Resurrection of the Dead Ressurreição dos Mortos

General Information Informações Gerais

In the OT No OT

Several considerations moved OT thought away from the early, universal, animistic ideas about postmortem survival which underlay necromancy (I Sam. 28:8-9), funeral provisions, directions for the dead, and Sheol/Hades, the shadowy underworld of ghosts (Ezek. 32:17-32). Várias considerações movida OT pensamento distante do início, universal, animistic ideias sobre postmortem sobrevivência subjacentes Necromancia (I Sam. 28:8-9), funeral disposições, instruções para os mortos, e Sheol / Hades, o sombrio submundo de fantasmas ( Ezek. 32:17-32).

Everyday observation, plus the belief that God made man's body in his own image, led to the conviction that man was not "soul" imprisoned within a physical frame but embodied spirit, a unity of body and living self. Cada dia observação, mais a crença de que Deus fez o homem do corpo, na sua própria imagem, levou à convicção de que o homem não era "alma" preso dentro de uma estrutura física, mas encarna espírito, uma unidade do corpo e vida própria. Sheol's disembodiment in forgetfulness, hopelessness, without knowledge or relationships (II Sam. 12:23; Job 7:9ff.; 10:20-22; Ps. 30:9; Eccles. 9:2, 5, 10) therefore struck horror, as subhuman. Sheol's desencarnação no esquecimento, desesperança, sem conhecimento ou relações (II Sam. 12:23, Job 7:9 ff.; 10:20-22; Ps. 30:9; Eccles. 9:2, 5, 10), por isso, atingiu horror , Como subumanas. Hence Israel's care for the bodies of the dead (Gen. 23; 50:2, 25; Jer. 8:1ff.; 14:16). Daí Israel's de cuidados para os órgãos dos mortos (Gen. 23; 50:2, 25; Jer. 8:1 ff.; 14:16).

At first Yahweh's rule did not extend beyond death (Pss. 6:5; 88:10-12, Isa. 38:18), until prophetic insistence on his universal sovereignty claimed Sheol also within his jurisdiction (Ps. 139:7-8). Na primeira regra do Senhor não se estender além da morte (Pss. 6:5; 88:10-12, Isa. 38:18), e até profética insistência na sua soberania universal Sheol alegou também que se enquadram na sua competência (Ps. 139:7-8 ). The emphasis of Jeremiah and Ezekiel on individual relationships with God led to more religious conceptions of the afterlife (Pss. 16:8-11; 73:23-26). A ênfase do Jeremias e Ezekiel individual sobre as relações com Deus levou a concepções religiosas mais do afterlife (Pss. 16:8-11; 73:23-26). No shadow existence could sustain divine fellowship, but only restoration to full personality in resurrection (Matt. 22:31). Não podia sustentar sombra existência divina bolsa, mas apenas a restauração plena personalidade na ressurreição (Matt. 22:31).

BELIEVE ACREDITO
Religious Religioso
Information Informações
Source Fonte
web-site Web-site
Our List of 1,000 Religious Subjects Nossa Lista de 1000 Assuntos Religiosos
E-mail E-mail
Longing for acquittal from the accusation that great suffering implies great sin made Job contemplate waiting in Sheol until God's wrath be past and he, released, would live again (Job 14:7-15). Ânsia de absolvição da acusação de que grande sofrimento implica grande pecado feita Job contemplar no Sheol espera até ser passado ira de Deus, e ele, libertado, iria viver novamente (Jó 14:7-15). Despite its difficulties, Job 19:25-27 likewise appears to anticipate immortality in some bodily form. Apesar das suas dificuldades, Job 19:25-27 também parece antecipar a imortalidade, em alguns corporais formulário. Pss. PSS. 73:17; 49:14-15; Isa. 73:17; 49:14-15; Isa. 53:10ff. 53:10 FF. similarly relieve the injustice of suffering by the hope of life with God beyond Sheol. similarmente aliviar o sofrimento de injustiça pela esperança de vida com Deus para além Sheol.

