, Whitehead conclui que, sem a eterna objetos não haveria possibilidades concretas racional ou valores a serem actualizadas, e no entanto apenas o que é real é capaz de afectar a entidades reais. Therefore there must be some actual entity which grasps and valuates all of the eternal objects and can act as the universal agent and transcendent source of order and value in the world. Portanto, tem de haver algum efectiva entidade que agarra e valuates todos os objetos do eterno e pode atuar como o agente universal e transcendente fonte de valor e de fim do mundo. For Whitehead, then, without God the cosmic process would not be an orderly, creative process, but only a chaos. Para Whitehead, em seguida, sem Deus, o cosmos não seria um processo ordenado, processo criativo, mas apenas um caos. God, by his primordial nature, acts as the "principle of limitation" or "concretion," enabling the world to become concretely determinate by aiming at certain values within divinely given limits of freedom. Deus, pela sua natureza primordial, funciona como o "princípio da limitação" ou "concretização", que permite o mundo tornar-se concretamente com o objetivo de determinar por determinados valores dentro dos limites divinamente dada liberdade.

God, as dipolar, also has a physical pole, or "consequent nature," by which he feels the completed actuality of each occasion. Deus, como bipolar, também tem um pólo físico, ou "conseqüente natureza", pela qual ele se sente a atualidade do completaram cada ocasião. (Remember that "physical" does not mean physical substance, as in materialism.) He actually takes the complete entities into his divine life as objects of his perfect prehension and gives them "objective immortality" in his consequent being by his valuation of their achievements. (Lembre-se que "física" não significa substância física, como no materialismo.) Ele realmente leva a concluir entidades em sua vida divina como objetos de sua perfeita preensão e dá-lhes "objectivo imortalidade" na sua conseqüente sendo por sua valorização das suas realizações . (No actual entity has subjective immortality except God; finite living beings continue subjectively only by virtue of a continuing succession of actual occasions.) Moreover, God "gives back" to the world the data of the objectified entities he has prehended so that the world process will continue and be enriched by the past. (N º real entidade tem subjetiva imortalidade exceto Deus; finito seres vivos continuam subjetivamente apenas por força de uma sucessão contínua de reais ocasiões.) Por outro lado, Deus "dá volta" ao mundo os dados das entidades objetivou ele tem prehended por forma a que o mundo processo vai continuar e ser enriquecido pelo passado.

Thus God, by prehending and being prehended, interacts with every being in the world, in every momentary event in the succession of occasions that constitute the "life" of that being. Assim Deus, e por prehending sendo prehended, interage com todos os ser-no-mundo, em todos os eventos momentâneos na sucessão de ocasiões, que constituem a "vida" do que estar. In this way God is radically immanent in the world process itself, leading it on toward greater value and aesthetic intensity, not by coercion but by sympathetic persuasion. Desta forma radicalmente Deus é imanente no mundo próprio processo, levando-o em funcionamento em direção a um maior valor estético e de intensidade, e não por coerção, mas pela simpatia persuasão. And although God in his primordial nature transcends the world, he as actual entity includes the world consequently within himself, and suffers and grows along with it through the creativity which he and the world possess. E embora Deus na sua natureza primordial transcende o mundo, como ele compreende o mundo real entidade conseqüentemente dentro de si, e sofre e cresce junto com ele através da criatividade e do mundo que ele possui.

The Contributions of Hartshorne As contribuições de Hartshorne

Though Whitehead's philosophy had already reached maturity with the publication of Process and Reality in 1929, only a few used Whitehead as a source for theological thought before the 1950s. Embora a filosofia de Whitehead já havia alcançado a maturidade com a publicação do Processo e Realidade, em 1929, apenas alguns Whitehead usado como fonte de reflexão teológica antes da década de 1950. Most theologians in the intervening years were preoccupied with the rise of neo-orthodoxy, which tended to reject natural theology and compartmentalize theology and science. A maioria dos teólogos nos anos intercalares eram preocupados com a ascensão do neo-ortodoxia, que tendiam a rejeitar teologia natural e compartimentarem teologia e ciência. One notable exception was Charles Hartshorne (1897-), who developed the theological implications of Whitehead's thought and acted as the chief catalyst for the process theology movement of the 60s and 70s. Uma notável exceção foi Charles Hartshorne (1897 -), que desenvolveu as implicações teológicas do pensamento de Whitehead e atuou como o principal catalisador para o processo de teologia movimento dos anos 60 e 70.

