Unity Unidade sa

General Information Informação Geral

Unity of Believers Unidade dos Crentes

Co-Operation Co-Operation

See: Ne 4:1-23 Veja: Ne 4:1-23

BELIEVE Religious Information Source web-siteACREDITO
Religioso
Informações
Fonte
web-site
Our List of 2,300 SubjectsNossa lista de 2300 Assuntos Religiosos
E-mailE-mail

Unity Unidade

Advanced Information Informações Avançadas

This word is very rare in the Bible, but the thought behind the term, that of the one people of God, is extremely prominent. Esta palavra é muito rara na Bíblia, mas o pensamento por trás do termo, que de um só povo de Deus, é extremamente importante. Already in the OT Israel is descended from the one father, and although the tribes are later divided the psalmist commends unity (Ps. 133:1) and Ezekiel looks to the time when there shall be "one stick" (Ezek. 37:17). Já no Antigo Testamento Israel é descendente do pai um, e embora as tribos são posteriormente dividido o salmista elogia união (Sl 133:1) e Ezequiel olha para o tempo em que haverá "uma vara" (Ez 37:17 ). Nor is this merely a political or natural unity, for Abraham is divinely elected, and Isaac is the child of special promise and miracle. E isso não é apenas uma unidade política ou natural, pois Abraão é divinamente eleito, e Isaac é o filho da promessa especial e milagre.

In the NT this unity is expanded in accordance with the original promise. No NT esta unidade é expandida de acordo com a promessa original. The wall of partition between Jew and Gentile, and indeed between Greek and barbarian, bond and slave, male and female, is broken down. O muro de separação entre judeus e gentios, e de fato entre grego e bárbaro, escravo e escravo, macho e fêmea, é quebrada. There is now the one people of God embracing men of all nations (Eph. 2:12-13; Gal. 3:28). Existe agora um só povo de Deus abraçando homens de todas as nações (Ef 2:12-13; Gal 3:28.).

But this new unity is not one of mere good will, or common interests, or ecclesiastical organization. Mas esta nova unidade não é uma mera boa vontade ou interesses comuns, ou organização eclesiástica. It is a unity of expansion because of contraction. É uma unidade de expansão por causa da contração. It is a unity in the one seed (Gal. 3:16) who has come as the true Israelite and indeed the second Adam (Rom. 5:12-13). É uma unidade na semente um (Gl 3:16), que veio como o verdadeiro israelita e de fato o segundo Adão (Rm 5:12-13). The old and estranged men are made one in Jesus Christ (Eph. 2:15). Os velhos e alienados são feitos um em Jesus Cristo (Ef 2:15). The one Jesus Christ is the basis of the unity of his people. O Jesus Cristo é a base da unidade do seu povo.

But they are one in Jesus Christ as the one who reconciled them by dying and rising again in their stead. Mas eles são um em Jesus Cristo como aquele que reconciliou-los morrer e ressuscitar em seu lugar. As divided men they first meet in his crucified body, in which their old life is put to death and destroyed. Como os homens divididos eles encontram pela primeira vez em seu corpo crucificado, em que a sua antiga vida está condenado à morte e destruído. They are reconciled in one body by the cross (Eph. 2:16). Eles são reconciliadas em um corpo na cruz (Ef 2:16). "We thus judge, that if one died for all, then were all dead" (II Cor. 5:14). "Nós, portanto, o juiz, que, se um morreu por todos, logo todos morreram" (II Coríntios. 5:14). But Jesus Christ rose as well as died, and as the Resurrected he is the one true life of his people (Col. 3:3-4). Mas Jesus Cristo ressuscitou assim como morreu, e como o Ressuscitado, ele é a vida verdadeira de seu povo (Colossenses 3:3-4). They thus meet in his risen body, in which they are the one new man. Assim, eles se reúnem em seu corpo ressuscitado, em que eles são o novo homem.

Yet if this unity is centered in Jesus Christ, it is necessarily a unity of the Holy Spirit. No entanto, se esta unidade está centrada em Jesus Cristo, é, necessariamente, uma unidade do Espírito Santo. Believers have their new life in Christ as they are all born of the one Spirit (John 3:5; Eph. 4:4). Os crentes têm a sua nova vida em Cristo, como todos eles são nascidos do Espírito um (João 03:05;. Ef 4:4). But this means that they are brothers of Jesus Christ and of one another in the one family of God. Mas isso significa que eles são irmãos de Jesus Cristo e de um outro em uma única família de Deus. They have the one God and Father of all (Eph. 4:4). Eles têm um único Deus e Pai de todos (Ef 4:4). They have not only a common birth, but a common mind which is the mind of Christ (Phil. 2:5). Eles têm não só o nascimento de uma comum, mas um pensamento comum que é a mente de Cristo (Fp 2:5). They are led by the one Spirit, being built up as a habitation of God through the Spirit (Eph. 2:22). Eles são guiados pelo Espírito uma, sendo construída como uma habitação de Deus no Espírito (Ef 2:22).

