Saint BartholomewBartolomeu sa

General Information Informação Geral

Saint Bartholomew was one of the Apostles, mentioned only in the lists of the Twelve (Matt. 10:3; Mark 3:18; Luke 6:14; Acts 1:13). São Bartolomeu foi um dos apóstolos, mencionado apenas nas listas dos Doze (Mateus 10:03, Marcos 03:18, Lucas 6:14, Atos 1:13). His name means "son of Tolmai," and he is frequently identified with Nathanael (John 1). Seu nome significa "filho de Tolmai", e ele é freqüentemente identificado com Natanael (João 1). According to tradition, he was martyred in Armenia. Segundo a tradição, ele foi martirizado na Armênia. Feast day: Aug. 24 (Western); June 11 (Eastern). Festa dia: 24 de agosto (ocidental); 11 de junho (Leste).

BELIEVE Religious Information Source web-siteACREDITO
Religioso
Informações
Fonte
web-site
Our List of 2,300 SubjectsNossa lista de 2300 Assuntos Religiosos
E-mailE-mail

Saint Bartholomew São Bartolomeu

Advanced Information Informações Avançadas

Bartholomew was a son of Tolmai, and one of the twelve apostles (Matt. 10:3; Acts 1:13); generally supposed to have been the same as Nathanael. Bartolomeu era um filho de Tolmai, e um dos doze apóstolos (Mt 10:3; Atos 1:13); geralmente se supõe ter sido o mesmo que Natanael. In the synoptic gospels Philip and Bartholomew are always mentioned together, while Nathanael is never mentioned; in the fourth gospel, on the other hand, Philip and Nathanael are similarly mentioned together, but nothing is said of Bartholomew. Nos Evangelhos sinópticos Filipe e Bartolomeu são sempre mencionados juntos, enquanto Nathanael nunca é mencionado, no quarto evangelho, por outro lado, Filipe e Natanael são igualmente mencionados juntos, mas nada é dito de Bartolomeu. He was one of the disciples to whom our Lord appeared at the Sea of Tiberias after his resurrection (John 21:2). Ele era um dos discípulos a quem o Senhor apareceu no mar de Tiberíades depois de sua ressurreição (João 21:2). He was also a witness of the Ascension (Acts 1:4, 12, 13). Ele também foi um testemunho da Ascensão (Atos 1:4, 12, 13). He was an "Israelite indeed" (John 1:47). Ele era um "verdadeiro israelita" (João 1:47).

(Easton Illustrated Dictionary) (Dicionário Ilustrado)


Saint Bartholomew São Bartolomeu

Catholic Information Informação Católica

One of the Twelve Apostles, mentioned sixth in the three Gospel lists (Matthew 10:3; Mark 3:18; Luke 6:14), and seventh in the list of Acts (1:13). Um dos Doze Apóstolos, sexta mencionados nas três listas do Evangelho (Mateus 10:3, Marcos 3:18, Lucas 6:14), e sétimo na lista de Atos (1:13).

The name (Bartholomaios) means "son of Talmai" (or Tholmai) which was an ancient Hebrew name, borne, eg by the King of Gessur whose daughter was a wife of David (2 Samuel 3:3). O nome (Bartolomeu) significa "filho de Talmai" (ou Tholmai), que era um nome hebraico antigo, a cargo, por exemplo, o Rei de Gessur cuja filha era uma mulher de Davi (2 Samuel 3:03). It shows, at least, that Bartholomew was of Hebrew descent; it may have been his genuine proper name or simply added to distinguish him as the son of Talmai. Ele mostra, ao menos, que Bartolomeu era de ascendência hebraica, que pode ter sido seu verdadeiro nome próprio ou simplesmente acrescentado para diferenciá-lo como o filho de Talmai. Outside the instances referred to, no other mention of the name occurs in the New Testament. Fora dos casos referidos, nenhuma outra menção do nome ocorre no Novo Testamento.