Some think the promises of national vindication and prosperity in the day of the Lord, unless confined to "the final generation," first prompted thoughts of resurrection of intervening generations, although Hos. Alguns pensam as promessas de prosperidade e de reivindicação nacional, no dia do Senhor, salvo se limita a "a última geração," primeiro perguntado pensamentos da ressurreição de intervir gerações, embora Hos. 6:2; 13:14; Ezek. 6:2; 13:14; Ezek. 37:1-14 use resurrection language as already familiar. 37:1-14 ressurreição usar linguagem como já conhecemos. Isa. 24-27 (especially 25:6-8; 26:19ff.) and Dan. 24-27 (especialmente 25:6-8; 26:19 ss.) E Dan. 12:1-4 anticipate the return of men in bodily integrity to share Israel's glory. 12:1-4 antecipar o regresso dos homens na integridade corporal para compartilhar glória de Israel. Isa. 26:14 denies resurrection to foes; Daniel includes resurrection "to life" (for Jews faithful under persecution), and "to everlasting contempt" (for Jews who joined the persecutors, 11:32ff.). 26:14 nega a ressurreição inimigos; Daniel inclui ressurreição "a vida" (para os judeus fiéis sob perseguição), e "a eterna desprezo" (para os judeus que aderiram à perseguidores, 11:32 e ss.). No general resurrection is implied: here, too, justice is the argument. No geral ressurreição é implícita: aqui, também, a justiça é o argumento.

Zoroastrian, Egyptian, Assyrian, and Babylonian allusions may be either sources or parallels to developing Jewish thought. Zoroastrian, egípcia, assíria, e Babilónia alusões tanto pode ser para o desenvolvimento de fontes ou paralelos pensamento judaico.

Intertestamental Apocalyptic Thought Intertestamental pensamento apocalíptico

Intertestamental apocalyptic ranged widely. Intertestamental apocalíptico variaram muito. Some writers applied moral distinctions within Sheol, with reward and punishment implying some degree of judgment. Alguns escritores aplicada moral distinções dentro Sheol, a recompensa eo castigo implicando um certo grau de julgamento. Promises to the faithful, especially martyrs, included earthly glory; justice would likewise resurrect oppressors (with their deformities) to be recognized and punished (II Apoc. Bar.; cf. Mark 9:42ff.). Promessas para os fiéis, especialmente mártires, incluídos glória terrena; justiça teria também ressuscitar opressores (com as suas deformidades) para ser reconhecido e punido (II Apoc. Bar.; Cf. Marcos 9:42 e ss.).

Hellenized Judaism preferred immortality of the soul, more richly conceived, to resurrection of the body. Hellenized Judaísmo preferiu imortalidade da alma, mais ricamente concebida, a ressurreição do corpo. Palestinian Judaism clung to resurrection. Judaísmo palestino agarrado a ressurreição. "Garments of glory" (of life) were required for life beyond death (I-II Enoch), "nakedness" (disembodiment) being abhorred. "Vestimentas de glória" (de vida) foram necessárias para a vida além da morte (I-II Enoch), "nudez" (desencarnação) sendo abhorred. Some speak of a spiritual body, counterpart to the physical and coexistent with it. Alguns falam de um corpo espiritual, contrapartida para o desenvolvimento físico e coexistentes com ele. I Enoch says the body buried will rise "glorious"; II Apoc. Enoch me diz que o corpo enterrado irá subir "glorioso"; II Apoc. Bar. resembles I Cor. assemelha I Cor. 15:35ff. 15:35 FF. but holds the transformation comes later; most speak of the risen body as "like angels...made of the light and glory of God"; others of its needing neither food nor marriage. mas detém a transformação vem mais tarde; subiram mais falar do corpo como "como os anjos ... feita de luz e glória de Deus", outros nem necessitam de alimento, nem o seu casamento.