Like Whitehead, Hartshorne was interested in metaphysics as the study of those general principles by which all particulars of experience are to be explained. Tal como Whitehead, Hartshorne estava interessado na metafísica como o estudo desses princípios gerais pelos quais todos os elementos da experiência têm de ser explicadas. But Hartshorne was more rationalistic about this study. Mas Hartshorne foi mais racionalista sobre este estudo. For him metaphysics deals with what is externally necessary, or with "a priori statements about existence," ie, statements which are necessarily true of any state of affairs regardless of the circumstances. Para ele metafísica lida com aquilo que é necessário externamente, ou com "a priori declarações sobre a existência", ou seja, as declarações que são necessariamente verdade de qualquer estado de coisas, independentemente das circunstâncias.

Hartshorne took up Whitehead's metaphysical system and, with some modifications, defended it as the most coherent and viable alternative. He agreed with Whitehead on the primacy of becoming (which is inclusive of being, in contrast to classical philosophy), and he emphasized even more than Whitehead the category of feeling as a quality of every entity (panpsychism). Hartshorne assumi Whitehead's metafísico sistema e, com algumas modificações, defendeu-a como a mais coerente e viável alternativa. Ele concordou com Whitehead sobre a primazia de se tornar (que é de ser inclusiva, em contraste com a filosofia clássica), e enfatizou ainda mais Whitehead do que a categoria como um sentimento de qualidade de cada entidade (panpsychism).

In accordance with the "law of polarity" Hartshorne developed his dipolar view of God, though somewhat differently from Whitehead. Rejecting Whitehead's notion of eternal objects, Hartshorne called the mental pole of God the "abstract nature" of God, which is simply the character through all the stretches of time. De acordo com a "lei da polaridade" Hartshorne bipolar desenvolveu sua visão de Deus, embora um pouco diferente a partir de Whitehead. Whitehead rejeição da noção de eterno objetos, chamados a Hartshorne mental pólo de Deus, o "carácter abstracto" de Deus, que é simplesmente o personagem através de todas as extensões de tempo. The consequent nature Hartshorne called God's "concrete nature," which is God in his actual existence in any given concrete state, with all the wealth of accumulated values of the world up to that present state. O conseqüente natureza Hartshorne chamado de Deus "natureza concreta", que é Deus na sua existência real, em qualquer dado concreto estado, com toda a riqueza acumulada dos valores do mundo até que a situação atual. The attributes of God's abstract nature are those divine qualities that are eternally, necessarily true of God regardless of the circumstances; whereas the qualities of God's concrete nature are those particulars of God's being which he has gained by his interaction with the world in accordance with the circumstances. Os atributos de Deus resumo da natureza divina são as qualidades que são eternamente, necessariamente verdade de Deus, independentemente das circunstâncias e que as qualidades de Deus na natureza são os elementos concretos de Deus estará sendo que ele ganhou por sua interação com o mundo, de acordo com o circunstâncias. God in his concrete actuality is a "living person," in process; his life consists of an everlasting succession of divine events or occasions. Deus na sua realidade concreta é uma "pessoa viva", no processo de sua vida eterna consiste de uma sucessão de acontecimentos ou divino ocasiões. (Here again Hartshorne differs from Whitehead, who viewed God as a single everlasting actual entity.) (Aqui, novamente Hartshorne difere de Whitehead, que Deus encarada como uma única entidade real eterno.)