Nothing further is known of him for certain. Nada mais se sabe dele com certeza. Many scholars, however, identify him with Nathaniel (John 1:45-51; 21:2). Muitos estudiosos, no entanto, identificá-lo com Natanael (João 1:45-51; 21:2). The reasons for this are that Bartholomew is not the proper name of the Apostle; that the name never occurs in the Fourth Gospel, while Nathaniel is not mentioned in the synoptics; that Bartholomew's name is coupled with Philip's in the lists of Matthew and Luke, and found next to it in Mark, which agrees well with the fact shown by St. John that Philip was an old friend of Nathaniel's and brought him to Jesus; that the call of Nathaniel, mentioned with the call of several Apostles, seems to mark him for the apostolate, especially since the rather full and beautiful narrative leads one to expect some important development; that Nathaniel was of Galilee where Jesus found most, if not all, of the Twelve; finally, that on the occasion of the appearance of the risen Savior on the shore of the Sea of Tiberias, Nathaniel is found present, together with several Apostles who are named and two unnamed Disciples who were, almost certainly, likewise Apostles (the word "apostle" not occurring in the Fourth Gospel and "disciple" of Jesus ordinarily meaning Apostle) and so, presumably, was one of the Twelve. As razões para isso são Bartolomeu que não é o bom nome do Apóstolo, que nunca o nome ocorre no Quarto Evangelho, enquanto Nathaniel não é mencionado nos sinóticos, que o nome de Bartolomeu é acoplado com Filipe nas listas de Mateus e Lucas, e encontrado próximo a ele em Marcos, que também concorda com o fato demonstrado por São João que Filipe era um velho amigo de Natanael e trouxe-o a Jesus, que a chamada de Nathaniel, referiu com a chamada de vários Apóstolos, parece marcar ele para o apostolado, especialmente desde que a narrativa em vez completo e belo nos leva a esperar algum acontecimento importante, que Nathaniel da Galiléia, onde Jesus encontrou a maioria, se não todos, dos Doze, finalmente, que na ocasião do surgimento da ressuscitado Salvador na costa do Mar de Tiberíades, Nathaniel encontra-se presente, juntamente com vários apóstolos que estão identificados e dois discípulos que estavam sem nome, quase certamente, de igual modo Apóstolos (a palavra "apóstolo" não ocorrendo no Quarto Evangelho e "discípulo "de Jesus normalmente significa apóstolo) e assim, presumivelmente, foi um dos Doze. This chain of circumstantial evidence is ingenious and pretty strong; the weak link is that, after all, Nathaniel may have been another personage in whom, for some reason, the author of the Fourth Gospel may have been particularly interested, as he was in Nicodemus, who is likewise not named in the synoptics. Esta cadeia de indícios é engenhoso e muito forte, o elo mais fraco é que, depois de tudo, Nathaniel pode ter sido um outro personagem em quem, por algum motivo, o autor do Quarto Evangelho pode ter sido particularmente interessado, como ele era em Nicodemos , que também não é chamado nos sinóticos.

No mention of St. Bartholomew occurs in ecclesiastical literature before Eusebius, who mentions that Pantaenus, the master of Origen, while evangelizing India, was told that the Apostle had preached there before him and had given to his converts the Gospel of St. Matthew written in Hebrew, which was still treasured by the Church. Nenhuma menção de São Bartolomeu ocorre na literatura eclesiástica antes de Eusébio, que menciona que Panteno, o mestre de Orígenes, enquanto evangelizar a Índia, foi dito que o Apóstolo pregou ali antes e ele tinha dado a sua converte o Evangelho de São Mateus escrito em hebraico, que foi ainda valorizado pela Igreja. "India" was a name covering a very wide area, including even Arabia Felix. "Índia" foi um nome que abrange uma área muito ampla, incluindo até mesmo a Arábia Felix. Other traditions represent St. Bartholomew as preaching in Mesopotamia, Persia, Egypt, Armenia, Lycaonia, Phrygia, and on the shores of the Black Sea; one legend, it is interesting to note, identifies him with Nathaniel. Outras tradições representam St. Bartholomew como pregação na Mesopotâmia, Pérsia, Egito, Armênia, Licaônia, Frígia, e nas margens do Mar Negro, uma lenda, é interessante notar, ele identifica com Nathaniel.

