There is a rare chance that this table will have a month start one day different than in Muslim practice. Há uma chance rara que esta tabela terá um mês iniciar um dia diferente do que na prática muçulmana. Muslims do not use the moment of the New Moon but the moment when the crescent Moon is first visible. Muçulmanos não use o momento da Lua Nova, mas o momento em que a primeira lua crescente é visível. That depends on many things, including the weather and the longitude on Earth, which has the general effect of causing time zones. Isso depende de muitas coisas, incluindo o tempo ea longitude na Terra, que tem o efeito geral de causar fusos horários. The crescent Moon is only visible very shortly before sunrise in any location. A lua crescente é visível apenas muito pouco antes do nascer do sol em qualquer local. For these table entries, we have assumed that the crescent Moon is first visible exactly 1.5 days after the moment of the New Moon. Por estas entradas tabela, assumiu-se que a primeira lua crescente é visível exatamente 1,5 dias após o momento da Lua Nova. However, some locations on Earth will not have a sunrise and the opportunity to observe the crescent Moon for a number of extra hours, again due to their longitude. No entanto, alguns locais da Terra não terá um nascer do sol ea oportunidade de observar a lua crescente para um número de horas extras, mais uma vez devido à sua longitude.
The Muslim New Year is on Muharram 1. O Ano Novo é muçulmana em Muharram 1. The Hajj pilgrimage is to be done during the first ten days of the last lunar month of the year, Dhu al-Hijja. A peregrinação é para ser feito durante os primeiros 10 dias do último mês do ano lunar, Dhu al-Hijja. The month of Ramadan involves fasting regarding eating, drinking and smoking, from dawn to the moment of sunset. O mês de Ramadão envolve jejum quanto comer, beber e fumar, desde o amanhecer até o momento do pôr do sol. The Night of Determination occurs on the night of Ramadan 26, during which, the Koran says that God/Allah determines the course of the world for the following year. A Noite do Determinação ocorre na noite do Ramadão 26, durante o qual, o Alcorão diz que Deus / Deus determina o curso do mundo para o ano seguinte. Shawwal 1 to 3 is the Festival of the Fast-Breaking and is celebrated with special prayers and festivities. Shawwal 1 a 3 é o Festival do Fast-quebra e é comemorado com orações e festas especiais. Dhu al-Hijja 10 to 12 is the Festival of the Sacrifice, which indicates the end of the Hajj period. Dhu al-Hijja 10-12 é o Festival do Sacrifício, que indica o fim do período de Hajj.
| BELIEVE Religious Information Source web-siteACREDITO Religioso Informações Fonte web-site |
| Our List of 2,300 SubjectsNossa lista de 2300 Assuntos Religiosos |
| E-mailE-mail |
This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês
Send an e-mail question or comment to us: E-mailEnviar e-mail uma pergunta ou comentário para nós: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em