The polar opposites in God, therefore, mean that God is necessary according to his abstract nature but contingent according to his concrete nature, and, again, that he is independent in his abstract nature but dependent in his concrete nature. Os opostos polares em Deus, pois, dizer que Deus é necessário, de acordo com o seu carácter abstracto, mas de acordo com o seu contingente natureza concreta, e, novamente, que ele é independente na sua natureza abstracta, mas dependente em sua natureza concreta. God is independent in the sense that nothing can threaten his existence or cause him to cease acting according to his loving and righteous character, but God is dependent in that what the creatures do affects his response, his feelings, and the content of his divine life. Deus é independente no sentido em que nada pode ameaçar sua existência, ou levá-lo a cessar agindo de acordo com o seu amor e virtuosos caráter, mas está dependente de Deus aquilo que as criaturas que afeta sua resposta, seus sentimentos, bem como o teor da sua vida divina .

According to Hartshorne, God's perfection should not be seen exclusively in terms of absoluteness, necessity, independence, infinity, and immutability wholly in contrast to the relatively, contingency, dependence, finitude, and changeability of the creatures. For Hartshorne this is the great mistake of classical theism (of such theologians as Thomas Aquinas), resulting in all sorts of problems like the contradiction of God's necessary knowledge of a contingent world, or God's timeless act of creating and governing a world which is temporal, or God's love for man which supposedly involves God in history yet in no way makes him relative to or dependent on man. Hartshorne contends that if temporal process and creativity are ultimately real, then God himself must be in process in some sense and must be dependent upon the free decisions of the creatures. De acordo com Hartshorne, do Deus da perfeição não deve ser visto exclusivamente em termos de absoluteness, necessariamente, a independência, infinito, e imutabilidade em total contraste com a relativa, contingência, dependência, finitude, e inconstância das criaturas. Hartshorne Para esse é o grande erro teísmo do clássico (de teólogos tais como Thomas Aquinas), resultando em todos os tipos de problemas como a contradição de Deus do necessário conhecimento de um contingente mundo, Deus ou do ato de criação e atemporal que regem um mundo que é temporal, ou o amor de Deus para o homem que Deus na história supostamente envolve ainda em nada faz em relação a ele ou dependentes de homem. Hartshorne processo alega que, se temporal e criatividade são, em última análise real, em seguida, o próprio Deus deve estar em processo e, em certo sentido devem ser dependente das decisões do livre criaturas.

In opposition to classical theism, then, Hartshorne develops his "neoclassical" theism in which perfection is understood to mean that God is unsurpassable in social relatedness. Em oposição ao teísmo clássico, então, Hartshorne desenvolve o seu "neoclássicos" teísmo na perfeição o que é entendido no sentido de que Deus é insuperável no relacionamento social. If God really is perfect love, then he perfectly feels or has total sympathetic understanding of every creature and responds appropriately to every creature in every event. Se Deus é realmente perfeito amor, então ele se sente perfeitamente ou tem compreensão solidário total de cada criatura e responde adequadamente a cada criatura em cada evento. Thus God is supremely absolute in his abstract nature but supremely relative in his concrete nature. Assim, Deus é eminentemente absoluto em sua natureza abstracta, mas eminentemente familiar em sua natureza concreta. No one can surpass him in the supremacy of his social relatedness to every creature. Ninguém consegue ultrapassá-lo na supremacia do seu relacionamento social para cada criatura. But God can surpass himself, ie, he can and does "grow," not to become morally better or more perfect, but to grow in the joy and feeling of the world, in knowledge of actual events, and in the experience of the values created by the world. Mas Deus pode ultrapassá-se, ou seja, ele pode e faz "crescer", para não tornar-se moralmente melhor ou mais perfeito, mas para crescer na alegria e sensação do mundo, no conhecimento dos eventos atuais, e na vivência dos valores criados pelo mundo. (Note that for Hartshorne, God cannot foreknow future contingent events, and so his knowledge, which is complete of what can be known, nevertheless continues to grow with the process of the world.) Thus God is the "self-surpassing surpasser of all." (Note que, para Hartshorne, Deus não pode saber de antemão futuro contingente eventos, e assim o seu conhecimento, que é completo do que pode ser conhecido, no entanto continua a crescer com o processo do mundo.) Assim, Deus é a "auto-superando surpasser de todos ".