How full and real this unity is emerges in the fact that the church is called the bride of Christ, and is therefore one body and one spirit with him (cf. I Cor. 6:17; Eph. 5:30). Como plena e real esta unidade é emerge no fato de que a Igreja é chamada a noiva de Cristo, e é, portanto, um só corpo e um só espírito com Ele (cf. I Cor 6:17;.. Ef 5:30). It can thus be described quite simply as his body, of which Christians are the different members (Rom. 12:4). Assim, pode ser descrita simplesmente como seu corpo, do qual os cristãos são os diferentes membros (Rm 12:4). Since it is by faith that Christians belong to Christ, their unity is a unity of faith (Eph. 4:13). Uma vez que é pela fé que os cristãos pertencem a Cristo, a sua unidade é uma unidade da fé (Ef 4:13). It is expressed in the two sacraments, for as there is only one baptism (Eph. 4:5), so there is only one loaf and cup (I Cor. 10:17). Ela é expressa em dois sacramentos, pois como só há um batismo (Ef 4:5), para que haja apenas um pão eo cálice (I Coríntios. 10:17).

Since unity belongs so essentially to the people of God, it is right that it should find expression in the creed (one church), and that in all ages there should be a concern for Christian unity according to the prayer of Christ himself (John 17:21). Desde que a unidade pertence tão essencialmente ao povo de Deus, é certo que ele deve encontrar expressão no credo (uma igreja), e que em todas as idades, deve ser uma preocupação para a unidade cristã de acordo com a oração do próprio Cristo (João 17 : 21). For the attainment of genuine unity, however, it is necessary that the following point should be observed. Para a obtenção de uma verdadeira unidade, no entanto, é necessário que o ponto seguinte deve ser observado.

Christian unity is a given fact of the new life to be believed and accepted in faith in Christ. A unidade dos cristãos é um dado da vida nova para ser acreditado e aceito na fé em Cristo. It is not first the unity created, safeguarded, or enforced by a human institution or association. Não é a primeira unidade criada, salvaguardados, ou impostas por uma instituição humana ou associação. Nor can it be simply equated with a particular structure of the church or form of ministry, practice, or dogma. Nem pode ser simplesmente equiparada com uma estrutura particular da igreja ou forma de prática ministério, ou dogma. Like the righteousness of the Christian, it is found first and primarily and exclusively in Christ. Como a justiça do cristão, que é encontrado em primeiro lugar e principalmente e exclusivamente em Cristo.

Again, Christian unity is not identical with uniformity. Mais uma vez, a unidade cristã não é idêntico com uniformidade. It does not allow division. Ele não permite a divisão. But it does not exclude variety. Mas isso não exclui a variedade. The one Spirit gives different gifts (I Cor. 12:4-5). O Espírito dá um diferentes dons (I Coríntios. 12:4-5). In the one body of Christ there are many members. No corpo de Cristo há muitos membros. The unity grounded in Christ leaves scope for diversity of action and function, the only conformity being to the mind of Christ and direction of the Spirit. A unidade fundamentada em Cristo deixa espaço para a diversidade de ação e função, a conformidade apenas estar com a mente de Cristo e direção do Espírito.

Finally, the unity received in faith must find expression in historical life and action. Finalmente, a unidade recebeu na fé deve encontrar expressão na vida histórica e ação. There must be no antinomian acquiescence in diveded or competitive Christian bodies. Não deve haver a aquiescência antinomiano em diveded ou competitivo entidades cristãs. To this extent, it is right and necessary that there should be an active pursuit of practical unity, but only on the basis of the unity already given, and therefore with a fuller looking to Christ and readier subjection to his Spirit. Para esta medida, é justo e necessário que haja uma busca ativa de unidade prática, mas somente na base da unidade já dada, e, portanto, com uma ampla olhando para Cristo e mais disponível sujeição a seu Espírito.

GW Bromiley GW Bromiley
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangélica Dicionário)



This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês


Send an e-mail question or comment to us: E-mailEnviar e-mail uma pergunta ou comentário para nós: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em