Those raised to share Messiah's temporary (earthly) or final (supernatural) kingdom will be righteous (Jews). Aqueles levantou a partilhar temporária do Messias (terrena) ou final (sobrenatural) reino serão justos (os judeus). Other writers assume a general resurrection; II Esdras, a resurrection of Messiah and all men after the messianic age. Outros escritores assumir uma ressurreição geral; II Esdras, uma ressurreição do Messias e de todos os homens após a idade messiânica. In I Enoch 22 those already punished remain in Sheol; those not punished move to torturing Gehenna; I Enoch 67 has some wicked raised for judgment. Em 22 eu Enoch aqueles já punido permanecer no Sheol; passar para os que não foram punidos torturar inferno; I Enoch 67 tem suscitado alguns ímpios, para julgamento. Apocalyptists invent various stages of judgment, kingdom, resurrection. Apocalyptists inventar várias fases de julgamento, reino, ressurreição. Test. Teste. Benj. 10:6ff. 10:6 ff. makes patriarchs rise first, then sons of Jacob, then all men. torna patriarcas primeiro lugar e, em seguida, filhos de Jacó e, em seguida, todos os homens. II Macc., perhaps following hints of Isa. II Macc., Talvez seguintes dicas de Isa. 24-27 and Daniel, suggests martyrs deserve priority. 24-27 e Daniel, sugere mártires merecem prioridade.

By the first century most Jews held to general resurrection; rabbis argued Abraham so believed (Heb. 11:19). Através do primeiro século realizou a maior parte dos judeus geral ressurreição; rabinos Abraham argumentou tão acreditava (Heb. 11:19). Pharisees expected resurrection of the just (Acts 23:8), so probably did Essenes and Qumran covenanters. Fariseus esperada ressurreição dos justos (Atos 23:8), então provavelmente fez Essênios e Qumran covenanters. Sadducees denied resurrection as not "Mosaic," and possibly as a foreign idea (Mark 12:18; Josephus says they believed the soul died with the body). Sadducees negou ressurreição não como "Mosaico", e, possivelmente como uma idéia estrangeira (Marcos 12:18; Josephus diz que eles acreditavam que a alma morreu com o corpo). A few, holding matter evil, denied resurrection altogether. A alguns, exploração assunto mal, negou ressurreição totalmente.

In the NT No NT

New Christian contributions include Novas contribuições incluem Christian

Johannine reflection moves even nearer than Paul's toward incorporeal immortality. Johannine reflexão ainda mais perto do que se move em direção a Paul's incorpóreo imortalidade. Eternal life is experienced now (John 3:36); the faithful never see death (8:51); believers have already "crossed over" from death to life (5:24), as have those who love (I John 3:14). A vida eterna é experiente agora (João 3:36); os fiéis jamais ver a morte (8:51); crentes já "a passagem" da morte à vida (5:24), como aqueles que têm amor (I João 3: 14). Faced with Martha's talk about resurrection at the last day, Jesus replies that he himself, and relationship to him, constitute the resurrection and the life (11:25; 17:3) just as belief in him avoids judgment and unbelief is judgment (John 3:18-21). Confrontados com Martha's falam sobre a ressurreição do último dia, Jesus responde que ele próprio, e sua relação com ele, constituem a ressurreição ea vida (11:25, 17:3) assim como ele evita crença na sentença e incredulidade é sentença (João 3:18-21). As Christ's own life (preexistent, earthly, postmortem) passes through death unquenched, so believers will never die (8:51). Tal como Cristo da própria vida (preexistentes, terrena, postmortem) passa através unquenched morte, tão fiéis nunca irá morrer (8:51). Those who disobey the Son do not see life (3:36). Aqueles que desobedecerem o Filho não vê vida (3:36). As does Paul, John appears to discount physical resurrection, yet 5:25, 28ff. Como é que Paul, John parece estar físico desconto ressurreição, ainda 5:25, 28ff. declare a general resurrection, and 6:39-40, 44, 54 a resurrection of believers "at the last day", hardly an accommodation to earlier views or interpolation, since Lazarus's restoration to this life and Christ's physical resurrection mean so much to John. declarar uma ressurreição geral, e 6:39-40, 44, 54 uma ressurreição dos crentes ", no último dia", quase um alojamento para interpolação opiniões ou mais cedo, uma vez que Lázaro da restauração para esta vida física e ressurreição de Cristo significa muito para John . Faith was still exploratory. Fé era ainda exploratório.