God is more than just the world in its totality (contra pantheism) because he has his own transcedent self-identity; yet God includes the world within himself (contra classical theism) by his knowledge and love, which are simply his perfect prehension or taking in of the creative events of the world. Deus é mais do que apenas o mundo, na sua totalidade (contra panteísmo), porque ele tem a sua própria auto-identidade transcedent; Deus inclui ainda o mundo dentro de si próprio (contra teísmo clássico), por seu conhecimento e amor, que são simplesmente perfeita sua preensão ou tomando nos eventos do criativo do mundo. Such a view of God is thus termed "panentheism" (all-in-God-ism). Este ponto de vista de Deus é assim denominado "panentheism" (tudo-em-Deus-ismo).

With the panentheistic view of God, Hartshorne has become one of the chief protagonists in the twentieth century reassertion of the ontological argument. Com o panentheistic vista de Deus, Hartshorne tornou-se um dos principais protagonistas no século XX reafirmação do argumento ontológico. He says that the medieval Anselm really discovered something which was fundamental to the theistic proofs, namely the idea of "perfection" and its uniqueness among concepts. Ele diz que a medieval Anselm realmente descobriu algo que foi fundamental para o theistic provas, a saber, a idéia da "perfeição" ea sua singularidade entre os conceitos. But Anselm's argument lacked cogency because it depended on a classical theistic view of perfection. Anselm Mas o argumento da falta de força de convicção, porque dependiam de um clássico theistic vista da perfeição. The neoclassical view of perfection, Hartshorne contends, overcomes the objection of modern philosophers that perfection cannot be consistently defined. O neoclássico vista da perfeição, Hartshorne argumenta, supera a oposição dos filósofos modernos que a perfeição não pode ser consistentemente definido. The thrust of Hartshorne's argument, then, is that perfection or "most perfect being" by definition either exists necessarily or is necessarily nonexistent, and since only the self-contradictory is necessarily nonexistent, perfect being, if it is self-consistent to speak of such, is in reality necessarily existent. O teor Hartshorne's do argumento, então, é que a perfeição ou "estar mais perfeito", por definição, ou existe ou é necessariamente necessariamente inexistentes, e uma vez que apenas o auto-contraditória é necessariamente inexistentes, sendo perfeito, se é auto-consistente para falar de sendo, necessariamente, na realidade, é inexistente.

Most philosophers still hold that such an argument is defining God into existence by confusing logical necessity with existential necessity. A maioria dos filósofos que ainda detêm esse argumento é definir em Deus pela existência necessidade lógica confusas com necessidade existencial. But Hartshorne argues that the relation of logic to existence is unique in the case of perfection; ie, perfection, if it really is perfection, exists necessarily as the logically required ground of all existence and thought. Mas Hartshorne argumenta que a lógica a existência de relação é única, no caso da perfeição, ou seja, a perfeição, se ela realmente é a perfeição, existe necessariamente como o fundamento da exigidas logicamente todas existência e de pensamento.

Here one can see Hartshorne's aprioristic approach to metaphysics very much at work, and the philosophical debate on that issue continues. Aqui podemos ver uma abordagem de Hartshorne's aprioristic metafísica bastante no trabalho, bem como o debate filosófico sobre o problema continua. Nevertheless philosophers (eg, even a nontheist like JN Findlay) admit that Hartshorne has made the concept of perfection rationally conceivable and has reopened the ontological argument which before seemed closed. No entanto filósofos (por exemplo, até mesmo como uma nontheist JN Findlay) Hartshorne admitir que fez com que o conceito de perfeição racionalmente concebível e tem reaberto o argumento ontológico que antes parecia fechado.