The manner of his death, said to have occurred at Albanopolis in Armenia, is equally uncertain; according to some, he was beheaded, according to others, flayed alive and crucified, head downward, by order of Astyages, for having converted his brother, Polymius, King of Armenia. A maneira de sua morte, disse ter ocorrido em Albanopolis na Armênia, é igualmente incerta, segundo alguns, ele foi decapitado, segundo outros, esfolado vivo e crucificado de cabeça para baixo, por ordem de Astiages, por ter convertido ao seu irmão, Polymius, rei da Armênia. On account of this latter legend, he is often represented in art (eg in Michelangelo's Last Judgment) as flayed and holding in his hand his own skin. Por conta desse último lenda, ele é muitas vezes representado na arte (por exemplo, no Juízo Final de Michelangelo) como esfolado e segurando em sua mão de sua própria pele. His relics are thought by some to be preserved in the church of St. Bartholomew-in-the-Island, at Rome. Suas relíquias são considerados por alguns de ser preservada na igreja de São Bartolomeu-in-the-Ilha, em Roma. His feast is celebrated on 24 August. Sua festa é celebrada em 24 de agosto. An apocryphal gospel of Bartholomew existed in the early ages. Um evangelho apócrifo de Bartolomeu existia no início dos tempos.

Publication information Written by John Francis Fenlon. Publicação informações escritas por John Francis Fenlon. Transcribed by the Cloistered Dominican Nuns, Monastery of the Infant Jesus, Lufkin, Texas. Transcrito por monjas de clausura Dominicana, Mosteiro da Menino Jesus, Lufkin, Texas. Dedicated to Jesus the Redeemer The Catholic Encyclopedia, Volume II. Dedicado a Jesus, o Redentor A Enciclopédia Católica, Volume II. Published 1907. Publicado em 1907. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Companhia. Nihil Obstat, 1907. Nihil obstat, 1907. Remy Lafort, STD, Censor. Remy Lafort, STD, Censor. Imprimatur. Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York + John M. Farley, Arcebispo de Nova York

Bibliography Bibliografia

LE CAMUS, Vie de Notre Seigneur (tr. New York, 1906), I; IDEM in VIG., Dict. LE CAMUS, Vie de Notre Seigneur (tr. Nova Iorque, 1906), I;. IDEM em VIG, Dict. de la Bible, where references are given for the sources of the traditions, FOUARD, Life of Christ (New York, 1891). de la Bíblia, onde as referências são dadas para as fontes das tradições, FOUARD, Vida de Cristo (Nova York, 1891).


St. Bartholomew the Apostle São Bartolomeu Apóstolo

Orthodox Information Informações Ortodoxa

(This information may not be of the scholastic quality of the other articles in BELIEVE. Since few Orthodox scholarly articles have been translated into English, we have had to rely on Orthodox Wiki as a source. Since the Wikipedia collections do not indicate the author's name for articles, and essentially anyone is free to edit or alter any of their articles (again, without any indication of what was changed or who changed it), we have concerns. However, in order to include an Orthodox perspective in some of our subject presentations, we have found it necessary to do this. At least until actual scholarly Orthodox texts are translated from the Greek originals!) (Esta informação não pode ser da qualidade escolar dos outros artigos ACREDITO. Desde poucos ortodoxos artigos acadêmicos foram traduzidos para o Inglês, tivemos de contar com Wiki ortodoxos como uma fonte. Desde as coleções Wikipedia não indicam o nome do autor por artigos, e, essencialmente, qualquer pessoa é livre para editar ou alterar qualquer de seus artigos (mais uma vez, sem qualquer indicação do que foi alterado ou que mudou), temos preocupações. entanto, a fim de incluir uma perspectiva ortodoxa em alguns dos nosso assunto apresentações, nós descobrimos que é necessário para fazer isso. Pelo menos até reais acadêmicos ortodoxos textos são traduzidos a partir dos originais gregos!)

