In Jewish and Islamic tradition, Lilith was the original wife of Adam; she was turned out of Eden and replaced by Eve because she refused to submit to his authority. Na tradição judaica e islâmica, Lilith era a esposa original de Adão, ela foi expulso do Éden e substituída por Eva, porque ela se recusou a submeter à sua autoridade. Lilith slept with Adam after his expulsion from the garden and gave birth to the evil spirits; in Islamic tradition, she slept with the devil and gave birth to the jinn (Jinni). Lilith dormiu com Adão depois de sua expulsão do jardim e deu à luz os espíritos maus, na tradição islâmica, ela dormia com o diabo e deu à luz os gênios (gênio). In later legend she became a succubus, a demon who caused nocturnal emissions and the birth of witches and demons called lilim. Na legenda depois, ela se tornou um súcubo, um demônio que causou emissões noturnas e do nascimento de bruxas e demônios chamados lilim. She was also believed to steal and kill children, and charms were used to protect them from her. Ela também foi Suspeitos de roubar e matar crianças, e encanta foram usadas para protegê-los dela.
| BELIEVE Religious Information Source web-siteACREDITO Religioso Informações Fonte web-site |
| Our List of 2,300 SubjectsNossa lista de 2300 Assuntos Religiosos |
| E-mailE-mail |
Lilith, in Jewish folklore, is a demon that is an enemy of newborn children. Lilith, no folclore judaico, é um demônio que é um inimigo dos recém-nascidos. The name Lilith is etymologically related to the Sumerian word lil (wind), not to the Hebrew word laylah (night), as was long supposed. O nome Lilith está etimologicamente relacionada com a palavra suméria lil (vento), e não à palavra hebraica laylah (noite), como há muito era suposto. Like the Sumerian wind demon and its later Babylonian counterpart, Lilith was regarded as a succubus, or female version of the incubus. Como o vento sumério demônio e sua posterior babilônico contrapartida, Lilith foi considerado como um succubus, ou versão feminina do Incubus. In the popular imagination, Lilith eventually became confused with Lamashtu, the Babylonian child-slaying demon. Na imaginação popular, Lilith ficou confuso com Lamashtu, o demônio babilônico criança assassinato. The only biblical reference to Lilith is in Isaiah 34:14, in which she is depicted as a demon of the desert. A única referência bíblica de Lilith está em Isaías 34:14, no qual ela é descrita como um demônio do deserto.
In postbiblical Jewish literature, Lilith came to be identified as Adam's first wife. Na literatura judaica pós-bíblica, Lilith veio a ser identificado como a primeira mulher de Adão. The first fully developed account of her mythology is found in the Alphabet of Ben Sira, written between the 7th and 10th centuries. A primeira conta totalmente desenvolvido de sua mitologia é encontrado no Alfabeto de Ben Sira, escrito entre os séculos 7 e 10. According to the Alphabet, when God decided to create a female companion for Adam, he created the first woman out of earth in the same way as he had created the first man. De acordo com o alfabeto, quando Deus decidiu criar uma companheira para Adão, ele criou a primeira mulher fora da terra, da mesma forma que ele havia criado o primeiro homem. The pair immediately began to quarrel because Lilith refused to submit to Adam. A par imediatamente começaram a brigar porque Lilith recusou a se submeter a Adão. Lilith fled, and in response to Adam's request, God sent three angels to bring her back. Lilith fugiu, e em resposta ao pedido de Adão, Deus enviou três anjos para trazê-la de volta. The angels told her that if she refused, one of her demon-children would die every day. Os anjos lhe disse que se ela se recusasse, um de seus filhos demônio-ia morrer todos os dias. Lilith refused to return to Adam and vowed that she would harm male infants up to the eighth day after birth and female infants up to the 20th day. Lilith se recusou a voltar para Adão e prometeu que ela iria prejudicar machos nascidos até ao oitavo dia após o nascimento e bebês do sexo feminino até o dia 20.
In traditional European Jewish communities, belief in Lilith persisted into the 19th century, and protective amulets were frequently placed near the bed of a woman about to give birth. Em europeus tradicionais comunidades judaicas, a crença em Lilith persistiu no século 19, e amuletos de proteção foram freqüentemente colocado perto da cama de uma mulher prestes a dar à luz. Since the mid-1970s, Lilith has returned to Jewish poetry and fiction. Desde meados dos anos 1970, Lilith voltou a poesia judaica e ficção. In particular, she has been adopted by American Jewish feminists as a symbol of women's strength and independence. Em particular, ela foi aprovada pela American Jewish feministas como um símbolo da força das mulheres e independência. The Jewish feminist journal Lilith first appeared in 1976, and Jewish feminist theologians have worked to reinterpret the biblical story of Adam and Eve in light of Lilith's myth. A revista judaica feminista Lilith apareceu pela primeira vez em 1976, judaica e teólogos feministas têm trabalhado para reinterpretar a história bíblica de Adão e Eva, em função do mito de Lilith.
This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês
Send an e-mail question or comment to us: E-mailEnviar e-mail uma pergunta ou comentário para nós: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em