Christian Process Thought Christian processo de pensamento

After 1960, as the influence of neo-orthodoxy was waning, an increasing number of theologians turned to Whitehead and Hartshorne as new philosophical sources for a contemporary expression of Christian faith. Após 1960, como a influência do neo-ortodoxia foi diminuindo, um número crescente de teólogos e virou-se para Whitehead Hartshorne como novas fontes filosóficas contemporâneas para uma expressão da fé cristã. Beginning with the doctrine of God, such theologians as John Cobb, Schubert Ogden, Daniel D. Williams, and Norman Pittenger sought to show that the process view of God is more in accord with the biblical view of God (as dynamically related to human history) than is the more traditional Christian view of classical theism. Começando com a doutrina de Deus, esses teólogos como John Cobb, Schubert Ogden, Daniel D. Williams, Norman e Pittenger procuramos mostrar que o processo de vista de Deus é mais conforme com a visão bíblica de Deus (como dinamicamente relacionadas com a história humana Que) é o mais tradicional visão cristã do teísmo clássico. They argued that the monopolar conception of God as timeless, immutable, impassible, and in every sense independent was more hellenistic than biblical. Alegaram que a monopolar concepção de Deus como eterno, imutável, impassível, e em todos os sentidos independente foi mais do que hellenistic bíblico. Williams analyzed the biblical, Christian theme of love and argued that Whitehead's metaphysics helps the theologian to explain God's loving action in ways not possible with classical notions of God as being-itself or absolute predestinator. Williams, analisou-se a bíblica, cristã tema do amor e da metafísica Whitehead alegou que contribui para explicar o teólogo ação amorosa de Deus de maneira não possível com a clássica noção de Deus como sendo em si ou absoluta-predestinator.

Ogden argued that the "new theism" of process thought, with its world-affirming emphasis, expresses the relevance of Christian faith to secular man, who needs an ultimate ground for his "ineradicable confidence" in the final worth of human existence. Ogden argumentou que a "nova teísmo" processo de pensamento, o seu mundo com uma afirmação de destaque, expressa a relevância da fé cristã ao homem secular, quem precisa de um terreno para o seu derradeiro "inerradicável confiança" no final digno da existência humana. Cobb showed how Whiteheadian philosophy can be the basis of a new Christian natural theology, a theology which by philosophical means demonstrates that the peculiar vision of the Christian community of faith illuminates the general experience of mankind. Cobb mostrou como Whiteheadian filosofia pode ser a base de uma nova teologia cristã natural, uma teologia que, por meio filosófico demonstra que a visão peculiar da comunidade cristã de fé ilumina a experiência geral da humanidade.

Process theologians then began to concentrate on Christology, especially in the 70s, though Pittenger led the way by writing several works on the subject from a process view, the first in 1959. Processo teólogos, em seguida, começaram a concentrar-se na cristologia, sobretudo nos anos 70, embora a forma como conduziu Pittenger por escrito várias obras sobre o assunto a partir de um processo de vista, a primeira em 1959. For Pittenger the uniqueness of Christ is seen in the way he actualized the divine aim for his life. Para Pittenger a unicidade de Cristo é vista na maneira como ele actualizado o objetivo de sua vida divina. Sin is "deviation of aim"; man in his subjective aim distorts or deviates from God's initial aim. Pecado é "desvio de finalidade", o homem em sua finalidade subjetiva distorce ou afasta de Deus objectivo inicial. In his subjective aims Christ actualized the ideal aim of God (as the cosmic Lover) with such intensity that Christ became the supreme human embodiment of "love-in-action." Em seu subjetiva Cristo visa a atualização ideal objectivo de Deus (como a cósmica Lover), com tal intensidade que Cristo passou a ser a encarnação do supremo humana "amor-ação". The deity of Jesus does not mean that he is an eternally preexistent person, but refers to God's act in and through the life of Jesus, who incarnated and transformed the whole of Israel's religion and became the eminent example of God's creative love which is at work universally. A divindade de Jesus não significa que ele é uma pessoa eternamente preexistente, mas refere-se a agir de Deus na e através da vida de Jesus, que encarnou e transformou a totalidade de Israel e da religião tornou-se o exemplo eminente de Deus do amor, que é criativo no trabalho universalmente.