The holy, glorious and all-laudable Apostle Bartholomew (also known as Nathaniel) was one of the Twelve Great Apostles. O santo, glorioso e todo louvável Apóstolo Bartolomeu (também conhecido como Natanael) foi um dos Doze Apóstolos Grande. He is referenced in the Synoptic Gospels and in the Acts of the Apostles. Ele é referenciado nos Evangelhos Sinópticos e no livro dos Atos dos Apóstolos. His feast days are celebrated on June 11 (with St. Barnabas) and August 25 (the translation of his relics). Seus dias de festa é celebrada em 11 de junho (com São Barnabé) e 25 de agosto (a tradução de suas relíquias). It is believed that he is the same person commemorated on April 22 with Apostles Luke and Clement as Nathaniel of the Seventy. Acredita-se que ele é a mesma pessoa comemorado em 22 de abril com os Apóstolos Lucas e Clemente como Nathaniel dos Setenta.

Life Vida

After the Ascension of Christ, Bartholomew preached in Asia with the Apostle Philip, Philip's sister Mariamma, and Apostle John. Depois da Ascensão de Cristo, Bartolomeu pregou na Ásia, com o apóstolo Filipe, Filipe irmã Mariamma e João Apóstolo. He later preached in India and then Armenia where he was martyred. Mais tarde, ele pregou na Índia e, em seguida, Arménia, onde foi martirizado. Prior to India, he was crucified upside down in Hierapolis with the Apostle Philip for causing the death of a great serpent the people worshiped and healing people through prayer. Antes da Índia, ele foi crucificado de cabeça para baixo em Hierápolis com o apóstolo Filipe por causar a morte de uma grande serpente as pessoas adoraram e curar pessoas através da oração. He was removed from the cross during a great earthquake because the people thought God was judging them; St. Philip had already reposed. Ele foi retirado da cruz durante um grande terremoto, porque as pessoas achavam que Deus estava julgando-os; St. Philip já repousava.

He then went to India, translated the Gospel of Matthew and cured the Armenian king's daughter of insanity; but the king's envious brother had him crucified, skinned him, and finally beheaded him. Ele, então, foi para a Índia, traduziu o Evangelho de Mateus e curado a filha do rei armênio de insanidade, mas o irmão invejoso do rei tinha crucificado, esfolado ele, e, finalmente, o decapitou.

Christians buried his body but because of the miracles happening over his relics the pagans threw his coffin into the sea. Cristãos enterrado seu corpo, mas por causa dos milagres que acontecem ao longo de suas relíquias os pagãos jogou seu caixão para o mar. The coffin ended up at the island of Lipara where Bishop Agathon—who met it via a revelation in a dream—buried it in a church. O caixão acabou na ilha de Lipara onde o bispo Agathon-que conheceu ele através de uma revelação em um sonho-enterrado em uma igreja. St. Bartholomew appeared to St. Joseph the Hymnographer and blessed him that he might be able to sing spiritual hymns, saying, "Let heavenly water of wisdom flow from your tongue!" São Bartolomeu apareceu a São José, o Hymnographer e abençoou o que ele poderia ser capaz de cantar hinos espirituais, dizendo: "Que a água celeste do fluxo de sabedoria de sua língua!" He also appeared to Emperor Anastasius (491-518) and told him that he would protect the new town of Dara. Ele também apareceu ao imperador Anastácio (491-518) e lhe disse que iria proteger a nova cidade de Dara. Later his relics were translated to Rome where miracles continue to occur. Mais tarde, suas relíquias foram traduzidas para Roma, onde milagres continuam a ocorrer.

Hymns Hinos

Troparion (Tone 3) Tropário (Tom 3)

Holy Apostles Bartholomew and Barnabas, Santos Apóstolos Bartolomeu e Barnabé,
entreat the merciful God suplicar a Deus misericordioso
to grant our souls forgiveness of transgressions. para conceder o nosso perdão almas das transgressões.

Kontakion (Tone 4) Kondakion (Tom 4)

You have appeared to the universe as a great sun, Você apareceu para o universo como um grande sol,
shining with the radiance of your teachings and awesome miracles. brilhar com o brilho de seus ensinamentos e milagres impressionantes.
You enlighten those who honor you, apostle of the Lord, Bartholomew. Você iluminar aqueles que honram você, apóstolo do Senhor, Bartolomeu.