Further Developments Um maior desenvolvimento

Later thought further illustrates the tension between Hebrew and Greek emphases. Mais tarde pensamento ilustra ainda mais a tensão entre hebraico e grego ênfases. Gnostic dualism infiltrated Christian teaching about God, Christ, and morality with the alien Greek principle that matter is inherently evil and must be destroyed, resurrection being impossible. Dualismo gnóstico infiltradas ensino cristão sobre Deus, Jesus Cristo, e de moral com o princípio de que os alienígenas grego questão é intrinsecamente mau e deve ser destruído, sendo impossível ressurreição. But (except in asceticism) the church rejected dualism. Mas (excepto no ascetismo), a Igreja rejeita dualismo. I and II Clement, Barnabas ("a general resurrection"), and Tertullian ("the soul inherently immortal and death unnatural, yet the same body will be raised") express the orthodox view. I e II Clemente, Barnabé ( "uma ressurreição geral"), e Tertuliano ( "inerentemente a alma imortal e de morte não natural, ainda no mesmo órgão, será levantada") expressar a visão ortodoxa. Ignatius follows John: Christ is eternal life, but "flesh and spirit" will be raised through the Eucharist ("medicine of immortality") and the Spirit. João Inácio seguinte modo: Cristo é a vida eterna, mas "carne e espírito" será levantada por meio da Eucaristia ( "medicina da imortalidade") e do Espírito. Origen insists that the natural body is dissolved into dust, but will be raised and "advance to a spiritual body", so striving to reconcile Hebrew and Platonic ideas. Orígenes insiste em que o corpo natural é dissolvido em pó, mas serão levantadas e "avançar para um corpo espiritual", de modo que se esforça para conciliar hebraico platônicos e idéias. Aquinas, too, held our fleshly bodies rise and remain fleshly; like Tertullian, he finds spiritual uses for redundant physical organs. Aquino, também, realizada a nossa origem fleshly órgãos e permanecer fleshly; como Tertuliano, ele encontra espiritual utiliza para redundantes física órgãos.

A typical modern statement runs: "The term immortality is preferable. The argument that religious experience implies personal survival points to the immortality of the soul and its values rather than to resurrection of the body." Um típico moderno declaração é executado: "O prazo é preferível imortalidade. O argumento de que implica a experiência religiosa pessoal sobrevivência aponta para a imortalidade da alma e dos seus valores em vez de a ressurreição do corpo." This attracts many, who do not always realize the values conserved by the traditional resurrection emphasis: the permanence not only of abstract personality and values but of the individual, with consciousness, relationships, memories, and love, against theories of absorption ("a drop in the eternal ocean of being"), racial survival ("continuing to contribute to ongoing humanity"), or sentimental immortality ("to live in the hearts of those we love is not to die"). Isso atrai muitos, que nem sempre percebem os valores tradicionais conservadas pela ressurreição ênfase: a permanência não apenas resumo da personalidade e valores do indivíduo, mas, em consciência, relacionamentos, memórias, e amor, contra as teorias de absorção ( "uma gota no oceano de ser eterna "), na raça sobrevivência (" continuar a contribuir para a humanidade em curso "), ou sentimental imortalidade (" a viver nos corações daqueles que nós amamos não está a morrer "). Essentially, Christians believe that he who called men into being and into fellowship with himself can sustain all persons under eternal conditions, in complete and enriched humanity, in such bodily garment as eternal life requires. Essencialmente, os cristãos acreditam que ele chamou os homens que tenham sido constituídas e em bolsa possam sustentar a si todas as pessoas sob condições eterna, em completa e enriquecida humanidade, na peça corporais tais como exige a vida eterna.

REO White REO Branco
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangélica Dicionário)

Bibliography Bibliografia
DS Russell, Between the Testaments; J. Baillie, And the Life Everlasting; JH Leckie, World to Come and Final Destiny; Tertullian, On the Resurrection of the Flesh. DS Russell, entre os Testamentos; J. BAILLIE, e na vida eterna; JH Leckie, Mundo a entrar e destino final; Tertuliano, na ressurreição da carne.


This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envie um e-mail para nós pergunta ou comentário: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliepoa.html O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em http://mb-soft.com/believe/beliepoa.html