David Griffin has spoken similarly, suggesting that Jesus actualized God's decisive revelation; ie, the "vision of reality" shown in his words and actions was the supreme expression of God's eternal character and purpose. David Griffin tem-se manifestado de forma semelhante, o que sugere que Jesus atualização decisiva revelação de Deus, ou seja, a "visão da realidade" demonstrado em suas palavras e ações foi a expressão suprema do caráter de Deus eterno e finalidade.

Cobb emphasizes a Logos Christology. Cobb enfatiza uma cristologia Logos. The Logos as the primordial nature of God is present (incarnate) in all things in the form of initial aims for creatures. O Logos como a natureza primordial de Deus está presente (encarnado) em todas as coisas sob a forma de objectivos iniciais para criaturas. But Jesus is the fullest incarnation of the Logos because in him there was no tension between the divine initial aim and his own self-purposes of the past. Mas Jesus é a mais completa encarnação do Logos, porque nele não havia tensão entre o divino eo objetivo inicial a sua própria auto-fins do passado. Jesus so prehended God that God's immanence was "coconstitutive" of Jesus' selfhood. Jesus assim o prehended Deus que era Deus na imanência "coconstitutive" de Jesus "interesse pessoal. Cobb thus suggests (as opposed to other process thinkers) that Jesus was different from others in his "structure of existence" not merely by degree but in kind. Cobb, assim, sugere (em oposição a outros pensadores processo) que Jesus era diferente dos outros na sua "estrutura de existência", mas não apenas pelo grau em espécie.

Lewis Ford places emphasis on the resurrection as the basis for a Christology. Lewis Ford coloca a tónica sobre a ressurreição de base para uma cristologia. According to him, what the first disciples experienced was neither a bodily appearance of Christ nor merely a hallucination, but a vision, or an encounter with a "nonperceptual reality" made perceptual by "hallucinatory means." Segundo ele, o que os primeiros discípulos experientes não era nem uma aparência corporal de Cristo, nem simplesmente uma alucinação, mas uma visão, ou um encontro com um "nonperceptual realidade" perceptivo feita por "meios alucinatória." Thus the resurrection is of a spiritual kind; it is a new emergent reality, the "body of Christ," in which mankind is transformed into a new organic unity by the living spirit of Christ. Ford also suggests a process view of the Trinity; the Father is the transcendent unity of God, who by a creative "nontemporal act" generates the Logos (the primordial nature) as the eternal expression of divine wisdom and valuation, and the Spirit is the consequent nature in the sense of the immanent being and providential power of God. Assim, a ressurreição é de uma natureza espiritual, é uma nova realidade emergente, o "corpo de Cristo", no qual a humanidade é transformada em uma nova unidade orgânica da vida pelo espírito de Cristo. Ford também sugere um processo de vista da Santíssima Trindade; o Pai é a unidade transcendente de Deus, que por uma criativa "nontemporal agir" gera o Logos (a natureza primordial), como a expressão da eterna sabedoria divina e avaliação, e do Espírito é conseqüente à natureza, no sentido de o ser e imanente providencial poder de Deus.

At present, process works continue to abound, dealing with various Christian concepts and concerns: sin and evil, a theodicy, the church, pastoral care, ecology, liberation, and the relation of theology to science, philosophy, and culture. Actualmente, continuam a abundar processo funciona, lidar com diferentes concepções cristãs e preocupações: o pecado eo mal, um theodicy, a igreja, pastoral, a ecologia, libertação, bem como as relações da teologia para a ciência, filosofia e cultura. Though process theology has not yet become a major force in the church pew, it is very influential in the intellectual world of the seminaries and graduate schools, and no doubts is the most viable form of neoliberal theology now in the United States. Apesar de teologia processo ainda não se tornar uma importante força na igreja banco de igreja, é muito influente no mundo intelectual dos seminários e mudar as escolas, e sem dúvidas é a forma mais viável de teologia neoliberal agora nos Estados Unidos.