Source Fonte

St. Nikolai Velimirovic, The Prologue of Ohrid St. Nikolai Velimirovic, O Prólogo de Ohrid

External links Links externos

Apostle Bartholomew of the Twelve (OCA) Apóstolo Bartolomeu dos Doze (OCA)
Return of the Relics of the Apostle Bartholomew from Anastasiopolis to Lipari (OCA) Retorno das Relíquias do apóstolo Bartolomeu de Anastasiopolis de Lipari (OCA)
Bartholomew and Barnabas the Holy Apostles (GOARCH) Bartolomeu e Barnabé Santos Apóstolos (GOARCH)
Return of the Body of Bartholomew the Glorious Apostle (GOARCH) Retorno do Corpo de Bartolomeu, o Apóstolo Gloriosa (GOARCH)
Martyrdom of the Holy and Glorious Apostle Bartholomew from Ante-Nicene Martírio do Santo e Glorioso Apóstolo Bartolomeu de Ante-Niceno
Fathers in the Christian Classics Ethereal Library Padres na Biblioteca Classics Ethereal cristã
Saint Bartholomew, the Apostle (Prologue of Ohrid) São Bartolomeu, Apóstolo (Prólogo de Ohrid)


Saint Bartholomew, also known as Nathanael São Bartolomeu, também conhecido como Nathanael

Coptic Orthodox Information Informações Ortodoxa Copta

The details of Bartholomew or Nathanael's call to discipleship are recorded in John 1:43-51. Os detalhes da chamada Bartolomeu ou Natanael ao discipulado são registrados em João 1:43-51. He was brought to Jesus by his friend Philip. Ele foi levado a Jesus pelo seu amigo Filipe.

It is generally believed that Nathanael and Bartholomew are the same individual. Acredita-se geralmente que Natanael e Bartolomeu são a mesma pessoa. The Synoptic gospels (Matthew, Mark and Luke) do not mention a Nathanael as a disciples. Os evangelhos sinópticos (Mateus, Marcos e Lucas) não mencionam a Natanael como um discípulos. John's gospel makes no mention of Bartholomew. O evangelho de João não faz menção de Bartolomeu.

Notice that Bartholomew's name is coupled with Philip's name in the listings of Matthew and Luke. Note que o nome de Bartolomeu é acoplado com o nome de Felipe nas listas de Mateus e Lucas. It is found next to Philip in the list of Mark. Ele é encontrado ao lado de Philip na lista de Marcos. This would seem to agree with the gospel of John, where the evangelist describes Philip as an old friend who brought Nathanael to Jesus. Este parece concordar com o evangelho de João, onde o evangelista descreve Filipe, um velho amigo que trouxe Natanael de Jesus.

Bartholomew means "son of Talmai (Tolmai)" which was ancient Hebrew name. Bartolomeu significa "filho de Talmai (Tolmai)", que era o nome hebraico antigo. It appears in 2 Samuel 3:3 where it is listed as the given name of the King of Geshur who was the father of a wife of David, Maacah. Ele aparece em 2 Samuel 03:03, onde é listado como o nome dado do rei de Gesur que era o pai de uma mulher de Davi, Maaca. Just as we sometimes refer to close friends by their family name rather than their given name, so it appears that only John lists this disciple by his given name. Assim como às vezes se referem a amigos próximos por seu nome de família, em vez de seu nome dado, portanto, parece que só João relaciona este discípulo pelo seu nome. The other three gospel writers apparently designated him by his family name, Bar-Tolmai. Os outros três evangelistas, aparentemente, designou-o por seu nome de família, Bar-Tolmai.

