RepentanceArrependimento sa

General Information Informações Gerais

Repentance is a change of mind and of heart with regard to sin, so that there is a turning away from sin (Matt. 27:3; 2Cor. 7:9,10). Repentance is necessary to Salvation (Matt. 3:2,8; 4:17). O arrependimento é uma mudança de mente e do coração em relação ao pecado, para que haja uma viragem longe do pecado (Matt. 27:3; 2Cor. 7:9,10). Arrependimento é necessário para Salvação (Matt. 3:2 , 8; 4:17).

BELIEVE Religious Information Source web-siteACREDITO
Religioso
Informações
Fonte
web-site
Our List of 1,000 Religious Subjects Nossa lista de 1000 Assuntos Religiosos
E-mailE-mail

Repent'ance

Advanced Information Informações Avançadas

There are three Greek words used in the New Testament to denote repentance. Há três palavras gregas usadas no Novo Testamento para denotar o arrependimento. (1.) The verb metamelomai is used of a change of mind, such as to produce regret or even remorse on account of sin, but not necessarily a change of heart. (1). Metamelomai O verbo é usado de uma mudança de mente, tais como a produzir arrependimento ou mesmo remorso por conta do pecado, mas não necessariamente uma mudança de coração. This word is used with reference to the repentance of Judas (Matt. 27:3). Este termo é usado com referência ao arrependimento de Judas (Matt. 27:3). (2.) Metanoeo, meaning to change one's mind and purpose, as the result of after knowledge. (2). Metanoeo, significando que uma mudança de mente e de finalidade, como o resultado depois de conhecimentos. This verb, with (3) the cognate noun metanoia, is used of true repentance, a change of mind and purpose and life, to which remission of sin is promised. Esse verbo, com (3) o substantivo cognato metanoia, é usado de verdadeiro arrependimento, uma mudança de mente e de finalidade e de vida, para remissão dos pecados é o que prometeu.

Evangelical repentance consists of (1) a true sense of one's own guilt and sinfulness; (2) an apprehension of God's mercy in Christ; (3) an actual hatred of sin (Ps. 119:128; Job 42:5, 6; 2 Cor. 7:10) and turning from it to God; and (4) a persistent endeavour after a holy life in a walking with God in the way of his commandments. Evangélica arrependimento consiste de (1) um verdadeiro sentimento da própria culpa e toleramo; (2) uma apreensão da misericórdia de Deus em Cristo; (3) um verdadeiro ódio ao pecado (Ps. 119:128; Job 42:5, 6; 2 Coríntios. 7:10) e rodando a partir dele a Deus; e (4) um esforço persistente após uma vida santa, em uma caminhada com Deus no caminho de seu mandamentos. The true penitent is conscious of guilt (Ps. 51:4, 9), of pollution (51:5, 7, 10), and of helplessness (51:11; 109:21, 22). A verdade é que se arrepende consciente de culpa (Ps. 51:4, 9), da poluição (51:5, 7, 10), e de desamparo (51:11; 109:21, 22). Thus he apprehends himself to be just what God has always seen him to be and declares him to be. Assim, ele próprio apprehends de ser apenas o que Deus tem de ser visto ele e ele declara ser. But repentance comprehends not only such a sense of sin, but also an apprehension of mercy, without which there can be no true repentance (Ps. 51:1; 130:4). Mas o arrependimento compreende não só um tal sentimento de pecado, mas também uma apreensão de misericórdia, sem o qual não pode haver verdadeiro arrependimento (Ps. 51:1; 130:4).

(Easton Illustrated Dictionary) (Easton Dicionário Ilustrado)


This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês


Send an e-mail question or comment to us: E-mailEnviar e-mail uma pergunta ou comentário para nós: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em