Some other writers of Christian theology from a process perspective are Bernard Meland, Ian Barbour, Peter Hamilton, Eugene Peters, Delwin Brown, William Beardslee, Walter Stokes, Ewert Cousins, E. Baltazar, and Bernard Lee. Alguns outros escritores da teologia cristã a partir de uma perspectiva processo são Bernard Meland, Ian Barbour, Peter Hamilton, Eugene Peters, delwin Brown, William Beardslee, Walter Stokes, Ewert Cousins, E. Baltazar, e Bernard Lee. Though process theology developed mainly within Protestantism, it now has influence also with Roman Catholic thinkers (as is evident from the last four names just mentioned). Apesar de teologia processo desenvolvido principalmente dentro protestantismo, que agora tem influência também com pensadores católicos romanos (como é evidente a partir dos últimos quatro acabou de mencionar nomes). Catholic process thinkers have been coming to grips not only with Whitehead but also with Teilhard de Chardin, whose thought is historically separate from, but has some philosophical affinity with, the Whiteheadian tradition. Processo pensadores católicos têm vindo a ocupar não apenas com Whitehead, mas também com Teilhard de Chardin, cujo pensamento é historicamente distinto, mas tem alguma afinidade com a filosófica, o Whiteheadian tradição.

Evaluation Avaliação

By philosophical or rational standards process theology has several commendable points. Por filosófica ou racional normas teologia processo tem vários pontos louvável. First, it emphasizes metaphysical coherence; ie, it seeks to express a vision of God and the world by a coherent and clearly defined set of metaphysical concept. Primeiro, ela enfatiza metafísico coerência, isto é, pretende expressar uma visão de Deus eo mundo por um conjunto coerente e bem definido do conceito metafísico. Second, it integrates science and theology, and vice versa; they are together in the same universal sphere of discourse, namely, process metaphysics. Consequently, and in the third place, process theology provides a tenable answer to the charge that theological language is meaningless. Segundo, ela integra ciência e teologia, e vice-versa, eles estão juntos na mesma esfera de discurso universal, ou seja, transformar metafísica. Consequentemente, e em terceiro lugar, prevê um processo teologia defensável resposta à acusação de que a linguagem não tem sentido teológico .

The process theologian contends that if metaphysics describes those general concepts or principles by which all particulars are to be explained, and if God is the chief exemplification of those principles, then talk about God is eminently meaningful and basic to the meaningfulness of everything else. O processo alega que, se teólogo metafísica descreve os conceitos e princípios gerais pelos quais todos os elementos estão a ser explicado, e se Deus é o chefe exemplificação desses princípios e, em seguida, falar de Deus que é altamente significativo e fundamental para o meaningfulness de tudo o resto. Fourth, process theology eloquently champions natural theology. Quarta, eloquentemente campeões processo teologia natural teologia. Fifth, process theology gives clear and plausible form to a dynamic, personal view of God. Quinta, teologia processo dá forma clara e plausível para uma dinâmica, visão pessoal de Deus. Personal qualities such as self-consciousness, creatively, knowledge, and social relatedness are attributed to God in the most literal sense. Qualidades pessoais como a auto-consciência, criatividade, conhecimento, relacionamento social e são atribuídos a Deus no sentido mais literal.