Characteristics of This Disciple Características desse discípulo

Nathanael means "gift of God." Natanael significa "presente de Deus". John's account tells us that he was from Cana in Galilee, a small village about 5 miles northeast of Nazareth. Relato de João nos diz que ele era de Caná da Galiléia, uma pequena aldeia a cerca de 5 km a nordeste de Nazaré. He might well have been present when Jesus performed his first miracle in that town. Ele poderia muito bem ter estado presente quando Jesus realizou seu primeiro milagre na cidade. One obscure legend even suggests that he was the bridegroom at that wedding; another pictures him as the former boyfriend of the bride who didn't quite make it. Uma lenda obscura até sugere que ele era o noivo no casamento que, mais imagens dele como o ex-namorado da noiva, que não chegou a fazê-lo. Thankfully we can ignore such reports. Felizmente podemos ignorar relatórios. When Philip suggested that Jesus was the Messiah, Nathanael honestly expressed his doubts. Quando Felipe sugeriu que Jesus era o Messias, Natanael honestamente expressou suas dúvidas. He failed to see how such a great one could come from a town such as Nazareth. Ele não conseguiu ver como tal uma grande poderia vir de uma cidade como Nazaré. Bartholomew reminds us of the many very nice people we meet who straightforwardly tell us that they don't believe in Jesus as their Savior. Bartolomeu nos lembra das muitas pessoas muito agradáveis ​​que encontramos diretamente nos dizem que eles não acreditam em Jesus como seu Salvador. Maybe they had a bad experience with a church or a pastor or some church members. Talvez eles tiveram uma experiência ruim com uma igreja ou um pastor ou alguns membros da igreja. Perhaps they are confused about religion in general. Talvez eles estão confusos sobre a religião em geral. Like Nathanael, they need to see Jesus. Como Natanael, eles precisam ver Jesus. We won't be able to change their minds, but we can invite them to "come and see." Nós não seremos capazes de mudar as suas mentes, mas podemos convidá-los para "vir e ver".

Other than his call to be a disciple Nathanael/Bartholomew is not mentioned frequently in the biblical record. Além de seu chamado para ser um discípulo Natanael / Bartolomeu não é mencionado com freqüência no registro bíblico. He is mentioned with the other apostles after the resurrection in the account recorded in John 21, in particular verse 2. Ele é mencionado com os outros apóstolos depois da ressurreição na conta registrada em João 21, no versículo particular 2. His innocence and simplicity won high praise from the lips of the Savior when Philip brought him to Jesus. Sua inocência e simplicidade ganhou elogios dos lábios do Salvador quando Philip levou a Jesus.

Outside of Scripture, we hear little of this man. Fora das Escrituras, ouvimos pouco deste homem. There is no mention of him in ecclesiastical literature before Eusebius, who records in his Church History that Pantaenus of Alexandria, the teacher of Origen, visited India in the second century and found there a Hebrew copy of the Gospel According to Matthew. Não há menção a ele na literatura eclesiástica antes de Eusébio, que registra em sua história da Igreja que Panteno de Alexandria, o professor de Orígenes, visitou a Índia no século II e encontrou lá uma cópia hebraica do Evangelho Segundo Mateus. He was told that Bartholomew had been to India before him and had left this gospel. Disseram-lhe que Bartolomeu tinha sido para a Índia antes e ele tinha deixado este evangelho. We should note that "India," at the time, meant everything from Arabia to the east. Devemos notar que "a Índia", na época, era tudo da Arábia para o leste. Other traditions suggest that Bartholomew preached in Mesopotamia, Persia, Egypt, Armenia, Phrygia and the shores of the Black Sea. Outras tradições sugerem que Bartolomeu pregou na Mesopotâmia, Pérsia, Egito, Armênia, da Frígia e as margens do Mar Negro.

Even church tradition cannot agree on his death. Mesmo a tradição da igreja não podem concordar com a sua morte. He supposedly died in Albanopolis (Urbanopolis) in Armenia. Ele supostamente morreu em Albanopolis (Urbanopolis) na Armênia. Some say he was beheaded and others insist that he was skinned alive and crucified head down at the command of King Astyages for having converted King Polymios. Alguns dizem que ele foi decapitado e outros insistem que ele foi esfolado vivo e crucificado de cabeça para baixo, para o comando do rei Astíages por ter convertido Polymios King.

In Michaelangelo's "Last Judgment" he is pictured as flayed and holding in his hand his own skin. Em "Juízo Final" de Michelangelo, ele é retratado como esfolado e segurando em sua mão de sua própria pele. Due to this account of his death, the symbol for Bartholomew/Nathanael is a skinning knife or a series of them. Devido a esta conta de sua morte, o símbolo para Bartolomeu / Natanael é uma faca de esfolar ou uma série deles. Sometimes the knives are pictured together with a "skin." Por vezes, as facas são representados em conjunto com uma "pele".

James F. Korthals James F. Korthals



This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês


Send an e-mail question or comment to us: E-mailEnviar e-mail uma pergunta ou comentário para nós: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em