By rational standards process theology also has its weaknesses or questionable features. Racional pelos padrões teologia processo também tem os seus pontos fracos recursos ou questionáveis. First, one may question whether the process model does justice to the self-identity of an individual person in process. Em primeiro lugar, uma questão sobre se o processo de maio modelo faz jus à auto-identidade de um indivíduo no processo. Second, process theology has some problems concerning the finitude and temporality of God, eg, the problem of relating God's infinite, nontemporal, primordial nature of God's finite, temporal, growing, and consequent nature, or the problem of seeing unity of experience in each moment of God's omnipresent existence in view of the teaching of relativity physics that there is no simultaneous present throughout the universe. Em segundo lugar, processo teologia tem alguns problemas relativos a finitude ea temporalidade de Deus, por exemplo, o problema da relação de Deus é infinito, nontemporal, primordial de Deus na natureza finita, temporal, crescente, e conseqüente natureza, ou o problema de ver em cada unidade da experiência momento da existência de Deus onipresente na perspectiva do ensino da física relatividade que não há presença simultânea em todo o universo. Third, there is the question of the religious adequacy of panentheism. Terceiro, há a questão da adequação dos religiosos panentheism. Is the most worthy object of worship of God who needs the world in order to be a complete personal being or a God who is a complete personal being prior to the world? É a mais digna objeto de adoração de Deus que o mundo precisa, a fim de ser um completo pessoais ou sendo um Deus pessoal que está sendo concluída uma prévia para o mundo?

In addition to these philosophical problems, there are some characteristics of process theology which, from the viewpoint of evangelical theology, are contrary to Scripture. Para além destes problemas filosóficos, existem algumas características do processo de teologia, que, do ponto de vista da teologia evangélica, são contrários à Escritura. These include a nontripersonal view of the Trinity, a Nestorian or Ebionite tendency in Christology, a nonsupernaturalistic view of the Bible and of Christ's works, the denial of divine foreknowledge and predestination, and a weak view of human depravity. Estes incluem um nontripersonal visão da Santíssima Trindade, um Nestorian ou Ebionite tendência na cristologia, nonsupernaturalistic uma visão da Bíblia e da obra de Cristo, a negação da presciência e predestinação divina, e uma fraca visão do Homem depravação.

DW Diehl DW Diehl

(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangélica Dictionary)

Bibliography Bibliografia
JB Cobb, Jr., A Christian Natural Theology; LS Ford, The Lure of God; D. Griffin, A Process Christology; C. Hartshorne, The Divine Relativity, The Logic of Perfection, and Creative Synthesis and Philosophic Method; S. Ogden, The Reality of God; N. Pittenger, Christology Reconsidered and Process Thought and Christian Faith; AN Whitehead, Process and Reality; D. Brown, R. James, and G. Reeves, eds., Process Philosophy and Christian Thought; W. JB Cobb, Jr., A Teologia cristã Naturais; LS Ford, O Isca de Deus; D. Griffin, um processo cristologia, C. Hartshorne, A Divina Relatividade, a lógica da Perfeição, e síntese criativa e filosófica Método; S. Ogden , A realidade de Deus; N. Pittenger, cristologia Reconsidered de Processos e Pensamento e Fé Cristã; AN Whitehead, Process and Reality; D. Brown, R. James, e G. Reeves, eds., Processo de Filosofia e pensamento cristão; W. Christian, An Interpretation of Whitehead's Metaphysics; JB Cobb, Jr., and D. Griffin, Process Theology: An Introductory Exposition; N. Geisler, "Process Theology," in Tensions in Contemporary Theology, ed. SN Gundry and AF Johnson. Christian, Uma Interpretação do Whitehead's Metafísica; JB Cobb, Jr., e D. Griffin, Processo de Teologia: Uma Introdução à Exposição; N. Geisler, "Processo de Teologia", em Tensões em Teologia Contemporânea, ed. SN Gundry e AF Johnson.


Also, see: Além disso, veja:
Pantheism Panteísmo
Theism Teísmo
Rationalism Racionalismo
Agnosticism Agnosticismo
Panentheism Panentheism

This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês


Send an e-mail question or comment to us: E-mailEnviar e-mail uma pergunta ou comentário para nós: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em